From c74c989dff78e358eeb60f3c79e391b301caf255 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Valdir Amaral <109113918+valdir-amaral@users.noreply.github.com> Date: Tue, 16 Apr 2024 09:42:22 -0300 Subject: [PATCH] Finish portuguese translation --- translations/pt.csv | 1384 +++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 692 insertions(+), 692 deletions(-) diff --git a/translations/pt.csv b/translations/pt.csv index b481fecf..a4f95ad8 100644 --- a/translations/pt.csv +++ b/translations/pt.csv @@ -1,7 +1,7 @@ ${0},, "${0} ${1} already exists.","${0} ${1} já existe.", "${0} ${1} does not exist","${0} ${1} não existe", -"${0} ${1} has been modified after loading please reload entry.","${0} ${1} foi modificado após o carregamento. Por favor, recarregue a entrada", +"${0} ${1} has been modified after loading please reload entry.","${0} ${1} foi modificado após o carregamento. Por favor, recarregue o registro", "${0} ${1} is linked with existing records.","${0} ${1} está ligado aos registos existentes.", "${0} account not set in Inventory Settings.","A conta ${0} não foi definida nas Configurações de Inventário", "${0} already saved","${0} já foi salvo", @@ -19,16 +19,16 @@ ${0},, "${0} has linked child accounts.","${0} possui contas filhas vinculadas", "${0} of type ${1} does not exist","${0} do tipo ${1} não existe", "${0} out of ${1}","${0} de ${1}", -"${0} party ${1} is different from ${2}",, -"${0} quantity 1 added.",, -"${0} row added.",, +"${0} party ${1} is different from ${2}","O contato ${0} ${1} é diferente do ${2}", +"${0} quantity 1 added.","1 qtd adicionada para ${0}.", +"${0} row added.","${0} linha(s) adicionada(s).", "${0} rows","${0} linhas", "${0} rows added.","${0} linhas adicionadas", "${0} saved","${0} salvos", -"${0} shortcuts",, -"${0} stored at ${1}",, -"${0} submitted",, -"${0} value ${1} does not exist.",, +"${0} shortcuts","${0} atalhos", +"${0} stored at ${1}","${0} armazenado em ${1}", +"${0} submitted","${0} enviado", +"${0} value ${1} does not exist.","O valor ${0} para ${0} não existe.", 0%,, 03-23-2022,, 03/23/2022,, @@ -42,13 +42,13 @@ ${0},, "A submittable entry is deleted only if it is in the cancelled state.","Uma entrada submissível só pode ser deletada se estiver cancelada.", Account,Conta, "Account ${0} does not exist.","Conta ${0} não existe.", -"Account Entries","Entradas de conta", +"Account Entries","Registros de Conta", "Account Name","Nome da conta", "Account Type","Tipo de conta", -Accounting,Contabilidade, -"Accounting Entries",Lançamentos contábeis, -"Accounting Ledger Entry","Entrada da razão contábil", -"Accounting Settings","Configurações de contabilidade", +Accounting,Financeiro, +"Accounting Entries",Lançamentos financeiros, +"Accounting Ledger Entry","Entrada no livro diário", +"Accounting Settings","Configurações financeiras", Accounts,Contas, "Accounts Payable","Contas a pagar", "Accounts Receivable","Contas a Receber", @@ -59,7 +59,7 @@ Active,Ativo, "Add Customers","Adicionar clientes", "Add Group","Adicionar grupo", "Add Items","Adicionar artigos", -"Add Row","Adicionar Fileira", +"Add Row","Adicionar linha", "Add Suppliers","Adicionar Fornecedores", "Add Taxes","Acrescentar Impostos", "Add a few customers to create your first sales invoice","Adicione alguns clientes para criar sua primeira fatura de venda", @@ -72,10 +72,10 @@ Active,Ativo, "Add products or services that you sell to your customers",Adicione produtos ou serviços que você vende para seus clientes, "Add transfer terms","Adicionar termos de transferência", "Add'l Discounts","Descontos Adicionais", -"Additional ${0} Serial Numbers required for ${1} quantity of ${2}.",, -"Additional quantity (${0}) required${1} to make outward transfer of item ${2} from ${3} on ${4}",, +"Additional ${0} Serial Numbers required for ${1} quantity of ${2}.","${0} números de série adicionais são requeridos para ${1} qtd de ${2}", +"Additional quantity (${0}) required${1} to make outward transfer of item ${2} from ${3} on ${4}","(${0}) qtd adicionais requeridas no ${1} para transferir o item ${2} do ${3} para ${4}", Address,Endereço, -"Address Display","Exibição de endereços", +"Address Display","Endereço a ser exibido", "Address Line 1","Linha de endereço 1", "Address Line 2","Linha de endereço 2", "Address Name","Nome do endereço", @@ -83,316 +83,316 @@ Address,Endereço, All,Todos, Amount,Montante, "Amount Paid","Montante pago", -"Amount: ${0} and writeoff: ${1} is less than the total amount allocated to references: ${2}.","Montante: ${0} e anulação: ${1} é menor do que o montante total atribuído às referências: ${2}.", -"Amount: ${0} is less than the total amount allocated to references: ${1}.","Montante: ${0} é menor do que o montante total atribuído às referências: ${1}.", -Amounts,, -"An entry is cancelled only if it is in the submitted state.",, -"An entry is submitted only if it is submittable and is in the saved state.",, +"Amount: ${0} and writeoff: ${1} is less than the total amount allocated to references: ${2}.","Balanço: ${0} e desconto: ${1} é menor do que o montante total atribuído às referências: ${2}.", +"Amount: ${0} is less than the total amount allocated to references: ${1}.","Balanço: ${0} é menor do que o montante total atribuído às referências: ${1}.", +Amounts,Balanço, +"An entry is cancelled only if it is in the submitted state.","Um registro só pode ser cancelado se ele estiver no estado enviado.", +"An entry is submitted only if it is submittable and is in the saved state.","Um registro só pode ser enviado se ele é submissível e estiver em um estado salvo.", "An error occurred.","Ocorreu um erro.", -"Applicable anywhere in Frappe Books",, -"Applicable when Quick Search is open",, -"Applicable when Template Builder is open",, -"Applicable when a entry is open in the Form view or Quick Edit view",, -"Applicable when the List View of an entry type is open",, +"Applicable anywhere in Frappe Books","Aplicável em qualquer lugar no ContaMax", +"Applicable when Quick Search is open","Aplicável quando a busca rápida está aberta.", +"Applicable when Template Builder is open","Aplicável quando o editor de modelo está aberto.", +"Applicable when a entry is open in the Form view or Quick Edit view","Aplicável quando o registro está aberto no formulário ou na entrada rápida.", +"Applicable when the List View of an entry type is open","Aplicável quando a lista de registros está aberta.", "Application of Funds (Assets)","Aplicação de Fundos (Activos)", -"Apply Discount After Tax",, -"Apply and view changes made to the print template",, -April,, +"Apply Discount After Tax","Aplicar Desconto depois dos Impostos", +"Apply and view changes made to the print template","Aplicar e visualizar mudanças no formato de impressão", +April,Abril, Arial,, -"Ascending Order",, -Asset,, -"Attach Image",, -Attachment,, -August,, -"Auto Payments",, -"Auto Stock Transfer",, -Autocomplete,, -Back,, -"Back Reference",, -"Bad import data, could not read file.",, +"Ascending Order","Ordem Crescente", +Asset,Ativo, +"Attach Image","Anexar Imagem", +Attachment,Anexo, +August,Agosto, +"Auto Payments","Pagamentos automáticos", +"Auto Stock Transfer","Transferência automática de estoque", +Autocomplete,Autocompletar, +Back,Voltar, +"Back Reference","Contra-referência, +"Bad import data, could not read file.","Arquivo mal formatado, não foi possível ler o arquivo.", Balance,Balanço, -"Balance Amount",, +"Balance Amount","Valor do Balanço", "Balance Sheet",Balanço, -Bank,, +Bank,Banco, "Bank Accounts","Contas bancárias", -"Bank Entry",, +"Bank Entry","Registro Bancário", "Bank Name","Nome do Banco", -"Bank Overdraft Account","Conta de descoberto bancário", -Barcode,, -"Base Grand Total",, -"Based On",, -Batch,, -"Batch not set for row ${0}.",, -"Batch set for row ${0}.",, -"Bill Created","Projecto de Lei Criado", -Billing,, +"Bank Overdraft Account","Conta de Cheque Especial", +Barcode,"Código de Barras", +"Base Grand Total","Total Geral", +"Based On","Com base em", +Batch,"Lote", +"Batch not set for row ${0}.","Nº de Lote não definido para a linha ${0}", +"Batch set for row ${0}.","Nº e Lote definido para a linha ${0}", +"Bill Created","Venda Criado", +Billing,"Faturamento", Black,Preto, -Blue,, -Both,, -"Both From and To Location cannot be undefined",, +Blue,Azul, +Both,Ambos, +"Both From and To Location cannot be undefined","Endereço de Origem e Destino não podem estar em branco", Buildings,Edifícios, Cancel,Cancelar, -"Cancel ${0}?",, -"Cancel or Delete an entry.",, +"Cancel ${0}?","Cancelar ${0}", +"Cancel or Delete an entry.","Cancelar ou Deletar um registro", Cancelled,Cancelado, -"Cannot Commit Error",, -"Cannot Delete",, -"Cannot Delete Account",, -"Cannot Export",, -"Cannot Import",, -"Cannot Open File",, -"Cannot cancel ${0} ${1} because of the following ${2}: ${3}",, -"Cannot cancel ${0} because of the following ${1}: ${2}",, -"Cannot delete ${0} ""${1}"" because of linked entries.",, -"Cannot open file",, -"Cannot perform operation.",, -"Cannot read file",, +"Cannot Commit Error","Não foi possível salvar no banco devido a um erro", +"Cannot Delete","Não foi possivel deletar", +"Cannot Delete Account","Não é possivel deletar a conta", +"Cannot Export","Não foi possivel exportar", +"Cannot Import","Não foi possível importar, +"Cannot Open File","Não foi possível abrir o arquivo", +"Cannot cancel ${0} ${1} because of the following ${2}: ${3}","Não foi possivel cancelar ${0} ${1} devido ${2}: ${3}", +"Cannot cancel ${0} because of the following ${1}: ${2}","Não foi possível cancelar ${0} devido ${1}: ${2}", +"Cannot delete ${0} ""${1}"" because of linked entries.","Não foi possivel cnacelar ${0}: ${1} devido a registros ligados", +"Cannot open file","Não foi possível abrir o arquivo", +"Cannot perform operation.","Não foi possível realizar a operação", +"Cannot read file","Não foi possível ler o arquivo", "Capital Equipments","Equipamentos de Capital", "Capital Stock","Capital social", Cash,Dinheiro, -"Cash Denominations",, -"Cash Entry",, -"Cash In Hand","Dinheiro em Mão", -Cashflow,Cashflow, +"Cash Denominations","Moeda/Nota", +"Cash Entry","Registro de Caixa", +"Cash In Hand","Caixa", +Cashflow,Fluxo de caixa, "Central Tax","Imposto Central", -"Change DB",, -"Change File",, -"Change Ref Type",, -"Changes made to settings will be visible on reload.",, -Chargeable,, +"Change DB","Modificar Banco de Dados", +"Change File","Modificar Arquivo", +"Change Ref Type","Modificar tipo de Referência", +"Changes made to settings will be visible on reload.","As alterações só serão visíveis depois de carregar", +Chargeable,"", "Chart Of Accounts Reviewed","Plano de Contas Revisado", "Chart of Accounts","Plano de contas", -Check,, -Cheque,, -"City / Town","Cidade / Cidade", -Clear,, +Check,"Verificar", +Cheque,"Cheque", +"City / Town","Cidade", +Clear,Limpar, "Clearance Date","Data de Apuramento", Close,Fechar, -"Close Frappe Books and try manually.",, -"Close POS Shift",, -"Close Quick Search",, -Closing,, -"Closing ${0} Amount can not be negative.",, +"Close Frappe Books and try manually.","Fechar o MaxConta e tentar manualmente", +"Close POS Shift","Fechar o PDV", +"Close Quick Search","Fechar a Busca Rápida", +Closing,Fechando, +"Closing ${0} Amount can not be negative.","O valor de Fechamento ${0} não pode ser negativo.", "Closing (Cr)","Encerramento (Cr)", "Closing (Dr)","Encerramento (Dr)", -"Closing Amount",, -"Closing Cash In Denominations",, -"Closing Date",, -Collapse,, +"Closing Amount","Valor de Fechamento", +"Closing Cash In Denominations","Total de Moedas/Notas no Fechamento", +"Closing Date","Data de Fechamento", +Collapse,"Reduzir", Color,Cor, "Commission on Sales","Comissão de Vendas", Common,Comum, -Company,, +Company,Empresa, "Company Logo","Logótipo da empresa", "Company Name","Nome da empresa", -"Company Setup","Constituição de empresa", +"Company Setup","Configuração da Empresa", Completed,Concluído, -Condition,, -"Consolidate Columns",, -Contacts,, +Condition,"Condição", +"Consolidate Columns","Consolidar Colunas", +Contacts,"Contatos", Contains,Contém, -"Continue submitting Sales Invoice?",, -"Contra Entry",, -"Conversion Error",, -"Conversion Factor",, -"Cost Of Goods Sold Acc.",, -"Cost of Goods Sold","Custo dos bens vendidos", -"Could not connect to database file ${0}, please select the file manually",, -Count,, -"Counter Cash Account",, +"Continue submitting Sales Invoice?","Enviar o Registro de Vendas?", +"Contra Entry","Contra entrada", +"Conversion Error","Erro de Conversão", +"Conversion Factor","Fator de Conversão", +"Cost Of Goods Sold Acc.","Custo de bens vendidos (acm)", +"Cost of Goods Sold","Custo de bens vendidos", +"Could not connect to database file ${0}, please select the file manually","Não foi possivel conectar ao arquivo de banco de dados ${0}, por favor verifique o arquivo manualmente.", +Count,Contar, +"Counter Cash Account","Conta de Contagem de Dinheiro", Country,País, "Country Code",, -"Country code used to initialize regional settings.",, -Courier,, -Cr.,, -"Cr. ${0}",, +"Country code used to initialize regional settings.","Código de País para inicializar as configurações regionais", +Courier,Transportadora, +Cr.,Cr., +"Cr. ${0}","Cr. ${0}", Create,Criar, -"Create Demo",, -"Create Purchase",, -"Create Purchase Invoice",, -"Create Sale",, -"Create Sales Invoice",, -"Create a demo company to try out Frappe Books",, -"Create a new company and store it on your computer",, -"Create a new company or select an existing one from your computer",, -"Create a new entry of the same type as the List View",, -"Create new ${0} entry?",, -"Create your first purchase invoice from the created supplier",, -"Create your first sales invoice for the created customer",, -Created,, -"Created By",, -"Creating Items and Parties",, -"Creating Journal Entries",, -"Creating Purchase Invoices",, +"Create Demo","Criar Demonstração", +"Create Purchase","Criar Despesa", +"Create Purchase Invoice","Criar Receita", +"Create Sale","Criar Venda", +"Create Sales Invoice","Criar Venda", +"Create a demo company to try out Frappe Books","Crie uma empresa de demonstração e teste o MaxConta", +"Create a new company and store it on your computer","Criar uma nova empresa e armazene seus dados no seu PC.", +"Create a new company or select an existing one from your computer","Criar uma nova empresa ou selecionar uma empresa existente no seu PC.", +"Create a new entry of the same type as the List View","Criar um novo registro do mesmo tipo da Lista", +"Create new ${0} entry?","Criar novo registro ${0}", +"Create your first purchase invoice from the created supplier","Criar minha primeira despesa para um fornecedor", +"Create your first sales invoice for the created customer","Criar minha primeira venda para um cliente", +Created,"Criado", +"Created By","Criado por", +"Creating Items and Parties","Criando Items e Participantes", +"Creating Journal Entries","Criando Registros Financeiros", +"Creating Purchase Invoices","Criando Registros de Despesas", Credit,Crédito, -"Credit Card Entry",, -"Credit Note",, -Creditors,Credores, +"Credit Card Entry","Registro de Cartão de Crédito", +"Credit Note","Nota de Crédito", +Creditors,"Fornecedores", Currency,Moeda, "Currency Name","Nome da moeda", Current,Actual, -"Current Assets","Activos correntes", +"Current Assets","Ativos correntes", "Current Liabilities","Passivo corrente", -"Custom Field",, -"Custom Fields",, -"Custom Form",, -"Custom Hex","Hextrus personalizados", +"Custom Field","Campo Extra", +"Custom Fields","Campos Extra", +"Custom Form","Formulário Personalizado", +"Custom Hex","Cores Hex Personalizadas", Customer,Cliente, "Customer Created","Cliente Criado", "Customer Currency","Moeda do cliente", Customers,Clientes, -Customizations,, -"Customize Form",, -"Customize your invoices by adding a logo and address details",, -Dashboard,"Painel de instrumentos", -Data,, -"Database Error",, -"Database file: ${0}",, +Customizations,"Personalizações", +"Customize Form","Personalizar Formulário", +"Customize your invoices by adding a logo and address details","Personalizar suas vendas adicionando um logo e endereço", +Dashboard,Dashboard, +Data,Dados, +"Database Error","Erro no Banco de Dados", +"Database file: ${0}","Arquivo do banco de dados: ${0}", Date,Data, "Date Format","Formato da data", -"Date Time",, -Day,, +"Date Time","Data e Hora", +Day,Dia, Debit,Débito, -"Debit Note",, +"Debit Note","Nota de Débito", Debtors,Devedores, -December,, -"Decrease print template display scale",, -Default,, -"Default Account","Conta por defeito", -"Default Cash Denominations",, -"Default Location",, -Defaults,, +December,Dezembro, +"Decrease print template display scale","Reduzir zoom do formato de impressão", +Default,Padrão, +"Default Account","Conta por padrão", +"Default Cash Denominations","Moedas/Notas por Padrão", +"Default Location","Localização por Padrão", +Defaults,Configurações padrões, Delete,Eliminar, -"Delete ${0}?",, -"Delete Account",, -"Delete Failed",, -"Delete Group",, -Delivered,, -Denomination,, +"Delete ${0}?","Deletar ${0}?", +"Delete Account","Deletar a Conta?", +"Delete Failed","Falha ao Deletar", +"Delete Group","Deletar um Grupo", +Delivered,Entregue, +Denomination,"Moedas/Notas", Depreciation,Depreciação, -"Depreciation Entry",, +"Depreciation Entry","Registro de Depreciação", Description,Descrição, Details,Detalhes, -"Difference Amount",, -"Direct Expenses","Despesas directas", -"Direct Income","Rendimento directo", -"Directory for database file ${0} does not exist, please select the file manually",, -Disabled,, -"Discount Account",, -"Discount Account is not set.",, -"Discount Amount",, -"Discount Amount (${0}) cannot be greated than Amount (${1}).",, -"Discount Percent",, -"Discount Percent (${0}) cannot be greater than 100.",, -"Discounted Amount",, -Discounts,, -"Display Doc",, -"Display Logo in Invoice","Mostrar logótipo na factura", -"Display Precision","Precisão de visualização", -"Display Precision should have a value between 0 and 9.","Mostrar Precisão deve ter um valor entre 0 e 9.", -"Display Scale",, +"Difference Amount","Valor de Diferença", +"Direct Expenses","Despesas diretas", +"Direct Income","Rendimento direto", +"Directory for database file ${0} does not exist, please select the file manually","O local do arquivo de banco de dados ${0} não existe, por favor selecione o arquivo manualemnte.", +Disabled,Desativado, +"Discount Account","Conta de Desconto", +"Discount Account is not set.","Conta de Desconto não está configurada", +"Discount Amount","Valor do Desconto", +"Discount Amount (${0}) cannot be greated than Amount (${1}).","O valor do desconto ${0} não pode ser maior que o total ${1}", +"Discount Percent","% do Desconto", +"Discount Percent (${0}) cannot be greater than 100.","O % do desconto não pode ser maior que 100.", +"Discounted Amount","Valor Descontado", +Discounts,"Descontos", +"Display Doc","Mostrar Documento", +"Display Logo in Invoice","Mostrar Logo no registro de vendas", +"Display Precision","Qtd de digitos", +"Display Precision should have a value between 0 and 9.","A Qtd de Digitos deve ter um valor entre 0 e 9.", +"Display Scale","Escala de Valor", "Dividends Paid","Dividendos pagos", -"Doc ${0} ${1} not set",, -Docs,, +"Doc ${0} ${1} not set","Registro ${0} ${1} não existe", +Docs,"Registros", Documentation,Documentação, "Does Not Contain","Não Contém", -Done,, -Dr.,, -"Dr. ${0}",, -Draft,, -Duplicate,, -"Duplicate Entry",, -"Duplicate Template",, -"Duplicate columns found: ${0}",, -"Duties and Taxes","Deveres e Impostos", -"Dynamic Link",, -"Earnest Money","Ganhar dinheiro", -"Electronic Equipments","Equipamentos electrónicos", +Done,Feito, +Dr.,Db., +"Dr. ${0}","Db. ${0}", +Draft,"Editando", +Duplicate,"Duplicar", +"Duplicate Entry","Duplicar Registro", +"Duplicate Template","Duplicar Modelo", +"Duplicate columns found: ${0}","Colunas em duplicidade: ${0}", +"Duties and Taxes","Impostos e Taxas", +"Dynamic Link","Vínculo Dinâmico", +"Earnest Money","Dinheiro Ganho", +"Electronic Equipments","Equipamentos electrônicos", Email,Email, -"Email Address","Endereço de correio electrónico", +"Email Address","Endereço de correio electrônico", Empty,Vazio, -"Empty file selected",, -"Enable Barcodes",, -"Enable Batches",, -"Enable Discount Accounting",, -"Enable Form Customization",, -"Enable Inventory",, -"Enable Invoice Returns",, -"Enable Point of Sale",, -"Enable Price List",, -"Enable Serial Number",, -"Enable Stock Returns",, -"Enable UOM Conversion",, -Enabled,, -"Enabled For",, -"Enter Country to load States",, -"Enter State",, -"Enter barcode",, +"Empty file selected","O arquivo selecionado está vazio", +"Enable Barcodes","Habilitar códigos de barras", +"Enable Batches","Habilitar nº de lote", +"Enable Discount Accounting","Ativar registro de descontos", +"Enable Form Customization","Ativar customização de formulário", +"Enable Inventory","Ativar Estoque", +"Enable Invoice Returns","Habilitar Devoluções em Vendas/Compras", +"Enable Point of Sale","Ativar Ponto de Venda", +"Enable Price List","Ativar lista de preços", +"Enable Serial Number","Habilitar Nº de Série", +"Enable Stock Returns","Habilitar" Devoluções no Estoque", +"Enable UOM Conversion","Habilitar Conversão de Unidade", +Enabled,"Habilitado", +"Enabled For","Habilitado para ", +"Enter Country to load States","Selecionar o País antes de selecionar o estado", +"Enter State","Selecionar o estado", +"Enter barcode","Digitar código de barras", "Entertainment Expenses","Despesas de Entretenimento", -Entry,, -"Entry Currency",, -"Entry Label",, -"Entry No",, -"Entry No.",, +Entry,Registro, +"Entry Currency","Moeda do Registro", +"Entry Label","Etiqueta do Registro", +"Entry No","Nº de entrada", +"Entry No.","Nº de entrada", "Entry Type","Tipo de entrada", -"Entry has Grand Total ${0}. Please verify amounts.",, +"Entry has Grand Total ${0}. Please verify amounts.","O Registro tem o Total de ${0}. Verifique os valores.", Equity,Equidade, Error,Erro, "Exchange Gain/Loss","Ganho/perda cambial", "Exchange Rate","Taxa de Câmbio", -"Excise Entry",, -"Existing Company",, -Expand,, -"Expected Amount",, +"Excise Entry","Entrada do Exercício", +"Existing Company","Empresa Existente", +Expand,"Expandir", +"Expected Amount","Valor Esperado", Expense,Despesa, -"Expense Account",, +"Expense Account","Conta de Despesa", Expenses,Despesas, "Expenses Included In Valuation","Despesas Incluídas na Avaliação", -"Expiry Date",, -Export,, -"Export Failed",, -"Export Format",, +"Expiry Date","Data de Vencimento", +Export,Exportar, +"Export Failed","Exportação falhou", +"Export Format","Formato de exportação", "Export Successful","Exportação bem sucedida", -"Export Wizard",, -Failed,, +"Export Wizard","Assistente de exportação", +Failed,"Falhou", Fax,Fax, -Features,, -February,, -Field,, -Fieldname,Fieldname, -"Fieldname ${0} already exists for ${1}",, -"Fieldname ${0} already used for Custom Field ${1}",, -Fieldtype,, -"File ${0} does not exist.",, -"File selection failed",, -Fill,, +Features,Funcionalidades, +February,Fevereiro, +Field,Campo, +Fieldname,"Nome do Campo", +"Fieldname ${0} already exists for ${1}","O campo ${0} já existe para ${1}", +"Fieldname ${0} already used for Custom Field ${1}","O campo ${0} já está sendo usado como campo personalizado ${1}", +Fieldtype,"Tipo de Campo", +"File ${0} does not exist.","Arquivo ${0} não existe.", +"File selection failed","Falha ao selecionar o arquivo", +Fill,Preencher, Filter,Filtro, -"Fiscal Year",, -"Fiscal Year End Date","Data de Fim do Ano Fiscal", +"Fiscal Year","Ano Fiscal", +"Fiscal Year End Date","Data de término do Ano Fiscal", "Fiscal Year Start Date","Data de início do ano fiscal", -"Fix Failed",, -"Fixed Asset",, -"Fixed Assets","Bens fixos", -Float,, -"Following cells have errors: ${0}.",, +"Fix Failed","Falha na Correção", +"Fixed Asset","Ativo Fixo", +"Fixed Assets","Ativos Fixos", +Float,"Decimal", +"Following cells have errors: ${0}.","As células seguintes tem erros: ${0}", "Following links do not exist: ${absentLinks .map((l) =>",, Font,Fonte, -"For Purchase",, -"For Sales",, -"Forbidden Error",, -"Form Section",, -"Form Tab",, -"Form Type",, -Fr,, -Fraction,Fracção, -"Fraction Units","Unidades de Fracção", -"Frappe Books does not have access to the selected file: ${0}",, -"Freight and Forwarding Charges","Taxas de frete e de encaminhamento", -From,, +"For Purchase","Para compra", +"For Sales","Para venda", +"Forbidden Error","Erro proibido", +"Form Section","Seção de Formulário", +"Form Tab","Aba do Formulário", +"Form Type","Tipo de Formulário", +Fr,Se, +Fraction,Fração, +"Fraction Units","Unidades de Fração", +"Frappe Books does not have access to the selected file: ${0}","MaxConta não tem permissão para acessar o arquivo: ${0}", +"Freight and Forwarding Charges","Taxas de frete e de remessa", +From,"De", "From Account","De Conta", "From Date","A partir de Data", -"From Loc.",, -"From Year",, +"From Loc.","Desde a Localização", +"From Year","Desde o Ano", "Full Name","Nome completo", "Furnitures and Fixtures","Móveis e equipamentos", GST,, @@ -401,249 +401,249 @@ GSTR1,GSTR1, GSTR2,GSTR2, "Gain/Loss on Asset Disposal","Ganho/Perda na Alienação de Bens", General,Geral, -"General Ledger","General Ledger", -"Get Started","Comece a trabalhar", +"General Ledger","Livro Financeiro", +"Get Started","Iniciar", Global,, -"Go back to the previous page",, -Gram,, +"Go back to the previous page","Ir para a página anterior", +Gram,"Gramas", "Grand Total","Total geral", "Greater Than","Maior do que", -Green,, -"Group By",, +Green,"Verde", +"Group By","Agrupar por", HSN/SAC,HSN/SAC, "HSN/SAC Code",, -"Half Yearly",, -"Half Years",, -"Has Batch",, -"Has Serial Number",, -"Height (in cm)",, +"Half Yearly","Semestralmente", +"Half Years","Semestral", +"Has Batch","Tem Nº de Lote", +"Has Serial Number","Tem Nº de Série", +"Height (in cm)","Altura (em cm)", Help,Ajuda, "Hex Value","Valor hexadecimal", -"Hidden values will be visible on Print on.",, -"Hide Get Started","Esconder Começar a Esconder", -"Hide Group Amounts",, -"Hide Month/Year",, -"Hides the Get Started section from the sidebar. Change will be visible on restart or refreshing the app.","Esconde a secção ""Começar"" da barra lateral. A alteração será visível no reinício ou na actualização da aplicação.", -Hour,, +"Hidden values will be visible on Print on.","Valores ocultos serão visiveis na impressão", +"Hide Get Started","Esconder a página de Inicio", +"Hide Group Amounts","Ocultar Agrupamento de Valores", +"Hide Month/Year","Ocultar Mês/Ano", +"Hides the Get Started section from the sidebar. Change will be visible on restart or refreshing the app.","Esconde a secção "Início" da barra lateral. A alteração será visível no reinício ou na actualização da aplicação.", +Hour,Hora, INR,, Image,Imagem, -"Import Complete",, -"Import Data",, -"Import Data.",, -"Import Type",, -"Import Wizard",, -"Importer not set, reload tool",, -Inactive,, -"Include Cancelled",, +"Import Complete","Importação Completa", +"Import Data","Importar Dados", +"Import Data.","Importar Dados", +"Import Type","Tipo de Importação", +"Import Wizard","Assistente de importação", +"Importer not set, reload tool","Importador não definido, recarregue por favor", +Inactive,Inativo, +"Include Cancelled","Incluir registros cancelados", Income,Rendimento, -"Income Account",, -"Increase print template display scale",, +"Income Account","Conta de Receita", +"Increase print template display scale","Aumentar o zoom de exibição da impressão", Indigo,, -"Indirect Expenses","Gastos Indirectos", -"Indirect Income","Rendimento indirecto", -Inflow,Influxo, -"Instance Id",, -"Insufficient Quantity",, -"Insufficient Quantity.",, -"Insufficient Quantity. Item ${0} has only ${1} quantities available. you selected ${2}",, -Int,, -"Intergrated Tax","Impostos entrelaçados", +"Indirect Expenses","Gastos Indiretos", +"Indirect Income","Rendimento indireto", +Inflow,Entradas, +"Instance Id","ID da instância", +"Insufficient Quantity","Qtd Insuficiente", +"Insufficient Quantity.","Qtd Insuficiente.", +"Insufficient Quantity. Item ${0} has only ${1} quantities available. you selected ${2}","Quantidade Insuficiente. Item ${0} tem apenas ${1} qtd disponíveis! Você selecionou ${2}", +Int,"Inteiro", +"Intergrated Tax","Impostos integrados", "Internal Precision","Precisão Interna", -"Invalid Key Error",, -"Invalid Quantity for Item ${0}",, -"Invalid barcode value ${0}.",, -"Invalid value ${0} for ${1}",, -"Invalid value found for ${0}",, -Inventory,, -"Inventory Settings",, +"Invalid Key Error","Erro: Tecla Inválida", +"Invalid Quantity for Item ${0}","Qtd Inválida para o Item ${0}", +"Invalid barcode value ${0}.","Código de barras inválido ${0}.", +"Invalid value ${0} for ${1}","Valor inválido ${0} para ${1}", +"Invalid value found for ${0}","Valor não encontrado para ${0}", +Inventory,"Estoque", +"Inventory Settings","Configuração de estoque", Investments,Investimentos, -Invoice,Factura, -"Invoice Created","Criada a factura", -"Invoice Date","Data de facturação", -"Invoice Item",, -"Invoice No","Factura n", -"Invoice No.","N.º de facturação", -"Invoice Value","Valor da factura", -Invoices,Facturas, +Invoice,"Registro de Receita", +"Invoice Created","Registro de Receita Criada", +"Invoice Date","Data de faturamento", +"Invoice Item","Detalhamento", +"Invoice No","Nº de Registro", +"Invoice No.","Nº de Registro", +"Invoice Value","Valor da Receita", +Invoices,"Receitas", Is,É, -"Is Custom",, -"Is Empty","Está Vazio", -"Is Group","É Grupo", -"Is Landscape",, +"Is Custom","È personalizado", +"Is Empty","É vazio", +"Is Group","É grupo", +"Is Landscape","Paisagem", "Is Not","Não é", -"Is Not Empty","Não Está Vazio", -"Is POS Shift Open",, -"Is Price List Enabled",, -"Is Required",, -"Is Whole",, +"Is Not Empty","Não é vazio", +"Is POS Shift Open","O Caixa está aberto", +"Is Price List Enabled","A lista de preços está habilitada", +"Is Required","É obrigatório", +"Is Whole","É completo", Item,Item, -"Item ${0} has Zero Quantity",, -"Item ${0} is a batched item",, -"Item ${0} is not a batched item",, -"Item ${0} not in Stock",, -"Item Description",, -"Item Discounts",, -"Item Name","Nome do artigo", -"Item Prices",, -"Item with From location not found",, -"Item with To location not found",, -"Item with barcode ${0} not found.",, -Items,Artigos, -January,, -"John Doe",, -"Journal Entries",, -"Journal Entry","Entrada no diário", -"Journal Entry Account",, -"Journal Entry Number Series",, -"Journal Entry Print Template",, -July,, -June,, -"Key Hints",, +"Item ${0} has Zero Quantity","Item ${0} está com a qtd zerada", +"Item ${0} is a batched item","Item ${0} tem nº de lote", +"Item ${0} is not a batched item","Item ${0} não tem nº de lote", +"Item ${0} not in Stock","Item ${0} não é um item de estoque", +"Item Description","Descrição do Item", +"Item Discounts","Descontos do Item", +"Item Name","Nome do Item", +"Item Prices","Preços do Item", +"Item with From location not found","Item não encontrado na localização de origem", +"Item with To location not found","Item não encontrado na localização de destino", +"Item with barcode ${0} not found.","Item com código de barras ${0} não localizado", +Items,Items, +January,Janeiro, +"John Doe","José da Silva", +"Journal Entries","Registros Financeiros", +"Journal Entry","Registro Financeiro", +"Journal Entry Account","Conta de Registro Financeiro", +"Journal Entry Number Series","Série do Registro Financeiro", +"Journal Entry Print Template","Modelo do Registro Financeiro", +July,"Julho", +June,"Junho", +"Key Hints","Teclas de Atalho", Kg,, -Label,, -Language,, -"Left Index",, +Label,Etiqueta, +Language,Idioma, +"Left Index","Indíce Esquerdo", "Legal Expenses","Despesas legais", -"Less Filters",, +"Less Filters","Filtrar Menos", "Less Than","Menos do que", -Liability,, -Limit,, -Link,, -"Link Validation Error",, -"Linked Entries",, -List,, -"List View",, -"Load an existing company from your computer",, -"Loading Report...",, -"Loading instance...",, -Loading...,Carregamento..., +Liability,"Obrigações", +Limit,Limite, +Link,"Ligação", +"Link Validation Error","Erro de validação na ligação", +"Linked Entries","Registros ligados", +List,Lista, +"List View","Vista em Lista", +"Load an existing company from your computer","Carregar uma empresa desde o seu computador", +"Loading Report...","Carregando relatório", +"Loading instance...","Carregando instância...", +Loading...,Carregando..., "Loans (Liabilities)","Empréstimos (Passivo)", "Loans and Advances (Assets)","Empréstimos e Adiantamentos (Activos)", -Locale,Locale, -Location,, -"Location Name",, -Logo,Logótipo, -"Make Entry",, -"Make Payment On Submit",, -"Make Purchase Receipt On Submit",, -"Make Shipment On Submit",, -"Mandatory Error",, -Manufacture,, -"Manufacture Date",, +Locale,Localização, +Location,Localização, +"Location Name","Nome da Localização", +Logo,Logo, +"Make Entry","Fazer Registro", +"Make Payment On Submit","Realizar Pagamento ao Confirmar", +"Make Purchase Receipt On Submit","Realizar Recibo de Compra ao Confirmar", +"Make Shipment On Submit","Realizar Entrega ao Confirmar", +"Mandatory Error","Erro Mandatorio", +Manufacture,"Produção", +"Manufacture Date","Data de Produção", "Mar 23, 2022",, -March,, -"Mark ${0} as submitted?",, +March,Março, +"Mark ${0} as submitted?","Marcar como confirmado?", "Marketing Expenses","Despesas de Marketing", -"Material Issue",, -"Material Receipt",, -"Material Transfer",, -May,, -Meter,, -Misc,, -Miscellaneous,, +"Material Issue","Saída de Material", +"Material Receipt","Entrada de Material", +"Material Transfer","Transferência de Material", +May,Mai, +Meter,Metro, +Misc,Divs., +Miscellaneous,Diversos, "Miscellaneous Expenses","Despesas Diversas", -Mo,, -Modified,, -"Modified By",, -Monthly,, -Months,, -More,, -"More Filters",, -"More shortcuts will be added soon.",, -"Movement Type",, +Mo,Se, +Modified,Modificado, +"Modified By","Modificado por", +Monthly,Mensalmente, +Months,Meses, +More,Mais, +"More Filters","Mais filtros", +"More shortcuts will be added soon.","Outros atalhos serão adicionados em breve.", +"Movement Type","Tipo de Movimento", Name,Nome, -Navigate,, -"Need ${0} Serial Numbers for Item ${1}. You have provided ${2}",, +Navigate,Navegar, +"Need ${0} Serial Numbers for Item ${1}. You have provided ${2}","São necessários ${0} nºs de série para o item ${1}. Você forneceu ${2}", "Net Total","Total líquido", -"New ${0}",, -"New ${0} ${1}",, +"New ${0}","Novo ${0}", +"New ${0} ${1}","Novo ${0} ${1}", "New Account","Nova conta", -"New Company",, -"New Entry",, -"New Template",, -No,Não, -"No Display Entries Found",, -"No Print Templates not found for entry type ${0}",, -"No Value",, -"No Values to be Displayed",, -"No entries found",, -"No entries were imported.",, +"New Company","Nova empresa", +"New Entry","Novo registro", +"New Template","Novo modelo", +No,Nº, +"No Display Entries Found","Nenhum registro encontrado", +"No Print Templates not found for entry type ${0}","Nenhum modelo de impressão encontrado para registros do tipo ${0}", +"No Value","Sem valor", +"No Values to be Displayed","Nenhum valor a ser exibido", +"No entries found","Nenhum registro encontrado", +"No entries were imported.","Nenhum registro foi importado", "No expenses in this period","Sem despesas durante este período", -"No filters selected","Sem filtros seleccionados", -"No linked entries found",, -"No results found",, -"No rows added. Select a file or add rows.",, -"No transactions yet","Nenhuma transacção ainda", -"Non Active Serial Number ${0} cannot be used as Manufacture raw material",, -"Non Active Serial Number ${0} cannot be used for Material Issue",, -"Non Active Serial Number ${0} cannot be used for Material Transfer",, -"Non Inactive Serial Number ${0} cannot be used for Material Receipt",, -None,, -"Not Found",, -"Not Saved",, -"Not Submitted",, -"Not Transferred",, +"No filters selected","Sem filtros selecionados", +"No linked entries found","Nenhum registro ligado foi encontrado", +"No results found","Nenhum resultado encontrado", +"No rows added. Select a file or add rows.","Nenhuma linha adicionada. Selecione um arquivo ou adicione as linhas.", +"No transactions yet","Nenhuma transação ainda", +"Non Active Serial Number ${0} cannot be used as Manufacture raw material","O nº de série ${0} está inativo e não pode ser utilizado como matéria prima na produção.", +"Non Active Serial Number ${0} cannot be used for Material Issue","O nº de série ${0} está inativo e não pode ser utilizado na saída de materiais.", +"Non Active Serial Number ${0} cannot be used for Material Transfer","O nº de série ${0} está inativo e não pode ser utilizado na transferência de materiais.", +"Non Inactive Serial Number ${0} cannot be used for Material Receipt","O nº de série ${0} está inativo e não pode ser utilizado no recebimento de materiais", +None,Nada, +"Not Found","Não foi encontrado", +"Not Saved","Não está salvo", +"Not Submitted","Não está confirmado", +"Not Transferred","Não foi transferido", Notes,Notas, -November,, -"Number Display",, +November,Novembro, +"Number Display","Exibição de Números", "Number Series","Série Numérica", -"Number of ${0}",, -"Number of Rows",, -October,, +"Number of ${0}","Número de ${0}", +"Number of Rows","Número de linhas", +October,Outubro, "Office Equipments","Equipamentos de escritório", "Office Maintenance Expenses","Despesas de manutenção do escritório", -"Office Rent","Aluguer de escritórios", +"Office Rent","Aluguel de escritório", Okay,, -"Onboarding Complete","A bordo Completo", -"Only From or To can be set for Manufacture",, -"Open Count",, -"Open Documentation",, -"Open Folder","Pasta Aberta", -"Open Print View",, -"Open Print View if Print is available.",, -"Open Quick Search",, -"Open Report Print View",, -"Open the Export Wizard modal",, +"Onboarding Complete","Introdução Completa", +"Only From or To can be set for Manufacture","Apenas Origem ou Destino podem ser definidos para produção", +"Open Count","Abrir contagem", +"Open Documentation","Abrir documentação", +"Open Folder","Abrir pasta", +"Open Print View","Abrir impressão", +"Open Print View if Print is available.","Abrir na visualização de impressão se a impressão estiver dispoível", +"Open Quick Search","Abrir busca rápida", +"Open Report Print View","Abrir impressão do relatório", +"Open the Export Wizard modal","Abrir o assistente de exportação", "Opening (Cr)","Abertura (Cr)", -"Opening (Dr)","Abertura (Dr)", -"Opening Amount",, +"Opening (Dr)","Abertura (Db)", +"Opening Amount","Valor de Abertura", "Opening Balance Equity","Saldo inicial Equidade", "Opening Balances","Balanços de abertura", -"Opening Cash Amount can not be negative.",, -"Opening Cash In Denominations",, -"Opening Date",, -"Opening Entry",, -Options,, -Orange,, +"Opening Cash Amount can not be negative.","O valor de Abertura do Caixa não pode ser negativo.", +"Opening Cash In Denominations","Moedas/Notas da Abertura do Caixa", +"Opening Date","Data de Abertura", +"Opening Entry","Entrada de Abertura", +Options,"Opções", +Orange,Laranja, Organisation,Organização, Outflow,Saída, -Outstanding,, -"Outstanding Amount","Montante em Destaque", -POS,, -"POS Counter Cash Account is not set. Please set it on POS Settings",, -"POS Customer",, -"POS Inventory is not set. Please set it on POS Settings",, -"POS Settings",, -"POS Shift Amount",, -"POS Write Off Account is not set. Please set it on POS Settings",, -"Pad Zeros",, -Page,, +Outstanding,"Pendente", +"Outstanding Amount","Valor Pendente", +POS,PDV, +"POS Counter Cash Account is not set. Please set it on POS Settings","A conta de contagem de dinheiro do PDV não está configurada. Por favor configure ela nas configurações do PDV.", +"POS Customer","Cliente do PDV", +"POS Inventory is not set. Please set it on POS Settings","O estoque do PDV não está configurado. Configure ele nas configurações do PDV.", +"POS Settings","Configurações do PDV", +"POS Shift Amount","Valor do Turno do PDV", +"POS Write Off Account is not set. Please set it on POS Settings","A conta de diferenças do PDV não está configurada. Configure ela nas configurações do PDV.", +"Pad Zeros","Zeros à esquerda", +Page,"Página", Paid,Pago, -"Paid ${0}",, -"Paid Change",, -Parent,Pai, -"Parent Account","Conta dos Pais", -Party,Festa, -"Patch Run",, -Pay,, -Payable,, +"Paid ${0}","Pago ${0}", +"Paid Change","Troco", +Parent,"Superior", +"Parent Account","Conta Superior", +Party,"Participante", +"Patch Run","Log de Correção", +Pay,"Pago", +Payable,Pagável, Payment,Pagamento, -"Payment ${0} is Saved",, +"Payment ${0} is Saved","Pagamento ${0} foi salvo", "Payment For","Pagamento por", "Payment Method","Forma de pagamento", -"Payment No",, -"Payment Number Series",, -"Payment Print Template",, +"Payment No","Nº do Pagamento", +"Payment Number Series","Nº de Série do Pagamento", +"Payment Print Template","Formato de Impressão do Recibo de Pagamento", "Payment Reference","Referência de pagamento", "Payment Type","Tipo de pagamento", "Payment amount cannot be ${0}.","O montante do pagamento não pode ser de ${0}.", @@ -651,204 +651,204 @@ Payment,Pagamento, "Payment amount cannot exceed ${0}.","O montante do pagamento não pode exceder ${0}.", "Payment amount: ${0} should be greater than 0.","Montante do pagamento: ${0} deve ser superior a 0.", "Payment amount: ${0} should be less than Outstanding amount: ${1}.","Montante do pagamento: ${0} deve ser inferior ao Montante por pagar: ${1}.", -"Payment of ${0} will be made from account ""${1}"" to account ""${2}"" on Submit.",, +"Payment of ${0} will be made from account ""${1}"" to account ""${2}"" on Submit.","Pagamento de ${0} será realizado da conta '${1}' para a conta '${2}' ao confirmar.", Payments,Pagamentos, "Payroll Payable","Folha de pagamento a pagar", -"Pending Qty. ${0}",, -"Pending qty. ${0}",, +"Pending Qty. ${0}","Qtd Pendente ${0}", +"Pending qty. ${0}","Qtd Pendente ${0}", Periodicity,Periodicidade, Phone,Telefone, -"Pick Columns",, -"Pick Import Columns",, +"Pick Columns","Selecionar Colunas", +"Pick Import Columns","Selecionar colunas na Importação", Pink,, Place,Lugar, "Place of supply","Local de fornecimento", "Plants and Machineries","Fábricas e maquinarias", -"Please Wait",, -"Please check Key Hints for valid key names",, -"Please create a ${0} entry to view Template Preview.",, -"Please fill all values.",, -"Please restart and try again.",, -"Please select a Print Template",, -"Please select a valid reference type.",, +"Please Wait","Por favor espere", +"Please check Key Hints for valid key names","Verifique as teclas de atalho para nomes válidos de teclas.", +"Please create a ${0} entry to view Template Preview.","Crie um registro ${0} para ver a previsualização do modelo.", +"Please fill all values.","Preencha todos os campos", +"Please restart and try again.","Recarregue e tente novamente", +"Please select a Print Template","Selecione um modelo de impressão", +"Please select a valid reference type.","Selecione um tipo de referência válido", "Please set GSTIN in General Settings.",, -"Please set Round Off Account in the Settings.",, -"Please set a Display Doc",, -"Point of Sale",, +"Please set Round Off Account in the Settings.","Selecione uma Conta de Arredondamento nas Configuraçẽos", +"Please set a Display Doc","Selecione um registro para exibição", +"Point of Sale","Ponto de Vendas", "Postal Code","Código Postal", -"Postal Expenses","Despesas de correio", +"Postal Expenses","Despesas de logística", "Posting Date","Data de lançamento", Prefix,Prefixo, -"Price List",, -"Price List Item",, -"Prime Bank",, +"Price List","Lista de Preço", +"Price List Item","Item da Lista de Preço", +"Prime Bank","Nubank", Print,Imprimir, -"Print ${0}",, -"Print Settings","Definições de impressão", -"Print Setup",, -"Print Template",, -"Print Template Name not set",, -"Print Template is empty",, -"Print Templates",, -"Print View",, -"Print and Stationery","Impressão e papelaria", -Product,, +"Print ${0}","Imprimir ${0}", +"Print Settings","Configurações de impressão", +"Print Setup","Configurações de impressão", +"Print Template","Modelo de Impressão", +"Print Template Name not set","Nome do Modelo de Impressão não está definido.", +"Print Template is empty","O Modelo de Impressão está em branco", +"Print Templates","Modelos de impressão", +"Print View","Vista de Imprssão", +"Print and Stationery","Impressão", +Product,"Produto", "Profit And Loss","Lucro e Perda", "Profit and Loss","Lucros e perdas", Purchase,Compra, -"Purchase Acc.",, -"Purchase Invoice",, -"Purchase Invoice Item",, -"Purchase Invoice Number Series",, -"Purchase Invoice Print Template",, -"Purchase Invoice Terms",, -"Purchase Invoices",, -"Purchase Item",, -"Purchase Item Created",, -"Purchase Items",, -"Purchase Payment",, -"Purchase Payment Account",, -"Purchase Payments",, -"Purchase Receipt",, -"Purchase Receipt Item",, -"Purchase Receipt Location",, -"Purchase Receipt Number Series",, -"Purchase Receipt Print Template",, -"Purchase Receipt Terms",, -Purchases,Compras, -Purple,, -Purpose,, -"Qty in Batch",, -"Qty. ${0}",, -"Qty. in Transfer Unit",, +"Purchase Acc.","Conta de Despesa", +"Purchase Invoice","Registro de Despesa", +"Purchase Invoice Item","Detalhamento", +"Purchase Invoice Number Series","Série do Registro de Despesa", +"Purchase Invoice Print Template","Modelo de Impressão do Registro de Despesa", +"Purchase Invoice Terms","Termos do Registro de Despesa", +"Purchase Invoices","Registros de Despesa", +"Purchase Item","Item para Compra", +"Purchase Item Created","Item para Compra Criado", +"Purchase Items","Items para Compras", +"Purchase Payment","Pagamento de Despesa", +"Purchase Payment Account","Conta de Pagamento de Despesas", +"Purchase Payments","Pagamento de Despesas", +"Purchase Receipt","Recido de Compras", +"Purchase Receipt Item","Detalhamento", +"Purchase Receipt Location","Local do Recebimento", +"Purchase Receipt Number Series","Série do Recibo de Compra", +"Purchase Receipt Print Template","Modelo de Impressão do Recibo de Compra", +"Purchase Receipt Terms","Termos do Recibo de Compras", +Purchases,"Despesas", +Purple,"Púrpura", +Purpose,"Razão", +"Qty in Batch","Qtd no Lote", +"Qty. ${0}","Qtd ${0}", +"Qty. in Transfer Unit","Qtd na Unidade de Traferência", Quantity,Quantidade, "Quantity (${0}) has to be greater than zero",, -"Quantity needs to be set",, -Quarterly,, -Quarters,, -"Quick Search",, -"Quick edit error: ${0} entry has no name.",, -Quote,, -"Quote Reference",, -Rate,Taxa, -"Rate (${0}) cannot be less zero.","A taxa (${0}) não pode ser menos zero.", -"Rate (${0}) has to be greater than zero",, -"Rate can't be negative.",, -"Rate needs to be set",, -"Raw Value: ${0}",, -Receivable,, -Receive,, -Red,, -"Ref Name",, -"Ref Type",, +"Quantity needs to be set","Qtd devem ser definidas", +Quarterly,"Trimestral", +Quarters,"Trimestre", +"Quick Search","Busca Rápida", +"Quick edit error: ${0} entry has no name.","Erro na entrada rápid: ${0} não tem um nome.", +Quote,Orçamento, +"Quote Reference","Orçamento de Referência.", +Rate,Valor, +"Rate (${0}) cannot be less zero.","O valor (${0}) não pode ser menos zero.", +"Rate (${0}) has to be greater than zero","O valor (${0}) deve ser maior que zero.", +"Rate can't be negative.","O valor não pode ser negativo", +"Rate needs to be set","O valor deve ser definido", +"Raw Value: ${0}","Valor Bruto: ${0}", +Receivable,Recebível, +Receive,Receber, +Red,Vermelho, +"Ref Name","# de Ref.", +"Ref Type","Tipo de Ref.", "Ref. / Cheque No.","Ref. / Nº Cheque", "Ref. Date","Ref. Data", "Ref. Name","Ref. Nome", "Ref. Type","Ref. Tipo", -Reference,, +Reference,"Referência", "Reference Date","Data de referência", "Reference Number","Número de referência", "Reference Type","Tipo de referência", -References,, -"Reload Frappe Books?",, -Report,, -"Report Error","Comunicar erro", -"Report Issue",, -"Report will use more than one page if required.",, +References,"Referências", +"Reload Frappe Books?","Recarregar o MaxConta?", +Report,"Relatório", +"Report Error","Relatar erro", +"Report Issue","Relatar Problema", +"Report will use more than one page if required.","O relatório irá utilizar mais de uma página se preciso for", Reports,Relatórios, -"Required fields not selected: ${0}",, +"Required fields not selected: ${0}","Campos requeridos não foram selecionados: ${0}", "Retained Earnings","Rendimentos retidos", -Return,, -"Return Against",, -"Return Issued",, -"Reverse Chrg.","Reverter Chrg.", +Return,"Devolução", +"Return Against","Devolver contra", +"Return Issued","Devolvido", +"Reverse Chrg.","Reverter Cobrança", Reverted,Revertido, -Reverts,, +Reverts,Reverte, "Review Accounts","Revisar contas", -"Review your chart of accounts, add any account or tax heads as needed",, -"Right Index",, +"Review your chart of accounts, add any account or tax heads as needed","Revise suas contas no Plano de Contas, adicione outras contas se preciso for.", +"Right Index","Índice direito", Role,Papel, -"Root Type","Tipo de Raiz", -"Round Off",Arredondar, +"Root Type","Tipo Raiz", +"Round Off",Arredondamento, "Round Off Account","Conta de Arredondamento", -"Round Off Account Not Found",, -"Rounded Off",, -"Row ${0}",, -Sa,, +"Round Off Account Not Found","Conta de Arredondamento não encontrada", +"Rounded Off","Arredondado", +"Row ${0}","Linhas ${0}", +Sa,Sa, Salary,Salário, -Sales,Vendas, -"Sales Acc.",, +Sales,Receitas, +"Sales Acc.","Receitas Acumuladas", "Sales Expenses","Despesas de vendas", -"Sales Invoice",, -"Sales Invoice ${0} is Submitted",, -"Sales Invoice Item",, -"Sales Invoice Number Series",, -"Sales Invoice Print Template",, -"Sales Invoice Terms",, -"Sales Invoices",, -"Sales Item",, -"Sales Item Created",, -"Sales Items",, -"Sales Payment",, -"Sales Payment Account",, -"Sales Payments",, -"Sales Quote",, -"Sales Quote Item",, -"Sales Quote Number Series",, -"Sales Quote Print Template",, -"Sales Quotes",, -"Sales and Purchase",, -Save,Guardar, -"Save ${0}?",, -"Save Customizations",, -"Save Template",, -"Save Template File",, -"Save as PDF","Guardar como PDF", -"Save as PDF Successful","Guardar como PDF Bem sucedido", -"Save changes made to ${0}?",, -"Save or Submit an entry.",, -Saved,, -"Search an Item",, +"Sales Invoice","Registro de Vendas", +"Sales Invoice ${0} is Submitted","Registro de Venda Confirmado", +"Sales Invoice Item","Detalhamento", +"Sales Invoice Number Series","Série do Registro de Venda", +"Sales Invoice Print Template","Template de impressão da fatura de venda", +"Sales Invoice Terms","Termos da Fatura de Vendas", +"Sales Invoices","Faturas de vendas", +"Sales Item","Item para Vendas", +"Sales Item Created","Item para Vendas criado", +"Sales Items","Items para Vendas", +"Sales Payment","Recibo de Pagamento", +"Sales Payment Account","Conta de pagamento de vendas", +"Sales Payments","Recibos de Vendas", +"Sales Quote","Orçamentos", +"Sales Quote Item","Detalhamento", +"Sales Quote Number Series","Série do Orçamento", +"Sales Quote Print Template","Modelo de Impressão do Orçamento", +"Sales Quotes","Orçamentos", +"Sales and Purchase","Receitas e Despesas", +Save,Salvar, +"Save ${0}?","Salvar ${0}?", +"Save Customizations","Salvar Customizações", +"Save Template","Salvar modelo", +"Save Template File","Salvar arquivo de modelo", +"Save as PDF","Salvar como PDF", +"Save as PDF Successful","Salvar como PDF bem sucedido", +"Save changes made to ${0}?","Salvar mudanças em ${0}?", +"Save or Submit an entry.","Salvar ou confirmar um registro.", +Saved,Salvo, +"Search an Item","Buscar um registro", "Secured Loans","Empréstimos Garantidos", "Securities and Deposits","Títulos e Depósitos", -Select,, -"Select CoA",, -"Select Color",, -"Select Country",, -"Select File",, -"Select Image","Seleccionar imagem", -"Select Template File",, -"Select a Display Doc to view the Template",, -"Select a Template type",, -"Select a form type to customize",, -"Select a pre-defined page size, or set a custom page size for your Print Template.",, -"Select column",, -"Select file","Seleccionar ficheiro", -"Select folder","Seleccionar pasta", -"Select the template type.",, -Selected,, -September,, -"Serial Number",, -"Serial Number ${0} does not belong to the item ${1}.",, -"Serial Number ${0} does not exist.",, -"Serial Number ${0} is not Active.",, -"Serial Number ${0} is not Inactive",, -"Serial Number ${0} status is not Active.",, -"Serial Number Description",, -"Serial Number is enabled for Item ${0}",, -"Serial Number is not enabled for Item ${0}",, -"Serial Number not set for row ${0}.",, -"Serial Number set for row ${0}.",, +Select,"Selecionar", +"Select CoA","Selecionar plano de contas", +"Select Color","Selecionar cor", +"Select Country","Selecionar país", +"Select File","Selecionar arquivo", +"Select Image","Selecionar imagem", +"Select Template File","Selecionar arquivo de modelo", +"Select a Display Doc to view the Template","Selecionar um registro para exibir o modelo.", +"Select a Template type","Selecionar um tipo de modelo", +"Select a form type to customize","Selecione um tipo de formulário para personalizar" , +"Select a pre-defined page size, or set a custom page size for your Print Template.","Selecione um tamanho de folha pré-definida, ou defina um tamanho de folha personalizado para o seu modelo de impressão.", +"Select column","Selecionar coluna", +"Select file","Selecionar arquivo", +"Select folder","Selecionar pasta", +"Select the template type.","Selecionar o tipo de modelo", +Selected,Selecionado, +September,Setembro, +"Serial Number","Número de série", +"Serial Number ${0} does not belong to the item ${1}.","O nº de série ${0} não pertence ao item", +"Serial Number ${0} does not exist.","O nº de série ${0} não existe", +"Serial Number ${0} is not Active.","O nº de série não está ativo", +"Serial Number ${0} is not Inactive","O nº de série não está inativo", +"Serial Number ${0} status is not Active.","O status do nº de série não está ativo", +"Serial Number Description","Descrição do nº de série", +"Serial Number is enabled for Item ${0}","Nº de série está habilitado para o Item ${0}", +"Serial Number is not enabled for Item ${0}","Nº de série não está habilitado para o Item ${0}", +"Serial Number not set for row ${0}.","Nº de série não está definido não linha ${0}", +"Serial Number set for row ${0}.","Nº de série está definido para a linha ${0}", Service,Serviço, -"Set Discount Amount",, -"Set Period",, -"Set Print Size",, -"Set Template Type",, -"Set Up",, +"Set Discount Amount","Digite o valor do disconto", +"Set Period","Digite o período", +"Set Print Size","Digite o tamanho da folha", +"Set Template Type","Selecione o tipo de modelo", +"Set Up","Configuração", "Set Up Your Workspace","Configure o seu espaço de trabalho", "Set a Template value to see the Print Template",, -"Set an Import Type",, -"Set the display language.",, +"Set an Import Type","Defina um tipo de importação", +"Set the display language.","Defina o idioma de exibição.", "Set the local code. This is used for number formatting.","Definir o código local"," este é utilizado para a formatação de números." "Set up your company information, email, country and fiscal year",, "Set up your opening balances before performing any accounting entries",, @@ -857,32 +857,32 @@ Service,Serviço, "Sets how many digits are shown after the decimal point.","Define quantos dígitos são mostrados após a vírgula decimal.", "Sets the app-wide date display format.","Define o formato de exibição da data em toda a aplicação.", "Sets the internal precision used for monetary calculations. Above 6 should be sufficient for most currencies.","Define a precisão interna utilizada para os cálculos monetários. Acima de 6 deve ser suficiente para a maioria das moedas.", -"Setting Up Instance",, -Settings,Definições, +"Setting Up Instance","Configurando a Instância", +Settings,Configurações, Setup,Configuração, "Setup Complete","Configuração Completa", "Setup Wizard","Assistente de Configuração", -"Setup system defaults like date format and display precision",, -Shipment,, -"Shipment ${0} is Submitted",, -"Shipment Item",, -"Shipment Location",, -"Shipment Number Series",, -"Shipment Print Template",, -"Shipment Terms",, -Shortcuts,, -"Should entries be submitted after syncing?",, +"Setup system defaults like date format and display precision","Configurações de sistema como formatos de data e formatos de numero", +Shipment,Entrega, +"Shipment ${0} is Submitted","A Entrega ${0} foi confirmada", +"Shipment Item","Detalhamento", +"Shipment Location","Local da Entrega", +"Shipment Number Series","Série da Entrega", +"Shipment Print Template","Modelo de Impressão da Entrega", +"Shipment Terms","Termos da Entrega", +Shortcuts,"Atalhos", +"Should entries be submitted after syncing?","Os registros devem ser confirmados antes de sincronizar?", "Show HSN","Exibir HSN", -"Show Me",, -"Show Month/Year",, -"Single Value",, -"Skip Child Tables",, -"Skip Transactions",, -"Smallest Currency Fraction Value","Menor valor de fracção da moeda", +"Show Me","Mostre me", +"Show Month/Year","Mostrar Mês/Ano", +"Single Value","Valor Único", +"Skip Child Tables","Ignorar sub-tabelas", +"Skip Transactions","Ignorar transações", +"Smallest Currency Fraction Value","Menor valor unitário da moeda", Softwares,, "Something has gone terribly wrong. Please check the console and raise an issue.","Algo correu terrivelmente mal. Por favor, verifique o console e levante um problema.", "Source of Funds (Liabilities)","Fonte de Fundos (Passivo)", -"Standard Chart of Accounts",, +"Standard Chart of Accounts","Plano de Contas Padrão", Start,Início, "Start From Row Index","Iniciar no índice de linha", State,Estado, @@ -909,12 +909,12 @@ Stock,Estoque, "Stock Not Shipped","Estoque não enviado", "Stock Not Transferred","Estoque não transferido", "Stock Received But Not Billed","Estoque recebido mas não faturado", -"Stock Received But Not Billed Acc.",, -"Stock Transfer Item",, -"Stock Unit",, -StockTransfer,, -Stores,, -Su,, +"Stock Received But Not Billed Acc.","Estoque recebido mas não faturado acm.", +"Stock Transfer Item","Item da Trasferência da estoque", +"Stock Unit","Unidade de Estoque", +StockTransfer,"Transferência de Estoque", +Stores,"Lojas", +Su,"Do", Submit,Enviar, "Submit ${0}?","Enviar ${0}?", "Submit & Print","Enviar e imprimir", @@ -928,66 +928,66 @@ Symbol,Símbolo, System,Sistema, "System Settings","Configurações do sistema", "System Setup","Configuração do sistema", -Table,, -Target,, +Table,Tabela, +Target,Alvo, Tax,Imposto, "Tax Account","Conta Fiscal", -"Tax Amount",, +"Tax Amount","Valor do Imposto", "Tax Assets","Bens fiscais", "Tax Detail","Pormenores fiscais", "Tax ID","Identificação fiscal", -"Tax Invoice Account",, -"Tax Payment Account",, -"Tax Rate",, -"Tax Summary",, -"Tax Template",, -"Tax Templates",, -"Tax and Totals",, +"Tax Invoice Account","Conta de Imposto Vendas", +"Tax Payment Account","Conta do Imposto Pago", +"Tax Rate","Taxa do Imposto", +"Tax Summary","Detalhe do Imposto", +"Tax Template","Modelo de imposto", +"Tax Templates","Modelos de imposto", +"Tax and Totals","Impostos e Totais", "Taxable Value","Valor tributável", -"Taxed Amount",, +"Taxed Amount","Valor do Imposto", Taxes,Impostos, -"Taxes and Charges",, -Teal,, +"Taxes and Charges","Impostos e Taxas", +Teal,"Azul Petróleo", "Telephone Expenses","Gastos telefónicos", Template,Modelo, -"Template Builder",, -"Template Compilation Error",, -"Template Name",, -"Template Type",, -"Template file saved",, -Temporary,, +"Template Builder","Construtor de Modelo", +"Template Compilation Error","Erro de Compilação do Modelo", +"Template Name","Nome do Modelo", +"Template Type","Tipo do Modelo", +"Template file saved","Arquivo do Modelo Salvo", +Temporary,"Temporário", "Temporary Accounts","Contas temporárias", "Temporary Opening","Abertura Temporária", Terms,Termos, -Text,, -Th,, -"The following characters cannot be used ${0} in a Number Series name.",, -"The following items have insufficient quantity for Shipment: ${0}",, -"This Month",, -"This Quarter",, -"This Year",, +Text,Texto, +Th,Qi, +"The following characters cannot be used ${0} in a Number Series name.","Os carácteres ${0} não podem ser utilizados em uma sequência de numeração.", +"The following items have insufficient quantity for Shipment: ${0}","Os seguintes items tem qtd insuficiente no estoque para entrega: ${0}", +"This Month","Esse mês", +"This Quarter","Esse trimestre", +"This Year","Esse ano", "This action is permanent","Esta acção é permanente", -"This action is permanent and will cancel the following payment: ${0}","Esta acção é permanente e irá cancelar o seguinte pagamento: ${0}", -"This action is permanent and will cancel the following payments: ${0}","Esta acção é permanente e irá cancelar os seguintes pagamentos: ${0}", -"This action is permanent and will delete associated ledger entries.",, -"This action is permanent.",, +"This action is permanent and will cancel the following payment: ${0}","Esta ação é permanente e irá cancelar o seguinte pagamento: ${0}", +"This action is permanent and will cancel the following payments: ${0}","Esta ação é permanente e irá cancelar os seguintes pagamentos: ${0}", +"This action is permanent and will delete associated ledger entries.","Esta ação é permamente e irá deletar os registros financeiros associados.", +"This action is permanent.","Essa ação é permanente.", "Times New Roman",, -To,, -"To Account","Para contabilizar", -"To Account and From Account can't be the same: ${0}",, +To,Para, +"To Account","Conta de Destino", +"To Account and From Account can't be the same: ${0}","As contas de Origem e Destino não podem ser as mesmas: ${0}", "To Date","Até à data", -"To Loc.",, -"To Year",, -"Toggle Edit Mode",, -"Toggle Key Hints",, -"Toggle Linked Entries widget, not available in Quick Edit view.",, -"Toggle between form and full width",, -"Toggle sidebar",, -"Toggle the Create filter",, -"Toggle the Docs filter",, -"Toggle the List filter",, -"Toggle the Page filter",, -"Toggle the Report filter",, +"To Loc.","Para o Local", +"To Year","Até o Ano", +"Toggle Edit Mode","Alternar Modo de Edição", +"Toggle Key Hints","Alternar Dicas de Teclas", +"Toggle Linked Entries widget, not available in Quick Edit view.","A opção de alternar as entradas vínculadas não está disponível na tela de entrada rápida.", +"Toggle between form and full width","Alternar entre o modo de formulário e tela cheia", +"Toggle sidebar","Alternar a barra lateral", +"Toggle the Create filter","Alternar a criação de filtros", +"Toggle the Docs filter","Alternar o filtro de registros", +"Toggle the List filter","Alternar os filtros de lista", +"Toggle the Page filter","Alternar os filtros de página", +"Toggle the Report filter","Alternar os filtros de relatório", "Top Expenses","Despesas de topo", Total,, "Total Amount","Montante total", @@ -1010,7 +1010,7 @@ Transfer,"Transferência", "Transfer will cause future entries to have negative stock.","A transferência fará com que as entradas futuras tenham estoque negativo.", "Travel Expenses","Despesas de viagem", "Trial Balance","Balanço do ensaio", -Tu,, +Tu,Te, Type,Tipo, "Type to search...","Digite para procurar...", UOM,Unidade de medida, @@ -1031,7 +1031,7 @@ Value,Valor, "Value missing for ${0}","Valor em falta por ${0}", "Value: ${0}","Value: ${0}", Version,"Versão", -View,"Ver", +View,"Vista", "View Accounting Entries","Ver lançamentos contábeis", "View Paid Invoices","Ver faturas pagas", "View Purchases","Ver compras", @@ -1039,7 +1039,7 @@ View,"Ver", "View Stock Entries","Ver entradas de estoque", "View Unpaid Invoices","Ver faturas não pagas", "View linked entries","Ver entradas vinculadas", -We,Nós, +We,Qa, "Welcome to Frappe Books","Bem-vindo à Frappe Books", "Width (in cm)","Largura (em cm)", "Write Off",Anular, @@ -1054,5 +1054,5 @@ Yellow,Amarelo, Yes,Sim, "check values and click on","verifique valores e clique em", "in Batch ${0}","em lote ${0}", -john@doe.com,, +john@doe.com,jose.silva@exemplo.com, "to apply changes","para aplicar alterações",