forked from getBible/Afrikaans-1933
Korreksie Job 38:1-38
Wysig - ( 'n) na woordelys se (ʼn) in vers 1 Wysig - ( 'n) na woordelys se (ʼn) in vers 3 Wysig - kleinletter (ek) na hoofletter (Ek) in vers 9 Wysig - ( 'n) na woordelys se (ʼn) in vers 11 Wysig - ( 'n) 2 x na woordelys se (ʼn) in vers 14 Wysig - spelfout (breetes) na (breedtes) in vers 18 Wysig - ( 'n) 2 x na woordelys se (ʼn) in vers 25 Wysig - spelfout (gesplyd) na (gesplyt) in vers 25 Wysig - ( 'n) 2 x na woordelys se (ʼn) in vers 26 Wysig - voeg ʼn punt in na (uitspruit) in vers 27 Wysig - ( 'n) na woordelys se (ʼn) in vers 28 Wysig - ( 'n) na woordelys se (ʼn) in vers 30 Wysig - spelfout (toe) na (toue) in vers 31 Wysig - spelfout (uirbring) na (uitbring) in vers 32 Wysig - ( 'n) na woordelys se (ʼn) in vers 34 Wysig - voeg in (die) tussen (kan) en (wolke) in vers 37 Wysig - ( 'n) na woordelys se (ʼn) in vers 38 Wysig - verwyder nommer 39 onder aan die hoofstuk
This commit is contained in:
parent
4cf2e3ca9e
commit
b1b3e0e749
32
18/38
32
18/38
@ -1,38 +1,38 @@
|
|||||||
Daarna het die HERE Job uit 'n storm geantwoord en gesê:
|
Daarna het die HERE Job uit ʼn storm geantwoord en gesê:
|
||||||
Wie maak die raadsbesluit daar tot duisternis met woorde sonder kennis?
|
Wie maak die raadsbesluit daar tot duisternis met woorde sonder kennis?
|
||||||
Gord dan as 'n man jou heupe - dan sal Ek jou ondervra, en onderrig jy My.
|
Gord dan as ʼn man jou heupe - dan sal Ek jou ondervra, en onderrig jy My.
|
||||||
Waar was jy toe Ek die aarde gegrond het; gee te kenne as jy insig het.
|
Waar was jy toe Ek die aarde gegrond het; gee te kenne as jy insig het.
|
||||||
Wie het sy afmetings bepaal? - jy weet dit mos! Of wie het daaroor die meetsnoer gespan?
|
Wie het sy afmetings bepaal? - jy weet dit mos! Of wie het daaroor die meetsnoer gespan?
|
||||||
Waar is sy fondamentklippe op ingesink? Of wie het sy hoeksteen gelê?
|
Waar is sy fondamentklippe op ingesink? Of wie het sy hoeksteen gelê?
|
||||||
Toe die môresterre saam gejubel en al die seuns van God gejuig het?
|
Toe die môresterre saam gejubel en al die seuns van God gejuig het?
|
||||||
En wie het die see met deure afgesluit toe dit uitgebreek, uit die moederskoot voortgekom het?
|
En wie het die see met deure afgesluit toe dit uitgebreek, uit die moederskoot voortgekom het?
|
||||||
Toe ek die wolk tot sy kleding gemaak het en die donkerheid tot sy windsel.
|
Toe Ek die wolk tot sy kleding gemaak het en die donkerheid tot sy windsel.
|
||||||
Toe Ek my grens daarvoor uitgebreek en grendel en deure gemaak het;
|
Toe Ek my grens daarvoor uitgebreek en grendel en deure gemaak het;
|
||||||
en gese het: Tot hiertoe mag jy kom en nie verder nie; en hier word 'n grens gestel vir jou trotse golwe.
|
en gese het: Tot hiertoe mag jy kom en nie verder nie; en hier word ʼn grens gestel vir jou trotse golwe.
|
||||||
Het jy, solank as jy lewe, die môre ontbied, die dageraad sy plek aangewys,
|
Het jy, solank as jy lewe, die môre ontbied, die dageraad sy plek aangewys,
|
||||||
om die some van die aarde aan te gryp, sodat die goddelose daarvan afgeskud word?
|
om die some van die aarde aan te gryp, sodat die goddelose daarvan afgeskud word?
|
||||||
Dit neem nuwe vorme aan soos die klei onder 'n seël; en die dinge kry gestalte soos 'n kleed.
|
Dit neem nuwe vorme aan soos die klei onder ʼn seël; en die dinge kry gestalte soos ʼn kleed.
|
||||||
En aan die goddelose word hulle lig ontneem, en die hoë arm word verbreek.
|
En aan die goddelose word hulle lig ontneem, en die hoë arm word verbreek.
|
||||||
Het jy gekom tot by die bronne van die see? En het jy rondgewandel in die binneste diepte van die wêreldvloed?
|
Het jy gekom tot by die bronne van die see? En het jy rondgewandel in die binneste diepte van die wêreldvloed?
|
||||||
Is die poorte van die dood vir jou ontbloot? En het jy die poorte van die doodskaduwee gesien?
|
Is die poorte van die dood vir jou ontbloot? En het jy die poorte van die doodskaduwee gesien?
|
||||||
Omvat jou begrip die breetes van die aarde? Gee te kenne as jy dit alles weet.
|
Omvat jou begrip die breedtes van die aarde? Gee te kenne as jy dit alles weet.
|
||||||
Waar is tog die weg na die woning van die lig? En die duisternis - waar is tog sy plek?
|
Waar is tog die weg na die woning van die lig? En die duisternis - waar is tog sy plek?
|
||||||
sodat jy dit kan bring elkeen na sy gebied en kan verstaan die paaie na hulle huis.
|
sodat jy dit kan bring elkeen na sy gebied en kan verstaan die paaie na hulle huis.
|
||||||
Jy weet dit seker wel, want jy is toe gebore! En die getal van jou dae is groot!
|
Jy weet dit seker wel, want jy is toe gebore! En die getal van jou dae is groot!
|
||||||
Het jy gekom by die skatkamers van die sneeu? En het jy die skatkamers van die hael gesien?
|
Het jy gekom by die skatkamers van die sneeu? En het jy die skatkamers van die hael gesien?
|
||||||
wat Ek opgespaar het vir die tyd van benoudheid, vir die dag van stryd en oorlog.
|
wat Ek opgespaar het vir die tyd van benoudheid, vir die dag van stryd en oorlog.
|
||||||
Waar is tog die weg na die plek waar die lig gedeel word, die oostewind hom uitsprei oor die aarde?
|
Waar is tog die weg na die plek waar die lig gedeel word, die oostewind hom uitsprei oor die aarde?
|
||||||
Wie het 'n kanaal gesplyd vir die stortvloed en 'n pad vir die onweerstraal?
|
Wie het ʼn kanaal gesplyt vir die stortvloed en ʼn pad vir die onweerstraal?
|
||||||
om te laat reën op 'n land waar geen mens is nie, op 'n woestyn waar niemand woon nie;
|
om te laat reën op ʼn land waar geen mens is nie, op ʼn woestyn waar niemand woon nie;
|
||||||
om woestheid en verwoesting te versadig en op die groeiplek jong gras te laat uitspruit
|
om woestheid en verwoesting te versadig en op die groeiplek jong gras te laat uitspruit.
|
||||||
Het die reën 'n vader? Of wie verwek die doudruppels?
|
Het die reën ʼn vader? Of wie verwek die doudruppels?
|
||||||
Uit wie se moederskoot kom die ys te voorskyn? En die ryp van die hemel - wie baar dit?
|
Uit wie se moederskoot kom die ys te voorskyn? En die ryp van die hemel - wie baar dit?
|
||||||
Die waters word hard soos 'n klip, en die oppervlakte van die watervloed sluit aanmekaar.
|
Die waters word hard soos ʼn klip, en die oppervlakte van die watervloed sluit aanmekaar.
|
||||||
Kan jy die bande van die Sewester knoop? Of die toe van die Drie Konings losmaak?
|
Kan jy die bande van die Sewester knoop? Of die toue van die Drie Konings losmaak?
|
||||||
Kan jy die Diereriem uirbring op sy tyd? En die Beer met sy kleintjies lei?
|
Kan jy die Diereriem uitbring op sy tyd? En die Beer met sy kleintjies lei?
|
||||||
Ken jy die wette van die hemel? Of kan jy sy heerskappy oor die aarde bestel?
|
Ken jy die wette van die hemel? Of kan jy sy heerskappy oor die aarde bestel?
|
||||||
Kan jy jou stem na die wolke verhef, sodat 'n oorvloed van water jou oordek?
|
Kan jy jou stem na die wolke verhef, sodat ʼn oorvloed van water jou oordek?
|
||||||
Kan jy die bliksems uitstuur, sodat hulle heengaan en vir jou sê: Hier is ons!
|
Kan jy die bliksems uitstuur, sodat hulle heengaan en vir jou sê: Hier is ons!
|
||||||
Wie het wysheid neergelê in die wolke? Of wie het verstand gegee aan die wolkgevaarte?
|
Wie het wysheid neergelê in die wolke? Of wie het verstand gegee aan die wolkgevaarte?
|
||||||
Wie kan wolke met wysheid tel? En die watersakke van die hemel - wie giet hulle leeg?
|
Wie kan die wolke met wysheid tel? En die watersakke van die hemel - wie giet hulle leeg?
|
||||||
wanneer die stof saamvloei tot 'n stuk gietwerk en die kluite aanmekaar klewe.
|
wanneer die stof saamvloei tot ʼn stuk gietwerk en die kluite aanmekaar klewe.
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user