# Tomb - The Crypto Undertaker. # Copyright (C) 2007-2013 Dyne.org Foundation # Denis Roio , 2013. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tomb \n" "PO-Revision-Date: Wed Nov 26 17:50:10 CET 2014\n" "Last-Translator: Denis Roio \n" "Language: English\n" "Language-Team: Tomb developers \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: failure msgid "Failing to identify the user who is calling us" msgstr "" #: failure msgid "Tomb won't work without a TOMBNAME." msgstr "" #: failure msgid "Fatal error creating the temporary directory: ::1 temp dir::" msgstr "" #: failure msgid "Fatal error setting the permission umask for temporary files" msgstr "" #: failure msgid "Someone is messing up with us trying to hijack temporary files." msgstr "" #: failure msgid "Fatal error creating a temporary file: ::1 temp file::" msgstr "" #: failure msgid "Fatal error setting ownership on temporary file: ::1 temp file::" msgstr "" #: success msgid "All your swaps are belong to crypt. Good." msgstr "" #: warning msgid "You can deactivate all swap partitions using the command:" msgstr "" #: warning msgid " swapoff -a" msgstr "" #: warning msgid "But if you want to proceed like this, use the -f (force) flag." msgstr "" #: failure msgid "Operation aborted." msgstr "" #: failure msgid "Cannot find pinentry-curses and no DISPLAY detected." msgstr "" #: warning msgid "Detected DISPLAY, but only pinentry-curses is found." msgstr "" #: failure msgid "Cannot find any pinentry: impossible to ask for password." msgstr "" #: warning msgid "Pinentry error: ::1 error::" msgstr "" #: warning msgid "Empty password" msgstr "" #: failure msgid "Tomb file is missing from arguments." msgstr "" #: failure msgid "Tomb file not found: ::1 tomb file::" msgstr "" #: failure msgid "Tomb file is not a regular file: ::1 tomb file::" msgstr "" #: failure msgid "Tomb file is empty (zero length): ::1 tomb file::" msgstr "" #: failure msgid "Tomb file is not writable: ::1 tomb file::" msgstr "" #: warning msgid "File is not yet a tomb: ::1 tomb file::" msgstr "" #: failure msgid "Tomb is currently in use: ::1 tomb name::" msgstr "" #: message msgid "Valid tomb file found: ::1 tomb path::" msgstr "" #: warning msgid "Loop mount of volumes is not possible on this machine, this error" msgstr "" #: warning msgid "often occurs on VPS and kernels that don't provide the loop module." msgstr "" #: warning msgid "It is impossible to use Tomb on this machine at this conditions." msgstr "" #: print msgid "Syntax: tomb [options] command [arguments]" msgstr "" #: print msgid "Commands:" msgstr "" #: print msgid " // Creation:" msgstr "" #: print msgid " dig create a new empty TOMB file of size -s in MB" msgstr "" #: print msgid " forge create a new KEY file and set its password" msgstr "" #: print msgid " lock installs a lock on a TOMB to use it with KEY" msgstr "" #: print msgid " // Operations on tombs:" msgstr "" #: print msgid " open open an existing TOMB" msgstr "" #: print msgid " index update the search indexes of tombs" msgstr "" #: print msgid " search looks for filenames matching text patterns" msgstr "" #: print msgid " list list of open TOMBs and information on them" msgstr "" #: print msgid " close close a specific TOMB (or 'all')" msgstr "" #: print msgid " slam slam a TOMB killing all programs using it" msgstr "" #: print msgid " resize resize a TOMB to a new size -s (can only grow)" msgstr "" #: print msgid " // Operations on keys:" msgstr "" #: print msgid " passwd change the password of a KEY (needs old pass)" msgstr "" #: print msgid " setkey change the KEY locking a TOMB (needs old key and pass)" msgstr "" #: print msgid " // Backup on paper:" msgstr "" #: print msgid " engrave makes a QR code of a KEY to be saved on paper" msgstr "" #: print msgid " // Steganography:" msgstr "" #: print msgid " bury hide a KEY inside a JPEG image (for use with -k)" msgstr "" #: print msgid " exhume extract a KEY from a JPEG image (prints to stdout)" msgstr "" #: print msgid "Options:" msgstr "" #: print msgid " -s size of the tomb file when creating/resizing one (in MB)" msgstr "" #: print msgid " -k path to the key to be used ('-k -' to read from stdin)" msgstr "" #: print msgid " -n don't process the hooks found in tomb" msgstr "" #: print msgid " -o mount options used to open (default: rw,noatime,nodev)" msgstr "" #: print msgid " -f force operation (i.e. even if swap is active)" msgstr "" #: print msgid " --kdf generate passwords armored against dictionary attacks" msgstr "" #: print msgid " -h print this help" msgstr "" #: print msgid " -v print version, license and list of available ciphers" msgstr "" #: print msgid " -q run quietly without printing informations" msgstr "" #: print msgid " -D print debugging information at runtime" msgstr "" #: print msgid "For more informations on Tomb read the manual: man tomb" msgstr "" #: print msgid "Please report bugs on ." msgstr "" #: failure msgid "Missing required dependency ::1 command::. Please install it." msgstr "" #: warning msgid "cleartext key from stdin selected: this is unsafe." msgstr "" #: failure msgid "please use --unsafe if you really want to do this." msgstr "" #: warning msgid "received key in cleartext from stdin (unsafe mode)" msgstr "" #: warning msgid "is_valid_key() called without an argument." msgstr "" #: message msgid "Key is an image, it might be valid." msgstr "" #: message msgid "Key is valid." msgstr "" #: warning msgid "Attempting key recovery." msgstr "" #: failure msgid "This operation requires a key file to be specified using the -k option." msgstr "" #: message msgid "Waiting for the key to be piped from stdin... " msgstr "" #: failure msgid "Key not found, specify one using -k." msgstr "" #: warning msgid "The key seems invalid or its format is not known by this version of Tomb." msgstr "" #: failure msgid "No suitable program for KDF ::1 program::." msgstr "" #: failure msgid "Internal error: ask_key_password() called before _load_key()." msgstr "" #: message msgid "A password is required to use key ::1 key::" msgstr "" #: warning msgid "User aborted password dialog." msgstr "" #: message msgid "Password OK." msgstr "" #: message msgid "Commanded to change password for tomb key ::1 key::" msgstr "" #: failure msgid "No valid password supplied." msgstr "" #: success msgid "Changing password for ::1 key file::" msgstr "" #: failure msgid "Error: the newly generated keyfile does not seem valid." msgstr "" #: success msgid "Your passphrase was successfully updated." msgstr "" #: failure msgid "User aborted." msgstr "" #: failure msgid "You set empty password, which is not possible." msgstr "" #: failure msgid "Wrong argument for --kdf: must be an integer number (iteration seconds)." msgstr "" #: success msgid "Using KDF, iterations: ::1 microseconds::" msgstr "" #: message msgid "generating salt" msgstr "" #: message msgid "calculating iterations" msgstr "" #: message msgid "encoding the password" msgstr "" #: failure msgid "gpg (GnuPG) is not found, Tomb cannot function without it." msgstr "" #: warning msgid "Encode failed: ::1 image file:: is not a jpeg image." msgstr "" #: success msgid "Encoding key ::1 tomb key:: inside image ::2 image file::" msgstr "" #: message msgid "Please confirm the key password for the encoding" msgstr "" #: warning msgid "Wrong password supplied." msgstr "" #: failure msgid "You shall not bury a key whose password is unknown to you." msgstr "" #: warning msgid "Encoding error: steghide reports problems." msgstr "" #: success msgid "Tomb key encoded succesfully into image ::1 image file::" msgstr "" #: failure msgid "Exhume failed, no image specified" msgstr "" #: failure msgid "Exhume failed, image file not found: ::1 image file::" msgstr "" #: failure msgid "Exhume failed: ::1 image file:: is not a jpeg image." msgstr "" #: failure msgid "Wrong password or no steganographic key found" msgstr "" #: message msgid "printing exhumed key on stdout" msgstr "" #: warning msgid "File exists: ::1 tomb key::" msgstr "" #: warning msgid "Use of --force selected: overwriting." msgstr "" #: warning msgid "Make explicit use of --force to overwrite." msgstr "" #: failure msgid "Refusing to overwrite file. Operation aborted." msgstr "" #: message msgid "Trying to exhume a key out of image ::1 image file::" msgstr "" #: success msgid "Key succesfully exhumed to ::1 key::." msgstr "" #: warning msgid "Nothing found in ::1 image file::" msgstr "" #: success msgid "Rendering a printable QRCode for key: ::1 tomb key file::" msgstr "" #: failure msgid "QREncode reported an error." msgstr "" #: success msgid "Operation successful:" msgstr "" #: message msgid "Commanded to dig tomb ::1 tomb path::" msgstr "" #: failure msgid "Missing path to tomb" msgstr "" #: failure msgid "Size argument missing, use -s" msgstr "" #: failure msgid "Size must be an integer (megabytes)" msgstr "" #: failure msgid "Tombs can't be smaller than 10 megabytes" msgstr "" #: warning msgid "A tomb exists already. I'm not digging here:" msgstr "" #: success msgid "Creating a new tomb in ::1 tomb path::" msgstr "" #: message msgid "Generating ::1 tomb file:: of ::2 size::MiB" msgstr "" #: warning msgid "Error creating the tomb ::1 tomb path::" msgstr "" #: success msgid "Done digging ::1 tomb name::" msgstr "" #: message msgid "Your tomb is not yet ready, you need to forge a key and lock it:" msgstr "" #: message msgid "tomb forge ::1 tomb path::.key" msgstr "" #: message msgid "tomb lock ::1 tomb path:: -k ::1 tomb path::.key" msgstr "" #: failure msgid "A filename needs to be specified using -k to forge a new key." msgstr "" #: message msgid "Commanded to forge key ::1 key::" msgstr "" #: failure msgid "Forging this key would overwrite an existing file. Operation aborted." msgstr "" #: message msgid "Commanded to forge key ::1 key:: with cipher algorithm ::2 algorithm::" msgstr "" #: message msgid "This operation takes time, keep using this computer on other tasks," msgstr "" #: message msgid "once done you will be asked to choose a password for your tomb." msgstr "" #: message msgid "To make it faster you can move the mouse around." msgstr "" #: message msgid "If you are on a server, you can use an Entropy Generation Daemon." msgstr "" #: warning msgid "Cannot generate encryption key." msgstr "" #: success msgid "Choose the password of your key: ::1 tomb key::" msgstr "" #: message msgid "(You can also change it later using 'tomb passwd'.)" msgstr "" #: warning msgid "The key does not seem to be valid." msgstr "" #: warning msgid "Dumping contents to screen:" msgstr "" #: message msgid "Done forging ::1 key file::" msgstr "" #: success msgid "Your key is ready:" msgstr "" #: warning msgid "No tomb specified for locking." msgstr "" #: warning msgid "Usage: tomb lock file.tomb file.tomb.key" msgstr "" #: message msgid "Commanded to lock tomb ::1 tomb file::" msgstr "" #: failure msgid "There is no tomb here. You have to it dig first." msgstr "" #: message msgid "Checking if the tomb is empty (we never step on somebody else's bones)." msgstr "" #: warning msgid "The tomb was already locked with another key." msgstr "" #: failure msgid "Operation aborted. I cannot lock an already locked tomb. Go dig a new one." msgstr "" #: message msgid "Fine, this tomb seems empty." msgstr "" #: message msgid "Locking using cipher: ::1 cipher::" msgstr "" #: success msgid "Locking ::1 tomb file:: with ::2 tomb key file::" msgstr "" #: message msgid "Formatting Luks mapped device." msgstr "" #: warning msgid "cryptsetup luksFormat returned an error." msgstr "" #: warning msgid "cryptsetup luksOpen returned an error." msgstr "" #: message msgid "Formatting your Tomb with Ext3/Ext4 filesystem." msgstr "" #: warning msgid "Tomb format returned an error." msgstr "" #: warning msgid "Your tomb ::1 tomb file:: may be corrupted." msgstr "" #: message msgid "Done locking ::1 tomb name:: using Luks dm-crypt ::2 cipher::" msgstr "" #: success msgid "Your tomb is ready in ::1 tomb path:: and secured with key ::2 tomb key::" msgstr "" #: message msgid "Commanded to reset key for tomb ::1 tomb path::" msgstr "" #: warning msgid "Command 'setkey' needs two arguments: the old key file and the tomb." msgstr "" #: warning msgid "I.e: tomb -k new.tomb.key old.tomb.key secret.tomb" msgstr "" #: failure msgid "Execution aborted." msgstr "" #: failure msgid "Not a valid LUKS encrypted volume: ::1 volume::" msgstr "" #: success msgid "Changing lock on tomb ::1 tomb name::" msgstr "" #: message msgid "Old key: ::1 old key::" msgstr "" #: failure msgid "No valid password supplied for the old key." msgstr "" #: failure msgid "Unexpected error in luksOpen." msgstr "" #: message msgid "New key: ::1 key file::" msgstr "" #: failure msgid "No valid password supplied for the new key." msgstr "" #: failure msgid "Unexpected error in luksChangeKey." msgstr "" #: failure msgid "Unexpected error in luksClose." msgstr "" #: success msgid "Succesfully changed key for tomb: ::1 tomb file::" msgstr "" #: message msgid "The new key is: ::1 new key::" msgstr "" #: failure msgid "No tomb name specified for opening." msgstr "" #: message msgid "Commanded to open tomb ::1 tomb name::" msgstr "" #: warning msgid "::1 tomb file:: is not a valid tomb file" msgstr "" #: message msgid "Mountpoint not specified, using default: ::1 mount point::" msgstr "" #: warning msgid "::1 tomb name:: is already open." msgstr "" #: message msgid "Here below its status is reported:" msgstr "" #: success msgid "Opening ::1 tomb file:: on ::2 mount point::" msgstr "" #: failure msgid "::1 tomb file:: is not a valid Luks encrypted storage file." msgstr "" #: message msgid "This tomb is a valid LUKS encrypted device." msgstr "" #: message msgid "Cipher is \"::1 cipher::\" mode \"::2 mode::\" hash \"::3 hash::\"" msgstr "" #: warning msgid "Multiple key slots are enabled on this tomb. Beware: there can be a backdoor." msgstr "" #: failure msgid "Failure mounting the encrypted file." msgstr "" #: success msgid "Success unlocking tomb ::1 tomb name::" msgstr "" #: message msgid "Checking filesystem via ::1::" msgstr "" #: success msgid "Success opening ::1 tomb file:: on ::2 mount point::" msgstr "" #: message msgid "Last visit by ::1 user::(::2 tomb build::) from ::3 tty:: on ::4 host::" msgstr "" #: message msgid "on date ::1 date::" msgstr "" #: warning msgid "How pitiful! A tomb, and no HOME." msgstr "" #: warning msgid "Cannot exec bind hooks without a mounted tomb." msgstr "" #: warning msgid "bind-hooks file is broken" msgstr "" #: warning msgid "bind-hooks map format: local/to/tomb local/to/$HOME" msgstr "" #: warning msgid "bind-hooks map format: local/to/tomb local/to/$HOME. Rolling back" msgstr "" #: warning msgid "bind-hook target not existent, skipping ::1 home::/::2 subdir::" msgstr "" #: warning msgid "bind-hook source not found in tomb, skipping ::1 mount point::/::2 subdir::" msgstr "" #: success msgid "Post hooks found, executing as user ::1 user name::." msgstr "" #: failure msgid "I can't see any ::1 status:: tomb, may they all rest in peace." msgstr "" #: message msgid "::1 tombname:: open on ::2 tombmount:: using ::3 tombfsopts::" msgstr "" #: message msgid "::1 tombname:: open since ::2 tombsince::" msgstr "" #: message msgid "::1 tombname:: open by ::2 tombuser:: from ::3 tombtty:: on ::4 tombhost::" msgstr "" #: message msgid "::1 tombname:: size ::2 tombtot:: of which ::3 tombused:: (::5 tombpercent::%) is used: ::4 tombavail:: free " msgstr "" #: warning msgid "::1 tombname:: warning: your tomb is almost full!" msgstr "" #: message msgid "::1 tombname:: hooks ::2 hookname:: on ::3 hookdest::" msgstr "" #: failure msgid "Internal error: list_tomb_binds called without argument." msgstr "" #: failure msgid "Cannot index tombs on this system: updatedb (mlocate) not installed." msgstr "" #: warning msgid "Cannot use GNU findutils for index/search commands." msgstr "" #: failure msgid "Index command needs 'mlocate' to be installed." msgstr "" #: failure msgid "There seems to be no open tomb engraved as [::1::]" msgstr "" #: failure msgid "I can't see any open tomb, may they all rest in peace." msgstr "" #: success msgid "Creating and updating search indexes." msgstr "" #: message msgid "Skipping ::1 tomb name:: (.noindex found)." msgstr "" #: message msgid "Indexing ::1 tomb name:: filenames..." msgstr "" #: message msgid "Indexing ::1 tomb name:: contents..." msgstr "" #: message msgid "Generating a new swish-e configuration file: ::1 swish conf::" msgstr "" #: message msgid "Search index updated." msgstr "" #: success msgid "Searching for: ::1::" msgstr "" #: message msgid "Searching filenames in tomb ::1 tomb name::" msgstr "" #: message msgid "Matches found: ::1 matches::" msgstr "" #: message msgid "Searching contents in tomb ::1 tomb name::" msgstr "" #: warning msgid "Skipping tomb ::1 tomb name::: not indexed." msgstr "" #: warning msgid "Run 'tomb index' to create indexes." msgstr "" #: message msgid "Search completed." msgstr "" #: message msgid "Commanded to resize tomb ::1 tomb name:: to ::2 size:: megabytes." msgstr "" #: failure msgid "No tomb name specified for resizing." msgstr "" #: failure msgid "Cannot find ::1::" msgstr "" #: failure msgid "Aborting operations: new size was not specified, use -s" msgstr "" #: failure msgid "Please close the tomb ::1 tomb name:: before trying to resize it." msgstr "" #: failure msgid "You must specify the new size of ::1 tomb name::" msgstr "" #: failure msgid "Size is not an integer." msgstr "" #: failure msgid "The new size must be greater then old tomb size." msgstr "" #: failure msgid "Error creating the extra resize ::1 size::, operation aborted." msgstr "" #: failure msgid "cryptsetup failed to resize ::1 mapper::" msgstr "" #: failure msgid "e2fsck failed to check ::1 mapper::" msgstr "" #: failure msgid "resize2fs failed to resize ::1 mapper::" msgstr "" #: failure msgid "There is no open tomb to be closed." msgstr "" #: warning msgid "Too many tombs mounted, please specify one (see tomb list)" msgstr "" #: warning msgid "or issue the command 'tomb close all' to close them all." msgstr "" #: warning msgid "Tomb not found: ::1 tomb file::" msgstr "" #: warning msgid "Please specify an existing tomb." msgstr "" #: success msgid "Slamming tomb ::1 tomb name:: mounted on ::2 mount point::" msgstr "" #: message msgid "Kill all processes busy inside the tomb." msgstr "" #: failure msgid "Cannot slam the tomb ::1 tomb name::" msgstr "" #: message msgid "Closing tomb ::1 tomb name:: mounted on ::2 mount point::" msgstr "" #: message msgid "Closing tomb bind hook: ::1 hook::" msgstr "" #: success msgid "Slamming tomb: killing all processes using this hook." msgstr "" #: failure msgid "Cannot slam the bind hook ::1 hook::" msgstr "" #: warning msgid "Tomb bind hook ::1 hook:: is busy, cannot close tomb." msgstr "" #: warning msgid "Tomb is busy, cannot umount!" msgstr "" #: failure msgid "Error occurred in cryptsetup luksClose ::1 mapper::" msgstr "" #: success msgid "Tomb ::1 tomb name:: closed: your bones will rest in peace." msgstr "" #: failure msgid "Error parsing." msgstr "" #: warning msgid "There's no such command \"::1 subcommand::\"." msgstr "" #: failure msgid "Please try -h for help." msgstr "" #: warning msgid "Some error occurred during option processing." msgstr "" #: failure msgid "See \"tomb help\" for more info." msgstr "" #: failure msgid "Unrecognized option ::1 arg:: for subcommand ::2 subcommand::" msgstr "" #: failure msgid "You specified option ::1 option::, which is DANGEROUS and should only be used for testing\nIf you really want so, add --unsafe" msgstr "" #: warning msgid "The create command is deprecated, please use dig, forge and lock instead." msgstr "" #: warning msgid "For more informations see Tomb's manual page (man tomb)." msgstr "" #: failure msgid "Resize2fs not installed: cannot resize tombs." msgstr "" #: failure msgid "QREncode not installed: cannot engrave keys on paper." msgstr "" #: failure msgid "Steghide not installed: cannot bury keys into images." msgstr "" #: failure msgid "Steghide not installed: cannot exhume keys from images." msgstr "" #: print msgid "Tomb ::1 version:: - a strong and gentle undertaker for your secrets" msgstr "" #: print msgid " Copyright (C) 2007-2014 Dyne.org Foundation, License GNU GPL v3+" msgstr "" #: print msgid " This is free software: you are free to change and redistribute it" msgstr "" #: print msgid " For the latest sourcecode go to " msgstr "" #: print msgid " This source code is distributed in the hope that it will be useful," msgstr "" #: print msgid " but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of" msgstr "" #: print msgid " MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE." msgstr "" #: print msgid " When in need please refer to ." msgstr "" #: print msgid "System utils:" msgstr "" #: print msgid "Optional utils:" msgstr "" #: warning msgid "Command \"::1 subcommand::\" not recognized." msgstr "" #: message msgid "Try -h for help." msgstr ""