Tomb/extras/po/tomb.pot
2014-09-01 09:37:11 +02:00

1101 lines
20 KiB
Plaintext

# Tomb - The Crypto Undertaker.
# Copyright (C) 2007-2013 Dyne.org Foundation
# Denis Roio <jaromil@dyne.org>, 2013.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tomb \n"
"PO-Revision-Date: sáb ago 30 20:56:52 CEST 2014\n"
"Last-Translator: Denis Roio <jaromil@dyne.org>\n"
"Language: English\n"
"Language-Team: Tomb developers <crypto@lists.dyne.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#
#: commandline help
#
#
# tomb internal messages
#
#: _verbose
msgid "created tempfile: ::1 temp file::"
msgstr ""
#: _success
msgid "All your swaps are belong to crypt. Good."
msgstr ""
#: _failure
msgid "Operation aborted."
msgstr ""
#: _verbose
msgid "exec_as_user '::1 user::': ::2::"
msgstr ""
#: _verbose
msgid "Using sudo for root execution of '::1 exec:: ::2 args::'."
msgstr ""
#: _verbose
msgid "Escalating privileges using sudo-pwd."
msgstr ""
#: _warning
msgid "Loop mount of volumes is not supported on this machine, this error"
msgstr ""
#: _warning
msgid "often occurs on VPS and kernels that don't provide the loop module."
msgstr ""
#: _warning
msgid "It is impossible to use Tomb on this machine at this conditions."
msgstr ""
#: _verbose
msgid "is_valid_tomb ::1 tomb file::"
msgstr ""
#: _warning
msgid "Tomb file is missing from arguments."
msgstr ""
#: _warning
msgid "Tomb file not found: ::1 tomb file::"
msgstr ""
#: _warning
msgid "Tomb file is not a regular file: ::1 tomb file::"
msgstr ""
#: _warning
msgid "File is not yet a tomb: ::1 tomb file::"
msgstr ""
#: _warning
msgid "Tomb is currently in use: ::1 tomb name::"
msgstr ""
#: _message
msgid "Valid tomb file found: ::1 tomb file::"
msgstr ""
#: _failure
msgid "Loopback mount called on invalid tomb: ::1 path::"
msgstr ""
#: _failure
msgid "Too many tombs open. Please close any of them to open another tomb."
msgstr ""
#: _failure
msgid "Loopback device not available"
msgstr ""
#: _verbose
msgid "lo_preserve on ::1 path::"
msgstr ""
#: _verbose
msgid "tomb_file: ::1 tomb file::"
msgstr ""
#: _verbose
msgid "tomb_key: ::1 key:: chars long"
msgstr ""
#: _verbose
msgid "tomb_key_file: ::1 key::"
msgstr ""
#: _verbose
msgid "tomb_secret: ::1 secret:: chars long"
msgstr ""
#: _verbose
msgid "tomb_password: ::1 tomb pass::"
msgstr ""
#: _verbose
msgid "tomb_tempfiles: ::1 temp files::"
msgstr ""
#: _verbose
msgid "tomb_loopdevs: ::1 loopdevs::"
msgstr ""
#: _failure
msgid "Cannot find ::1::. It's a requirement to use Tomb, please install it."
msgstr ""
#: _verbose
msgid "is_valid_key"
msgstr ""
#: _warning
msgid "is_valid_key() called without argument."
msgstr ""
#: _message
msgid "Key is an image, it might be valid."
msgstr ""
#: _message
msgid "Key is valid."
msgstr ""
#: _warning
msgid "Attempting key recovery."
msgstr ""
#: _failure
msgid "This operation requires a key file to be specified using the -k option."
msgstr ""
#: _verbose
msgid "load_key reading from stdin."
msgstr ""
#: _message
msgid "Waiting for the key to be piped from stdin... "
msgstr ""
#: _verbose
msgid "load_key argument: `option_value -k`"
msgstr ""
#: _warning
msgid "Key not found, specify one using -k."
msgstr ""
#: _verbose
msgid "load_key: ::1 key::"
msgstr ""
#: _warning
msgid "The key seems invalid or its format is not known by this version of Tomb."
msgstr ""
#: _verbose
msgid "GnuPG is version 1.4.11 - adopting status fix."
msgstr ""
#: _verbose
msgid "get_lukskey"
msgstr ""
#: _verbose
msgid "KDF: `cut -d_ -f 3 <<<$firstline`"
msgstr ""
#: _failure
msgid "No suitable program for KDF ::1 program::."
msgstr ""
#: _verbose
msgid "get_lukskey returns ::1::"
msgstr ""
#: _failure
msgid "Internal error: ask_key_password() called before load_key()."
msgstr ""
#: _message
msgid "A password is required to use key ::1 key::"
msgstr ""
#: _warning
msgid "User aborted password dialog."
msgstr ""
#: _message
msgid "Password OK."
msgstr ""
#: _verbose
msgid "ask_key_password with tombpass: ::1 tomb pass::"
msgstr ""
#: _message
msgid "Commanded to change password for tomb key ::1 key::"
msgstr ""
#: _success
msgid "Changing password for ::1 key file::"
msgstr ""
#: _verbose
msgid "tomb-old-pwd = ::1 old pass::"
msgstr ""
#: _failure
msgid "No valid password supplied."
msgstr ""
#: _verbose
msgid "tomb-pwd = ::1 new pass::"
msgstr ""
#: _failure
msgid "Error: the newly generated keyfile does not seem valid."
msgstr ""
#: _success
msgid "Your passphrase was successfully updated."
msgstr ""
#: _failure
msgid "User aborted."
msgstr ""
#: _warning
msgid "You set empty password, which is not possible."
msgstr ""
#: _verbose
msgid "gen_key takes tombpass from CLI argument: ::1 tomb pass::"
msgstr ""
#: _failure
msgid "Wrong argument for --kdf: must be an integer number (iteration seconds)."
msgstr ""
#: _success
msgid "Using KDF, iterations: ::1 microseconds::"
msgstr ""
#: _message
msgid "generating salt"
msgstr ""
#: _message
msgid "calculating iterations"
msgstr ""
#: _message
msgid "encoding the password"
msgstr ""
#: _failure
msgid "gpg (GnuPG) is not found, Tomb cannot function without it."
msgstr ""
#: _failure
msgid "Bury failed for invalid key: ::1 key::"
msgstr ""
#: _warning
msgid "Encode failed: ::1 image file:: is not a jpeg image."
msgstr ""
#: _success
msgid "Encoding key ::1 tomb key:: inside image ::2 image file::"
msgstr ""
#: _message
msgid "Please confirm the key password for the encoding"
msgstr ""
#: _verbose
msgid "tomb-pwd = ::1 tomb pass::"
msgstr ""
#: _warning
msgid "Wrong password supplied."
msgstr ""
#: _failure
msgid "You shall not bury a key whose password is unknown to you."
msgstr ""
#: _warning
msgid "Encoding error: steghide reports problems."
msgstr ""
#: _success
msgid "Tomb key encoded succesfully into image ::1 image file::"
msgstr ""
#: _message
msgid "printing exhumed key on stdout"
msgstr ""
#: _failure
msgid "Exhume failed, image file not found: ::1 image file::"
msgstr ""
#: _failure
msgid "Exhume failed: ::1 image file:: is not a jpeg image."
msgstr ""
#: _failure
msgid "Wrong password or no steganographic key found"
msgstr ""
#: _warning
msgid "File exists: ::1 tomb key::"
msgstr ""
#: _warning
msgid "Make explicit use of --force to overwrite."
msgstr ""
#: _failure
msgid "Refusing to overwrite file. Operation aborted."
msgstr ""
#: _warning
msgid "Use of --force selected: overwriting."
msgstr ""
#: _message
msgid "Trying to exhume a key out of image ::1 image file::"
msgstr ""
#: _success
msgid "::1 tomb key:: succesfully decoded."
msgstr ""
#: _warning
msgid "Nothing found in ::1 image file::"
msgstr ""
#: _failure
msgid "No key specified."
msgstr ""
#: _success
msgid "Rendering a printable QRCode for key: ::1 tomb key::"
msgstr ""
#: _failure
msgid "QREncode reported an error."
msgstr ""
#: _success
msgid "Operation successful:"
msgstr ""
#: _warning
msgid "A filename needs to be specified using -k to forge a new key."
msgstr ""
#: _message
msgid "Commanded to forge key ::1 key::"
msgstr ""
#: _warning
msgid "Forging this key would overwrite an existing file. Operation aborted."
msgstr ""
#: _message
msgid "Commanded to forge key ::1 key:: with cipher algorithm ::2 algorithm::"
msgstr ""
#: _message
msgid "This operation takes time, keep using this computer on other tasks,"
msgstr ""
#: _message
msgid "once done you will be asked to choose a password for your tomb."
msgstr ""
#: _message
msgid "To make it faster you can move the mouse around."
msgstr ""
#: _message
msgid "If you are on a server, you can use an Entropy Generation Daemon."
msgstr ""
#: _verbose
msgid "Data dump using ::1:: from ::2 source::"
msgstr ""
#: _warning
msgid "Cannot generate encryption key."
msgstr ""
#: _success
msgid "Choose the password of your key: ::1 tomb key::"
msgstr ""
#: _message
msgid "(You can also change it later using 'tomb passwd'.)"
msgstr ""
#: _warning
msgid "The key does not seem to be valid."
msgstr ""
#: _warning
msgid "Dumping contents to screen:"
msgstr ""
#: _warning
msgid "--"
msgstr ""
#: _message
msgid "Done forging ::1 key::"
msgstr ""
#: _success
msgid "Your key is ready:"
msgstr ""
#: _message
msgid "Commanded to dig tomb ::1 tomb name::"
msgstr ""
#: _warning
msgid "No tomb name specified for creation."
msgstr ""
#: _failure
msgid "Size argument missing, use -s"
msgstr ""
#: _failure
msgid "Size argument is not an integer."
msgstr ""
#: _failure
msgid "Tombs can't be smaller than 10 megabytes."
msgstr ""
#: _warning
msgid "A tomb exists already. I'm not digging here:"
msgstr ""
#: _success
msgid "Creating a new tomb in ::1 tomb dir::/::2 tomb file::"
msgstr ""
#: _message
msgid "Generating ::1 tomb file:: of ::2 size::MiB"
msgstr ""
#: _verbose
msgid "Data dump using ::1:: from /dev/urandom"
msgstr ""
#: _failure
msgid "Error creating the tomb ::1 tomb dir::/::2 tomb file::, operation aborted."
msgstr ""
#: _success
msgid "Done digging ::1 tomb name::"
msgstr ""
#: _message
msgid "Your tomb is not yet ready, you need to forge a key and lock it:"
msgstr ""
#: _message
msgid "tomb forge ::1 tomb name::.tomb.key"
msgstr ""
#: _message
msgid "tomb lock ::1 tomb name::.tomb -k ::1 tomb name::.tomb.key"
msgstr ""
#: _warning
msgid "No tomb specified for locking."
msgstr ""
#: _warning
msgid "Usage: tomb lock file.tomb file.tomb.key"
msgstr ""
#: _message
msgid "Commanded to lock tomb ::1 tomb file::"
msgstr ""
#: _failure
msgid "There is no tomb here. You have to it dig first."
msgstr ""
#: _verbose
msgid "Tomb found: ::1 tomb dir::/::2 tomb file::"
msgstr ""
#: _verbose
msgid "Loop mounted on ::1 mount point::"
msgstr ""
#: _message
msgid "Checking if the tomb is empty (we never step on somebody else's bones)."
msgstr ""
#: _warning
msgid "The tomb was already locked with another key."
msgstr ""
#: _failure
msgid "Operation aborted. I cannot lock an already locked tomb. Go dig a new one."
msgstr ""
#: _message
msgid "Fine, this tomb seems empty."
msgstr ""
#: _failure
msgid "Aborting operations: error loading key."
msgstr ""
#: _message
msgid "Locking using cipher: ::1 cipher::"
msgstr ""
#: _success
msgid "Locking ::1 tomb file:: with ::2 tomb key::"
msgstr ""
#: _message
msgid "Formatting Luks mapped device."
msgstr ""
#: _warning
msgid "cryptsetup luksFormat returned an error."
msgstr ""
#: _warning
msgid "cryptsetup luksOpen returned an error."
msgstr ""
#: _message
msgid "Formatting your Tomb with Ext3/Ext4 filesystem."
msgstr ""
#: _warning
msgid "Tomb format returned an error."
msgstr ""
#: _warning
msgid "Your tomb ::1 tomb file:: may be corrupted."
msgstr ""
#: _message
msgid "Done locking ::1 tomb name:: using Luks dm-crypt ::2 cipher::"
msgstr ""
#: _success
msgid "Your tomb is ready in ::1 tomb dir::/::2 tomb file:: and secured with key ::3 tomb key::"
msgstr ""
#: _message
msgid "Commanded to reset key for tomb ::1 tomb name::"
msgstr ""
#: _failure
msgid "Aborting operations: error loading new key from -k"
msgstr ""
#: _failure
msgid "Old key invalid. 1st argument of setkey must be a valid key file."
msgstr ""
#: _failure
msgid "Tomb invalid. 2nd argument of setkey must be a valid tomb file."
msgstr ""
#: _failure
msgid "Not a valid LUKS encrypted volume: ::1 volume::"
msgstr ""
#: _success
msgid "Changing lock on tomb ::1 tomb name::"
msgstr ""
#: _message
msgid "Old key: ::1 old key::"
msgstr ""
#: _message
msgid "New key: ::1 new key::"
msgstr ""
#: _failure
msgid "No valid password supplied for the new key."
msgstr ""
#: _failure
msgid "No valid password supplied for the old key."
msgstr ""
#: _failure
msgid "Unexpected error in luksOpen."
msgstr ""
#: _failure
msgid "Unexpected error in luksChangeKey."
msgstr ""
#: _failure
msgid "Unexpected error in luksClose."
msgstr ""
#: _success
msgid "Succesfully changed key for tomb: ::1 tomb file::"
msgstr ""
#: _message
msgid "The new key is: ::1 new key::"
msgstr ""
#: _verbose
msgid "create_tomb(): ${=@} ${=OLDARGS}"
msgstr ""
#: _warning
msgid "Creating this tomb would overwrite an existing file. Operation aborted."
msgstr ""
#: _failure
msgid "Failed to dig tomb, operation aborted."
msgstr ""
#: _failure
msgid "Failed to forge key, operation aborted."
msgstr ""
#: _failure
msgid "Failed to lock tomb with key, operation aborted."
msgstr ""
#: _success
msgid "Tomb ::1 tomb name:: succesfully created."
msgstr ""
#: _message
msgid "Commanded to open tomb ::1 tomb name::"
msgstr ""
#: _warning
msgid "No tomb name specified for opening."
msgstr ""
#: _warning
msgid "::1 tomb file:: is not a valid tomb file, operation aborted."
msgstr ""
#: _failure
msgid "Aborting operations: error loading key ::1 key::"
msgstr ""
#: _message
msgid "Mountpoint not specified, using default: ::1 mount point::"
msgstr ""
#: _warning
msgid "::1 tomb name:: is already open."
msgstr ""
#: _message
msgid "Here below its status is reported:"
msgstr ""
#: _success
msgid "Opening ::1 tomb file:: on ::2 mount point::"
msgstr ""
#: _warning
msgid "::1 tomb file:: is not a valid Luks encrypted storage file."
msgstr ""
#: _message
msgid "This tomb is a valid LUKS encrypted device."
msgstr ""
#: _message
msgid "Cipher is \"::1 cipher::\" mode \"::2 mode::\" hash \"::3 hash::\""
msgstr ""
#: _warning
msgid "Multiple key slots are enabled on this tomb. Beware: there can be a backdoor."
msgstr ""
#: _verbose
msgid "dev mapper device: ::1 mapper::"
msgstr ""
#: _verbose
msgid "Tomb key: ::1 key::"
msgstr ""
#: _verbose
msgid "Tomb name: ::1 tomb name:: (to be engraved)"
msgstr ""
#: _failure
msgid "Failure mounting the encrypted file."
msgstr ""
#: _success
msgid "Success unlocking tomb ::1 tomb name::"
msgstr ""
#: _verbose
msgid "Key size is ::1 size:: for cipher ::2 cipher::"
msgstr ""
#: _message
msgid "Checking filesystem via ::1::"
msgstr ""
#: _verbose
msgid "Tomb engraved as ::1 tomb name::"
msgstr ""
#: _success
msgid "Success opening ::1 tomb file:: on $fg_bold[white]::2 mount point::$fg_no_bold[white]"
msgstr ""
#: _message
msgid "Last visit by $fg_bold[white]::1 user::(::2 tomb build::)$fg_no_bold[white] from $fg_bold[white]::3 tty::$fg_no_bold[white] on $fg_bold[white]$tombhost$fg_no_bold[white]"
msgstr ""
#: _message
msgid "on date $fg_bold[white]::1 date::$fg_no_bold[white]"
msgstr ""
#: _warning
msgid "How pitiful! A tomb, and no HOME."
msgstr ""
#: _warning
msgid "Cannot exec bind hooks without a mounted tomb."
msgstr ""
#: _verbose
msgid "bind-hooks not found in ::1 mount point::"
msgstr ""
#: _warning
msgid "bind-hooks map format: local/to/tomb local/to/$HOME"
msgstr ""
#: _warning
msgid "bind-hooks map format: local/to/tomb local/to/$HOME. Rolling back"
msgstr ""
#: _warning
msgid "bind-hook target not existent, skipping ::1 home::/::2 subdir::"
msgstr ""
#: _warning
msgid "bind-hook source not found in tomb, skipping ::1 mount point::/::2 subdir::"
msgstr ""
#: _success
msgid "Post hooks found, executing as user ::1 user name::."
msgstr ""
#: _failure
msgid "I can't see any ::1 status:: tomb, may they all rest in peace."
msgstr ""
#: _failure
msgid "Internal error: list_tomb_binds called without argument."
msgstr ""
#: _failure
msgid "Cannot index tombs on this system: updatedb (mlocate) not installed."
msgstr ""
#: _warning
msgid "Cannot use GNU findutils for index/search commands."
msgstr ""
#: _failure
msgid "Index command needs 'mlocate' to be installed."
msgstr ""
#: _verbose
msgid "$updatedbver"
msgstr ""
#: _failure
msgid "There seems to be no open tomb engraved as [::1::]"
msgstr ""
#: _failure
msgid "I can't see any open tomb, may they all rest in peace."
msgstr ""
#: _success
msgid "Creating and updating search indexes."
msgstr ""
#: _verbose
msgid "unoconv listener launched."
msgstr ""
#: _message
msgid "Skipping ::1 tomb name:: (.noindex found)."
msgstr ""
#: _message
msgid "Indexing ::1 tomb name:: filenames..."
msgstr ""
#: _message
msgid "Indexing ::1 tomb name:: contents..."
msgstr ""
#: _verbose
msgid "Using swish-e to create index."
msgstr ""
#: _message
msgid "Search index updated."
msgstr ""
#: _success
msgid "Searching for: $fg_bold[white]::1::$fg_no_bold[white]"
msgstr ""
#: _verbose
msgid "Checking for index: ::1::"
msgstr ""
#: _message
msgid "Searching filenames in tomb ::1 tomb name::"
msgstr ""
#: _message
msgid "Matches found: `locate -d ${tombmount}/.updatedb -e -i -c ${(f)@}`"
msgstr ""
#: _message
msgid "Searching contents in tomb ::1 tomb name::"
msgstr ""
#: _warning
msgid "Skipping tomb ::1 tomb name::: not indexed."
msgstr ""
#: _warning
msgid "Run 'tomb index' to create indexes."
msgstr ""
#: _message
msgid "Search completed."
msgstr ""
#: _message
msgid "Commanded to resize tomb ::1 tomb name:: to ::2 size:: megabytes."
msgstr ""
#: _failure
msgid "No tomb name specified for resizing."
msgstr ""
#: _failure
msgid "Cannot find ::1::"
msgstr ""
#: _failure
msgid "Aborting operations: new size was not specified, use -s"
msgstr ""
#: _failure
msgid "Aborting operations: key not found, use -k"
msgstr ""
#: _failure
msgid "The tomb ::1 tomb name:: is open, to resize it it needs to be closed."
msgstr ""
#: _failure
msgid "You must specify the new size of ::1 tomb name::"
msgstr ""
#: _failure
msgid "Size is not an integer."
msgstr ""
#: _failure
msgid "The new size must be greater then old tomb size."
msgstr ""
#: _failure
msgid "Error creating the extra resize ::1 size::, operation aborted."
msgstr ""
#: _failure
msgid "cryptsetup failed to resize ::1 mapper::"
msgstr ""
#: _failure
msgid "e2fsck failed to check ::1 mapper::"
msgstr ""
#: _failure
msgid "resize2fs failed to resize ::1 mapper::"
msgstr ""
#: _warning
msgid "There is no open tomb to be closed."
msgstr ""
#: _warning
msgid "Too many tombs mounted, please specify one (see tomb list)"
msgstr ""
#: _warning
msgid "or issue the command 'tomb close all' to close them all."
msgstr ""
#: _message
msgid "Tomb close ::1::"
msgstr ""
#: _verbose
msgid "Name: ::1 tomb name::"
msgstr ""
#: _verbose
msgid "Mount: ::1 mount point::"
msgstr ""
#: _verbose
msgid "Mapper: ::1 mapper::"
msgstr ""
#: _warning
msgid "Tomb not found: ::1 tomb file::"
msgstr ""
#: _warning
msgid "Please specify an existing tomb."
msgstr ""
#: _success
msgid "Slamming tomb ::1 tomb name:: mounted on ::2 mount point::"
msgstr ""
#: _message
msgid "Kill all processes busy inside the tomb."
msgstr ""
#: _warning
msgid "Cannot slam the tomb ::1 tomb name::"
msgstr ""
#: _message
msgid "Closing tomb ::1 tomb name:: mounted on ::2 mount point::"
msgstr ""
#: _message
msgid "Closing tomb bind hook: ::1 hook::"
msgstr ""
#: _success
msgid "Slamming tomb: killing all processes using this hook."
msgstr ""
#: _warning
msgid "Cannot slam the bind hook ::1 hook::"
msgstr ""
#: _warning
msgid "Tomb bind hook ::1 hook:: is busy, cannot close tomb."
msgstr ""
#: _verbose
msgid "Performing umount of ::1 mount point::"
msgstr ""
#: _warning
msgid "Tomb is busy, cannot umount!"
msgstr ""
#: _warning
msgid "Error occurred in cryptsetup luksClose ::1 mapper::"
msgstr ""
#: _success
msgid "Tomb ::1 tomb name:: closed: your bones will rest in peace."
msgstr ""
#: _verbose
msgid "Sending ::1:: to processes inside the tomb:"
msgstr ""
#: _failure
msgid "Error parsing."
msgstr ""
#: _warning
msgid "There's no such command \"::1 subcommand::\"."
msgstr ""
#: _failure
msgid "Please try -h for help."
msgstr ""
#: _warning
msgid "Some error occurred during option processing."
msgstr ""
#: _failure
msgid "See \"tomb help\" for more info."
msgstr ""
#: _failure
msgid "Unrecognized option ::1 arg:: for subcommand ::2 subcommand::"
msgstr ""
#: _failure
msgid "You specified option ::1 option::, which is DANGEROUS and should only be used for testing\nIf you really want so, add --unsecure-dev-mode"
msgstr ""
#: _verbose
msgid "Tomb command: ::1 subcommand:: ::2 param::"
msgstr ""
#: _verbose
msgid "Caller: uid[::1 uid::], gid[::2 gid::], tty[::3 tty::]."
msgstr ""
#: _failure
msgid "QREncode not installed: cannot engrave keys on paper."
msgstr ""
#: _warning
msgid "The create command is deprecated, please use dig, forge and lock instead."
msgstr ""
#: _warning
msgid "For more informations see Tomb's manual page (man tomb)."
msgstr ""
#: _failure
msgid "Steghide not installed: cannot bury keys into images."
msgstr ""
#: _failure
msgid "Steghide not installed: cannot exhume keys from images."
msgstr ""
#: _failure
msgid "Resize2fs not installed: cannot resize tombs."
msgstr ""
#: _warning
msgid "Command \"::1 subcommand::\" not recognized."
msgstr ""
#: _message
msgid "Try -h for help."
msgstr ""