From 98bcbf20f95bb5e7668867458ad7e11d87ed2a8a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: 18alantom <2.alan.tom@gmail.com> Date: Fri, 1 Apr 2022 17:39:58 +0530 Subject: [PATCH] chore: update translations --- translations/ca-ES.csv | 1170 ++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 585 insertions(+), 585 deletions(-) diff --git a/translations/ca-ES.csv b/translations/ca-ES.csv index 1070d0bf..a2b83414 100644 --- a/translations/ca-ES.csv +++ b/translations/ca-ES.csv @@ -1,586 +1,586 @@ -`${0} ${1} already exists.`,`${0} ${1} ja existeix.` -`${0} ${1} is linked with existing records.`,`${0} ${1} té relació amb un registre que ja existeix.` -`${0} already exists.`,`${0} ja existeix.` -`${0} filters applied`,`${0} filtres aplicats` -`* required fields`,`* camps necessaris` -`1 filter applied`,`1 filtre aplicat` -`Accepted Quantity`,`Quantitat acceptada` -`Account`,`Compte` -`Account Entries`,`Moviments del compte` -`Account Name`,`Nom del compte` -`Account Type`,`Tipus de compte` -`Accounting Ledger Entries`,`Accounting Ledger Entries` -`Accounting Settings`,`Ajustaments de comptabilitat` -`Accounts`,`Accounts` -`Accounts Payable`,`Comptes per pagaments` -`Accounts Receivable`,`Comptes d’entrada` -`Accumulated Depreciation`,`Accumulated Depreciation` -`Add Account`,`Afegir compte` -`Add Customers`,`Afegir clients` -`Add Group`,`Afegir grup` -`Add Items`,`Afegir ítems` -`Add Row`,`Afegir columna` -`Add Suppliers`,`Afegir proveïdor` -`Add Taxes`,`Afegir taxes` -`Add a few customers to create your first invoice` -`Add a few suppliers to create your first bill` -`Add a filter`,`Afegir un filtre` -`Add products or services that you buy from your suppliers` -`Add products or services that you sell to your customers` -`Address`,`Direcció` -`Address Display`,`Mostrar direcció` -`Address Line 1`,`Direcció línea 1` -`Address Line 2`,`Direcció línea 2` -`Administrative Expenses`,`Despeses administratives` -`Against Account`,`Against Account` -`All References`,`Totes les referències` -`Allocated Amount`,`Allocated Amount` -`Allow Telemetry`,`Permetre telemetria` -`Amount`,`Quantitat` -`Amount (Company Currency)`,`Quantitat (Moneda de la empresa)` -`Amount: ${0} and writeoff: ${1} is less than the total amount allocated to references: ${2}.`,`Quantitat: ${0} i quantitat cancel·lada: ${1} és menor que la quantitat total que figura a les referències: ${2}.` -`Amount: ${0} is less than the total amount allocated to references: ${1}.`,`Quantitat: ${0} és menor que la quantitat total que figura a les referències: ${1}.` -`An error occurred.`,`Hi ha hagut un error.` -`Anonymized Telemetry`,`Telemetria anònima` -`Application of Funds (Assets)`,`Aplicació de fons (Actius)` -`Are you sure you want to cancel ${0} ${1}?`,`Estàs segur que vols cancel·lar ${0} ${1}?` -`Are you sure you want to delete ${0} ${1}?`,`Estàs segur que vols eliminar ${0} ${1}?` -`Are you sure you want to submit this Bill?`,`Estàs segur que vols enviar la factura?` -`Are you sure you want to submit this Invoice?`,`Estàs segur que vols albarà?` -`Are you sure you want to submit this Journal Entry?`,`Estàs segur que vols enviar aquesta entrada de diari?` -`Assign Imported Labels`,`Asignar etiquetes importades` -`Back`,`Enrere` -`Bad import data.`,`Dades importades amb errors.` -`Balance`,`Balanç` -`Balance Sheet`,`Full de balanç` -`Bank Accounts`,`Comptes bancaris` -`Bank Entry`,`Entrada bancària` -`Bank Name`,`Nom del banc` -`Bank Overdraft Account`,`Compte bancari d’exedents` -`Bill`,`Factura` -`Bill Created`,`Factura creada` -`Bill No`,`Factura No` -`Bills`,`Factures` -`Bills Settings`,`Configuració de factures` -`Black`,`Negre` -`Body`,`Cos` -`Both`,`Ambdós` -`Buildings`,`Buildings` -`CSV`,`CSV` -`Can't open database file: ${0}. Please create a new file.`,`No es pot obrir l’fitxer de la base de dades: ${0}. Crea un fitxer nou, siusplau.` -`Cancel`,`Cancel·la` -`Cancelled`,`Cancel·lat` -`Capital Equipments`,`Capital Equipments` -`Capital Stock`,`Capital Stock` -`Cash`,`Efectiu` -`Cash Entry`,`Entrades d'efectiu` -`Cash In Hand`,`Efectiu disponible` -`Cashflow`,`Flux` -`Central Tax`,`Tributacions` -`Central Tax Paid`,`Tributacions pagades` -`Change File`,`Canviar fitxer` -`Chart Of Accounts Reviewed`,`Diagrama de comptes revisat` -`Chart of Accounts`,`Diagrama de comptes` -`Check for Updates` -`Checking for updates`,`S'estan comprovant les actualitzacions` -`Cheque` -`City / Town`,`Ciutat` -`Clearance Date`,`Data de neteja` -`Click to create`,`Fes clic per crear` -`Close`,`Tancar` -`Closing (Cr)`,`Tancant (Cr)` -`Closing (Dr)`,`Tancant (Dr)` -`Color`,`Color` -`Commission on Sales`,`Comisions de venda` -`Common`,`Comuns` -`Common Items`,`Elements comuns` -`Company Address`,`Adreça de l'empresa` -`Company Logo`,`Logotip de l'empresa` -`Company Name`,`Nom de l'empresa` -`Company Settings`,`Paràmetres de l'empresa` -`Company Setup`,`Configuració de l'empresa` -`Completed`,`Completat` -`Confirm Password`,`Confirma la contrassenya` -`Contains`,`Conté` -`Contra Entry`,`Entrades en contra` -`Cost of Goods Sold`,`Cost dels béns venuts` -`Could not import ${0} ${1}.`,`No s'ha pogut importar ${0} ${1}.` -`Could not select file.`,`No s'ha pogut seleccionar l'fitxer.` -`Country`,`País` -`Create`,`Crear` -`Create Bill`,`Crear factura` -`Create Invoice`,`Crear alabarà` -`Create a new file and store it in your computer.`,`Crea un fitxer nou i emmagatzema'l a l'ordinador.` -`Create a new file or select an existing one from your computer`,`Crea un fitxer nou o selecciona un existent des del teu ordinador` -`Create your first bill and mail it to your supplier` -`Create your first invoice and mail it to your customer` -`Credit`,`Crèdit` -`Credit Card Entry`,`Entrada de targeta de crèdit` -`Credit Note`,`Nota de crèdit` -`Creditors`,`Creditors` -`Currency`,`Divisa` -`Currency Name`,`Nom de la divisa` -`Current`,`Actual` -`Current Assets`,`Actius actuals` -`Current Liabilities`,`Obligacions actuals -`Custom Hex`,`Hexadecimal personalitzat` -`Customer`,`Customer` -`Customer Created`,`Client creat` -`Customer Currency`,`Divisa del client` -`Customer Name`,`Nom del client` -`Customers`,`Clients` -`Customise`,`Personalitzar` -`Customize`,`Personalitzar` -`Customize your invoices by adding a logo and address details` -`DB Connection Error`,`Error de connexión a la base de dades` -`Dashboard`,`Tauler` -`Data Import`,`Importar dades` -`Date`,`Data` -`Date Format`,`Format de la data` -`Debit`,`Dèbit` -`Debit Note`,`Nota de dèbil` -`Debtors`,`Deutors` -`Default Account`,`Compte per defecte` -`Delete`,`Eliminar` -`Depreciation`,`Depreciació` -`Depreciation Entry`,`Entrada de depreciació` -`Description`,`Descripció` -`Details`,`Detalls` -`Direct Expenses`,`Despeses directes` -`Direct Income`,`Ingressos directes` -`Disables telemetry. No data will be collected, you are completely invisble to us.` -`Display Logo in Invoice`,`Mostra el logotip a la factura` -`Display Precision`,`Precisió de la pantalla` -`Display Precision should have a value between 0 and 9.`,`Precisión de la pantalla ha de tenir un valor entre 0 i 9.` -`Dividends Paid`,`Divindends pagats` -`Document ${0} ${1} has been modified after loading`,`El document ${0} ${1} s'ha modificat després de carregar` -`Document type ${0} is not submittable`,`El tipus de document ${0} no és presentable` -`Documentation`,`Documentació` -`Does Not Contain`,`No conté` -`Don't Log Anything`,`No registrar` -`Don't Log Usage`,`No registrar l'ús` -`Download Update`,`Descarregar actualització` -`Downloading update`,`Descarregant actualització` -`Draft` -`Duplicate`,`Duplicar` -`Duplicate ${0} ${1}?`,`Duplicar ${0} ${1}?` -`Duties and Taxes`,`Deures i taxes` -`Earnest Money`,`Paga i senyal` -`Edit`,`Editar` -`Electronic Equipments`,`Equips electrònics` -`Email`,`Correu electrònic` -`Email Account`,`Adreça de correu electrònic` -`Email Address`,`Correu electrònic` -`Empty`,`Buit` -`Enable Notifications`,`Habilita les notificacions` -`Enables telemetry. Does not include usage patterns.`,`Habilita la telemetria. No inclou patrons d'ús.` -`Enables telemetry. Includes usage patterns.`,`Habilita la telemetria. Inclou els patrons d'ús.` -`Entertainment Expenses`,`Despeses d'entreteniment` -`Entry ID`,`Identificació de l'entrada` -`Entry No`,`Número de l'entrada` -`Entry Type`,`Tipus d'entrada` -`Equity`,`Capital` -`Error`,`Error` -`Error:`,`Error:` -`Event Settings`,`Paràmetres d'esdeveniments` -`Exchange Gain/Loss`,`Canvi de guanys/pèrdues` -`Exchange Rate`,`Taxa d'intercanvi` -`Excise Entry`,`Entrada d'impostos especials` -`Existing File`,`fitxer existent` -`Expense`,`Despesa` -`Expenses`,`Despeses` -`Expenses Included In Valuation`,`Despeses incloses en el valor` -`Export` -`Export Failed`,`Ha fallat l'exportació` -`Export Successful`,`Exportació correcta` -`Fax`,`Fax` -`Fieldname`,`Nom` -`File Name`,`Nom de l'fitxer` -`File Path`,`Direcció de l'fitxer` -`File Size`,`Tamany de l'fitxer` -`File selection failed.`,`La selecció de l'fitxer ha fallat .` -`Filter`,`Filtre` -`Fiscal Year End Date`,`Data de finalització de l'any fiscal` -`Fiscal Year Start Date`,`Data d'inici de l'any fiscal` -`Fixed Assets`,`Actius fixes` -`Font`,`Font` -`For`,`For` -`Fraction`,`Fracció` -`Fraction Units`,`Unitats de fracció` -`Frappe Books uses opt-in telemetry. This is the only way for us to know if we have any consistent users. It will be really helpful if you switch it on, but we won't force you. 🙂` -`Freight and Forwarding Charges`,`Càrregues de transport i reenviaments` -`From`,`Des de` -`From Account`,`Compte d'arribada` -`From Date`,`Des de` -`Fulfillment`,`Emplenament` -`Fulfillment Settings`,`Paràmetres d'emplenament` -`Full Name`,`Nom complet` -`Furnitures and Fixtures`,`Mobiliari i reparacions` -`GST Registration`,`Registre GST` -`GSTIN`,`GSTIN` -`GSTIN No.`,`GSTIN No.` -`GSTIN of Supplier`,`GSTIN del proveïdor` -`GSTR 3B`,`GSTR 3B` -`GSTR 3B Report`,`Informe GSTR 3B` -`GSTR1`,`GSTR1` -`GSTR2`,`GSTR2` -`Gain/Loss on Asset Disposal`,`Guanys/pèrdues dels actius disposats` -`Gender`,`Gènere` -`General`,`General` -`General Ledger`,`Llibre de comptabilidad general` -`Get Started`,`Introducció` -`Grand Total`,`Total` -`Grand Total (Company Currency)`,`Total (Divisa de l'empresa)` -`Greater Than`,`Més gran que` -`HSN/SAC`,`HSN/SAC` -`Half Yearly` -`Hello there! 👋` -`Hex Value`,`Valor hexadecimal` -`Hide Get Started`,`Amaga l'introducció` -`Hides the Get Started section from the sidebar. Change will be visible on restart or refreshing the app.`,`Amaga la secció d'introducció de la barra lateral. El canvi serà efectiu quan reiniciis o refresquis l'aplicació.` -`How to Use Data Import`,`Com usar la importació de dades` -`I can't find my language.`,`No trobo la meva llengua.` -`ID`,`Identificació` -`Image`,`Imatge` -`Import Data`,`Importar dades` -`Import Failed`,`L'importació ha fallat` -`Import More`,`Importar-ne més` -`Import Success`,`L'importació ha sigut un èxit` -`Import Type`,`Tipus d'importació` -`Importer Settings`,`Configuració de l'importació` -`Income`,`Ingressos` -`Indirect Expenses`,`Despeses indirectes` -`Indirect Income`,`Ingressos indirectes` -`Inflow`,`Entrades` -`Install Update`,`Instal·lar actualització` -`Intergrated Tax`,`Taxes integrades` -`Intergrated Tax Paid`,`Taxes integrades pagades` -`Internal Precision`,`Precisió interna` -`Investments`,`Inversions` -`Invoice`,`Factura` -`Invoice Created`,`Factura creada` -`Invoice Date`,`Data de factura` -`Invoice No`,`Factura No` -`Invoice No.`,`Factura No.` -`Invoice Number`,`Número de factura` -`Invoice Setup`,`Configuració de la factura` -`Invoice Value`,`Preu de la factura` -`Invoices`,`Factures` -`Is`,`És` -`Is Customer`,`És client` -`Is Empty`,`És buit` -`Is Group`,`És un grup` -`Is Not`,`No és` -`Is Not Empty`,`No és buit` -`Is Supplier`,`És proveïdor` -`Item`,`Elements` -`Item Created`,`Elements creats` -`Item Name`,`Nom de l'element` -`Items`,`Elements` -`JSON`,`JSON` -`JSON Data`,`Dades JSON` -`Journal Entry`,`Entrada del diari` -`Journal Entry Setting`,`Configuració de l'entrada del diari` -`Know More`,`Saber-ne més` -`Label Index`,`Índex d'etiquetes` -`Language`,`Idiom` -`Ledger Entries`,`Entrades del llibre de comptabilitat` -`Ledger Entry`,`Entrada del llibre de comptabilitat` -`Legal Expenses`,`Despeses al llibre de comptabilitat` -`Less Than`,`Menor que` -`Load an existing .db file from your computer.`,`Carrega un fitxer .db existent des del teu ordinador.` -`Loading...`,`Loading...` -`Loans (Liabilities)`,`Préstecs (Càrregues)` -`Loans and Advances (Assets)`,`Préstecs i avançaments (Actius)` -`Locale`,`Local` -`Logo`,`Logotip` -`MIME Type`,`Tipus MIME` -`Make Payment`,`Fer pagaments` -`Marketing Expenses`,`Despeses de màrqueting` -`Miscellaneous Expenses`,`Despeses diverses` -`Mobile Number`,`Número de mòbil` -`Month`,`Mes` -`Monthly` -`Name`,`Nom` -`Net Total`,`Net Total` -`Net Total (Company Currency)`,`Net Total (Divisa de la companyia)` -`New Account`,`Compte nou` -`New Bill`,`Nova factura` -`New File`,`Nou fitxer` -`New Invoice`,`Nou albarà` -`New Journal Entry`,`Nova entrada de diari` -`New version available`,`Nova versió disponible` -`Next`,`Següent` -`No`,`No` -`No Data to Import`,`No hi ha dades a importar` -`No expenses in this period`,`No hi ha despeses en aquest periode` -`No filters selected`,`No s'han seleccionat filtres` -`No labels have been assigned.`,`No s'han assignat etiquetes` -`No results found.`,`No s'han trobat resultats.` -`No transactions yet`,`Encara no hi ha transaccions` -`No updates available`,`No hi ha cap actualització disponible` -`None`,`Cap` -`Notes`,`Notes` -`Number Series`,`Sèries numèriques` -`Office Equipments`,`Equipament d'officina` -`Office Maintenance Expenses`,`Manteniment de material d'oficina` -`Office Rent`,`Lloguer d'oficina` -`Onboarding Complete`,`Incorporació completa` -`Open Folder`,`Obrir carpeta` -`Opening (Cr)`,`Obrint (Cr)` -`Opening (Dr)`,`Obrint (Dr)` -`Opening Balance Equity`,`Equitat de saldo d'obertura` -`Opening Balances`,`Saldo d'obertura` -`Opening Entry`,`Obertura d'entrada` -`Organisation`,`Organització` -`Outflow`,`Despeses` -`Outstanding Amount`,`Import excepcional` -`PDF`,`PDF` -`Pad Zeros`,`Convertir números en text` -`Paid`,`Pagat` -`Parent`,`Principal` -`Parent Account`,`Compte principal` -`Party`,`Grup` -`Password`,`Contrassenya` -`Pay`,`Pagar` -`Payable Account`,`Compte pagable` -`Payment`,`Pagament` -`Payment Account`,`Compte de pagament` -`Payment For`,`Pagament per` -`Payment Method`,`Mètode de pagament` -`Payment No`,`Pagament Número` -`Payment Reference`,`Referència de pagament` -`Payment Settings`,`Ajustaments de pagament` -`Payment Type`,`Tipus de pagament` -`Payment amount cannot be ${0}.`,`La quantitat a pagar no pot ser ${0}.` -`Payment amount cannot be less than zero.`,`La quantitat a pagar no pot ser zero.` -`Payment amount cannot exceed ${0}.`,`La quantitat a pagar no pot ser superior a ${0}.` -`Payment amount: ${0} should be greater than 0.`,`Quantitat a pagar: ${0} ha de ser superior a 0.` -`Payment amount: ${0} should be less than Outstanding amount: ${1}.`,`Quantitat a pagar: ${0} ha de ser menor que l'import exepcional: ${1}.` -`Payments`,`Pagaments` -`Payroll Payable`,`Nòmina pagable` -`Periodicity`,`Periodicitat` -`Phone`,`Telèfon` -`Place`,`Lloc` -`Place of Supply`,`Lloc de subministrament` -`Place of supply`,`Lloc de subministrament` -`Plants and Machineries`,`Plantes i màquines` -`Please assign the following fields ${0}`,`Assigneu els camps següents ${0}` -`Please fill all values`,`Empleneu tots els valors` -`Please select a file with data to import.`,`Selecciona un fitxer amb les dades a importar.` -`Please select an existing database or create a new one.`,`Selecciona una base de dades existent o crea una de nova.` -`Please select an option:`,`Selecciona una opció:` -`Please set GSTIN in General Settings.` -`Postal Code`,`Codi postal` -`Postal Expenses`,`Expenses d'enviament` -`Posting Date`,`Data d'enviament` -`Prefix`,`Prefix` -`Print`,`Imprimir` -`Print Format`,`Format d'impressió` -`Print PDF`,`Imprimeix PDF` -`Print Settings`,`Ajustaments d'impressió` -`Print and Stationery`,`Print and Stationery` -`Profit And Loss`,`Guanys i pèrdues` -`Profit and Loss`,`Guanys i pèrdues` -`Purchase`,`Compres` -`Purchase Items`,`Comprar artícles` -`Purchase Order`,`Ordres de compra` -`Purchase Order Settings`,`Ajustaments d'ordres de compra` -`Purchase Receipt`,`Rebuts` -`Purchase Receipt Settings`,`Ajustaments dels rebuts` -`PurchaseInvoice`,`Factures de compra` -`PurchaseOrder`,`Ordres de compra` -`PurchaseReceipt`,`Rebut de compra` -`Purchases`,`Compres` -`Quantity`,`Quantitats` -`Quantity (${0}) cannot be less than zero.`,`La quantitat (${0}) no pot ser inferior a zero.` -`Quarterly` -`Quotation`,`Pressupost` -`Quotation Settings`,`Ajustaments del pressupost` -`Rate`,`Tarifa` -`Rate (${0}) cannot be less zero.`,`La tarifa (${0}) no pot ser inferior a zero.` -`Rate (Company Currency)`,`Tarifa (Divisa de la companyia)` -`Rate can't be negative.`,`La tarifa no pot ser negativa.` -`Re-Open`,`Reobrir` -`Receivable Account`,`Compte per a cobraments` -`Receive`,`Rebre` -`Recent Invoices`,`Factures recents` -`Reconcile`,`Reconciliar` -`Ref. / Cheque No.`,`Ref. / Xec número.` -`Ref. Date`,`Data Ref.` -`Ref. Name`,`Nom Ref.` -`Ref. Type`,`Tipus Ref.` -`Ref/Cheque ID`,`Identificador Ref/Xec` -`Reference Date`,`Data de la Referencia` -`Reference DocType`,`Referencia DocType` -`Reference Field`,`Camp de Referencia` -`Reference Name`,`Nom de Referencia` -`Reference Number`,`Número de Referencia` -`Reference Type`,`Tipus de Referencia` -`Reload App`,`Torna a carregar l'aplicació` -`Report Error`,`Informar de l'error` -`Report Issue` -`Reports`,`Informes` -`Required Fields not Assigned`,`Camps obligatoris no assignats` -`Reset`,`Reinicia` -`Reset Filters`,`Reinicia els filtres` -`Retained Earnings`,`Guanys retinguts` -`Reverse Charge`,`Pagament revertit` -`Reverse Chrg.`,`Pagament revertit.` -`Reverted`,`Revertit` -`Review Accounts`,`Revisar comptes` -`Review your chart of accounts, add any account or tax heads as needed` -`Role`,`Rol` -`Roles`,`Rols` -`Root Type`,`Tipus d'arrel` -`Round Off`,`Arrodoniment desactivat` -`Round Off Account`,`Round Off Account` -`SMTP Host`,`SMTP Host` -`SMTP Port`,`SMTP Port` -`Salary`,`Salari` -`Sales`,`Vendes` -`Sales Expenses`,`Vendes` -`Sales Items`,`Artícles venuts` -`Sales Order`,`Ordres de venda` -`Sales Order Settings`,`Ajustaments d'ordres de venda` -`SalesInvoice` -`SalesInvoice Settings` -`SalesOrder` -`Save`,`Guardar` -`Save & Close`,`Guardar i tancar` -`Save Option`,`Opcions de guardat` -`Save Template`,`Guardar plantilla` -`Save as PDF`,`Guardar com a PDF` -`Save as PDF Successful`,`Guardat com a PDF correctament` -`Saving...`,`Guardant...` -`Schedule`,`Programar` -`Search...` -`Secured Loans`,`Préstecs ` -`Securities and Deposits`,`Valors i dipòsits` -`Select CoA`,`Selecciona CoA` -`Select File`,`Selecciona un fitxer` -`Select Folder`,`Selecciona una carpeta` -`Select Image`,`Selecciona una imatge` -`Select Logo`,`Selecciona un logotip` -`Select Period` -`Select Period...` -`Select a file for import`,`Selecciona un fitxer per importar` -`Select a file to load the company transactions`,`Selecciona un fitxer per carregar les transaccions de l'empresa` -`Select file`,`Selecciona un fitxer` -`Select folder`,`Selecciona una carpeta` -`Select your language`,`Selecciona la teva llengua` -`Selected file`,`Fitxer seleccionat` -`Send`,`Enviat` -`Send anonymized usage data and error reports to help improve the product.`,`Envia dades d'ús anònims i informes d'error per ajudar a millorar el producte.` -`Service`,`Servei` -`Set Anonymized Telemetry`,`Estableix la telemetria anònima` -`Set an Import Type`,`Estableix un tipus d'importació` -`Set the display language.`,`Estableix l'idioma de visualització.` -`Set the local code. This is used for number formatting.`,`Estableix el codi local. Això s'utilitza per formatar nombres.` -`Sets how many digits are shown after the decimal point.`,`Estableix quants dígits es mostraran després del punt decimal.` -`Sets the app-wide date display format.`,`Estableix el format de visualització de data per a tota l'aplicació.` -`Sets the internal precision used for monetary calculations. Above 6 should be sufficient for most currencies.`,`Estableix la precisió interna utilitzada per als càlculs monetaris. Per sobre de 6 hauria de ser suficient per a la majoria de les monedes.` -`Setting Up...`,`Configurant...` -`Settings`,`Configuració` -`Settings changes will be visible on reload`,`Els canvis de configuració seran visibles en tornar a carregar` -`Setup`,`Configuració` -`Setup Complete`,`Configuració completa` -`Setup Wizard`,`Asistent de configuració` -`Setup system defaults like date format and display precision` -`Setup your company information, email, country and fiscal year` -`Setup your opening balances before performing any accounting entries` -`Setup your organization`,`Configura la teva organització` -`Setup your tax templates for your sales or purchase transactions` -`Setup your workspace`,`Configura el teu espai de treball` -`Show Me`,`Mostra'm` -`Smallest Currency Fraction Value`,`Valor de fracció de la divisa més petit` -`Softwares`,`Programari` -`Something has gone terribly wrong. Please check the console and raise an issue.`,`Alguna cosa ha anat molt malament. Comprova la consola i envia un error.` -`Source of Funds (Liabilities)`,`Font dels fons (Càrregues)` -`Standard Chart of Accounts`,`Diagrama de comptes estàndard` -`Start`,`Inici` -`Start Time`,`Hora d'inici` -`State`,`Estat` -`State Tax`,`Taxes estatals` -`State/UT Tax Paid`,`Taxes estatals pagades` -`Status`,`Estat` -`Stock Adjustment`,`Ajust de l'estoc` -`Stock Assets`,`Estoc d'actius` -`Stock Expenses`,`Despeses d'estoc` -`Stock In Hand`,`Estoc disponible` -`Stock Liabilities`,`Càrregues d'estoc` -`Stock Received But Not Billed`,`Estoc rebut però no cobrat` -`Subject`,`Subjecte` -`Submit`,`Envia` -`Submit on Import`,`Envia en importar` -`Submitted`,`Enviat` -`Subtotal`,`Subtotal` -`Successfully created the following ${0} entries:`,`S'han creat correctament les següents ${0} entrades:` -`Supplier`,`Proveïdor` -`Supplier Created`,`Proveïdor creat` -`Supplier Currency`,`Divisa del proveïdor` -`Supplier Name`,`Nom del proveïdor` -`Suppliers`,`Proveïdors` -`Symbol`,`Símbol` -`System`,`Sistema` -`System Settings`,`Paràmetres del sistema` -`System Setup`,`Ajustaments del sistema` -`Tax`,`Taxes` -`Tax Account`,`Compte de taxes` -`Tax Assets`,`Taxes d'actius` -`Tax Detail`,`Detall de taxes` -`Tax ID`,`Identificador de taxes` -`Taxable Value`,`Valor taxable` -`Taxes`,`Taxes` -`Telephone Expenses`,`Despeses de telefonia` -`Template`,`Plantilla` -`Temporary Accounts`,`Comptes temporals` -`Temporary Opening`,`Obertura temporal` -`Terms`,`Termes` -`The following ${0} entries were created: ${1}`,`S'han creat les següents entrades ${0}: ${1}` -`Theme Color`,`Color del tema` -`This Month` -`This Quarter` -`This Year` -`This action is permanent`,`Aquesta acció és permanent` -`This action is permanent and will cancel the following payment: ${0}`,`Aquesta acció és permanent i cancel·larà el següent pagament: ${0}` -`This action is permanent and will cancel the following payments: ${0}`,`Aquesta acció és permanent i cancel·larà el següent pagament: ${0}` -`Title`,`Títol` -`To`,`A` -`To Account`,`Al compte` -`To Date`,`A data` -`To Do`,`Per fer` -`Top Expenses`,`Despeses més quantioses` -`Total Spending`,`Despeses totals` -`Total Tax`,`Taxes totals` -`Transfer` -`Transfer Type`,`Tipus de transferència` -`Travel Expenses`,`Despeses de viatge` -`Trial Balance`,`Saldo de prova` -`Type`,`Tipus` -`Unit Type`,`Tipus d'unitat` -`Unpaid`,`Per pagar` -`Unsecured Loans`,`Préstecs sense col·lateral` -`Update downloaded`,`Actualització descarregada` -`User ID`,`Identificació d'usuari` -`User Remark`,`Marca d'usuari` -`Username`,`Nom d'usuari` -`Utility Expenses`,`Despeses de serveis` -`Value`,`Valor` -`Value missing for ${0}`,`Falta el valor de ${0}` -`Verify Imported Data`,`Verifica les dades importades` -`Version ${0} available`,`La versió ${0} ja està disponible` -`View Bills`,`Veure factures` -`View Invoices`,`Veure albarans` -`Welcome to Frappe Books`,`Benvingut a Frappe Books` -`Write Off`,`Sinistre` -`Write Off / Refund`,`Sinistre / Reemborsament` -`Write Off Account`,`Compte de sinistres i reemborsaments` -`Write Off Account not set. Please set Write Off Account in General Settings`,`El compte de sinistres i reemborsaments no s'ha configurat. Confura'l a Ajustaments Generals` -`Write Off Entry`,`Entrada de sinistre o reemborsament` -`Year`,`Any` -`Yearly` -`Yes`,`Sí` -`Your Name`,`El teu nom` -`name`,`Nom` +`${0} ${1} already exists.`,`${0} ${1} ja existeix.` +`${0} ${1} is linked with existing records.`,`${0} ${1} té relació amb un registre que ja existeix.` +`${0} already exists.`,`${0} ja existeix.` +`${0} filters applied`,`${0} filtres aplicats` +`* required fields`,`* camps necessaris` +`1 filter applied`,`1 filtre aplicat` +`Accepted Quantity`,`Quantitat acceptada` +`Account`,`Compte` +`Account Entries`,`Moviments del compte` +`Account Name`,`Nom del compte` +`Account Type`,`Tipus de compte` +`Accounting Ledger Entries`,`Accounting Ledger Entries` +`Accounting Settings`,`Ajustaments de comptabilitat` +`Accounts`,`Accounts` +`Accounts Payable`,`Comptes per pagaments` +`Accounts Receivable`,`Comptes d’entrada` +`Accumulated Depreciation`,`Accumulated Depreciation` +`Add Account`,`Afegir compte` +`Add Customers`,`Afegir clients` +`Add Group`,`Afegir grup` +`Add Items`,`Afegir ítems` +`Add Row`,`Afegir columna` +`Add Suppliers`,`Afegir proveïdor` +`Add Taxes`,`Afegir taxes` +`Add a few customers to create your first invoice`,`Afegeix alguns clients per a crear la teva primera factura` +`Add a few suppliers to create your first bill`,`Afegeix alguns proveïdors per a crear la teva primera factura` +`Add a filter`,`Afegir un filtre` +`Add products or services that you buy from your suppliers`,`Afegeix productes o serveis que compris a proveïdors` +`Add products or services that you sell to your customers`,`Afegeix productes o serveis que venguis a clients` +`Address`,`Direcció` +`Address Display`,`Mostrar direcció` +`Address Line 1`,`Direcció línea 1` +`Address Line 2`,`Direcció línea 2` +`Administrative Expenses`,`Despeses administratives` +`Against Account`,`Compte de despeses` +`All References`,`Totes les referències` +`Allocated Amount`,`Import assignat` +`Allow Telemetry`,`Permetre telemetria` +`Amount`,`Quantitat` +`Amount (Company Currency)`,`Quantitat (Moneda de la empresa)` +`Amount: ${0} and writeoff: ${1} is less than the total amount allocated to references: ${2}.`,`Quantitat: ${0} i quantitat cancel·lada: ${1} és menor que la quantitat total que figura a les referències: ${2}.` +`Amount: ${0} is less than the total amount allocated to references: ${1}.`,`Quantitat: ${0} és menor que la quantitat total que figura a les referències: ${1}.` +`An error occurred.`,`Hi ha hagut un error.` +`Anonymized Telemetry`,`Telemetria anònima` +`Application of Funds (Assets)`,`Aplicació de fons (Actius)` +`Are you sure you want to cancel ${0} ${1}?`,`Estàs segur que vols cancel·lar ${0} ${1}?` +`Are you sure you want to delete ${0} ${1}?`,`Estàs segur que vols eliminar ${0} ${1}?` +`Are you sure you want to submit this Bill?`,`Estàs segur que vols enviar la factura?` +`Are you sure you want to submit this Invoice?`,`Estàs segur que vols albarà?` +`Are you sure you want to submit this Journal Entry?`,`Estàs segur que vols enviar aquesta entrada de diari?` +`Assign Imported Labels`,`Asignar etiquetes importades` +`Back`,`Enrere` +`Bad import data.`,`Dades importades amb errors.` +`Balance`,`Balanç` +`Balance Sheet`,`Full de balanç` +`Bank Accounts`,`Comptes bancaris` +`Bank Entry`,`Entrada bancària` +`Bank Name`,`Nom del banc` +`Bank Overdraft Account`,`Compte bancari d’exedents` +`Bill`,`Factura` +`Bill Created`,`Factura creada` +`Bill No`,`Factura No` +`Bills`,`Factures` +`Bills Settings`,`Configuració de factures` +`Black`,`Negre` +`Body`,`Cos` +`Both`,`Ambdós` +`Buildings`,`Buildings` +`CSV`,`CSV` +`Can't open database file: ${0}. Please create a new file.`,`No es pot obrir l’fitxer de la base de dades: ${0}. Crea un fitxer nou si us plau.` +`Cancel`,`Cancel·la` +`Cancelled`,`Cancel·lat` +`Capital Equipments`,`Capital Equipments` +`Capital Stock`,`Capital Stock` +`Cash`,`Efectiu` +`Cash Entry`,`Entrades d'efectiu` +`Cash In Hand`,`Efectiu disponible` +`Cashflow`,`Flux` +`Central Tax`,`Tributacions` +`Central Tax Paid`,`Tributacions pagades` +`Change File`,`Canviar fitxer` +`Chart Of Accounts Reviewed`,`Diagrama de comptes revisat` +`Chart of Accounts`,`Diagrama de comptes` +`Check for Updates`,`Comprova si hi ha actualitzacions` +`Checking for updates`,`S'estan comprovant les actualitzacions` +`Cheque`,`Xec` +`City / Town`,`Ciutat` +`Clearance Date`,`Data de neteja` +`Click to create`,`Fes clic per crear` +`Close`,`Tancar` +`Closing (Cr)`,`Tancant (Cr)` +`Closing (Dr)`,`Tancant (Dr)` +`Color`,`Color` +`Commission on Sales`,`Comisions de venda` +`Common`,`Comuns` +`Common Items`,`Elements comuns` +`Company Address`,`Adreça de l'empresa` +`Company Logo`,`Logotip de l'empresa` +`Company Name`,`Nom de l'empresa` +`Company Settings`,`Paràmetres de l'empresa` +`Company Setup`,`Configuració de l'empresa` +`Completed`,`Completat` +`Confirm Password`,`Confirma la contrassenya` +`Contains`,`Conté` +`Contra Entry`,`Entrades en contra` +`Cost of Goods Sold`,`Cost dels béns venuts` +`Could not import ${0} ${1}.`,`No s'ha pogut importar ${0} ${1}.` +`Could not select file.`,`No s'ha pogut seleccionar l'fitxer.` +`Country`,`País` +`Create`,`Crear` +`Create Bill`,`Crear factura` +`Create Invoice`,`Crear alabarà` +`Create a new file and store it in your computer.`,`Crea un fitxer nou i emmagatzema'l a l'ordinador.` +`Create a new file or select an existing one from your computer`,`Crea un fitxer nou o selecciona un existent des del teu ordinador` +`Create your first bill and mail it to your supplier`,`Crea la primera factura i envia-la al proveïdor` +`Create your first invoice and mail it to your customer`,`Crea la teva primera factura i envia-la al client` +`Credit`,`Crèdit` +`Credit Card Entry`,`Entrada de targeta de crèdit` +`Credit Note`,`Nota de crèdit` +`Creditors`,`Creditors` +`Currency`,`Divisa` +`Currency Name`,`Nom de la divisa` +`Current`,`Actual` +`Current Assets`,`Actius actuals` +`Current Liabilities`,`Obligacions actuals +`Custom Hex`,`Hexadecimal personalitzat` +`Customer`,`Customer` +`Customer Created`,`Client creat` +`Customer Currency`,`Divisa del client` +`Customer Name`,`Nom del client` +`Customers`,`Clients` +`Customise`,`Personalitzar` +`Customize`,`Personalitzar` +`Customize your invoices by adding a logo and address details`,`Personalitza les teves factures afegint-hi un logotip i l'adreça` +`DB Connection Error`,`Error de connexió a la base de dades` +`Dashboard`,`Tauler` +`Data Import`,`Importar dades` +`Date`,`Data` +`Date Format`,`Format de la data` +`Debit`,`Dèbit` +`Debit Note`,`Nota de dèbil` +`Debtors`,`Deutors` +`Default Account`,`Compte per defecte` +`Delete`,`Eliminar` +`Depreciation`,`Depreciació` +`Depreciation Entry`,`Entrada de depreciació` +`Description`,`Descripció` +`Details`,`Detalls` +`Direct Expenses`,`Despeses directes` +`Direct Income`,`Ingressos directes` +`Disables telemetry. No data will be collected,you are completely invisble to us.` +`Display Logo in Invoice`,`Mostra el logotip a la factura` +`Display Precision`,`Precisió de la pantalla` +`Display Precision should have a value between 0 and 9.`,`Precisión de la pantalla ha de tenir un valor entre 0 i 9.` +`Dividends Paid`,`Divindends pagats` +`Document ${0} ${1} has been modified after loading`,`El document ${0} ${1} s'ha modificat després de carregar` +`Document type ${0} is not submittable`,`El tipus de document ${0} no és presentable` +`Documentation`,`Documentació` +`Does Not Contain`,`No conté` +`Don't Log Anything`,`No registrar` +`Don't Log Usage`,`No registrar l'ús` +`Download Update`,`Descarregar actualització` +`Downloading update`,`Descarregant actualització` +`Draft`,`Esborrany` +`Duplicate`,`Duplicar` +`Duplicate ${0} ${1}?`,`Duplicar ${0} ${1}?` +`Duties and Taxes`,`Deures i taxes` +`Earnest Money`,`Paga i senyal` +`Edit`,`Editar` +`Electronic Equipments`,`Equips electrònics` +`Email`,`Correu electrònic` +`Email Account`,`Adreça de correu electrònic` +`Email Address`,`Correu electrònic` +`Empty`,`Buit` +`Enable Notifications`,`Habilita les notificacions` +`Enables telemetry. Does not include usage patterns.`,`Habilita la telemetria. No inclou patrons d'ús.` +`Enables telemetry. Includes usage patterns.`,`Habilita la telemetria. Inclou els patrons d'ús.` +`Entertainment Expenses`,`Despeses d'entreteniment` +`Entry ID`,`Identificació de l'entrada` +`Entry No`,`Número de l'entrada` +`Entry Type`,`Tipus d'entrada` +`Equity`,`Capital` +`Error`,`Error` +`Error:`,`Error:` +`Event Settings`,`Paràmetres d'esdeveniments` +`Exchange Gain/Loss`,`Canvi de guanys/pèrdues` +`Exchange Rate`,`Taxa d'intercanvi` +`Excise Entry`,`Entrada d'impostos especials` +`Existing File`,`fitxer existent` +`Expense`,`Despesa` +`Expenses`,`Despeses` +`Expenses Included In Valuation`,`Despeses incloses en el valor` +`Export`,`Exportar` +`Export Failed`,`Ha fallat l'exportació` +`Export Successful`,`Exportació correcta` +`Fax`,`Fax` +`Fieldname`,`Nom` +`File Name`,`Nom de l'fitxer` +`File Path`,`Direcció de l'fitxer` +`File Size`,`Tamany de l'fitxer` +`File selection failed.`,`La selecció de l'fitxer ha fallat .` +`Filter`,`Filtre` +`Fiscal Year End Date`,`Data de finalització de l'any fiscal` +`Fiscal Year Start Date`,`Data d'inici de l'any fiscal` +`Fixed Assets`,`Actius fixes` +`Font`,`Font` +`For`,`For` +`Fraction`,`Fracció` +`Fraction Units`,`Unitats de fracció` +`Frappe Books uses opt-in telemetry. This is the only way for us to know if we have any consistent users. It will be really helpful if you switch it on,`Frappe Books no utilitza telemetria per defecte. Aquesta és l'única manera de saber si els nostres usuaris fan servir l'aplicació regularment. Ens serà de gran ajuda si l'actives. +`Freight and Forwarding Charges`,`Càrregues de transport i reenviaments` +`From`,`Des de` +`From Account`,`Compte d'arribada` +`From Date`,`Des de` +`Fulfillment`,`Emplenament` +`Fulfillment Settings`,`Paràmetres d'emplenament` +`Full Name`,`Nom complet` +`Furnitures and Fixtures`,`Mobiliari i reparacions` +`GST Registration`,`Registre GST` +`GSTIN`,`GSTIN` +`GSTIN No.`,`GSTIN No.` +`GSTIN of Supplier`,`GSTIN del proveïdor` +`GSTR 3B`,`GSTR 3B` +`GSTR 3B Report`,`Informe GSTR 3B` +`GSTR1`,`GSTR1` +`GSTR2`,`GSTR2` +`Gain/Loss on Asset Disposal`,`Guanys/pèrdues dels actius disposats` +`Gender`,`Gènere` +`General`,`General` +`General Ledger`,`Llibre de comptabilidad general` +`Get Started`,`Introducció` +`Grand Total`,`Total` +`Grand Total (Company Currency)`,`Total (Divisa de l'empresa)` +`Greater Than`,`Més gran que` +`HSN/SAC`,`HSN/SAC` +`Half Yearly`,`Mitja anual` +`Hello there! 👋`,`Hola! 👋` +`Hex Value`,`Valor hexadecimal` +`Hide Get Started`,`Amaga l'introducció` +`Hides the Get Started section from the sidebar. Change will be visible on restart or refreshing the app.`,`Amaga la secció d'introducció de la barra lateral. El canvi serà efectiu quan reiniciis o refresquis l'aplicació.` +`How to Use Data Import`,`Com usar la importació de dades` +`I can't find my language.`,`No trobo la meva llengua.` +`ID`,`Identificació` +`Image`,`Imatge` +`Import Data`,`Importar dades` +`Import Failed`,`L'importació ha fallat` +`Import More`,`Importar-ne més` +`Import Success`,`L'importació ha sigut un èxit` +`Import Type`,`Tipus d'importació` +`Importer Settings`,`Configuració de l'importació` +`Income`,`Ingressos` +`Indirect Expenses`,`Despeses indirectes` +`Indirect Income`,`Ingressos indirectes` +`Inflow`,`Entrades` +`Install Update`,`Instal·lar actualització` +`Intergrated Tax`,`Taxes integrades` +`Intergrated Tax Paid`,`Taxes integrades pagades` +`Internal Precision`,`Precisió interna` +`Investments`,`Inversions` +`Invoice`,`Factura` +`Invoice Created`,`Factura creada` +`Invoice Date`,`Data de factura` +`Invoice No`,`Factura No` +`Invoice No.`,`Factura No.` +`Invoice Number`,`Número de factura` +`Invoice Setup`,`Configuració de la factura` +`Invoice Value`,`Preu de la factura` +`Invoices`,`Factures` +`Is`,`És` +`Is Customer`,`És client` +`Is Empty`,`És buit` +`Is Group`,`És un grup` +`Is Not`,`No és` +`Is Not Empty`,`No és buit` +`Is Supplier`,`És proveïdor` +`Item`,`Elements` +`Item Created`,`Elements creats` +`Item Name`,`Nom de l'element` +`Items`,`Elements` +`JSON`,`JSON` +`JSON Data`,`Dades JSON` +`Journal Entry`,`Entrada del diari` +`Journal Entry Setting`,`Configuració de l'entrada del diari` +`Know More`,`Saber-ne més` +`Label Index`,`Índex d'etiquetes` +`Language`,`Idiom` +`Ledger Entries`,`Entrades del llibre de comptabilitat` +`Ledger Entry`,`Entrada del llibre de comptabilitat` +`Legal Expenses`,`Despeses al llibre de comptabilitat` +`Less Than`,`Menor que` +`Load an existing .db file from your computer.`,`Carrega un fitxer .db existent des del teu ordinador.` +`Loading...`,`Loading...` +`Loans (Liabilities)`,`Préstecs (Càrregues)` +`Loans and Advances (Assets)`,`Préstecs i avançaments (Actius)` +`Locale`,`Local` +`Logo`,`Logotip` +`MIME Type`,`Tipus MIME` +`Make Payment`,`Fer pagaments` +`Marketing Expenses`,`Despeses de màrqueting` +`Miscellaneous Expenses`,`Despeses diverses` +`Mobile Number`,`Número de mòbil` +`Month`,`Mes` +`Monthly`,`Mensual` +`Name`,`Nom` +`Net Total`,`Net Total` +`Net Total (Company Currency)`,`Net Total (Divisa de la companyia)` +`New Account`,`Compte nou` +`New Bill`,`Nova factura` +`New File`,`Nou fitxer` +`New Invoice`,`Nou albarà` +`New Journal Entry`,`Nova entrada de diari` +`New version available`,`Nova versió disponible` +`Next`,`Següent` +`No`,`No` +`No Data to Import`,`No hi ha dades a importar` +`No expenses in this period`,`No hi ha despeses en aquest periode` +`No filters selected`,`No s'han seleccionat filtres` +`No labels have been assigned.`,`No s'han assignat etiquetes` +`No results found.`,`No s'han trobat resultats.` +`No transactions yet`,`Encara no hi ha transaccions` +`No updates available`,`No hi ha cap actualització disponible` +`None`,`Cap` +`Notes`,`Notes` +`Number Series`,`Sèries numèriques` +`Office Equipments`,`Equipament d'officina` +`Office Maintenance Expenses`,`Manteniment de material d'oficina` +`Office Rent`,`Lloguer d'oficina` +`Onboarding Complete`,`Incorporació completa` +`Open Folder`,`Obrir carpeta` +`Opening (Cr)`,`Obrint (Cr)` +`Opening (Dr)`,`Obrint (Dr)` +`Opening Balance Equity`,`Equitat de saldo d'obertura` +`Opening Balances`,`Saldo d'obertura` +`Opening Entry`,`Obertura d'entrada` +`Organisation`,`Organització` +`Outflow`,`Despeses` +`Outstanding Amount`,`Import excepcional` +`PDF`,`PDF` +`Pad Zeros`,`Convertir números en text` +`Paid`,`Pagat` +`Parent`,`Principal` +`Parent Account`,`Compte principal` +`Party`,`Grup` +`Password`,`Contrassenya` +`Pay`,`Pagar` +`Payable Account`,`Compte pagable` +`Payment`,`Pagament` +`Payment Account`,`Compte de pagament` +`Payment For`,`Pagament per` +`Payment Method`,`Mètode de pagament` +`Payment No`,`Pagament Número` +`Payment Reference`,`Referència de pagament` +`Payment Settings`,`Ajustaments de pagament` +`Payment Type`,`Tipus de pagament` +`Payment amount cannot be ${0}.`,`La quantitat a pagar no pot ser ${0}.` +`Payment amount cannot be less than zero.`,`La quantitat a pagar no pot ser zero.` +`Payment amount cannot exceed ${0}.`,`La quantitat a pagar no pot ser superior a ${0}.` +`Payment amount: ${0} should be greater than 0.`,`Quantitat a pagar: ${0} ha de ser superior a 0.` +`Payment amount: ${0} should be less than Outstanding amount: ${1}.`,`Quantitat a pagar: ${0} ha de ser menor que l'import exepcional: ${1}.` +`Payments`,`Pagaments` +`Payroll Payable`,`Nòmina pagable` +`Periodicity`,`Periodicitat` +`Phone`,`Telèfon` +`Place`,`Lloc` +`Place of Supply`,`Lloc de subministrament` +`Place of supply`,`Lloc de subministrament` +`Plants and Machineries`,`Plantes i màquines` +`Please assign the following fields ${0}`,`Assigneu els camps següents ${0}` +`Please fill all values`,`Empleneu tots els valors` +`Please select a file with data to import.`,`Selecciona un fitxer amb les dades a importar.` +`Please select an existing database or create a new one.`,`Selecciona una base de dades existent o crea una de nova.` +`Please select an option:`,`Selecciona una opció:` +`Please set GSTIN in General Settings.`,`Extableix GSTIN a Ajustaments Generals.` +`Postal Code`,`Codi postal` +`Postal Expenses`,`Expenses d'enviament` +`Posting Date`,`Data d'enviament` +`Prefix`,`Prefix` +`Print`,`Imprimir` +`Print Format`,`Format d'impressió` +`Print PDF`,`Imprimeix PDF` +`Print Settings`,`Ajustaments d'impressió` +`Print and Stationery`,`Print and Stationery` +`Profit And Loss`,`Guanys i pèrdues` +`Profit and Loss`,`Guanys i pèrdues` +`Purchase`,`Compres` +`Purchase Items`,`Comprar artícles` +`Purchase Order`,`Ordres de compra` +`Purchase Order Settings`,`Ajustaments d'ordres de compra` +`Purchase Receipt`,`Rebuts` +`Purchase Receipt Settings`,`Ajustaments dels rebuts` +`PurchaseInvoice`,`Factures de compra` +`PurchaseOrder`,`Ordres de compra` +`PurchaseReceipt`,`Rebut de compra` +`Purchases`,`Compres` +`Quantity`,`Quantitats` +`Quantity (${0}) cannot be less than zero.`,`La quantitat (${0}) no pot ser inferior a zero.` +`Quarterly`,`Trimestral` +`Quotation`,`Pressupost` +`Quotation Settings`,`Ajustaments del pressupost` +`Rate`,`Tarifa` +`Rate (${0}) cannot be less zero.`,`La tarifa (${0}) no pot ser inferior a zero.` +`Rate (Company Currency)`,`Tarifa (Divisa de la companyia)` +`Rate can't be negative.`,`La tarifa no pot ser negativa.` +`Re-Open`,`Reobrir` +`Receivable Account`,`Compte per a cobraments` +`Receive`,`Rebre` +`Recent Invoices`,`Factures recents` +`Reconcile`,`Reconciliar` +`Ref. / Cheque No.`,`Ref. / Xec número.` +`Ref. Date`,`Data Ref.` +`Ref. Name`,`Nom Ref.` +`Ref. Type`,`Tipus Ref.` +`Ref/Cheque ID`,`Identificador Ref/Xec` +`Reference Date`,`Data de la Referencia` +`Reference DocType`,`Referencia DocType` +`Reference Field`,`Camp de Referencia` +`Reference Name`,`Nom de Referencia` +`Reference Number`,`Número de Referencia` +`Reference Type`,`Tipus de Referencia` +`Reload App`,`Torna a carregar l'aplicació` +`Report Error`,`Informar de l'error` +`Report Issue`,`Informar del problema` +`Reports`,`Informes` +`Required Fields not Assigned`,`Camps obligatoris no assignats` +`Reset`,`Reinicia` +`Reset Filters`,`Reinicia els filtres` +`Retained Earnings`,`Guanys retinguts` +`Reverse Charge`,`Pagament revertit` +`Reverse Chrg.`,`Pagament revertit.` +`Reverted`,`Revertit` +`Review Accounts`,`Revisar comptes` +`Review your chart of accounts, add any account or tax heads as needed`,`Revisa el teu gràfic de comptes, afegeix un compte o taxa nous segons sigui necessari` +`Role`,`Rol` +`Roles`,`Rols` +`Root Type`,`Tipus d'arrel` +`Round Off`,`Arrodoniment desactivat` +`Round Off Account`,`Round Off Account` +`SMTP Host`,`SMTP Host` +`SMTP Port`,`SMTP Port` +`Salary`,`Salari` +`Sales`,`Vendes` +`Sales Expenses`,`Vendes` +`Sales Items`,`Artícles venuts` +`Sales Order`,`Ordres de venda` +`Sales Order Settings`,`Ajustaments d'ordres de venda` +`SalesInvoice`, +`SalesInvoice Settings`, +`SalesOrder`, +`Save`,`Guardar` +`Save & Close`,`Guardar i tancar` +`Save Option`,`Opcions de guardat` +`Save Template`,`Guardar plantilla` +`Save as PDF`,`Guardar com a PDF` +`Save as PDF Successful`,`Guardat com a PDF correctament` +`Saving...`,`Guardant...` +`Schedule`,`Programar` +`Search...`,`Search...` +`Secured Loans`,`Préstecs ` +`Securities and Deposits`,`Valors i dipòsits` +`Select CoA`,`Selecciona CoA` +`Select File`,`Selecciona un fitxer` +`Select Folder`,`Selecciona una carpeta` +`Select Image`,`Selecciona una imatge` +`Select Logo`,`Selecciona un logotip` +`Select Period`,`Seleccionar període` +`Select Period...`,`Seleccionar període...` +`Select a file for import`,`Selecciona un fitxer per importar` +`Select a file to load the company transactions`,`Selecciona un fitxer per carregar les transaccions de l'empresa` +`Select file`,`Selecciona un fitxer` +`Select folder`,`Selecciona una carpeta` +`Select your language`,`Selecciona la teva llengua` +`Selected file`,`Fitxer seleccionat` +`Send`,`Enviat` +`Send anonymized usage data and error reports to help improve the product.`,`Envia dades d'ús anònims i informes d'error per ajudar a millorar el producte.` +`Service`,`Servei` +`Set Anonymized Telemetry`,`Estableix la telemetria anònima` +`Set an Import Type`,`Estableix un tipus d'importació` +`Set the display language.`,`Estableix l'idioma de visualització.` +`Set the local code. This is used for number formatting.`,`Estableix el codi local. Això s'utilitza per formatar nombres.` +`Sets how many digits are shown after the decimal point.`,`Estableix quants dígits es mostraran després del punt decimal.` +`Sets the app-wide date display format.`,`Estableix el format de visualització de data per a tota l'aplicació.` +`Sets the internal precision used for monetary calculations. Above 6 should be sufficient for most currencies.`,`Estableix la precisió interna utilitzada per als càlculs monetaris. Per sobre de 6 hauria de ser suficient per a la majoria de les monedes.` +`Setting Up...`,`Configurant...` +`Settings`,`Configuració` +`Settings changes will be visible on reload`,`Els canvis de configuració seran visibles en tornar a carregar` +`Setup`,`Configuració` +`Setup Complete`,`Configuració completa` +`Setup Wizard`,`Asistent de configuració` +`Setup system defaults like date format and display precision`,`Configura els valors predeterminats del sistema com la data, el format i la visualització` +`Setup your company information, email, country and fiscal year`,`Configura la informació de la teva empresa, adreça electrònica, país i l'any fiscal` +`Setup your opening balances before performing any accounting entries`,`Configureu els saldos d'obertura abans de realitzar qualsevol entrada comptable` +`Setup your organization`,`Configura la teva empresa` +`Setup your tax templates for your sales or purchase transactions`,`Configura les plantilles de taxes per a les vendes o compres` +`Setup your workspace`,`Configura el teu espai de treball` +`Show Me`,`Mostra'm` +`Smallest Currency Fraction Value`,`Valor de fracció de la divisa més petit` +`Softwares`,`Programari` +`Something has gone terribly wrong. Please check the console and raise an issue.`,`Alguna cosa ha anat molt malament. Comprova la consola i envia un error.` +`Source of Funds (Liabilities)`,`Font dels fons (Càrregues)` +`Standard Chart of Accounts`,`Diagrama de comptes estàndard` +`Start`,`Inici` +`Start Time`,`Hora d'inici` +`State`,`Estat` +`State Tax`,`Taxes estatals` +`State/UT Tax Paid`,`Taxes estatals pagades` +`Status`,`Estat` +`Stock Adjustment`,`Ajust de l'estoc` +`Stock Assets`,`Estoc d'actius` +`Stock Expenses`,`Despeses d'estoc` +`Stock In Hand`,`Estoc disponible` +`Stock Liabilities`,`Càrregues d'estoc` +`Stock Received But Not Billed`,`Estoc rebut però no cobrat` +`Subject`,`Subjecte` +`Submit`,`Envia` +`Submit on Import`,`Envia en importar` +`Submitted`,`Enviat` +`Subtotal`,`Subtotal` +`Successfully created the following ${0} entries:`,`S'han creat correctament les següents ${0} entrades:` +`Supplier`,`Proveïdor` +`Supplier Created`,`Proveïdor creat` +`Supplier Currency`,`Divisa del proveïdor` +`Supplier Name`,`Nom del proveïdor` +`Suppliers`,`Proveïdors` +`Symbol`,`Símbol` +`System`,`Sistema` +`System Settings`,`Paràmetres del sistema` +`System Setup`,`Ajustaments del sistema` +`Tax`,`Taxes` +`Tax Account`,`Compte de taxes` +`Tax Assets`,`Taxes d'actius` +`Tax Detail`,`Detall de taxes` +`Tax ID`,`Identificador de taxes` +`Taxable Value`,`Valor taxable` +`Taxes`,`Taxes` +`Telephone Expenses`,`Despeses de telefonia` +`Template`,`Plantilla` +`Temporary Accounts`,`Comptes temporals` +`Temporary Opening`,`Obertura temporal` +`Terms`,`Termes` +`The following ${0} entries were created: ${1}`,`S'han creat les següents entrades ${0}: ${1}` +`Theme Color`,`Color del tema` +`This Month`,`Aquest mes` +`This Quarter`,`Aquest trimestre` +`This Year`,`Aquest any` +`This action is permanent`,`Aquesta acció és permanent` +`This action is permanent and will cancel the following payment: ${0}`,`Aquesta acció és permanent i cancel·larà el següent pagament: ${0}` +`This action is permanent and will cancel the following payments: ${0}`,`Aquesta acció és permanent i cancel·larà el següent pagament: ${0}` +`Title`,`Títol` +`To`,`A` +`To Account`,`Al compte` +`To Date`,`A data` +`To Do`,`Per fer` +`Top Expenses`,`Despeses més quantioses` +`Total Spending`,`Despeses totals` +`Total Tax`,`Taxes totals` +`Transfer`,`Transfereix` +`Transfer Type`,`Tipus de transferència` +`Travel Expenses`,`Despeses de viatge` +`Trial Balance`,`Saldo de prova` +`Type`,`Tipus` +`Unit Type`,`Tipus d'unitat` +`Unpaid`,`Per pagar` +`Unsecured Loans`,`Préstecs sense col·lateral` +`Update downloaded`,`Actualització descarregada` +`User ID`,`Identificació d'usuari` +`User Remark`,`Marca d'usuari` +`Username`,`Nom d'usuari` +`Utility Expenses`,`Despeses de serveis` +`Value`,`Valor` +`Value missing for ${0}`,`Falta el valor de ${0}` +`Verify Imported Data`,`Verifica les dades importades` +`Version ${0} available`,`La versió ${0} ja està disponible` +`View Bills`,`Veure factures` +`View Invoices`,`Veure albarans` +`Welcome to Frappe Books`,`Benvingut a Frappe Books` +`Write Off`,`Sinistre` +`Write Off / Refund`,`Sinistre / Reemborsament` +`Write Off Account`,`Compte de sinistres i reemborsaments` +`Write Off Account not set. Please set Write Off Account in General Settings`,`El compte de sinistres i reemborsaments no s'ha configurat. Confura'l a Ajustaments Generals` +`Write Off Entry`,`Entrada de sinistre o reemborsament` +`Year`,`Any` +`Yearly`,`Anual` +`Yes`,`Sí` +`Your Name`,`El teu nom` +`name`,`Nom` `verify the imported data and click on`,`Verifica les dades importades i fes clic a` \ No newline at end of file