diff --git a/extras/translations/es.po b/extras/translations/es.po index 14f2481..13c90df 100644 --- a/extras/translations/es.po +++ b/extras/translations/es.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tomb the Crypto Undertaker\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-09-23 18:35+0000\n" -"Last-Translator: Francisco Serrador \n" +"PO-Revision-Date: 2024-09-23 18:38+0000\n" +"Last-Translator: gallegonovato \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -929,28 +929,27 @@ msgstr "" #: tomb:Create:lock_tomb_with_key:2177 msgid "Filesystem not supported: ::1 filesystem::" -msgstr "Sistema de ficheros no mantenido: ::1 filesystem::" +msgstr "Sistema de ficheros no soportado: ::1 filesystem::" #: tomb:Create:lock_tomb_with_key:2181 msgid "Selected filesystem type $filesystem." -msgstr "Seleccionó el tipo de sistema de ficheros $filesystem." +msgstr "Tipo de sistema de archivos seleccionado $filesystem." #: tomb:Create:lock_tomb_with_key:2188 msgid "Checking if the tomb is empty (we never step on somebody else's bones)." msgstr "" -"Comprobando que la tumba esté vacía (no queremos pisar los huesos de alguien " -"más)." +"Comprobar si la tumba está vacía (nunca pisamos los huesos de otra persona)." #: tomb:Create:lock_tomb_with_key:2192 msgid "The tomb was already locked with another key." -msgstr "La tumba ya estaba asegurada con otra llave." +msgstr "La tumba ya estaba cerrada con otra llave." #: tomb:Create:lock_tomb_with_key:2193 msgid "" "Operation aborted. I cannot lock an already locked tomb. Go dig a new one." msgstr "" -"Operación abortada. No puedo asegurar una tumba que ya tiene un candado. " -"Cava una nueva." +"Operación cancelada. No puedo cerrar una tumba que ya está cerrada. Ve a " +"cavar una nueva." #: tomb:Create:lock_tomb_with_key:2195 msgid "Fine, this tomb seems empty."