Updated extras/translations/README.

This commit is contained in:
nerun 2024-01-25 22:54:30 -03:00 committed by Jaromil
parent abe5704658
commit 3398b7bf89

View File

@ -17,32 +17,11 @@ $ perl generate_translatable_strings.pl > tomb.pot
After that, just open the `tomb.pot` file in the [poedit](https://poedit.net/) program, and click on "Start new translation" (bottom left button), select your language, save and start translating.
## 3. Notes on versioning
**As of June 27, 2023**, the current `tomb.pot` template was created on January 2, 2017 for `Tomb version 2.3`, which was released on the same date, as can be seen in [tag v2.3](https://github.com/dyne/Tomb/releases/tag/v2.3).
```sh
$ sed -n '9p' tomb.pot
"PO-Revision-Date: Mon Jan 2 22:40:32 2017\n"
```
***Thus, all files in this folder, as of June 27, 2023, are valid for tomb version 2.3 `only`.***
Old translations may work with recent versions of Tomb, but will be incomplete and wrong at many points.
### 3.1 Exception
Translation files for Brazilian Portuguese (pt_BR) was created in June 27, 2023. Precisely when it was noticed that the translations were out of date.
So the translator created two versions: one for Tomb 2.3 (`pt_BR.pot` based upon `tomb.pot`) and another for Tomb 2.10 (`pt_BR-2.10.pot` based upon `tomb-2.10.pot`).
For now it is the only updated translation for the current version of Tomb.
## 4. Updating translation
## 3. Updating translation
In your favorite shell, make a backup of old file adding it's version, then update with `msgmerge`:
```sh
$ cp lang.po lang-2.3.pot
$ msgmerge --update lang.po tomb-2.10.pot
$ msgmerge --update <language>.po tomb.pot
```
Open the new updated PO translation file and start reviewing the translation.
Open the new updated PO translation file and start reviewing the translation. Poedit will highlight what has changed and what needs revision.