1
0
mirror of https://github.com/Llewellynvdm/starship.git synced 2024-12-12 06:07:56 +00:00
starship/docs/it-IT/advanced-config
Matan Kushner 4c3c75a0e9
docs(i18n): new Crowdin updates (#5992)
* New translations readme.md (Ukrainian)

* New translations readme.md (Dutch)

* New translations readme.md (Dutch)

* New translations readme.md (Dutch)

* New translations readme.md (Ukrainian)

* New translations readme.md (Turkish)

* New translations readme.md (Turkish)

* New translations readme.md (French)

* New translations readme.md (Spanish)

* New translations readme.md (Arabic)

* New translations readme.md (German)

* New translations readme.md (Italian)

* New translations readme.md (Japanese)

* New translations readme.md (Korean)

* New translations readme.md (Dutch)

* New translations readme.md (Norwegian)

* New translations readme.md (Polish)

* New translations readme.md (Portuguese)

* New translations readme.md (Russian)

* New translations readme.md (Turkish)

* New translations readme.md (Ukrainian)

* New translations readme.md (Chinese Simplified)

* New translations readme.md (Chinese Traditional)

* New translations readme.md (Vietnamese)

* New translations readme.md (Portuguese, Brazilian)

* New translations readme.md (Indonesian)

* New translations readme.md (Bengali)

* New translations readme.md (Sorani (Kurdish))

* New translations readme.md (Ukrainian)

* New translations readme.md (French)

* New translations readme.md (Spanish)

* New translations readme.md (Arabic)

* New translations readme.md (German)

* New translations readme.md (Italian)

* New translations readme.md (Japanese)

* New translations readme.md (Korean)

* New translations readme.md (Dutch)

* New translations readme.md (Norwegian)

* New translations readme.md (Polish)

* New translations readme.md (Portuguese)

* New translations readme.md (Russian)

* New translations readme.md (Turkish)

* New translations readme.md (Ukrainian)

* New translations readme.md (Chinese Simplified)

* New translations readme.md (Chinese Traditional)

* New translations readme.md (Vietnamese)

* New translations readme.md (Portuguese, Brazilian)

* New translations readme.md (Indonesian)

* New translations readme.md (Bengali)

* New translations readme.md (Sorani (Kurdish))

* New translations readme.md (Turkish)

* New translations readme.md (Ukrainian)

* New translations readme.md (Turkish)

* New translations readme.md (Vietnamese)

* New translations readme.md (Vietnamese)

* New translations readme.md (Vietnamese)

* New translations readme.md (Vietnamese)

* New translations tokyo-night.md (Vietnamese)

* New translations gruvbox-rainbow.md (Vietnamese)

* New translations readme.md (Vietnamese)

* New translations readme.md (Vietnamese)

* New translations bracketed-segments.md (Vietnamese)

* New translations nerd-font.md (Vietnamese)

* New translations no-runtimes.md (Vietnamese)

* New translations plain-text.md (Vietnamese)

* New translations pure-preset.md (Vietnamese)

* New translations pastel-powerline.md (Vietnamese)

* New translations no-nerd-font.md (Vietnamese)

* New translations no-empty-icons.md (Vietnamese)

* New translations gruvbox-rainbow.md (Vietnamese)

* New translations jetpack.md (Vietnamese)

* New translations readme.md (French)

* New translations readme.md (French)

* New translations readme.md (Spanish)

* New translations readme.md (Spanish)

* New translations readme.md (Arabic)

* New translations readme.md (Arabic)

* New translations readme.md (German)

* New translations readme.md (German)

* New translations readme.md (Italian)

* New translations readme.md (Italian)

* New translations readme.md (Japanese)

* New translations readme.md (Japanese)

* New translations readme.md (Korean)

* New translations readme.md (Korean)

* New translations readme.md (Dutch)

* New translations readme.md (Dutch)

* New translations readme.md (Norwegian)

* New translations readme.md (Norwegian)

* New translations readme.md (Polish)

* New translations readme.md (Polish)

* New translations readme.md (Portuguese)

* New translations readme.md (Portuguese)

* New translations readme.md (Russian)

* New translations readme.md (Russian)

* New translations readme.md (Turkish)

* New translations readme.md (Turkish)

* New translations readme.md (Ukrainian)

* New translations readme.md (Ukrainian)

* New translations readme.md (Chinese Simplified)

* New translations readme.md (Chinese Simplified)

* New translations readme.md (Chinese Traditional)

* New translations readme.md (Chinese Traditional)

* New translations readme.md (Vietnamese)

* New translations readme.md (Vietnamese)

* New translations readme.md (Portuguese, Brazilian)

* New translations readme.md (Portuguese, Brazilian)

* New translations readme.md (Indonesian)

* New translations readme.md (Indonesian)

* New translations readme.md (Bengali)

* New translations readme.md (Bengali)

* New translations readme.md (Sorani (Kurdish))

* New translations readme.md (Sorani (Kurdish))

* New translations readme.md (French)

* New translations readme.md (Spanish)

* New translations readme.md (German)

* New translations readme.md (Japanese)

* New translations readme.md (Russian)

* New translations readme.md (Ukrainian)

* New translations readme.md (Chinese Simplified)

* New translations readme.md (Chinese Traditional)

* New translations readme.md (Vietnamese)

* New translations readme.md (Portuguese, Brazilian)

* New translations readme.md (Indonesian)

* New translations readme.md (Vietnamese)

* New translations readme.md (Chinese Simplified)

* New translations readme.md (Chinese Simplified)

* New translations readme.md (Chinese Simplified)

* New translations readme.md (Chinese Simplified)

* New translations readme.md (Chinese Simplified)

* New translations readme.md (Chinese Simplified)

* New translations readme.md (Chinese Simplified)

* New translations readme.md (Chinese Simplified)

* New translations readme.md (Chinese Simplified)

* New translations readme.md (Chinese Simplified)

* New translations readme.md (Chinese Simplified)

* New translations readme.md (Russian)
2024-07-26 13:33:53 -04:00
..
README.md docs(i18n): new Crowdin updates (#5992) 2024-07-26 13:33:53 -04:00

Configurazione Avanzata

Nonostante Starship sia una shell versatile, a volte devi fare qualche modifica in più in starship.toml per ottenere alcune cose. Questa pagina descrive alcune tecniche di configurazione avanzate utilizzate in Starship.

::: warning

Le configurazioni in questa sezione sono soggette a modifiche nelle future versioni di Starship.

:::

TransientPrompt su PowerShell

È possibile rimpiazzare il prompt precedente con una stringa di testo personalizzata. È utile nei casi in cui alcune informazioni sulla shell non ci servono. Per attivarlo, esegui Enable-TransientPrompt sulla shell. Per mantenerlo permanente, metti questa dichiarazione nel tuo $PROFILE. Può essere disattivata al volo con Disable-TransientPrompt.

Per impostazione predefinita, il simbolo predefinito prima dell'input sarà rimpiazzato con >. Per personalizzarlo, definisci una nuova funzione chiamata Invoke-Starship-TransientFunction. Ad esempio, per mostrare il modulo dei character, dovresti fare

function Invoke-Starship-TransientFunction {
  &starship module character
}

Invoke-Expression (&starship init powershell)

Enable-TransientPrompt

TransientPrompt e TransientRightPrompt in Cmd

È possibile rimpiazzare il prompt precedente con una stringa di testo personalizzata. È utile nei casi in cui alcune informazioni sulla shell non ci servono. Per attivarlo, esegui clink set prompt.transient <value> dove <value> può essere uno tra:

  • always: sostituisce sempre il prompt precedente
  • same_dir: sostituisce il prompt precedente solo se la directory di lavoro è la stessa
  • off: non sostituisce il prompt (cioè disattiva la transizione)

Devi fare questo solo una volta. Fai le seguenti modifiche alla tua starship.lua per personalizzare ciò che viene visualizzato a sinistra e a destra:

  • Per impostazione predefinita, il simbolo predefinito prima dell'input sarà rimpiazzato con >. To customize this, define a new function called starship_transient_prompt_func. This function receives the current prompt as a string that you can utilize. Ad esempio, per mostrare il modulo dei character, dovresti fare
function starship_transient_prompt_func(prompt)
  return io.popen("starship module character"
    .." --keymap="..rl.getvariable('keymap')
  ):read("*a")
end
load(io.popen('starship init cmd'):read("*a"))()
  • By default, the right side of input is empty. To customize this, define a new function called starship_transient_rprompt_func. This function receives the current prompt as a string that you can utilize. For example, to display the time at which the last command was started here, you would do
function starship_transient_rprompt_func(prompt)
  return io.popen("starship module time"):read("*a")
end
load(io.popen('starship init cmd'):read("*a"))()

TransientPrompt and TransientRightPrompt in Fish

È possibile rimpiazzare il prompt precedente con una stringa di testo personalizzata. È utile nei casi in cui alcune informazioni sulla shell non ci servono. To enable this, run enable_transience in the shell session. To make it permanent, put this statement in your ~/.config/fish/config.fish. Transience can be disabled on-the-fly with disable_transience.

Note that in case of Fish, the transient prompt is only printed if the commandline is non-empty, and syntactically correct.

  • By default, the left side of input gets replaced with a bold-green . To customize this, define a new function called starship_transient_prompt_func. Ad esempio, per mostrare il modulo dei character, dovresti fare
function starship_transient_prompt_func
  starship module character
end
starship init fish | source
enable_transience
  • By default, the right side of input is empty. To customize this, define a new function called starship_transient_rprompt_func. For example, to display the time at which the last command was started here, you would do
function starship_transient_rprompt_func
  starship module time
end
starship init fish | source
enable_transience

TransientPrompt and TransientRightPrompt in Bash

The Ble.sh framework at v0.4 or higher allows you to replace the previous-printed prompt with custom strings. This is useful in cases where all the prompt information is not always needed. To enable this, put this in ~/.bashrc bleopt prompt_ps1_transient=<value>:

The <value> here is a colon-separated list of always, same-dir and trim. When prompt_ps1_final is empty and the option prompt_ps1_transient has a non-empty <value>, the prompt specified by PS1 is erased on leaving the current command line. If <value> contains a field trim, only the last line of multiline PS1 is preserved and the other lines are erased. Otherwise, the command line will be redrawn as if PS1= is specified. When a field same-dir is contained in <value> and the current working directory is different from the final directory of the previous command line, this option prompt_ps1_transient is ignored.

Make the following changes to your ~/.blerc (or in ~/.config/blesh/init.sh) to customize what gets displayed on the left and on the right:

  • To customize what the left side of input gets replaced with, configure the prompt_ps1_final Ble.sh option. For example, to display Starship's character module here, you would do
bleopt prompt_ps1_final='$(starship module character)'
  • To customize what the right side of input gets replaced with, configure the prompt_rps1_final Ble.sh option. For example, to display the time at which the last command was started here, you would do
bleopt prompt_rps1_final='$(starship module time)'

Custom pre-prompt and pre-execution Commands in Cmd

Clink provides extremely flexible APIs to run pre-prompt and pre-exec commands in Cmd shell. It is fairly simple to use with Starship. Make the following changes to your starship.lua file as per your requirements:

  • To run a custom function right before the prompt is drawn, define a new function called starship_preprompt_user_func. This function receives the current prompt as a string that you can utilize. For example, to draw a rocket before the prompt, you would do
function starship_preprompt_user_func(prompt)
  print("🚀")
end

load(io.popen('starship init cmd'):read("*a"))()
  • To run a custom function right before a command is executed, define a new function called starship_precmd_user_func. This function receives the current commandline as a string that you can utilize. For example, to print the command that's about to be executed, you would do
function starship_precmd_user_func(line)
  print("Executing: "..line)
end

load(io.popen('starship init cmd'):read("*a"))()

Comandi personalizzati di pre-prompt e pre-esecuzione per Bash

Bash non ha un framework preexec/precmd formale come la maggior parte delle altre shell. Per questo motivo, è difficile fornire hook completamente personalizzabile in bash. Tuttavia, Starship dà la limitata possibilità di inserire le tue funzioni nella procedura prompt-rendering:

  • Per eseguire una funzione personalizzata a destra del prompt prima che venga disegnato, definisci una nuova funzione e assegna il suo nome a starship_precmd_user_func. Per esempio, per visualizzare l'icona di un razzo prima del prompt, si può usare il codice seguente
function blastoff(){
    echo "🚀"
}
starship_precmd_user_func="blastoff"
  • Per eseguire una funzione personalizzata prima dell'esecuzione di un comando, è possibile utilizzare il meccanismo trappola DEBUG. Tuttavia, devi intrappolare il segnale DEBUG prima di inizializzare Starship! Starship può preservare il valore trappola di DEBUG, ma se la trappola viene sovrascritta dopo l'avvio di Starship, alcune funzionalità non funzioneranno.
function blastoff(){
    echo "🚀"
}
trap blastoff DEBUG     # Trap DEBUG *before* running starship
set -o functrace
eval $(starship init bash)
set +o functrace

Custom pre-prompt and pre-execution Commands in PowerShell

PowerShell does not have a formal preexec/precmd framework like most other shells. Because of this, it is difficult to provide fully customizable hooks in powershell. Tuttavia, Starship dà la limitata possibilità di inserire le tue funzioni nella procedura prompt-rendering:

Create a function named Invoke-Starship-PreCommand

function Invoke-Starship-PreCommand {
    $host.ui.Write("🚀")
}

Cambia il titolo della finestra

Alcune shell prompt cambieranno automaticamente il titolo della finestra (ad esempio per riflettere la directory di lavoro). Fish lo fa per impostazione predefinita. Starship does not do this, but it's fairly straightforward to add this functionality to bash, zsh, cmd or powershell.

Innanzitutto, bisogna definire una funzione per il cambio del titolo della finestra (identica sia per bash che zsh):

function set_win_title(){
    echo -ne "\033]0; IL_TUO_TITOLO_QUI \007"
}

Puoi usare delle variabili per personalizzare questo titolo ($USER, $HOSTNAME, e $PWD sono le scelte più popolari).

In bash, impostare questa funzione per essere la precmd Starship function:

starship_precmd_user_func="set_win_title"

In zsh, aggiungi questo precmd_functions all'array:

precmd_functions+=(set_win_title)

Se ti piace il risultato, aggiungi queste righe al tuo file shell di configurazione (~/.bashrc o ~/.zshrc) per renderlo permanente.

Ad esempio, se desideri visualizzare la directory corrente nel titolo della scheda del terminale, aggiungi la seguente snippet al tuo ~/.bashrc or ~/.zshrc:

function set_win_title(){
    echo -ne "\033]0; $(basename "$PWD") \007"
}
starship_precmd_user_func="set_win_title"

For Cmd, you can change the window title using the starship_preprompt_user_func function.

function starship_preprompt_user_func(prompt)
  console.settitle(os.getenv('USERNAME').."@"..os.getenv('COMPUTERNAME')..": "..os.getcwd())
end

load(io.popen('starship init cmd'):read("*a"))()

You can also set a similar output with PowerShell by creating a function named Invoke-Starship-PreCommand.

# edit $PROFILE
function Invoke-Starship-PreCommand {
  $host.ui.RawUI.WindowTitle = "$env:USERNAME@$env:COMPUTERNAME`: $pwd `a"
}

Invoke-Expression (&starship init powershell)

Enable Right Prompt

Some shells support a right prompt which renders on the same line as the input. Starship can set the content of the right prompt using the right_format option. Any module that can be used in format is also supported in right_format. The $all variable will only contain modules not explicitly used in either format or right_format.

Note: The right prompt is a single line following the input location. To right align modules above the input line in a multi-line prompt, see the fill module.

right_format is currently supported for the following shells: elvish, fish, zsh, xonsh, cmd, nushell, bash.

Note: The Ble.sh framework v0.4 or higher should be installed in order to use right prompt in bash.

Esempio

# ~/.config/starship.toml

# A minimal left prompt
format = """$character"""

# move the rest of the prompt to the right
right_format = """$all"""

Produces a prompt like the following:

▶                                   starship on  rprompt [!] is 📦 v0.57.0 via 🦀 v1.54.0 took 17s

Continuation Prompt

Some shells support a continuation prompt along with the normal prompt. This prompt is rendered instead of the normal prompt when the user has entered an incomplete statement (such as a single left parenthesis or quote).

Starship can set the continuation prompt using the continuation_prompt option. The default prompt is '[∙](bright-black) '.

Note: continuation_prompt should be set to a literal string without any variables.

Note: Continuation prompts are only available in the following shells:

  • bash
  • zsh
  • PowerShell

Esempio

# ~/.config/starship.toml

# A continuation prompt that displays two filled-in arrows
continuation_prompt = '▶▶ '

Stile delle Stringhe

Le stringhe di stile sono un elenco di parole, separate da spazi bianchi. Le parole non sono sensibili alle maiuscole (cioè grassetto e BoLd sono considerate la stessa stringa). Ogni parola può essere una delle seguenti:

  • bold
  • italic
  • underline
  • dimmed
  • inverted
  • blink
  • hidden
  • strikethrough
  • bg:<color>
  • fg:<color>
  • <color>
  • none

dove <color> è un colore specifico (discusso in seguito). fg:<color> e <color> attualmente fanno la stessa cosa, anche se questo potrebbe cambiare in futuro. <color> can also be set to prev_fg or prev_bg which evaluates to the previous item's foreground or background color respectively if available or none otherwise. inverted scambia lo sfondo e i colori in primo piano. L'ordine delle parole nella stringa non conta.

Il token none sovrascrive tutti gli altri token in una stringa se non fa parte di uno specificatore bg:, così ad esempio fg:red none fg:blue creerà una stringa senza stile. bg:none imposta come colore di sfondo quello predefinito così fg:red bg:none è equivalente a red o fg:red e bg:green fg:red bg:none è equivalente a fg:red o red. Potrà diventare un errore usare none in combinazione con altri token in futuro.

Uno colore specifico può essere uno di questi:

  • One of the standard terminal colors: black, red, green, blue, yellow, purple, cyan, white. You can optionally prefix these with bright- to get the bright version (e.g. bright-white).
  • Un # seguito da un valore esadecimale a sei cifre. Questo specifica un colore esagesimale in RGB.
  • Un numero compreso tra 0-255. Specifica un codice colore ANSI a 8 bit.

Se sono specificati più colori per il primo piano/sfondo, l'ultimo nella stringa avrà la priorità.

Not every style string will be displayed correctly by every terminal. In particular, the following known quirks exist:

  • Many terminals disable support for blink by default.
  • hidden is not supported on iTerm.
  • strikethrough is not supported by the default macOS Terminal.app.