Translated using Weblate (Swedish)

Currently translated at 100.0% (290 of 290 strings)

Translation: Tomb/tomb
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tomb/tomb/sv/
This commit is contained in:
bittin1ddc447d824349b2 2023-12-04 08:40:36 +00:00 committed by Jaromil
parent f9ec17d126
commit a0b633fb77

View File

@ -1,15 +1,15 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Tomb\n" "Project-Id-Version: Tomb\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-18 12:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-05 09:05+0000\n"
"Last-Translator: Mattias Münster <mattiasmun@gmail.com>\n" "Last-Translator: bittin1ddc447d824349b2 <bittin@reimu.nl>\n"
"Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/tomb/tomb/sv/>\n" "Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/tomb/tomb/sv/>\n"
"Language: sv\n" "Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1-dev\n" "X-Generator: Weblate 5.3-dev\n"
#: tomb:Safety functions:_sudo:124 #: tomb:Safety functions:_sudo:124
msgid "[sudo] Enter password for user ::1 user:: to gain superuser privileges" msgid "[sudo] Enter password for user ::1 user:: to gain superuser privileges"
@ -1044,6 +1044,9 @@ msgstr "::1 arg:: är ett okänt alternativ för kommando ::2 subcommand::"
msgid "You specified option ::1 option::, which is DANGEROUS and should only be used for testing\n" msgid "You specified option ::1 option::, which is DANGEROUS and should only be used for testing\n"
"If you really want so, add --unsafe" "If you really want so, add --unsafe"
msgstr "" msgstr ""
"Du angav alternativ ::1 alternativ::, vilket är FARLIGT och bör endast "
"användas för testning\n"
"Om du verkligen vill det, lägg till --unsafe"
#: tomb:Main routine:main:2705 #: tomb:Main routine:main:2705
msgid "The create command is deprecated, please use dig, forge and lock instead." msgid "The create command is deprecated, please use dig, forge and lock instead."
@ -1115,19 +1118,19 @@ msgstr "Försök med -h för hjälp."
#: tomb:Safety functions:_ensure_safe_swap:330 #: tomb:Safety functions:_ensure_safe_swap:330
msgid "The undertaker found that all swap partitions are encrypted. Good." msgid "The undertaker found that all swap partitions are encrypted. Good."
msgstr "" msgstr "The undertaker upptäckte att alla swap-partitioner är krypterade. Bra."
#: tomb:Safety functions:_ensure_safe_swap:335 #: tomb:Safety functions:_ensure_safe_swap:335
msgid "[#163] I may not detect plain swaps on an encrypted volume." msgid "[#163] I may not detect plain swaps on an encrypted volume."
msgstr "" msgstr "[#163] Jag kanske inte upptäcker vanliga byten på en krypterad volym."
#: tomb:Commandline interaction:usage:617 #: tomb:Commandline interaction:usage:617
msgid " dig create a new empty TOMB file of size -s in MiB" msgid " dig create a new empty TOMB file of size -s in MiB"
msgstr " dig: skapa en ny tom GRAV-fil med en storlek av -s i MiB" msgstr " dig: skapa en ny tom TOMB-fil med en storlek av -s i MiB"
#: tomb:Commandline interaction:usage:622 #: tomb:Commandline interaction:usage:622
msgid " open open an existing TOMB (-k KEY file or - for stdin)" msgid " open open an existing TOMB (-k KEY file or - for stdin)"
msgstr "" msgstr " open öppna en befintlig TOMB (-k NYCKEL-fil eller - för stdin)"
#: tomb:Commandline interaction:usage:649 #: tomb:Commandline interaction:usage:649
msgid " -s size of the tomb file when creating/resizing one (in MiB)" msgid " -s size of the tomb file when creating/resizing one (in MiB)"
@ -1135,43 +1138,49 @@ msgstr " -s tomb-filens storlek, vid skapande eller ändring av storlek (i M
#: tomb:Key operations:get_lukskey:988 #: tomb:Key operations:get_lukskey:988
msgid "Unlocking KDF key protection (::1 kdf::)" msgid "Unlocking KDF key protection (::1 kdf::)"
msgstr "" msgstr "Låser upp KDF-nyckelskydd (::1 kdf::)"
#: tomb:Key operations:gen_key:1168 #: tomb:Key operations:gen_key:1168
msgid "Depending on the speed of machines using this tomb, use 1 to 10, or more" msgid "Depending on the speed of machines using this tomb, use 1 to 10, or more"
msgstr "" msgstr ""
"Beroende på hastigheten på maskinerna som använder denna tomb, använd 1 till "
"10 eller mer"
#: tomb:Key operations:gen_key:1174 #: tomb:Key operations:gen_key:1174
msgid "Using KDF, iteration time: ::1 microseconds::" msgid "Using KDF, iteration time: ::1 microseconds::"
msgstr "" msgstr "Med KDF, iterationstid: ::1 mikrosekunder::"
#: tomb:Create:dig_tomb:1409 #: tomb:Create:dig_tomb:1409
msgid "Size must be an integer (mebibytes)" msgid "Size must be an integer (mebibytes)"
msgstr "" msgstr "Storleken måste vara ett heltal (mebibyte)"
#: tomb:Create:dig_tomb:1410 #: tomb:Create:dig_tomb:1410
msgid "Tombs can't be smaller than 10 mebibytes" msgid "Tombs can't be smaller than 10 mebibytes"
msgstr "" msgstr "Tombs får inte vara mindre än 10 mebibyte"
#: tomb:Open:exec_safe_bind_hooks:1944 #: tomb:Open:exec_safe_bind_hooks:1944
msgid "bind-hooks map format: local/to/tomb local/to/$HOME" msgid "bind-hooks map format: local/to/tomb local/to/$HOME"
msgstr "" msgstr "bind-hooks kartformat: lokal/till/tomb lokal/till/$HOME"
#: tomb:Open:exec_safe_bind_hooks:1948 #: tomb:Open:exec_safe_bind_hooks:1948
msgid "bind-hooks map format: local/to/tomb local/to/$HOME. Rolling back" msgid "bind-hooks map format: local/to/tomb local/to/$HOME. Rolling back"
msgstr "" msgstr ""
"bind-hooks kartformat: lokal/till/tomb lokal/till/$HOME. Rullar tillbaka"
#: tomb:Resize:resize_tomb:2323 #: tomb:Resize:resize_tomb:2323
msgid "Commanded to resize tomb ::1 tomb name:: to ::2 size:: mebibytes." msgid "Commanded to resize tomb ::1 tomb name:: to ::2 size:: mebibytes."
msgstr "" msgstr ""
"Beordrad att ändra storlek på tomb ::1 tombnamn:: till ::2 storlek:: "
"mebibyte."
#: tomb:Resize:resize_tomb:2367 #: tomb:Resize:resize_tomb:2367
msgid "Tomb seems resized already, operating filesystem stretch" msgid "Tomb seems resized already, operating filesystem stretch"
msgstr "" msgstr ""
"Tomb verkar redan ändrad storlek, operativsystemets filsystem sträcker sig"
#: tomb:Resize:resize_tomb:2387 #: tomb:Resize:resize_tomb:2387
msgid "opening tomb" msgid "opening tomb"
msgstr "" msgstr "öppnar tomb"
#: tomb:Main routine:main:2806 #: tomb:Main routine:main:2806
msgid " Copyright (C) 2007-2017 Dyne.org Foundation, License GNU GPL v3+" msgid " Copyright (C) 2007-2017 Dyne.org Foundation, License GNU GPL v3+"