From ba7f80eeeb3cf95592a73ab6d7c0913f91c5fdb6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: 18alantom <2.alan.tom@gmail.com> Date: Wed, 7 Jun 2023 12:24:27 +0530 Subject: [PATCH] chore: update german translations - contributed by promexio in #651 --- translations/de.csv | 56 ++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 28 insertions(+), 28 deletions(-) diff --git a/translations/de.csv b/translations/de.csv index dba54fea..ecb2aa2f 100644 --- a/translations/de.csv +++ b/translations/de.csv @@ -68,7 +68,7 @@ Active,aktiv, "Add invoice terms","Rechnung: Bedingung hinzufügen ", "Add products or services that you buy from your suppliers","Fügen Sie ein Produkt oder eine Dienstleistung hinzu, die Sie bei Ihrem Lieferanten einkaufen möchten.", "Add products or services that you sell to your customers","Fügen Sie ein Produkt oder eine Dienstleistung hinzu, die Sie Ihrem Kunden verkaufen möchten.", -"Add transfer terms","Überweisungsbedingungen hinzufügen", +"Add transfer terms","Lieferbedingungen hinzufügen", "Additional ${0} Serial Numbers required for ${1} quantity of ${2}.","Zusätzliche ${0} Seriennummern erforderlich für ${1} Menge von ${2}", "Additional quantity (${0}) required${1} to make outward transfer of item ${2} from ${3} on ${4}","Zusätzliche Menge (${0}) erforderlich ${1}, um den Artikel ${2} von ${3} auf ${4} zu übertragen", Address,Adresse, @@ -113,9 +113,9 @@ Bank,Bank, Barcode,, "Base Grand Total",Basis-Gesamtbetrag, "Based On",Saldo-Bezug, -Batch,Bündel, -"Batch not set for row ${0}.","Bündel nicht für Zeile ${0} eingestellt.", -"Batch set for row ${0}.","Bündel für Zeile ${0} eingestellt.", +Batch,Gebinde, +"Batch not set for row ${0}.","Gebinde nicht für Zeile ${0} hinterlegt.", +"Batch set for row ${0}.","Gebinde für Zeile ${0} hinterlegt.", "Bill Created","Rechnung erstellt", Billing,Abrechnung, Black,Schwarz, @@ -278,7 +278,7 @@ Email,E-Mail, Empty,Leer, "Empty file selected","Leere Datei ausgewählt", "Enable Barcodes","Barcodes aktivieren", -"Enable Batches","Bündel aktivieren", +"Enable Batches","Gebinde aktivieren", "Enable Discount Accounting","Rabattrechnung aktivieren", "Enable Inventory","Inventar aktivieren", "Enable Serial Number","Seriennummern aktivieren", @@ -362,7 +362,7 @@ HSN/SAC,HSN/SAC, "HSN/SAC Code",HSN/SAC-Code, "Half Yearly",Semester, "Half Years",Semester, -"Has Batch","Hat Bündel", +"Has Batch","Hat Gebinde", "Has Serial Number","Hat Seriennummer", Help,Hilfe, "Hex Value",Hex-Wert, @@ -415,8 +415,8 @@ Is,Ist, "Is Not Empty","Ist nicht leer", "Is Whole","Ist Ganz", Item,Artikel, -"Item ${0} is a batched item","Artikel ${0} ist gebündelt", -"Item ${0} is not a batched item","Artikel ${0} ist nicht gebündelt", +"Item ${0} is a batched item","Artikel ${0} kommt im Gebinde.", +"Item ${0} is not a batched item","Artikel ${0} kommt nicht im Gebinde.", "Item Description",Artikel-Beschreibung, "Item Name",Artikel-Name, "Item with From location not found","Artikel mit ""Von""-Ort nicht gefunden", @@ -515,8 +515,8 @@ None,Nichts, "Not Transferred","Nicht übertragen", Notes,Bemerkungen, November,November, -"Number Display",Zahlenanzeige, -"Number Series",Zahlenreihe, +"Number Display",Nummernserie Anzeige, +"Number Series",Nummernserie, "Number of ${0}","Anzahl ${0}", October,Oktober, "Office Equipments",Büroausstattungen, @@ -540,7 +540,7 @@ Okay,Okay, Orange,, Organisation,Organisation, Outflow,Abfluss, -Outstanding,ausstehend, +Outstanding,Ausstehende Menge, "Outstanding Amount","Ausstehender Betrag", "Pad Zeros","mit Nullen auffüllen", Page,Seite, @@ -556,7 +556,7 @@ Payment,Zahlung, "Payment For","Zahlung für", "Payment Method",Zahlungsmethode, "Payment No",Zahlungsnr., -"Payment Number Series","Zahlenreihe der Zahlungsnummern", +"Payment Number Series","Nummernserie Zahlungen", "Payment Print Template","Druckvorlage für Zahlungen", "Payment Reference",Zahlungsreferenz, "Payment Type",Zahlungsart, @@ -607,7 +607,7 @@ Purchase,Einkauf, "Purchase Acc.",Einkaufskonto, "Purchase Invoice",Einkaufsrechnung, "Purchase Invoice Item","Positionen der Einkaufsrechnung", -"Purchase Invoice Number Series","Zahlenreihe für Einkaufsrechnungen", +"Purchase Invoice Number Series","Nummernserie Einkaufsrechnungen", "Purchase Invoice Print Template","Druckvorlage für Einkaufsrechnungen", "Purchase Invoice Terms","Bedingungen für Einkaufsrechnungen", "Purchase Invoices",Einkaufsrechnungen, @@ -615,13 +615,13 @@ Purchase,Einkauf, "Purchase Item Created","Artikel (Einkauf) angelegt", "Purchase Items","Artikel (Einkauf) ", "Purchase Payment","Zahlung (Kauf)", -"Purchase Payment Account","Konto für Einkäufe", +"Purchase Payment Account","Zahlungskonto für Einkäufe", "Purchase Payments",Kreditorenzahlungen, -"Purchase Receipt",Kaufbeleg, -"Purchase Receipt Item","Artikel des Kaufbelegs", -"Purchase Receipt Number Series","Zahlenreihe für Kaufbelege", -"Purchase Receipt Print Template","Druckvorlage für Kaufbelege", -"Purchase Receipt Terms","Bedingungen für Kaufbelege", +"Purchase Receipt",Einkaufslieferung, +"Purchase Receipt Item","Artikel der Einkaufslieferung", +"Purchase Receipt Number Series","Nummernserie Einkaufslieferungen", +"Purchase Receipt Print Template","Druckvorlage für Einkaufslieferungen", +"Purchase Receipt Terms","Bedingungen für Einkaufslieferungen", Purchases,Einkäufe, Purple,Lila, "Qty. ${0}","Menge ${0}", @@ -680,7 +680,7 @@ Sales,Verkauf, "Sales Expenses",Vertriebskosten, "Sales Invoice",Verkaufsrechnung, "Sales Invoice Item","Position der Verkaufsrechnung", -"Sales Invoice Number Series","Zahlenreihe der Verkaufsrechnungen", +"Sales Invoice Number Series","Nummernserie Verkaufsrechnungen", "Sales Invoice Print Template","Druckvorlage der Verkaufsrechnungen", "Sales Invoice Terms","Bedingungen der Verkaufsrechnungen", "Sales Invoices",Verkaufsrechnungen, @@ -747,11 +747,11 @@ Setup,Einrichtung, "Setup Complete","Einrichtung abgeschlossen", "Setup Wizard",Einrichtungsassistent, "Setup system defaults like date format and display precision","Standardeinstellungen wie Datumsformat und Nachkommastellen einstellen", -Shipment,"Lieferung (Verkauf)", -"Shipment Item","Position der Lieferung", -"Shipment Number Series","Zahlenreihe für Lieferungen", -"Shipment Print Template","Druckvorlage für Lieferungen", -"Shipment Terms","Bedingungen für Lieferungen", +Shipment,"Verkaufslieferung", +"Shipment Item","Position der Verkaufslieferung", +"Shipment Number Series","Nummernserie Verkaufslieferungen", +"Shipment Print Template","Druckvorlage für Verkaufslieferungen", +"Shipment Terms","Lieferbedingungen", Shortcuts,Tastaturkürzel, "Should entries be submitted after syncing?","Sollen Einträge nach der Synchronisierung gebucht werden?", "Show HSN","HSN anzeigen", @@ -783,7 +783,7 @@ Stock,Lagerbestand, "Stock Movement",Warenbewegung, "Stock Movement Item","Artikel der Warenbewegung", "Stock Movement No.",Warenbewegungungsnr., -"Stock Movement Number Series","Zahlenreihe der Warenbewegung", +"Stock Movement Number Series","Nummernserie Warenbewegung", "Stock Movement Print Template","Druckvorlage der Warenbewegung", "Stock Movements",Warenbewegungen, "Stock Not Transferred","Warenbestand nicht übertragen", @@ -869,7 +869,7 @@ Total,Summe, "Total Liability (Credit)","Summe Verbindlichkeiten (Passiv)", "Total Profit",Gesamtgewinn, "Total Spending",Gesamtausgaben, -"Track Item","Posten verfolgen", +"Track Item","Lagerposten", Transfer,Überweisung, "Transfer No",Überweisungs-Nr., "Transfer Type","Art der Überweisung", @@ -920,6 +920,6 @@ Years,Jahre, Yellow,Gelb, Yes,Ja, "check values and click on","Werte prüfen und anklicken", -"in Batch ${0}","in Bündel ${0}", +"in Batch ${0}","in Gebinde ${0}", john@doe.com,, "to apply changes","um Änderungen anzuwenden", \ No newline at end of file