diff --git a/extras/translations/fr.po b/extras/translations/fr.po index 69d17cd..b6c32ca 100644 --- a/extras/translations/fr.po +++ b/extras/translations/fr.po @@ -1,8 +1,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tomb the Crypto Undertaker\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-26 05:21+0000\n" -"Last-Translator: Maxime Leroy \n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-27 13:20+0000\n" +"Last-Translator: Alex \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -81,13 +81,12 @@ msgstr "" #: tomb:Safety functions:ask_password:459 msgid "Detected DISPLAY, but only pinentry-curses is found." -msgstr "" -"DISPLAY détecté, mais seuls les malédictions de pinentry sont trouvées." +msgstr "DISPLAY détecté, mais seul 'pinentry-curses' a été trouvé." #: tomb:Safety functions:ask_password:469 msgid "Cannot find any pinentry: impossible to ask for password." msgstr "" -"Impossible de trouver pinentry : impossible de demander le mot de passe." +"Impossible de trouver un 'pinentry' : impossible de demander le mot de passe." #: tomb:Safety functions:ask_password:479 msgid "Pinentry error: ::1 error::" @@ -746,7 +745,7 @@ msgstr "l'exécution a été interrompue." #: tomb:Create:change_tomb_key:1667 msgid "Not a valid LUKS encrypted volume: ::1 volume::" -msgstr "Ce volume n'est pas crypté avec LUKS correctement : ::1 volume::" +msgstr "Ce n'est pas un volume chiffré LUKS valide : ::1 volume::" #: tomb:Create:change_tomb_key:1675 msgid "Changing lock on tomb ::1 tomb name::" @@ -895,7 +894,7 @@ msgstr "" #: tomb:Open:exec_safe_post_hooks:1983 msgid "Post hooks found, executing as user ::1 user name::." -msgstr "" +msgstr "Crochets trouvé, exécution en tant qu'utilisateur ::1 user name::." #: tomb:List:list_tombs:2002 msgid "I can't see any ::1 status:: tomb, may they all rest in peace." @@ -985,6 +984,8 @@ msgstr "Index des contenus de ::1 tomb name:: en cours..." #: tomb:Index and search:index_tombs:2200 msgid "Generating a new swish-e configuration file: ::1 swish conf::" msgstr "" +"Génération d'un nouveau fichier de configuration pour 'swish-e' : ::1 swish " +"conf::" #: tomb:Index and search:index_tombs:2270 msgid "Search index updated." @@ -1085,7 +1086,7 @@ msgstr "Merci d'indiquer une tombe existante." #: tomb:Close:umount_tomb:2449 msgid "Slamming tomb ::1 tomb name:: mounted on ::2 mount point::" -msgstr "" +msgstr "Claquer la tombe ::1 tomb name:: monté sur ::2 mount point::" #: tomb:Close:umount_tomb:2451 msgid "Kill all processes busy inside the tomb." @@ -1105,12 +1106,11 @@ msgstr "Retrait du point de montage : ::1 hook::" #: tomb:Close:umount_tomb:2466 msgid "Slamming tomb: killing all processes using this hook." -msgstr "" +msgstr "Claquer une tombe: tuant tous les processus qui utilise ce crochet." #: tomb:Close:umount_tomb:2467 -#, fuzzy msgid "Cannot slam the bind hook ::1 hook::" -msgstr "Quelque chose coince à ::1 hook::." +msgstr "Impossible de claquer le crochet ::1 hook::." #: tomb:Close:umount_tomb:2470 #, fuzzy @@ -1248,12 +1248,13 @@ msgstr "Essayer -h pour obtenir l'aide." #: tomb:Safety functions:_ensure_safe_swap:330 msgid "The undertaker found that all swap partitions are encrypted. Good." msgstr "" -"Le croque-mort a découvert que toutes les partitions sont cryptées. Bon " -"point." +"Le croque-mort a découvert que toutes les partitions sont chiffrées. Bien." #: tomb:Safety functions:_ensure_safe_swap:335 msgid "[#163] I may not detect plain swaps on an encrypted volume." -msgstr "[#163] Peut ne pas détecter les changements bruts sur un volume crypté." +msgstr "" +"[#163] Je ne peut ne pas détecter des partitions swaps en clair sur un " +"volume chiffré." #: tomb:Commandline interaction:usage:617 msgid " dig create a new empty TOMB file of size -s in MiB" @@ -1295,11 +1296,12 @@ msgstr "Les tombes ne peuvent faire moins de 10 mebi-octets" #: tomb:Open:exec_safe_bind_hooks:1944 msgid "bind-hooks map format: local/to/tomb local/to/$HOME" -msgstr "" +msgstr "cartographie de 'bind-hooks': local/to/tomb local/to/$HOME" #: tomb:Open:exec_safe_bind_hooks:1948 msgid "bind-hooks map format: local/to/tomb local/to/$HOME. Rolling back" msgstr "" +"cartographie de 'bind-hooks': local/to/tomb local/to/$HOME. Retour en arrière" #: tomb:Resize:resize_tomb:2323 msgid "Commanded to resize tomb ::1 tomb name:: to ::2 size:: mebibytes."