Tomb/extras/po/generate_translatable_strings.sh

65 lines
1.4 KiB
Bash
Raw Normal View History

#!/bin/zsh
cat <<EOF
# Tomb - The Crypto Undertaker.
# Copyright (C) 2007-2013 Dyne.org Foundation
# Denis Roio <jaromil@dyne.org>, 2013.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tomb $VERSION\n"
2014-09-13 15:32:12 +00:00
"PO-Revision-Date: `LANG=en date`\n"
"Last-Translator: Denis Roio <jaromil@dyne.org>\n"
2014-09-13 15:32:12 +00:00
"Language: English\n"
"Language-Team: Tomb developers <crypto@lists.dyne.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
2014-09-13 15:32:12 +00:00
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
EOF
cat ../../tomb | awk '
2014-08-30 19:14:08 +00:00
/_verbose ".*"/ {
split($0, arr, "\"");
print "#: _verbose";
print "msgid \"" arr[2] "\"";
print "msgstr \"\"\n" }
2014-08-30 19:14:08 +00:00
/_success ".*"/ {
split($0, arr, "\"");
print "#: _success";
print "msgid \"" arr[2] "\"";
print "msgstr \"\"\n" }
2014-08-30 19:14:08 +00:00
/_warning ".*"/ {
split($0, arr, "\"");
print "#: _warning";
print "msgid \"" arr[2] "\"";
print "msgstr \"\"\n" }
2014-08-30 19:14:08 +00:00
/_failure ".*"/ {
split($0, arr, "\"");
print "#: _failure";
print "msgid \"" arr[2] "\"";
print "msgstr \"\"\n" }
2014-08-30 19:14:08 +00:00
/_message ".*"/ {
split($0, arr, "\"");
print "#: _message";
print "msgid \"" arr[2] "\"";
print "msgstr \"\"\n" }
2014-08-30 19:14:08 +00:00
/_message -n ".*"/ {
split($0, arr, "\"");
print "#: _message -n";
print "msgid \"" arr[2] "\"";
print "msgstr \"\"\n" }
2014-09-13 15:32:12 +00:00
/_print ".*"/ {
split($0, arr, "\"");
print "#: _print";
print "msgid \"" arr[2] "\"";
print "msgstr \"\"\n" }
'