Korreksie Job 5:1-27
Wysig - hoofletters (ROEP) na kleinletters (Roep) in vers 1 Wysig - hoofletters (MAAR) na kleinletters (Maar) in vers 8 Wysig - hoofletters (KYK) na kleinletters (Kyk) in vers 17
This commit is contained in:
parent
267aaaaa40
commit
1b1a82e50e
6
18/5
6
18/5
@ -1,11 +1,11 @@
|
||||
ROEP maar - is daar iemand wat jou antwoord gee? En na wie van die heiliges sal jy gaan?
|
||||
Roep maar - is daar iemand wat jou antwoord gee? En na wie van die heiliges sal jy gaan?
|
||||
Want verbitterdheid vermoor die dwaas, en naywer maak die domme dood.
|
||||
Ek self het gesien hoe ʼn dwaas wortel skiet; maar skielik moes ek sy woning vervloek.
|
||||
Ver is sy kinders van geluk; en hulle word verbrysel in die poort sonder dat iemand red.
|
||||
Wat hy geoes het, eet die hongerige op, en dié haal dit selfs uit die doringheining uit; en die ondergang hyg na hulle rykdom.
|
||||
Want verdriet kom nie voort uit die stof, en moeite spruit nie uit die grond nie.
|
||||
Maar die mens word vir moeite gebore soos die vonke boontoe vleig.
|
||||
MAAR wat my aangaan, ek sou na God vra en my saak aan die Godheid voorlê
|
||||
Maar wat my aangaan, ek sou na God vra en my saak aan die Godheid voorlê
|
||||
aan Hom wat groot dinge doen en ondeurgrondelike, wonders sonder getal;
|
||||
wat reën gee oor die aarde en waters uitstuur oor die velde;-
|
||||
om nederiges op ʼn hoogte te stel daarbo; en die wat in die rou is, verkry die hoogste geluk.
|
||||
@ -14,7 +14,7 @@ Wat die wyse vang in hulle listigheid en die raad van die slinkse mense misluk v
|
||||
Oor dag stuit hulle op duisternis, en soos in die nag tas hulle rond op die middag.
|
||||
So velos Hy dan van die swaard wat kom uit hulle mond, en die behoeftige uit die hand van die sterk man.
|
||||
So is daar dan verwagting vir die arme; en die ongeregtighied hou sy mond toe.
|
||||
KYK, gelukkig is die man wat God kasty; verwerp daarom die tugtiging van die Almagtige nie.
|
||||
Kyk, gelukkig is die man wat God kasty; verwerp daarom die tugtiging van die Almagtige nie.
|
||||
Want Hý doen smart aan, maar verbind ook; Hy verbrysel, maar sy hande maak gesond.
|
||||
In ses benoudhede sal Hy jou red, ja in sewe sal geen onheil jou tref nie.
|
||||
In hongersnood verlos Hy jou van die dood en in die oorlog uit die mag van die swaard.
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user