mirror of
https://github.com/Llewellynvdm/Tomb.git
synced 2024-11-25 22:27:34 +00:00
parent
255b5122f6
commit
14b7e8763b
@ -537,7 +537,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Error creating the tomb ::1 tomb dir::/::2 tomb file::, operation aborted."
|
"Error creating the tomb ::1 tomb dir::/::2 tomb file::, operation aborted."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Fehler beim erstellen des Grabes ::1 dir::/::2 tomb file::. Vorgang "
|
"Fehler beim Erstellen des Grabes ::1 dir::/::2 tomb file::. Vorgang "
|
||||||
"abgebrochen."
|
"abgebrochen."
|
||||||
|
|
||||||
#: _success
|
#: _success
|
||||||
@ -1040,11 +1040,8 @@ msgid "The new size must be greater then old tomb size."
|
|||||||
msgstr "Die neue Grösse muss grösser sein als die alte."
|
msgstr "Die neue Grösse muss grösser sein als die alte."
|
||||||
|
|
||||||
#: _failure
|
#: _failure
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Error creating the extra resize ::1 size::, operation aborted."
|
msgid "Error creating the extra resize ::1 size::, operation aborted."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Fehler beim erstellen des Grabes ::1 dir::/::2 tomb file::. Vorgang "
|
|
||||||
"abgebrochen."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: _failure
|
#: _failure
|
||||||
msgid "Failure mounting the encrypted file."
|
msgid "Failure mounting the encrypted file."
|
||||||
@ -1111,7 +1108,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: _message
|
#: _message
|
||||||
msgid "Kill all processes busy inside the tomb."
|
msgid "Kill all processes busy inside the tomb."
|
||||||
msgstr "Abbrechen aller laufender Prozesse im Grab."
|
msgstr "Abbrechen aller laufenden Prozesse im Grab."
|
||||||
|
|
||||||
#: _warning
|
#: _warning
|
||||||
msgid "Cannot slam the tomb ::1 tomb name::"
|
msgid "Cannot slam the tomb ::1 tomb name::"
|
||||||
@ -1163,9 +1160,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"ruhen."
|
"ruhen."
|
||||||
|
|
||||||
#: _verbose
|
#: _verbose
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Sending ::1:: to processes inside the tomb:"
|
msgid "Sending ::1:: to processes inside the tomb:"
|
||||||
msgstr "Abbrechen aller laufender Prozesse im Grab."
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: _failure
|
#: _failure
|
||||||
msgid "Error parsing."
|
msgid "Error parsing."
|
||||||
@ -1237,7 +1233,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: _warning
|
#: _warning
|
||||||
msgid "Command \"::1 subcommand::\" not recognized."
|
msgid "Command \"::1 subcommand::\" not recognized."
|
||||||
msgstr "Der befehl \"::1 subcommand::\" wurde nicht erkannt."
|
msgstr "Der Befehl \"::1 subcommand::\" wurde nicht erkannt."
|
||||||
|
|
||||||
#: _message
|
#: _message
|
||||||
msgid "Try -h for help."
|
msgid "Try -h for help."
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user