6
0
mirror of https://github.com/ChristianLight/tutor.git synced 2024-11-13 00:36:30 +00:00

Finishing sentence.

Fixing spacing.
This commit is contained in:
Claudio Acciaresi 2020-05-05 15:18:32 -03:00 committed by Régis Behmo
parent 95271092c5
commit be195d5162

View File

@ -287,7 +287,7 @@ Then, add a "django.po" file there that will contain your custom translations::
The "String to translate" part should match *exactly* the string that you would like to translate. You cannot make it up! The best way to find this string is to copy-paste it from the `upstream django.po file for the English language <https://github.com/edx/edx-platform/blob/open-release/ironwood.master/conf/locale/en/LC_MESSAGES/django.po>`__.
If you cannot find the string to translate in this file, then it means that you are trying to translate a string that is used in some piece of javascript code. Those strings are stored in a different file named "djangojs.po". You can check it out `in the edx-platform repo as well <https://github.com/edx/edx-platform/blob/open-release/ironwood.master/conf/locale/en/LC_MESSAGES/djangojs.po>`__. Your custom javascript strings should also be stored in a "djangojs.po" file that should be placed in the same
If you cannot find the string to translate in this file, then it means that you are trying to translate a string that is used in some piece of javascript code. Those strings are stored in a different file named "djangojs.po". You can check it out `in the edx-platform repo as well <https://github.com/edx/edx-platform/blob/open-release/ironwood.master/conf/locale/en/LC_MESSAGES/djangojs.po>`__. Your custom javascript strings should also be stored in a "djangojs.po" file that should be placed in the same directory.
To recap, here is an example. To translate a few strings in French, both from django.po and djangojs.po, we would have the following file hierarchy::
@ -313,7 +313,7 @@ Then you will have to re-build the openedx Docker image::
tutor images build openedx openedx-dev
Beware that this will take a long time! Unfortunately it's difficult to accelerate this process, as translation files need to be compiled prior to collecting the assets. In development it's possible to accelerate the iteration loop -- but that exercise is left to the reader.
Beware that this will take a long time! Unfortunately it's difficult to accelerate this process, as translation files need to be compiled prior to collecting the assets. In development it's possible to accelerate the iteration loop -- but that exercise is left to the reader.
Running a different ``openedx`` Docker image