From e9cd95f5a513b9523d8351e2fe4d5245abf25adf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: unknown Date: Thu, 10 Mar 2022 16:39:00 +0100 Subject: [PATCH 1/4] init ar translation --- src/languageCodeMap.js | 1 + translations/ar.csv | 534 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 535 insertions(+) create mode 100644 translations/ar.csv diff --git a/src/languageCodeMap.js b/src/languageCodeMap.js index 919692e8..06492da1 100644 --- a/src/languageCodeMap.js +++ b/src/languageCodeMap.js @@ -1,6 +1,7 @@ // Language: Language Code in books/translations export const languageCodeMap = { English: 'en', + Arabe: 'ar', French: 'fr', German: 'de', Portuguese: 'pt', diff --git a/translations/ar.csv b/translations/ar.csv new file mode 100644 index 00000000..9aadfdb0 --- /dev/null +++ b/translations/ar.csv @@ -0,0 +1,534 @@ +`${0} ${1} already exists.`,`${0} ${1} موجودة من قبل.` +`${0} ${1} is linked with existing records.`,`${0} ${1} مرطبت بسجل موجود.` +`${0} already exists.`,`$ {0} موجود بالفعل.` +`${0} filters applied`,`${0} تم تطبيق الفيلتر` +`* required fields`,`* الحقول المطلوبة` +`1 filter applied`,`تم تطبيق مرشح واحد` +`Accepted Quantity`,`الكمية المقبولة` +`Account`,`الحساب` +`Account Entries`,`إدخالات الحساب` +`Account Name`,`اسم الحساب` +`Account Type`,`نوع الحساب` +`Accounting Ledger Entries`,`إدخالات دفتر الأستاذ` +`Accounting Settings`,`إعدادات المحاسبة` +`Accounts`,`الحسابات` +`Accounts Payable`,`الحسابات الدائنة` +`Accounts Receivable`,`حسابات القبض` +`Accumulated Depreciation`,`الاستهلاك المتراكم` +`Add Account`,`إضافة حساب` +`Add Customers`,`إضافة العملاء` +`Add Group`,`إضافة مجموعة` +`Add Items`,`إضافة عناصر` +`Add Row`,`إضافة صف` +`Add Suppliers`,`إضافة الموردين` +`Add Taxes`,`إضافة ضرائب` +`Add a filter`,`إضافة عامل تصفية` +`Address`,`العنوان` +`Address Display`,`عرض العنوان` +`Address Line 1`,`سطر العنوان 1` +`Address Line 2`,`سطر العنوان 2` +`Administrative Expenses`,`مصاريف إدارية` +`Against Account`,`ضد الحساب` +`All References`,`كل المراجع` +`Allocated Amount`,`المبلغ المخصص` +`Amount`,`المبلغ` +`Amount (Company Currency)`,`المبلغ (عملة الشركة)` +`Amount: ${0} and writeoff: ${1} is less than the total amount allocated to references: ${2}.`,`المبلغ: $ {0} والشطب: $ {1} أقل من إجمالي المبلغ المخصص للمراجع: $ {2} .` +`Amount: ${0} is less than the total amount allocated to references: ${1}.`,`المبلغ: $ {0} أقل من إجمالي المبلغ المخصص للمراجع: $ {1} ` +`An error occurred.`,`حدث خطأ` +`Application of Funds (Assets)`,`تطبيق الأموال (الأصول)` +`Are you sure you want to cancel ${0} ${1}?`,`هل أنت متأكد أنك تريد إلغاء $ {0} $ {1}؟ ` +`Are you sure you want to delete ${0} ${1}?`,`هل أنت متأكد أنك تريد حذف $ {0} $ {1}؟ ` +`Are you sure you want to submit this Bill?`,`هل أنت متأكد أنك تريد تقديم مشروع القانون هذا؟` +`Are you sure you want to submit this Invoice?`,`هل أنت متأكد أنك تريد إرسال هذه الفاتورة؟` +`Are you sure you want to submit this Journal Entry?`,`هل أنت متأكد أنك تريد إرسال إدخال دفتر اليومية هذا؟` +`Assign Imported Labels`,`تعيين التسميات المستوردة` +`Back`,`رجوع` +`Bad import data.`,`بيانات استيراد تالفة` +`Balance`,`التوازن` +`Balance Sheet`,`الميزانية` +`Bank Accounts`,`حسابات بنكية` +`Bank Name`,`اسم البنك` +`Bank Overdraft Account`,`حساب مصرفي السحب على المكشوف` +`Bill`,`بيل` +`Bill Created`,`مشروع قانون` +`Bill No`,`بيل لا` +`Bills`,`الفواتير` +`Bills Settings`,`إعدادات الفواتير` +`Black`,`أسود` +`Body`,`الجسم` +`Both`,`كلاهما` +`Buildings`,`المباني` +`CSV`,`CSV` +`Can't open database file: ${0}. Please create a new file.`,`لا يمكن فتح ملف قاعدة البيانات: $ {0}. الرجاء إنشاء ملف جديد` +`Cancel`,`إلغاء` +`Cancelled`,`ملغاة` +`Capital Equipments`,`معدات رأس المال` +`Capital Stock`,`رأس المال` +`Cash`,`نقد` +`Cash In Hand`,`نقدا في اليد` +`Cashflow`,`التدفق النقدي` +`Central Tax`,`الضرائب المركزية` +`Central Tax Paid`,`الضرائب المركزية المدفوعة` +`Change File`,`تغيير الملف` +`Chart Of Accounts Reviewed`,`مراجعة مخطط الحسابات` +`Chart of Accounts`,`مخطط الحسابات` +`Checking for updates`,`التحقق من وجود تحديثات` +`City / Town`,`المدينة / البلدة` +`Clearance Date`,`تاريخ التخليص` +`Click to create`,`انقر للإنشاء` +`Close`,`إغلاق` +`Closing (Cr)`,` إغلاق (كر) ` +`Closing (Dr)`,`إغلاق (دكتور)` +`Color`,`اللون` +`Commission on Sales`,`عمولة على المبيعات` +`Common`,`عام` +`Common Items`,`العناصر المشتركة` +`Company Address`,`عنوان الشركة` +`Company Logo`,`شعار الشركة` +`Company Name`,`اسم الشركة` +`Company Settings`,`إعدادات الشركة` +`Company Setup`,`إعداد الشركة` +`Completed`,`مكتمل` +`Confirm Password`,`تأكيد كلمة المرور` +`Contains`,`يحتوي` +`Cost of Goods Sold`,`تكلفة البضائع المباعة` +`Could not import ${0} ${1}.`,`تعذر استيراد $ {0} $ {1} .` +`Could not select file.`,`تعذر تحديد الملف.` +`Country`,`البلد` +`Create`,`إنشاء` +`Create Bill`,`إنشاء مشروع قانون` +`Create Invoice`,`إنشاء فاتورة` +`Create a new file and store it in your computer.`,`إنشاء ملف جديد وتخزينه في جهاز الكمبيوتر الخاص بك.` +`Create a new file or select an existing one from your computer`,`أنشئ ملفًا جديدًا أو حدد ملفًا موجودًا من جهاز الكمبيوتر الخاص بك` +`Credit`,`الائتمان` +`Creditors`,`الدائنون` +`Currency`,`العملة` +`Currency Name`,`اسم العملة` +`Current`,`الحالي` +`Current Assets`,`الأصول الحالية` +`Current Liabilities`,`الخصوم المتداولة` +`Custom Hex`,`سداسي عشري مخصص` +`Customer`,`الزبون` +`Customer Created`,`خلق العميل` +`Customer Currency`,`عملة العميل` +`Customer Name`,`اسم الزبون` +`Customers`,`العملاء` +`Customise`,`تخصيص` +`Customize`,`تخصيص` +`DB Connection Error`,`خطأ اتصال قاعدة البيانات` +`Dashboard`,`لوحة القيادة` +`Data Import`,`استيراد البيانات` +`Date`,`التاريخ` +`Date Format`,`تنسيق التاريخ` +`Debit`,`مدين` +`Debtors`,`المدينون` +`Default Account`,`الحساب الافتراضي` +`Delete`,`حذف` +`Depreciation`,`إهلاك` +`Description`,`الوصف` +`Details`,`التفاصيل` +`Direct Expenses`,`المصاريف المباشرة` +`Direct Income`,`الدخل المباشر` +`Display Logo in Invoice`,`عرض الشعار في الفاتورة` +`Display Precision`,`دقة العرض` +`Display Precision should have a value between 0 and 9.`,`دقة العرض يجب أن تكون لها قيمة بين 0 و 9.` +`Dividends Paid`,`توزيعات أرباح مدفوعة` +`Document ${0} ${1} has been modified after loading`,`المستند ${0} ${1} تم تعديل المستند بعد تحميله` +`Document type ${0} is not submittable`,`نوع المستند $ {0} غير قابل للإرسال` +`Documentation`,`التوثيق` +`Does Not Contain`,`لا يحتوي` +`Download Update`,`تنزيل التحديث` +`Downloading update`,`جارٍ تنزيل التحديث` +`Duties and Taxes`,`الرسوم والضرائب` +`Earnest Money`,`كسب المال` +`Edit`,`تحرير` +`Electronic Equipments`,`معدات إلكترونية` +`Email`,`البريد الإلكتروني` +`Email Account`,`حساب بريد إلكتروني` +`Email Address`,`عنوان البريد الإلكتروني` +`Empty`,`فارغ` +`Enable Notifications`,`تمكين الإخطارات` +`Entertainment Expenses`,`مصاريف ترفيه` +`Entry ID`,`معرف الإدخال` +`Entry No`,`رقم الإدخال` +`Entry Type`,`نوع الإدخال` +`Equity`,`حقوق الملكية` +`Error`,`خطأ` +`Error:`,`خطأ:` +`Event Settings`,`إعدادات الحدث` +`Exchange Gain/Loss`,`مكاسب / خسارة الصرف` +`Exchange Rate`,`سعر الصرف` +`Existing File`,`ملف موجود` +`Expense`,`المصاريف` +`Expenses`,`المصروفات` +`Expenses Included In Valuation`,`المصروفات المدرجة في التقييم` +`Export Failed`,`فشل التصدير` +`Export Successful`,`تم التصدير بنجاح` +`Fax`,`فاكس` +`Fieldname`,`اسم المجال` +`File Name`,`اسم الملف` +`File Path`,`مسار الملف` +`File Size`,`حجم الملف` +`File selection failed.`,`فشل اختيار الملف` +`Filter`,`عامل التصفية` +`Fiscal Year End Date`,`تاريخ نهاية السنة المالية` +`Fiscal Year Start Date`,`تاريخ بدء السنة المالية` +`Fixed Assets`,`الأصول الثابتة` +`Font`,`الخط` +`For`,`من أجل` +`Fraction`,`كسر` +`Fraction Units`,`وحدات الكسر` +`Freight and Forwarding Charges`,`مصاريف الشحن والشحن` +`From`,`من` +`From Account`,`من الحساب` +`From Date`,`من تاريخ` +`Fulfillment`,`وفاء` +`Fulfillment Settings`,`إعدادات الاستيفاء` +`Full Name`,`الاسم الكامل` +`Furnitures and Fixtures`,`الأثاث والتجهيزات` +`GST Registration`,`التسجيل في ضريبة السلع والخدمات` +`GSTIN`,`رقم GSTIN` +`GSTIN No.`,`رقم GSTIN` +`GSTIN of Supplier`,`GSTIN الخاص بالمورد` +`GSTR 3B`,`GSTR 3B` +`GSTR 3B Report`,`تقرير GSTR 3B` +`GSTR1`,`GSTR1` +`GSTR2`,`GSTR2` +`Gain/Loss on Asset Disposal`,`الربح / الخسارة من التصرف في الأصول` +`Gender`,`الجنس` +`General`,`عام` +`General Ledger`,`دفتر الأستاذ العام` +`Get Started`,`ابدأ` +`Grand Total`,`المجموع الكلي` +`Grand Total (Company Currency)`,`المجموع الكلي (عملة الشركة)` +`Greater Than`,`أكبر من` +`HSN/SAC`,`HSN / SAC` +`Hex Value`,`قيمة سداسية عشرية` +`Hide & Auto Report Errors`,`إخفاء & الإبلاغ التلقائي عن الأخطاء` +`Hide Get Started`,`إخفاء البدء` +`Hides the Get Started section from the sidebar. Change will be visible on restart or refreshing the app.`,`يخفي قسم البدء من الشريط الجانبي. سيكون التغيير مرئيًا عند إعادة التشغيل أو تحديث التطبيق` +`How to Use Data Import?`,`كيفية استخدام استيراد البيانات؟` +`I can't find my language.`,`لا أجد لغتي` +`ID`,`المعرف` +`Image`,`صورة` +`Import Data`,`استيراد البيانات` +`Import Failed`,`فشل الاستيراد` +`Import More`,`استيراد المزيد` +`Import Success`,`نجاح الاستيراد` +`Import Type`,`نوع الاستيراد` +`Importer Settings`,`إعدادات المستورد` +`Income`,`الدخل` +`Indirect Expenses`,`مصاريف غير مباشرة` +`Indirect Income`,`الدخل غير المباشر` +`Inflow`,`التدفق` +`Install Update`,`تثبيت التحديث` +`Intergrated Tax`,`ضريبة متكاملة` +`Intergrated Tax Paid`,`ضريبة متكاملة مدفوعة` +`Internal Precision`,`الدقة الداخلية` +`Investments`,`استثمارات` +`Invoice`,`الفاتورة` +`Invoice Created`,`الفاتورة المُنشأة` +`Invoice Date`,`تاريخ الفاتورة` +`Invoice No`,`رقم الفاتورة` +`Invoice No.`,`رقم الفاتورة` +`Invoice Number`,`رقم الفاتورة` +`Invoice Setup`,`إعداد الفاتورة` +`Invoice Value`,`قيمة الفاتورة` +`Invoices`,`الفواتير` +`Is`,`هل` +`Is Customer`,`هل العميل` +`Is Empty`,`فارغ` +`Is Group`,`هي المجموعة` +`Is Not`,`ليس` +`Is Not Empty`,`ليس فارغ` +`Is Supplier`,`مورد` +`Item`,`العنصر` +`Item Created`,`تم إنشاء العنصر` +`Item Name`,`اسم العنصر` +`Items`,`العناصر` +`JSON`,`JSON` +`JSON Data`,`بيانات JSON` +`Journal Entry`,`إدخال دفتر اليومية` +`Journal Entry Setting`,`إعداد إدخال دفتر اليومية` +`Label Index`,`فهرس التسمية` +`Language`,`اللغة` +`Ledger Entries`,`إدخالات دفتر الأستاذ` +`Ledger Entry`,`إدخال دفتر الأستاذ` +`Legal Expenses`,`المصاريف القانونية` +`Less Than`,`أقل من` +`Load an existing .db file from your computer.`,`تحميل ملف .db موجود من جهاز الكمبيوتر الخاص بك.` +`Loading...`,`تحميل ...` +`Loans (Liabilities)`,`قروض (خصوم)` +`Loans and Advances (Assets)`,`القروض والسلف (الأصول)` +`Locale`,`اللغة` +`Logo`,`الشعار` +`MIME Type`,`نوع MIME` +`Make Payment`,`إجراء الدفع` +`Marketing Expenses`,`مصاريف التسويق` +`Miscellaneous Expenses`,`مصاريف متنوعة` +`Mobile Number`,`رقم الجوال` +`Month`,`الشهر` +`Name`,`الاسم` +`Net Total`,`الإجمالي الصافي` +`Net Total (Company Currency)`,`صافي الإجمالي (عملة الشركة)` +`New Account`,`حساب جديد` +`New Bill`,`فاتورة جديدة` +`New File`,`ملف جديد` +`New Invoice`,`فاتورة جديدة` +`New Journal Entry`,`إدخال جديد في دفتر اليومية` +`New version available`,`إصدار جديد متاح` +`Next`,`التالي` +`No`,`لا` +`No Data to Import`,`لا توجد بيانات للاستيراد` +`No expenses in this period`,`لا توجد نفقات في هذه الفترة` +`No filters selected`,`لم يتم تحديد عوامل تصفية` +`No labels have been assigned.`,`لم يتم تعيين أي تسميات.` +`No results found.`,`لم يتم العثور على نتائج` +`No transactions yet`,`لا توجد معاملات حتى الآن` +`No updates available`,`لا توجد تحديثات متاحة` +`None`,`لا شيء` +`Notes`,`ملاحظات` +`Number Series`,`سلسلة الأرقام` +`Office Equipments`,`معدات مكتبية` +`Office Maintenance Expenses`,`مصاريف صيانة المكاتب` +`Office Rent`,`إيجار مكتب` +`Onboarding Complete`,`اكتمال الإعداد` +`Open Folder`,`فتح مجلد` +`Opening (Cr)`,`الافتتاح (كر) ` +`Opening (Dr)`,`افتتاح (د) ` +`Opening Balance Equity`,`الرصيد الافتتاحي حقوق الملكية` +`Opening Balances`,`أرصدة الافتتاح` +`Organisation`,`التنظيم` +`Outflow`,`التدفق` +`Outstanding Amount`,`المبلغ المستحق` +`PDF`,`PDF` +`Pad Zeros`,`وسادة الأصفار` +`Paid`,`مدفوع` +`Parent`,`الوالد` +`Parent Account`,`حساب الوالدين` +`Party`,`حفلة` +`Password`,`كلمة المرور` +`Pay`,`دفع` +`Payable Account`,`حساب الدفع` +`Payment`,`الدفع` +`Payment Account`,`حساب الدفع` +`Payment For`,`الدفع مقابل` +`Payment Method`,`طريقة الدفع` +`Payment No`,`رقم الدفع` +`Payment Reference`,`مرجع الدفع` +`Payment Settings`,`إعدادات الدفع` +`Payment Type`,`نوع الدفع` +`Payment amount cannot be ${0}.`,`لا يمكن أن يكون مبلغ الدفعة {0} دولارًا` +`Payment amount cannot be less than zero.`,`مبلغ الدفعة لا يمكن أن يكون أقل من الصفر.` +`Payment amount cannot exceed ${0}.`,`مبلغ الدفعة لا يمكن أن يتجاوز $ {0} .` +`Payment amount: ${0} should be greater than 0.`,`مبلغ الدفعة: {0} دولار أمريكي يجب أن يكون أكبر من 0.` +`Payment amount: ${0} should be less than Outstanding amount: ${1}.`,`مبلغ الدفعة: {0} دولار أمريكي يجب أن يكون أقل من المبلغ المستحق: {1} دولار أمريكي` +`Payments`,`المدفوعات` +`Payroll Payable`,`الرواتب المستحقة الدفع` +`Periodicity`,`الدورية` +`Phone`,`الهاتف` +`Place`,`مكان` +`Place of Supply`,`مكان التوريد` +`Place of supply`,`مكان التوريد` +`Plants and Machineries`,`المصانع والآليات` +`Please assign the following fields ${0}`,`الرجاء تخصيص الحقول التالية $ {0} ` +`Please fill all values`,`الرجاء ملء جميع القيم` +`Please select a file with data to import.`,`الرجاء تحديد ملف به بيانات للاستيراد.` +`Please select an existing database or create a new one.`,`الرجاء تحديد قاعدة بيانات موجودة أو إنشاء قاعدة جديدة.` +`Please set GSTIN in General Settings.`,`الرجاء تعيين رقم GSTIN في الإعدادات العامة.` +`Postal Code`,`الرمز البريدي` +`Postal Expenses`,`المصاريف البريدية` +`Posting Date`,`تاريخ النشر` +`Prefix`,`بادئة` +`Prevent errors from showing and automatically report all errors.`,`منع ظهور الأخطاء والإبلاغ عن جميع الأخطاء تلقائيًا.` +`Print`,`طباعة` +`Print Format`,`تنسيق الطباعة` +`Print PDF`,`طباعة PDF` +`Print Settings`,`إعدادات الطباعة` +`Print and Stationery`,`طباعة وقرطاسية` +`Profit And Loss`,`الربح والخسارة` +`Profit and Loss`,`الربح والخسارة` +`Purchase`,`شراء` +`Purchase Items`,`شراء العناصر` +`Purchase Order`,`طلب الشراء` +`Purchase Order Settings`,`إعدادات طلب الشراء` +`Purchase Receipt`,`إيصال الشراء` +`Purchase Receipt Settings`,`إعدادات إيصال الشراء` +`PurchaseInvoice`,`فاتورة الشراء` +`PurchaseOrder`,`طلب الشراء` +`PurchaseReceipt`,`استلام الشراء` +`Purchases`,`المشتريات` +`Quantity`,`الكمية` +`Quantity (${0}) cannot be less than zero.`,`لا يمكن أن تكون الكمية ($ {0}) أقل من صفر.` +`Quotation`,`الاقتباس` +`Quotation Settings`,`إعدادات الاقتباس` +`Rate`,`معدل` +`Rate (${0}) cannot be less zero.`,`لا يمكن أن يكون `السعر ($ {0}) أقل من صفر.` +`Rate (Company Currency)`,`السعر (عملة الشركة)` +`Rate can't be negative.`,`لا يمكن أن يكون المعدل سالبًا` +`Re-Open`,`إعادة فتح` +`Receivable Account`,`حساب المدين` +`Receive`,`تلقي` +`Recent Invoices`,`الفواتير الحديثة` +`Reconcile`,`التوفيق` +`Ref. / Cheque No.`,`المرجع. / رقم الشيك` +`Ref. Date`,`المرجع. التاريخ` +`Ref. Name`,`المرجع. الاسم` +`Ref. Type`,`المرجع. النوع` +`Ref/Cheque ID`,`المرجع / التحقق من المعرف` +`Reference Date`,`تاريخ المرجع` +`Reference DocType`,`نوع المستند المرجعي` +`Reference Field`,`حقل مرجعي` +`Reference Name`,`اسم المرجع` +`Reference Number`,`الرقم المرجعي` +`Reference Type`,`نوع المرجع` +`Reload App`,`إعادة تحميل التطبيق` +`Report Error`,`الإبلاغ عن خطأ` +`Reports`,`التقارير` +`Required Fields not Assigned`,`الحقول المطلوبة غير معيَّنة` +`Reset`,`إعادة` +`Reset Filters`,`إعادة تعيين عوامل التصفية` +`Retained Earnings`,`الأرباح المحتجزة` +`Reverse Charge`,`الشحن العكسي` +`Reverse Chrg.`,`عكس Chrg.` +`Reverted`,`تم إرجاعه` +`Review Accounts`,`مراجعة الحسابات` +`Role`,`الدور` +`Roles`,`الأدوار` +`Root Type`,`نوع الجذر` +`Round Off`,`جولة خارج` +`Round Off Account`,`تقريب الحساب` +`SMTP Host`,`مضيف SMTP` +`SMTP Port`,`منفذ SMTP` +`Salary`,`الراتب` +`Sales`,`المبيعات` +`Sales Expenses`,`مصاريف المبيعات` +`Sales Items`,`عناصر المبيعات` +`Sales Order`,`طلب المبيعات` +`Sales Order Settings`,`إعدادات أوامر المبيعات` +`SalesInvoice`,`فاتورة المبيعات` +`SalesInvoice Settings`,`إعدادات فاتورة المبيعات` +`SalesOrder`,`طلب المبيعات` +`Save`,`حفظ` +`Save & Close`,`حفظ وإغلاق` +`Save Template`,`حفظ النموذج` +`Save as PDF`,`حفظ كملف PDF` +`Save as PDF Successful`,`حفظ كملف PDF ناجح` +`Saving...`,`إنقاذ ...` +`Schedule`,`الجدول` +`Secured Loans`,`قروض مضمونة` +`Securities and Deposits`,`الأوراق المالية والودائع` +`Select CoA`,`حدد شهادة توثيق البرامج` +`Select File`,`تحديد ملف` +`Select Folder`,`تحديد مجلد` +`Select Image`,`حدد صورة` +`Select Logo`,`اختر الشعار` +`Select a file for import`,`حدد ملفًا للاستيراد` +`Select a file to load the company transactions`,`حدد ملفاً لتحميل معاملات الشركة` +`Select file`,`تحديد ملف` +`Select folder`,`تحديد مجلد` +`Select your language`,`اختر لغتك` +`Selected file`,`الملف المحدد` +`Send`,`إرسال` +`Service`,`الخدمة` +`Set an Import Type`,`تعيين نوع الاستيراد` +`Set the display language.`,`ضبط لغة العرض.` +`Set the local code. This is used for number formatting.`,`اضبط الكود المحلي. يستخدم هذا لتنسيق الأرقام` +`Sets how many digits are shown after the decimal point.`,`تعيين عدد الأرقام التي تظهر بعد العلامة العشرية.` +`Sets the app-wide date display format.`,`يضبط تنسيق عرض التاريخ على مستوى التطبيق.` +`Sets the internal precision used for monetary calculations. Above 6 should be sufficient for most currencies.`,`يضبط الدقة الداخلية المستخدمة في الحسابات النقدية. يجب أن يكون الرقم الأعلى من 6 كافيًا لمعظم العملات` +`Setting Up...`,`الإعداد ...` +`Settings`,`الإعدادات` +`Settings changes will be visible on reload`,`ستكون تغييرات الإعدادات مرئية عند إعادة التحميل` +`Setup`,`الإعداد` +`Setup Complete`,`اكتمل الإعداد` +`Setup Wizard`,`معالج الإعداد` +`Setup your organization`,`إعداد منظمتك` +`Setup your workspace`,`إعداد مساحة العمل الخاصة بك` +`Show Me`,`أرني` +`Smallest Currency Fraction Value`,`أصغر قيمة لكسر العملة` +`Softwares`,`البرامج` +`Something has gone terribly wrong. Please check the console and raise an issue.`,`لقد حدث خطأ ما بشكل رهيب. يرجى التحقق من وحدة التحكم وإثارة المشكلة` +`Source of Funds (Liabilities)`,`مصدر الأموال (الخصوم)` +`Standard Chart of Accounts`,`المخطط القياسي للحسابات` +`Start`,`ابدأ` +`Start Time`,`وقت البدء` +`State`,`الدولة` +`State Tax`,`ضريبة الولاية` +`State/UT Tax Paid`,`الولاية / ضريبة UT المدفوعة` +`Status`,`الحالة` +`Stock Adjustment`,`تسوية المخزون` +`Stock Assets`,`أصول المخزون` +`Stock Expenses`,`مصاريف المخزون` +`Stock In Hand`,`المخزون في متناول اليد` +`Stock Liabilities`,`مطلوبات المخزون` +`Stock Received But Not Billed`,`تم استلام المخزون ولكن لم يتم إصدار فاتورة به` +`Subject`,`الموضوع` +`Submit`,`إرسال` +`Submit on Import`,`إرسال عند الاستيراد` +`Submitted`,`مقدم` +`Subtotal`,`المجموع الفرعي` +`Successfully created the following ${0} entries:`,`تم بنجاح إنشاء إدخالات $ {0} التالية:` +`Supplier`,`المورد` +`Supplier Created`,`إنشاء المورد` +`Supplier Currency`,`عملة المورد` +`Supplier Name`,`اسم المورد` +`Suppliers`,`الموردون` +`Symbol`,`الرمز` +`System`,`النظام` +`System Settings`,`إعدادات النظام` +`System Setup`,`إعداد النظام` +`Tax`,`الضريبة` +`Tax Account`,`حساب الضرائب` +`Tax Assets`,`الأصول الضريبية` +`Tax Detail`,`التفاصيل الضريبية` +`Tax ID`,`المعرّف الضريبي` +`Taxable Value`,`القيمة الخاضعة للضريبة` +`Taxes`,`الضرائب` +`Telephone Expenses`,`مصاريف الهاتف` +`Template`,`قالب` +`Temporary Accounts`,`حسابات مؤقتة` +`Temporary Opening`,`الافتتاح المؤقت` +`Terms`,`الشروط` +`The following ${0} entries were created: ${1}`,`تم إنشاء إدخالات $ {0} التالية: $ {1}` +`Theme Color`,`لون الموضوع` +`This action is permanent`,`هذا العمل دائم` +`This action is permanent and will cancel the following payment: ${0}`,`هذا الإجراء نهائي وسيؤدي إلى إلغاء الدفعة التالية: $ {0}` +`This action is permanent and will cancel the following payments: ${0}`,`هذا الإجراء نهائي وسيؤدي إلى إلغاء الدفعات التالية: $ {0} ` +`Title`,`العنوان` +`To`,`إلى` +`To Account`,`الحساب` +`To Date`,`حتى الآن` +`To Do`,`To Do` +`Top Expenses`,`أهم المصروفات` +`Total Spending`,`إجمالي الإنفاق` +`Total Tax`,`إجمالي الضرائب` +`Transfer Type`,`نوع التحويل` +`Travel Expenses`,`مصاريف السفر` +`Trial Balance`,`ميزان المراجعة` +`Type`,`النوع` +`Unit Type`,`نوع الوحدة` +`Unpaid`,`غير مدفوعة الأجر` +`Unsecured Loans`,`قروض غير مضمونة` +`Update downloaded`,`تم تنزيل التحديث` +`User ID`,`معرف المستخدم` +`User Remark`,`ملاحظة المستخدم` +`Username`,`اسم المستخدم` +`Utility Expenses`,`نفقات المرافق` +`Value`,`القيمة` +`Value missing for ${0}`,`القيمة مفقودة لـ $ {0}` +`Verify Imported Data`,`التحقق من البيانات المستوردة` +`Version ${0} available`,`الإصدار $ {0} متاح` +`View Bills`,`عرض الفواتير` +`View Invoices`,`عرض الفواتير` +`Welcome to Frappe Books`,`مرحبًا بكم في Frappe Books` +`Write Off`,`شطب` +`Write Off / Refund`,`شطب / استرداد` +`Write Off Account`,`شطب الحساب` +`Write Off Account not set. Please set Write Off Account in General Settings`,`شطب الحساب لم يتم تعيينه. يرجى تعيين حساب الشطب في الإعدادات العامة` +`Year`,`السنة` +`Yes`,`نعم` +`Your Name`,`اسمك` +`name`,`الاسم` +`verify the imported data and click on`,`تحقق من البيانات المستوردة وانقر فوق` \ No newline at end of file From 56d7881b4be845cf14d8ed0eb08ec90664e03c1b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: unknown Date: Sat, 12 Mar 2022 08:06:35 +0100 Subject: [PATCH 2/4] corract some word --- translations/ar.csv | 118 ++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 59 insertions(+), 59 deletions(-) diff --git a/translations/ar.csv b/translations/ar.csv index 9aadfdb0..e8083d0c 100644 --- a/translations/ar.csv +++ b/translations/ar.csv @@ -1,9 +1,9 @@ `${0} ${1} already exists.`,`${0} ${1} موجودة من قبل.` `${0} ${1} is linked with existing records.`,`${0} ${1} مرطبت بسجل موجود.` -`${0} already exists.`,`$ {0} موجود بالفعل.` +`${0} already exists.`,`${0} موجود بالفعل.` `${0} filters applied`,`${0} تم تطبيق الفيلتر` `* required fields`,`* الحقول المطلوبة` -`1 filter applied`,`تم تطبيق مرشح واحد` +`1 filter applied`,`تم تطبيق فلتر واحد` `Accepted Quantity`,`الكمية المقبولة` `Account`,`الحساب` `Account Entries`,`إدخالات الحساب` @@ -22,7 +22,7 @@ `Add Row`,`إضافة صف` `Add Suppliers`,`إضافة الموردين` `Add Taxes`,`إضافة ضرائب` -`Add a filter`,`إضافة عامل تصفية` +`Add a filter`,`إضافة تصفية` `Address`,`العنوان` `Address Display`,`عرض العنوان` `Address Line 1`,`سطر العنوان 1` @@ -33,12 +33,12 @@ `Allocated Amount`,`المبلغ المخصص` `Amount`,`المبلغ` `Amount (Company Currency)`,`المبلغ (عملة الشركة)` -`Amount: ${0} and writeoff: ${1} is less than the total amount allocated to references: ${2}.`,`المبلغ: $ {0} والشطب: $ {1} أقل من إجمالي المبلغ المخصص للمراجع: $ {2} .` -`Amount: ${0} is less than the total amount allocated to references: ${1}.`,`المبلغ: $ {0} أقل من إجمالي المبلغ المخصص للمراجع: $ {1} ` +`Amount: ${0} and writeoff: ${1} is less than the total amount allocated to references: ${2}.`,`المبلغ: ${0} والشطب: $ {1} أقل من إجمالي المبلغ المخصص للمراجع: $ {2} .` +`Amount: ${0} is less than the total amount allocated to references: ${1}.`,`المبلغ: ${0} أقل من إجمالي المبلغ المخصص للمراجع: $ {1} ` `An error occurred.`,`حدث خطأ` `Application of Funds (Assets)`,`تطبيق الأموال (الأصول)` -`Are you sure you want to cancel ${0} ${1}?`,`هل أنت متأكد أنك تريد إلغاء $ {0} $ {1}؟ ` -`Are you sure you want to delete ${0} ${1}?`,`هل أنت متأكد أنك تريد حذف $ {0} $ {1}؟ ` +`Are you sure you want to cancel ${0} ${1}?`,`هل أنت متأكد أنك تريد إلغاء ${0} $ {1}؟ ` +`Are you sure you want to delete ${0} ${1}?`,`هل أنت متأكد أنك تريد حذف ${0} $ {1}؟ ` `Are you sure you want to submit this Bill?`,`هل أنت متأكد أنك تريد تقديم مشروع القانون هذا؟` `Are you sure you want to submit this Invoice?`,`هل أنت متأكد أنك تريد إرسال هذه الفاتورة؟` `Are you sure you want to submit this Journal Entry?`,`هل أنت متأكد أنك تريد إرسال إدخال دفتر اليومية هذا؟` @@ -50,17 +50,17 @@ `Bank Accounts`,`حسابات بنكية` `Bank Name`,`اسم البنك` `Bank Overdraft Account`,`حساب مصرفي السحب على المكشوف` -`Bill`,`بيل` -`Bill Created`,`مشروع قانون` -`Bill No`,`بيل لا` +`Bill`,`الفاتورة` +`Bill Created`,`الفاتورة أنشأت` +`Bill No`,`رقم الفاتورة ` `Bills`,`الفواتير` `Bills Settings`,`إعدادات الفواتير` `Black`,`أسود` `Body`,`الجسم` `Both`,`كلاهما` `Buildings`,`المباني` -`CSV`,`CSV` -`Can't open database file: ${0}. Please create a new file.`,`لا يمكن فتح ملف قاعدة البيانات: $ {0}. الرجاء إنشاء ملف جديد` +`CSV` +`Can't open database file: ${0}. Please create a new file.`,`لا يمكن فتح ملف قاعدة البيانات: ${0}. الرجاء إنشاء ملف جديد` `Cancel`,`إلغاء` `Cancelled`,`ملغاة` `Capital Equipments`,`معدات رأس المال` @@ -78,8 +78,8 @@ `Clearance Date`,`تاريخ التخليص` `Click to create`,`انقر للإنشاء` `Close`,`إغلاق` -`Closing (Cr)`,` إغلاق (كر) ` -`Closing (Dr)`,`إغلاق (دكتور)` +`Closing (Cr)`,`(Cr) إغلاق` +`Closing (Dr)`,`(Dr) إغلاق` `Color`,`اللون` `Commission on Sales`,`عمولة على المبيعات` `Common`,`عام` @@ -93,11 +93,11 @@ `Confirm Password`,`تأكيد كلمة المرور` `Contains`,`يحتوي` `Cost of Goods Sold`,`تكلفة البضائع المباعة` -`Could not import ${0} ${1}.`,`تعذر استيراد $ {0} $ {1} .` +`Could not import ${0} ${1}.`,`تعذر استيراد ${0} $ {1} .` `Could not select file.`,`تعذر تحديد الملف.` `Country`,`البلد` `Create`,`إنشاء` -`Create Bill`,`إنشاء مشروع قانون` +`Create Bill`,`إنشاء فاتورة` `Create Invoice`,`إنشاء فاتورة` `Create a new file and store it in your computer.`,`إنشاء ملف جديد وتخزينه في جهاز الكمبيوتر الخاص بك.` `Create a new file or select an existing one from your computer`,`أنشئ ملفًا جديدًا أو حدد ملفًا موجودًا من جهاز الكمبيوتر الخاص بك` @@ -108,7 +108,7 @@ `Current`,`الحالي` `Current Assets`,`الأصول الحالية` `Current Liabilities`,`الخصوم المتداولة` -`Custom Hex`,`سداسي عشري مخصص` +`Custom Hex` `Customer`,`الزبون` `Customer Created`,`خلق العميل` `Customer Currency`,`عملة العميل` @@ -135,7 +135,7 @@ `Display Precision should have a value between 0 and 9.`,`دقة العرض يجب أن تكون لها قيمة بين 0 و 9.` `Dividends Paid`,`توزيعات أرباح مدفوعة` `Document ${0} ${1} has been modified after loading`,`المستند ${0} ${1} تم تعديل المستند بعد تحميله` -`Document type ${0} is not submittable`,`نوع المستند $ {0} غير قابل للإرسال` +`Document type ${0} is not submittable`,`نوع المستند ${0} غير قابل للإرسال` `Documentation`,`التوثيق` `Does Not Contain`,`لا يحتوي` `Download Update`,`تنزيل التحديث` @@ -171,7 +171,7 @@ `File Path`,`مسار الملف` `File Size`,`حجم الملف` `File selection failed.`,`فشل اختيار الملف` -`Filter`,`عامل التصفية` +`Filter`, التصفية` `Fiscal Year End Date`,`تاريخ نهاية السنة المالية` `Fiscal Year Start Date`,`تاريخ بدء السنة المالية` `Fixed Assets`,`الأصول الثابتة` @@ -179,34 +179,34 @@ `For`,`من أجل` `Fraction`,`كسر` `Fraction Units`,`وحدات الكسر` -`Freight and Forwarding Charges`,`مصاريف الشحن والشحن` +`Freight and Forwarding Charges`,`مصاريف الشحن` `From`,`من` `From Account`,`من الحساب` `From Date`,`من تاريخ` -`Fulfillment`,`وفاء` +`Fulfillment`,`الاستيفاء` `Fulfillment Settings`,`إعدادات الاستيفاء` `Full Name`,`الاسم الكامل` `Furnitures and Fixtures`,`الأثاث والتجهيزات` `GST Registration`,`التسجيل في ضريبة السلع والخدمات` -`GSTIN`,`رقم GSTIN` -`GSTIN No.`,`رقم GSTIN` -`GSTIN of Supplier`,`GSTIN الخاص بالمورد` -`GSTR 3B`,`GSTR 3B` -`GSTR 3B Report`,`تقرير GSTR 3B` -`GSTR1`,`GSTR1` -`GSTR2`,`GSTR2` +`GSTIN` +`GSTIN No.` +`GSTIN of Supplier` +`GSTR 3B` +`GSTR 3B Report` +`GSTR1` +`GSTR2` `Gain/Loss on Asset Disposal`,`الربح / الخسارة من التصرف في الأصول` `Gender`,`الجنس` `General`,`عام` -`General Ledger`,`دفتر الأستاذ العام` +`General Ledger` `Get Started`,`ابدأ` `Grand Total`,`المجموع الكلي` `Grand Total (Company Currency)`,`المجموع الكلي (عملة الشركة)` `Greater Than`,`أكبر من` -`HSN/SAC`,`HSN / SAC` -`Hex Value`,`قيمة سداسية عشرية` +`HSN/SAC` +`Hex Value` `Hide & Auto Report Errors`,`إخفاء & الإبلاغ التلقائي عن الأخطاء` -`Hide Get Started`,`إخفاء البدء` +`Hide Get Started`,`إخفاء قائمة البدء` `Hides the Get Started section from the sidebar. Change will be visible on restart or refreshing the app.`,`يخفي قسم البدء من الشريط الجانبي. سيكون التغيير مرئيًا عند إعادة التشغيل أو تحديث التطبيق` `How to Use Data Import?`,`كيفية استخدام استيراد البيانات؟` `I can't find my language.`,`لا أجد لغتي` @@ -236,8 +236,8 @@ `Invoice Setup`,`إعداد الفاتورة` `Invoice Value`,`قيمة الفاتورة` `Invoices`,`الفواتير` -`Is`,`هل` -`Is Customer`,`هل العميل` +`Is`,`هو` +`Is Customer`,`هو العميل` `Is Empty`,`فارغ` `Is Group`,`هي المجموعة` `Is Not`,`ليس` @@ -247,7 +247,7 @@ `Item Created`,`تم إنشاء العنصر` `Item Name`,`اسم العنصر` `Items`,`العناصر` -`JSON`,`JSON` +`JSON` `JSON Data`,`بيانات JSON` `Journal Entry`,`إدخال دفتر اليومية` `Journal Entry Setting`,`إعداد إدخال دفتر اليومية` @@ -295,18 +295,18 @@ `Office Rent`,`إيجار مكتب` `Onboarding Complete`,`اكتمال الإعداد` `Open Folder`,`فتح مجلد` -`Opening (Cr)`,`الافتتاح (كر) ` -`Opening (Dr)`,`افتتاح (د) ` +`Opening (Cr)`,`(Cr) الافتتاح` +`Opening (Dr)`,`(Dr) افتتاح` `Opening Balance Equity`,`الرصيد الافتتاحي حقوق الملكية` `Opening Balances`,`أرصدة الافتتاح` `Organisation`,`التنظيم` `Outflow`,`التدفق` `Outstanding Amount`,`المبلغ المستحق` -`PDF`,`PDF` -`Pad Zeros`,`وسادة الأصفار` +`PDF` +`Pad Zeros` `Paid`,`مدفوع` `Parent`,`الوالد` -`Parent Account`,`حساب الوالدين` +`Parent Account`,`الحساب الوالد` `Party`,`حفلة` `Password`,`كلمة المرور` `Pay`,`دفع` @@ -319,11 +319,11 @@ `Payment Reference`,`مرجع الدفع` `Payment Settings`,`إعدادات الدفع` `Payment Type`,`نوع الدفع` -`Payment amount cannot be ${0}.`,`لا يمكن أن يكون مبلغ الدفعة {0} دولارًا` +`Payment amount cannot be ${0}.`,`لا يمكن أن يكون مبلغ الدفعة ${0}` `Payment amount cannot be less than zero.`,`مبلغ الدفعة لا يمكن أن يكون أقل من الصفر.` -`Payment amount cannot exceed ${0}.`,`مبلغ الدفعة لا يمكن أن يتجاوز $ {0} .` -`Payment amount: ${0} should be greater than 0.`,`مبلغ الدفعة: {0} دولار أمريكي يجب أن يكون أكبر من 0.` -`Payment amount: ${0} should be less than Outstanding amount: ${1}.`,`مبلغ الدفعة: {0} دولار أمريكي يجب أن يكون أقل من المبلغ المستحق: {1} دولار أمريكي` +`Payment amount cannot exceed ${0}.`,`مبلغ الدفعة لا يمكن أن يتجاوز ${0} .` +`Payment amount: ${0} should be greater than 0.`,`مبلغ الدفعة: ${0} يجب أن يكون أكبر من 0.` +`Payment amount: ${0} should be less than Outstanding amount: ${1}.`,`مبلغ الدفعة: ${0} يجب أن يكون أقل من المبلغ المستحق: ${1}` `Payments`,`المدفوعات` `Payroll Payable`,`الرواتب المستحقة الدفع` `Periodicity`,`الدورية` @@ -332,7 +332,7 @@ `Place of Supply`,`مكان التوريد` `Place of supply`,`مكان التوريد` `Plants and Machineries`,`المصانع والآليات` -`Please assign the following fields ${0}`,`الرجاء تخصيص الحقول التالية $ {0} ` +`Please assign the following fields ${0}`,`الرجاء تخصيص الحقول التالية ${0} ` `Please fill all values`,`الرجاء ملء جميع القيم` `Please select a file with data to import.`,`الرجاء تحديد ملف به بيانات للاستيراد.` `Please select an existing database or create a new one.`,`الرجاء تحديد قاعدة بيانات موجودة أو إنشاء قاعدة جديدة.` @@ -346,7 +346,7 @@ `Print Format`,`تنسيق الطباعة` `Print PDF`,`طباعة PDF` `Print Settings`,`إعدادات الطباعة` -`Print and Stationery`,`طباعة وقرطاسية` +`Print and Stationery`,`طباعة و المكتبة` `Profit And Loss`,`الربح والخسارة` `Profit and Loss`,`الربح والخسارة` `Purchase`,`شراء` @@ -360,11 +360,11 @@ `PurchaseReceipt`,`استلام الشراء` `Purchases`,`المشتريات` `Quantity`,`الكمية` -`Quantity (${0}) cannot be less than zero.`,`لا يمكن أن تكون الكمية ($ {0}) أقل من صفر.` +`Quantity (${0}) cannot be less than zero.`,`لا يمكن أن تكون الكمية (${0}) أقل من صفر.` `Quotation`,`الاقتباس` `Quotation Settings`,`إعدادات الاقتباس` `Rate`,`معدل` -`Rate (${0}) cannot be less zero.`,`لا يمكن أن يكون `السعر ($ {0}) أقل من صفر.` +`Rate (${0}) cannot be less zero.`,`لا يمكن أن يكون `السعر (${0}) أقل من صفر.` `Rate (Company Currency)`,`السعر (عملة الشركة)` `Rate can't be negative.`,`لا يمكن أن يكون المعدل سالبًا` `Re-Open`,`إعادة فتح` @@ -388,10 +388,10 @@ `Reports`,`التقارير` `Required Fields not Assigned`,`الحقول المطلوبة غير معيَّنة` `Reset`,`إعادة` -`Reset Filters`,`إعادة تعيين عوامل التصفية` +`Reset Filters`,`إعادة تعيين التصفية` `Retained Earnings`,`الأرباح المحتجزة` `Reverse Charge`,`الشحن العكسي` -`Reverse Chrg.`,`عكس Chrg.` +`Reverse Chrg.`,``الشحن العكسي` `Reverted`,`تم إرجاعه` `Review Accounts`,`مراجعة الحسابات` `Role`,`الدور` @@ -414,8 +414,8 @@ `Save & Close`,`حفظ وإغلاق` `Save Template`,`حفظ النموذج` `Save as PDF`,`حفظ كملف PDF` -`Save as PDF Successful`,`حفظ كملف PDF ناجح` -`Saving...`,`إنقاذ ...` +`Save as PDF Successful`,`PDF حفظ كملف ناجح` +`Saving...`,`حفظ ...` `Schedule`,`الجدول` `Secured Loans`,`قروض مضمونة` `Securities and Deposits`,`الأوراق المالية والودائع` @@ -469,7 +469,7 @@ `Submit on Import`,`إرسال عند الاستيراد` `Submitted`,`مقدم` `Subtotal`,`المجموع الفرعي` -`Successfully created the following ${0} entries:`,`تم بنجاح إنشاء إدخالات $ {0} التالية:` +`Successfully created the following ${0} entries:`,`تم بنجاح إنشاء إدخالات ${0} التالية:` `Supplier`,`المورد` `Supplier Created`,`إنشاء المورد` `Supplier Currency`,`عملة المورد` @@ -491,16 +491,16 @@ `Temporary Accounts`,`حسابات مؤقتة` `Temporary Opening`,`الافتتاح المؤقت` `Terms`,`الشروط` -`The following ${0} entries were created: ${1}`,`تم إنشاء إدخالات $ {0} التالية: $ {1}` +`The following ${0} entries were created: ${1}`,`تم إنشاء إدخالات ${0} التالية: $ {1}` `Theme Color`,`لون الموضوع` `This action is permanent`,`هذا العمل دائم` -`This action is permanent and will cancel the following payment: ${0}`,`هذا الإجراء نهائي وسيؤدي إلى إلغاء الدفعة التالية: $ {0}` -`This action is permanent and will cancel the following payments: ${0}`,`هذا الإجراء نهائي وسيؤدي إلى إلغاء الدفعات التالية: $ {0} ` +`This action is permanent and will cancel the following payment: ${0}`,`هذا الإجراء نهائي وسيؤدي إلى إلغاء الدفعة التالية: ${0}` +`This action is permanent and will cancel the following payments: ${0}`,`هذا الإجراء نهائي وسيؤدي إلى إلغاء الدفعات التالية: ${0} ` `Title`,`العنوان` `To`,`إلى` `To Account`,`الحساب` `To Date`,`حتى الآن` -`To Do`,`To Do` +`To Do` `Top Expenses`,`أهم المصروفات` `Total Spending`,`إجمالي الإنفاق` `Total Tax`,`إجمالي الضرائب` @@ -517,9 +517,9 @@ `Username`,`اسم المستخدم` `Utility Expenses`,`نفقات المرافق` `Value`,`القيمة` -`Value missing for ${0}`,`القيمة مفقودة لـ $ {0}` +`Value missing for ${0}`,`القيمة مفقودة لـ ${0}` `Verify Imported Data`,`التحقق من البيانات المستوردة` -`Version ${0} available`,`الإصدار $ {0} متاح` +`Version ${0} available`,`الإصدار ${0} متاح` `View Bills`,`عرض الفواتير` `View Invoices`,`عرض الفواتير` `Welcome to Frappe Books`,`مرحبًا بكم في Frappe Books` From 2c0c36bf5c99b78d299ab9f2d266305b0a84ed2c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: taha2002 <34185796+taha2002@users.noreply.github.com> Date: Sat, 12 Mar 2022 08:19:31 +0100 Subject: [PATCH 3/4] add ar to language code map --- src/languageCodeMap.js | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/languageCodeMap.js b/src/languageCodeMap.js index 06492da1..af0d3faa 100644 --- a/src/languageCodeMap.js +++ b/src/languageCodeMap.js @@ -1,8 +1,8 @@ // Language: Language Code in books/translations export const languageCodeMap = { English: 'en', - Arabe: 'ar', French: 'fr', German: 'de', Portuguese: 'pt', + Arabe: 'ar', }; From 8aabeb5523d0f19683851a7ef5b7aaf7c3e8727c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: taha2002 <34185796+taha2002@users.noreply.github.com> Date: Sat, 12 Mar 2022 08:21:22 +0100 Subject: [PATCH 4/4] arabic --- src/languageCodeMap.js | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/languageCodeMap.js b/src/languageCodeMap.js index af0d3faa..e2ba0625 100644 --- a/src/languageCodeMap.js +++ b/src/languageCodeMap.js @@ -4,5 +4,5 @@ export const languageCodeMap = { French: 'fr', German: 'de', Portuguese: 'pt', - Arabe: 'ar', + Arabic: 'ar', };