Korreksie Exodus 36:1-38

Wysig - verkeerde woord (en) na (in) in vers 1
Wysig - spelfout (gebringe) na (gebring) in vers 3
Wysig - voeg in ʼn (komma) na (heiligdom) in vers 3
Wysig - spelfout ( amn) na (man) in vers 4
Wysig - 2 woorde aanmekaar getik (afgekom) na (af gekom) in vers 4
Wysig - verkeerde woord (waarmee) na (waar) in vers 4
Wysig - voeg in 1 woord (mee) tussen (hulle) en (besig) in vers 4
Wysig - spelfout (duer) na (deur) in vers 6
Wysig - vervang verkeerde woord (van)  met (vir) in vers 6
Wysig - spelfout (heilige dom) na (heiligdom) in vers 6
Wysig - spelfout (purperroi) met (purperrooi) in vers 8
Wysig - verwyder die (komma) na (tentdoeke) in vers 10
Wysig - verwyder verkeerde woord (dierand) en voeg in (die soom) in vers 11
Wysig - spelfout (tenoor) na (teenoor) in vers 12
Wysig - spelfout (hakkies) na (hakies) in vers 13
Wysig - verwyder 1 woord (die) tussen (hy) en (doeke) in vers 14
Wysig - spelfout (tnetseil) na (tentseil) in vers 14
Wysig - verwyder 1 woord (was) tussen (tentdoek) en (vier) in vers 15
Wysig - spelfout (tentdoekk) na (tentdoek) in vers 17
Wysig - spelfout (hey) na (het) in vers 17
Wysig - spelfout (soomm) na (soom) in vers 17
Wysig - 2 woorde wat aanmekaar getik is (tabernakeldie) na (tabernakel die) in vers 20
Wysig - spelfout (regopstande) na (regopstaande) in vers 20
Wysig - verkeerde woord (die) na (dit) in vers 29
Wysig - hoofletter (EN) na kleinletter (En) in vers 36
Wysig - spelfout (daarvooer) na (daarvoor) in vers 36
Wysig - 2 woorde wat aanmekaar getik is (tentʼn) na (tent ʼn) in vers 37
Wysig - spelfout (bedeking) na (bedekking) in vers 37
Wysig - spelfout (gamaak) na (gemaak) in vers 37
Wysig - spelfout (purperroi) na (purperrooi) in vers 37
Wysig - verwyder die nommer 39 onder aan die hoofstuk
This commit is contained in:
Hantie 2023-06-15 10:12:37 +00:00
parent be56585f05
commit 8e642815d3

32
2/36
View File

@ -1,23 +1,23 @@
So moet dan Besáleël en Ohόliab en elkeen wat kunsvaardig is, en wie die HERE wysheid en verstand gegee het om met kennis al die werk tot vervaardiging van die heiligdom te verrig, dit maak net soos die HERE beveel het. So moet dan Besáleël en Ohόliab en elkeen wat kunsvaardig is, in wie die HERE wysheid en verstand gegee het om met kennis al die werk tot vervaardiging van die heiligdom te verrig, dit maak net soos die HERE beveel het.
En Moses het Besáleël en Ohόliab geroep en elkeen wat kunsvaardig was, in wie se hart die HERE wysheid gegee het; elkeen wie se hart hom opgewek het om aan die werk te gaan om dit klaar te maak. En Moses het Besáleël en Ohόliab geroep en elkeen wat kunsvaardig was, in wie se hart die HERE wysheid gegee het; elkeen wie se hart hom opgewek het om aan die werk te gaan om dit klaar te maak.
En hulle het voor die oë van Moses ontvang al die offergawes wat die kinders van Israel gebringe het vir die werk tot vervaardiging van die heiligdom om dit klaar te maak. Maar húlle het vir hom nog elke môre vrywillige offergawes gebring. En hulle het voor die oë van Moses ontvang al die offergawes wat die kinders van Israel gebring het vir die werk tot vervaardiging van die heiligdom, om dit klaar te maak. Maar húlle het vir hom nog elke môre vrywillige offergawes gebring.
Toe het al die kunsvaardige manne wat besig was om al die werk vir die heiligdom te maak, man vir amn, van die werk afgekom waarmee hulle besig was; Toe het al die kunsvaardige manne wat besig was om al die werk vir die heiligdom te maak, man vir man, van die werk af gekom waar hulle mee besig was;
en hulle het met Moses gespreek en gesê: Die volk bring meer as wat nodig is vir die uitvoering van die werk wat die HERE beveel het om te maak. en hulle het met Moses gespreek en gesê: Die volk bring meer as wat nodig is vir die uitvoering van die werk wat die HERE beveel het om te maak.
Daarop het Moses bevel gegee, en hulle het ʼn oproep duer die laer laat gaan en gesê: Laat geen man of vrou verder enige werk verrig in verband met die offergawe van die heilige dom nie. Toe het die volk opgehou om te bring; Daarop het Moses bevel gegee, en hulle het ʼn oproep deur die laer laat gaan en gesê: Laat geen man of vrou verder enige werk verrig in verband met die offergawe vir die heiligdom nie. Toe het die volk opgehou om te bring;
want die boustof was vir hulle genoeg vir al die werk om dit klaar te maak; ja daar het oorgebly. want die boustof was vir hulle genoeg vir al die werk om dit klaar te maak; ja daar het oorgebly.
So het dan almal wat kunsvaardig was onder die werksmense, die tabernakel gemaak van tien tentdoeke; van fyn dubbeldraad-linne en pers en purperroi en bloedrooi stowwe, met gérubs; as kunstige werk het hy dit gemaak. So het dan almal wat kunsvaardig was onder die werksmense, die tabernakel gemaak van tien tentdoeke; van fyn dubbeldraad-linne en pers en purperrooi en bloedrooi stowwe, met gérubs; as kunstige werk het hy dit gemaak.
Die lengte van elke tentdoek was agt en twintig el en die breedte van elke tentdoek vier el. Al die tentdoeke het een maat gehad. Die lengte van elke tentdoek was agt en twintig el en die breedte van elke tentdoek vier el. Al die tentdoeke het een maat gehad.
En hy het vyf van die tentdoeke aanmekaar gewerk, die een aan die ander; en weer vyf tentdoeke, het hy aanmekaar gewerk, die een aan die ander. En hy het vyf van die tentdoeke aanmekaar gewerk, die een aan die ander; en weer vyf tentdoeke het hy aanmekaar gewerk, die een aan die ander.
En hy het lissies van persstof gemaak aan die soom van die buitenste tentdoek van die een stel; so het hy dit gemaak aan dierand van die laaste tentdoek van die twede stel. En hy het lissies van persstof gemaak aan die soom van die buitenste tentdoek van die een stel; so het hy dit gemaak aan die soom van die laaste tentdoek van die twede stel.
Vyftig lissies het hy gemaak aan die een tentdoek, en vyftig lissies het hy gemaak aan die rand van die tentdoek wat aan die twede stel behoort het. Die lissies was die een tenoor die ander. Vyftig lissies het hy gemaak aan die een tentdoek, en vyftig lissies het hy gemaak aan die rand van die tentdoek wat aan die twede stel behoort het. Die lissies was die een teenoor die ander.
Hy het ook vyftig goue hakkies gemaak en die tentdoeke saamgevoeg, die een aan die ander, met die hakies, sodat die tabernakel een geheel was. Hy het ook vyftig goue hakies gemaak en die tentdoeke saamgevoeg, die een aan die ander, met die hakies, sodat die tabernakel een geheel was.
Verder het hy die doeke van bokhare gemaak as ʼn tnetseil oor die tabernakel: elf tentdoeke het hy dit gemaak. Verder het hy doeke van bokhare gemaak as ʼn tentseil oor die tabernakel: elf tentdoeke het hy dit gemaak.
Die lengte van elke tentdoek was dertig el en die breedte van elke tentdoek was vier el: die elf tentdoeke het een maat gehad. Die lengte van elke tentdoek was dertig el en die breedte van elke tentdoek vier el: die elf tentdoeke het een maat gehad.
En hy het vyf van die tentdoeke besonders aanmekaar gewerk en ses van die tentdoeke besonders. En hy het vyf van die tentdoeke besonders aanmekaar gewerk en ses van die tentdoeke besonders.
En hy het vyftig lissies gemaak aan die soom van die laaste tentdoekk van die een stel, en vyftig lissies hey hy gemaak aan die soomm van die laaste tentdoek van die twede stel. En hy het vyftig lissies gemaak aan die soom van die laaste tentdoek van die een stel, en vyftig lissies het hy gemaak aan die soom van die laaste tentdoek van die twede stel.
Hy het ook vyftig koperhakies gemaak om die tent saam te voeg, sodat dit een geheel was. Hy het ook vyftig koperhakies gemaak om die tent saam te voeg, sodat dit een geheel was.
Ook het hy vir die tent ʼn dekkleed van rooigeverfde ramsvelle gemaak en daarbo-oor ʼn dekkleed van robbevelle. Ook het hy vir die tent ʼn dekkleed van rooigeverfde ramsvelle gemaak en daarbo-oor ʼn dekkleed van robbevelle.
Hy het ook vir die tabernakeldie regopstande style van akasiahout gemaak. Hy het ook vir die tabernakel die regopstaande style van akasiahout gemaak.
Die lengte van die styl was tien el, en ʼn el en ʼn half die breedte van elke styl. Die lengte van die styl was tien el, en ʼn el en ʼn half die breedte van elke styl.
En elke styl het twee tappe gehad wat met mekaar verbind was. So het hy dit gemaak vir al die style van die tabernakel. En elke styl het twee tappe gehad wat met mekaar verbind was. So het hy dit gemaak vir al die style van die tabernakel.
En hy het die style vir die tabernakel gemaak: twintig style aan die suidekant, na die suide toe. En hy het die style vir die tabernakel gemaak: twintig style aan die suidekant, na die suide toe.
@ -26,13 +26,13 @@ Hy het ook vir die ander sykant van die tabernakel, aan die noordekant, twintig
met veertig silwervoetstukke; twee voetstukke onder die een styl en twee voetstukke onder die ander styl. met veertig silwervoetstukke; twee voetstukke onder die een styl en twee voetstukke onder die ander styl.
En vir die agterkant van die tabernakel, teen die weste, het hy ses style gemaak. En vir die agterkant van die tabernakel, teen die weste, het hy ses style gemaak.
Ook het hy twee style vir die hoeke van die tabernakel aan die agterkant gemaak. Ook het hy twee style vir die hoeke van die tabernakel aan die agterkant gemaak.
En hulle was dubbeld van onder, en net so was hulle bo dubbeld tot by die eerste ring. So het hy die gemaak vir altwee, vir die twee hoeke. En hulle was dubbeld van onder, en net so was hulle bo dubbeld tot by die eerste ring. So het hy dit gemaak vir altwee, vir die twee hoeke.
So was daar dan agt style met hulle silwervoetstukke: sestien voetstukke; twee voetstukke onder elke styl. So was daar dan agt style met hulle silwervoetstukke: sestien voetstukke; twee voetstukke onder elke styl.
Hy het ook dwarshoute van akasiahout gemaak: vyf vir die style van die een sykant van die tabernakel Hy het ook dwarshoute van akasiahout gemaak: vyf vir die style van die een sykant van die tabernakel
en vyf dwarshoute vir die style van die ander sykant van die tabernakel; ook vyf dwarshoute vir die style van die agterkant van die tabernakel teen die weste. en vyf dwarshoute vir die style van die ander sykant van die tabernakel; ook vyf dwarshoute vir die style van die agterkant van die tabernakel teen die weste.
En hy het die middelste dwarshout gemaak om oordwars te loop, in die middel van die style, van die een ent na die ander. En hy het die middelste dwarshout gemaak om oordwars te loop, in die middel van die style, van die een ent na die ander.
En hy het die style met goud oorgetrek; en hulle ringe, as plekke vir die dwarshoute, het hy van goud gemaak. Die dwarshoute het hy ook met goud oorgetrek. En hy het die style met goud oorgetrek; en hulle ringe, as plekke vir die dwarshoute, het hy van goud gemaak. Die dwarshoute het hy ook met goud oorgetrek.
Verder het hy die voorhangsel gemaak van pers en purperrooi en bloedrooi stowwe en fyn dubbeldraad-linne; as kunstige werk het hy dit gemaak, met gérubs. Verder het hy die voorhangsel gemaak van pers en purperrooi en bloedrooi stowwe en fyn dubbeldraad-linne; as kunstige werk het hy dit gemaak, met gérubs.
EN hy het vier pilare van akasiahout daarvoor gemaak en dit met goud oorgetrek; hulle kramme was ook van goud; en hy het daarvooer vier silwervoetstukke gegiet. En hy het vier pilare van akasiahout daarvoor gemaak en dit met goud oorgetrek; hulle kramme was ook van goud; en hy het daarvoor vier silwervoetstukke gegiet.
Hy het ook vir die ingang van die tentʼn bedeking gamaak van pers en purperroi en bloedrooi stowwe en fyn dubbeldraad-linne, veelkleurige werk; Hy het ook vir die ingang van die tent ʼn bedekking gemaak van pers en purperrooi en bloedrooi stowwe en fyn dubbeldraad-linne, veelkleurige werk;
en die vyf pilare wat daarby behoort met hulle kramme; en hy het hulle toppe en ringe met goud oorgetrek; en hulle vyf voetstukke was van koper. en die vyf pilare wat daarby behoort met hulle kramme; en hy het hulle toppe en ringe met goud oorgetrek; en hulle vyf voetstukke was van koper.