34 lines
4.3 KiB
Plaintext
34 lines
4.3 KiB
Plaintext
|
Jy mag geen valse gerug rondstrooi nie. Verbind jou nie met die skuldige om 'n boosardige getuie te wees nie.
|
||
|
Jy mag die meerderheid nie volg in verkeerde dinge nie. En jy mag in 'n regsaak geen getuienis aflê agter die meerderheid aan om die reg te verdraai nie.
|
||
|
Ook mag jy die geringe nie voortrek in sy regsaak nie.
|
||
|
As jy jou vyand se bees of esel teëkom wat ronddwaal, moet jy dit sekerlik vir hom terugbring.
|
||
|
As jy jou vyand se esel onder sy pak sien lê, dan moet jy dit nie onverskillig aan hom oorlaat nie: jy moet dit sekerlik saam met hom losmaak.
|
||
|
Jy mag die reg van jou arm mense in hulle regsaak nie verdraai nie.
|
||
|
Hou jou ver van valse sake af. En moenie die onskuldige en die wat reg het, ombring nie, want Ek sal die skuldige nie regverdig verklaar nie.
|
||
|
Ook mag jy geen omkoopgeskenk aaneem nie; want die skenk maak die siendes blind en verdraai die sake van die regverdiges.
|
||
|
Jy mag die vreemdeling ook nie verdruk nie; want julle ken self die gemoed van 'n vreemdeling, omdat julle vreemdelinge in Egipteland gewees het.
|
||
|
En ses jaar lank moet jy jou land besaai en die opbrings daarvan insamel;
|
||
|
maar in die sewende moet jy dit ongebriuk en braak laat lê, dat die arm mense van jou volk kan eet; en wat hulle laat oorbly, kan die diire van die veld op eet. So moet jy doen met jou wingerd en jou olyfbome.
|
||
|
Ses dae moet jy jou werk verrig, maar op die sewende dag moet jy rus, dat jou os en jou esel kan uitrus, en die seun van jou slavin en die vreemdeling kan asem skep.
|
||
|
En in-alles wat Ek hulle gesê het, moet julle jul in ag neem. En die naam van ander gode mag julle nie vermald nie; dit mag uit jou mond nie gehoor word nie.
|
||
|
Driemaal in die jaar moet jy vir my 'n vees hou.
|
||
|
Die vees van die ongesuurde brode moet jy hou: sewe dae lank moet jy ongesuurde brood eet soos Ek jou beveel het, op die bepaalde tyd in die maand Abib, want daarin het jy uit Egipte uitgetrek-maar hulle mag ni met leë hande voor my angesig verskyn nie-;
|
||
|
verder die vees van die oes, van die eerstelinge van jou werk, van wat jy op die land saai; ana ook die vees van die insameling aan die end van die jaar as jy jou werk uit die land insamel.
|
||
|
Driemaal in die jaar moet al jou manspersone voor die aangesig van die HERE verskyn.
|
||
|
Jy mag die bloed van my offer nie saam met gesuurde brood offer nie. Ook mag die vet van my feesoffer nie tot die môre toe oorbly nie.
|
||
|
Die beste van die eerstelinge van jou grond moet jy in die huis van die HERE jou God bring. Jy mag die bokkie nie kook in sy moeder se melk nie.
|
||
|
Kyk, Ek stuur 'n Engel voor jou uit om jou op die pad te bewaar en om jou na die plek te bring wat Ek gereed gemaak het.
|
||
|
Neem jou in ag vir Hom en luister na sy stem; wees nie wederstrewig teen Hom nie; want Hy sal julle oortreding nie vergewe nie, want my Naam is in Hom.
|
||
|
Maar as jy terdeë na sy stemuister en alles doen was Ek sal sê, dan sal Ek die vyand van jou vyande en die teëstander van jou teëstanders wees.
|
||
|
Wnat my Engel sal voor jou uitgaan en jou bring na die Amoriete en Hetiete en Ferestiete en Kanaäniete, Hewiete en Jebusiete; en Ek sal hulle vernietig.
|
||
|
Jy mag jou voor hulle gode nie neerbuig en hulle nie dien nie, ook mag jy nie doen na hulle werke nie; maar jy moet hulle heeltemal afbreek en hul klippilare kort en klein slaan.
|
||
|
En julle moet die HERE julle God dien, dan sal Hy jou brood en jou water seën, en Ek sal siektes onder jou uit verwyder.
|
||
|
Daar sal geen misdragtige of onvrugbare in jou land wees nie. Ek sal die getal van jou dae vol maak.
|
||
|
Ek sal my skrik voor jou uit stuur en elke volk by wie jy kom, in verwarring bring. En Ek sal al jou vyande vir jou laat vlug.
|
||
|
Ook sal Ek perdebye voor jou uit stuur; dié sal die Hewiete, Kanaäniete, en Hetiete voor jou uit verdrywe.
|
||
|
Ek sal hulle nie in een jaar voor jou uit verdrywe nie, dat die land nie woes word en die ongediertesnie teen jou teveel word nie.
|
||
|
Ek sal hulle so langsamerhand voor julle uit verdrywe tot dat jy vrugbaar word en die land beërwe.
|
||
|
En Ek sal jou grense vasstelvan die Skelsee af tot by die see vna die Fillistyne, en van die woestyn af tot by die Eufraat. Want EK sal die inwoners van die land in julle hande gee, en jy sal hulle voor jou uit verdrywe.
|
||
|
Jy mag met hulle of met hulle gode geen verbond maak nie.
|
||
|
Hulle mag in jou land nie woon nie, dat hulle jou nie verlei om teen My te sondig nie. Wnat jy sal hulle gode dien. Ja dit sal vir jou 'n strik wees.
|