mirror of
https://github.com/Llewellynvdm/starship.git
synced 2024-12-01 09:13:54 +00:00
112d723877
* New translations README.md (Japanese) * New translations README.md (Japanese) * New translations README.md (Japanese) * New translations README.md (Spanish) * New translations README.md (Portuguese) * New translations README.md (Indonesian) * New translations README.md (Portuguese, Brazilian) * New translations README.md (Vietnamese) * New translations README.md (Chinese Traditional) * New translations README.md (Chinese Simplified) * New translations README.md (Turkish) * New translations README.md (Russian) * New translations README.md (Polish) * New translations README.md (French) * New translations README.md (Dutch) * New translations README.md (Korean) * New translations README.md (Japanese) * New translations README.md (Japanese) * New translations README.md (Italian) * New translations README.md (German) * New translations README.md (Arabic) * New translations README.md (Sorani (Kurdish)) * New translations README.md (Spanish) * New translations README.md (Spanish) * New translations README.md (Japanese) * New translations README.md (French) * New translations README.md (Russian) * New translations README.md (Chinese Simplified) * New translations README.md (Vietnamese) * New translations README.md (Portuguese, Brazilian) * New translations README.md (Chinese Simplified) * New translations README.md (Chinese Simplified)
259 lines
12 KiB
Markdown
259 lines
12 KiB
Markdown
# 高度な設定
|
||
|
||
Starship は汎用性の高いシェルですが、時には特定の処理を行うために `starship.toml` を編集する以上のことをする必要があります。 このページでは starship で使用される、より高度な設定の一部を詳しく説明していきます。
|
||
|
||
::: warning
|
||
|
||
ここに載せられた設定は、Starship の将来のリリースで変更される可能性があります。
|
||
|
||
:::
|
||
|
||
## PowerShell の TransientPrompt
|
||
|
||
過去に出力されたプロンプトを置き換えることができます。 全ての情報が必要では無い時に役に立ちます。 有効にするには、 `Enable-TransientPrompt` をシェルで実行してください。 `$PROFILE` に追記することによって常時有効にすることが出来ます。 また、 `Disable-TransientPrompt` によっていつでも無効化することが出来ます。
|
||
|
||
デフォルトでは、入力の左側が `>` 出置き換えられます。 カスタマイズするには、関数を `Invoke-Starship-TransientFunction` という名前で定義してください。 Starshipの `character` モジュールを表示する場合はこのようにします:
|
||
|
||
```powershell
|
||
function Invoke-Starship-TransientFunction {
|
||
&starship module character
|
||
}
|
||
|
||
Invoke-Expression (&starship init powershell)
|
||
|
||
Enable-TransientPrompt
|
||
```
|
||
|
||
## TransientPrompt and TransientRightPrompt in Cmd
|
||
|
||
Clink allows you to replace the previous-printed prompt with custom strings. 全ての情報が必要では無い時に役に立ちます。 To enable this, run `clink set prompt.transient <value>` where \<value\> can be one of:
|
||
|
||
- `always`: always replace the previous prompt
|
||
- `same_dir`: replace the previous prompt only if the working directory is same
|
||
- `off`: do not replace the prompt (i.e. turn off transience)
|
||
|
||
You need to do this only once. Make the following changes to your `starship.lua` to customize what gets displayed on the left and on the right:
|
||
|
||
- デフォルトでは、入力の左側が `>` 出置き換えられます。 To customize this, define a new function called `starship_transient_prompt_func`. This function receives the current prompt as a string that you can utilize. Starshipの `character` モジュールを表示する場合はこのようにします:
|
||
|
||
```lua
|
||
function starship_transient_prompt_func(prompt)
|
||
return io.popen("starship module character"
|
||
.." --keymap="..rl.getvariable('keymap')
|
||
):read("*a")
|
||
end
|
||
load(io.popen('starship init cmd'):read("*a"))()
|
||
```
|
||
|
||
- By default, the right side of input is empty. To customize this, define a new function called `starship_transient_rprompt_func`. This function receives the current prompt as a string that you can utilize. For example, to display the time at which the last command was started here, you would do
|
||
|
||
```lua
|
||
function starship_transient_rprompt_func(prompt)
|
||
return io.popen("starship module time"):read("*a")
|
||
end
|
||
load(io.popen('starship init cmd'):read("*a"))()
|
||
```
|
||
|
||
## Cmdのカスタムの事前プロンプトおよび事前実行コマンド
|
||
|
||
Clinkはプロンプト表示前と実行前にCmd shellコマンドを実行するための非常に柔軟なAPIを提供します。 It is fairly simple to use with Starship. Make the following changes to your `starship.lua` file as per your requirements:
|
||
|
||
- To run a custom function right before the prompt is drawn, define a new function called `starship_preprompt_user_func`. This function receives the current prompt as a string that you can utilize. For example, to draw a rocket before the prompt, you would do
|
||
|
||
```lua
|
||
function starship_preprompt_user_func(prompt)
|
||
print("🚀")
|
||
end
|
||
|
||
load(io.popen('starship init cmd'):read("*a"))()
|
||
```
|
||
|
||
- To run a custom function right before a command is executed, define a new function called `starship_precmd_user_func`. This function receives the current commandline as a string that you can utilize. For example, to print the command that's about to be executed, you would do
|
||
|
||
```lua
|
||
function starship_precmd_user_func(line)
|
||
print("Executing: "..line)
|
||
end
|
||
|
||
load(io.popen('starship init cmd'):read("*a"))()
|
||
```
|
||
|
||
## Bashのカスタムの事前プロンプトおよび事前実行コマンド
|
||
|
||
Bashには、他のほとんどのシェルとは違い、正式な preexec / precmd フレームワークを持っていません。 そのため、 `bash`で完全にカスタマイズ可能なフックを提供することは困難です。 ただし、Starship はプロンプトを描画する一連の流れに、限定的に独自の関数を挿入することができます。
|
||
|
||
- 関数をプロンプトが描画される直前に実行するためには、新しい関数を定義して `starship_precmd_user_func` に割り当ててください。 例として、ロケットをプロンプトの前に表示させたければ、下記のようにしてください。
|
||
|
||
```bash
|
||
function blastoff(){
|
||
echo "🚀"
|
||
}
|
||
starship_precmd_user_func="blastoff"
|
||
```
|
||
|
||
- コマンドの直前に関数を実行するために、[`DEBUG` トラップの仕組み](https://jichu4n.com/posts/debug-trap-and-prompt_command-in-bash/)を使うことができます。 However, you **must** trap the DEBUG signal _before_ initializing Starship! Starship は DEBUGトラップの値を保護できますが、 starship の起動後にトラップが上書きされると、いくつかの機能は壊れてしまうでしょう。
|
||
|
||
```bash
|
||
function blastoff(){
|
||
echo "🚀"
|
||
}
|
||
trap blastoff DEBUG # Trap DEBUG *before* running starship
|
||
set -o functrace
|
||
eval $(starship init bash)
|
||
set +o functrace
|
||
```
|
||
|
||
## Custom pre-prompt and pre-execution Commands in PowerShell
|
||
|
||
PowerShell does not have a formal preexec/precmd framework like most other shells. そのため、`powershell`で完全にカスタマイズ可能なフックを提供することは困難です。 ただし、Starship はプロンプトを描画する一連の流れに、限定的に独自の関数を挿入することができます。
|
||
|
||
Create a function named `Invoke-Starship-PreCommand`
|
||
|
||
```powershell
|
||
function Invoke-Starship-PreCommand {
|
||
$host.ui.Write("🚀")
|
||
}
|
||
```
|
||
|
||
## ウィンドウのタイトルの変更
|
||
|
||
いくつかのシェルプロンプトはあなたのためにウィンドウのタイトルを自動的に変更します(例えば、カレントディレクトリを反映するために)。 特に Fish はデフォルトで変更を行います。 Starship does not do this, but it's fairly straightforward to add this functionality to `bash`, `zsh`, `cmd` or `powershell`.
|
||
|
||
まず、ウィンドウのタイトルを変更する関数を定義してください( bash も zsh も同様に)
|
||
|
||
```bash
|
||
function set_win_title(){
|
||
echo -ne "\033]0; YOUR_WINDOW_TITLE_HERE \007"
|
||
}
|
||
```
|
||
|
||
タイトルをカスタマイズするために変数を利用することができます (`$USER` 、 `$HOSTNAME`、 `$PWD` が一般的です)。
|
||
|
||
`bash` では関数を starship の precmd 関数としてセットしてください。
|
||
|
||
```bash
|
||
starship_precmd_user_func="set_win_title"
|
||
```
|
||
|
||
`zsh`では関数を `precmd_functions` の配列に追加してください。
|
||
|
||
```bash
|
||
precmd_functions+=(set_win_title)
|
||
```
|
||
|
||
もし結果に満足したら、永続化のためそれぞれの行をシェルの設定ファイル (`~/.bashrc` もしくは `~/.zshrc`) に追加してください。
|
||
|
||
たとえば、現在のディレクトリをターミナルタブのタイトルに表示したい場合は、 `~/.bashrc`または`~/.zshrc`に以下のスニペットを追加します。
|
||
|
||
```bash
|
||
function set_win_title(){
|
||
echo -ne "\033]0; $(basename "$PWD") \007"
|
||
}
|
||
starship_precmd_user_func="set_win_title"
|
||
```
|
||
|
||
For Cmd, you can change the window title using the `starship_preprompt_user_func` function.
|
||
|
||
```lua
|
||
function starship_preprompt_user_func(prompt)
|
||
console.settitle(os.getenv('USERNAME').."@"..os.getenv('COMPUTERNAME')..": "..os.getcwd())
|
||
end
|
||
|
||
load(io.popen('starship init cmd'):read("*a"))()
|
||
```
|
||
|
||
You can also set a similar output with PowerShell by creating a function named `Invoke-Starship-PreCommand`.
|
||
|
||
```powershell
|
||
# edit $PROFILE
|
||
function Invoke-Starship-PreCommand {
|
||
$host.ui.Write("`e]0; PS> $env:USERNAME@$env:COMPUTERNAME`: $pwd `a")
|
||
}
|
||
|
||
Invoke-Expression (&starship init powershell)
|
||
```
|
||
|
||
## 右プロンプトの有効化
|
||
|
||
シェルによっては、入力と同じ行にレンダリングされる右プロンプトをサポートしています。 Starship では `right_format` オプションを使って右プロンプトの内容を設定できます。 `format`で使用できるモジュールはすべて`right_format`でも使用できます。 変数`$all`には、`format`や`right_format`で明示的に使用されていないモジュールのみが格納されます。
|
||
|
||
注意: 右プロンプトは入力の場所に続く単一の行です。 To right align modules above the input line in a multi-line prompt, see the [`fill` module](/config/#fill).
|
||
|
||
`right_format` is currently supported for the following shells: elvish, fish, zsh, xonsh, cmd.
|
||
|
||
### 設定例
|
||
|
||
```toml
|
||
# ~/.config/starship.toml
|
||
|
||
# A minimal left prompt
|
||
format = """$character"""
|
||
|
||
# move the rest of the prompt to the right
|
||
right_format = """$all"""
|
||
```
|
||
|
||
次のようなプロンプトが生成されます:
|
||
|
||
```
|
||
▶ starship on rprompt [!] is 📦 v0.57.0 via 🦀 v1.54.0 took 17s
|
||
```
|
||
|
||
## Continuation Prompt
|
||
|
||
Some shells support a continuation prompt along with the normal prompt. This prompt is rendered instead of the normal prompt when the user has entered an incomplete statement (such as a single left parenthesis or quote).
|
||
|
||
Starship can set the continuation prompt using the `continuation_prompt` option. The default prompt is `"[∙](bright-black) "`.
|
||
|
||
Note: `continuation_prompt` should be set to a literal string without any variables.
|
||
|
||
Note: Continuation prompts are only available in the following shells:
|
||
|
||
- `bash`
|
||
- `zsh`
|
||
- `PowerShell`
|
||
|
||
### 設定例
|
||
|
||
```toml
|
||
# ~/.config/starship.toml
|
||
|
||
# A continuation prompt that displays two filled in arrows
|
||
continuation_prompt = "▶▶"
|
||
```
|
||
|
||
## スタイルの設定
|
||
|
||
スタイル文字列は空白で区切られた単語のリストです。 大文字小文字を区別しません(例えば、 `bold` と`BoLd` は同じだとみなされます)。 それぞれ以下のいずれか一つが該当します。
|
||
|
||
- `bold`
|
||
- `italic`
|
||
- `underline`
|
||
- `dimmed`
|
||
- `inverted`
|
||
- `blink`
|
||
- `hidden`
|
||
- `strikethrough`
|
||
- `bg:<color>`
|
||
- `fg:<color>`
|
||
- `<color>`
|
||
- `none`
|
||
|
||
ここで、 `<color>` は色を指定します(以下で述べます)。 現在 `fg:<color>` と `<color>` は同様の動作ですが、将来変更される可能性があります。 `inverted` は背景と前景の色を交換します。 文字列中の単語の順序は関係ありません。
|
||
|
||
`none` トークンは、文字列中の`bg:` 指定子の一部でない場合、他のすべてのトークンをオーバーライドします。そのため、たとえば、`fg:red none fg:blue` と指定した場合、スタイルなしの文字列が作られます。 `bg:none` は背景色をデフォルトの色にセットするので、`fg:red bg:none` は `red` や `fg:red` と同じ意味になり、`bg:green fg:red bg:none` も `fg:red` や `red` と同じ意味になります。 将来 `none` を他の単語と一緒に使用することはエラーになるかもしれません。
|
||
|
||
色は以下のいずれか1つを指定できます。
|
||
|
||
- 標準的なターミナルカラーの `black`、 `red`、 `green`、 `blue`、 `yellow`、 `purple`、 `cyan`、 `white`。 必要に応じて、より明るい色を得るために `bright-` を前につけることができます。(例えば、 `bright-white` )
|
||
- `#` に続く16進数。 [RGB の16進数カラーコード](https://www.w3schools.com/colors/colors_hexadecimal.asp)を表します。
|
||
- 0-255 までの間の数字。 [8-bit ANSI カラーコード](https://i.stack.imgur.com/KTSQa.png) を表します。
|
||
|
||
複数の色が文字色/背景色に指定された際には、最後の指定が優先して選ばれます。
|
||
|
||
Not every style string will be displayed correctly by every terminal. In particular, the following known quirks exist:
|
||
|
||
- Many terminals disable support for `blink` by default
|
||
- `hidden` is not supported on iTerm (https://gitlab.com/gnachman/iterm2/-/issues/4564).
|
||
- `strikethrough` is not supported by the default macOS Terminal.app
|