Korreksie Job 36:1-33
Wysig - ( 'n) na woordelys se (ʼn) in vers 2 Wysig - verwyder (die) tussen (tot) en (eer) in vers 2 Wysig - spelfout (ketting) na (kettings) in vers 8 Wysig - spelfout (dade) na (dae) in vers 11 Wysig - spelfout (voorspoet) na (voorspoed) in vers 11 Wysig - ( 'n) na woordelys se (ʼn) in vers 16 Wysig - spelfout (onbeperke) na (onbeperkte) in vers 16 Wysig - ( 'n) na woordelys se ( ʼn) in vers 22 Wysig - spelfout (siendit) na (sien dit) in vers 25 Wysig - spelfout (die) na (sy) in vers 27 Wysig - verwyder nommer 34 onder aan die hoofstuk
This commit is contained in:
parent
6895d96f22
commit
f2f4cf513e
16
18/36
16
18/36
@ -1,33 +1,33 @@
|
|||||||
En Elíhu het voortgegaan en gesê:
|
En Elíhu het voortgegaan en gesê:
|
||||||
Wag 'n bietjie op my, en ek sal u inlig; want daar is nog genoeg te sê tot die eer van God.
|
Wag ʼn bietjie op my, en ek sal u inlig; want daar is nog genoeg te sê tot eer van God.
|
||||||
Ek sal my kennis van ver af ophaal en aan my Skepper reg verskaf.
|
Ek sal my kennis van ver af ophaal en aan my Skepper reg verskaf.
|
||||||
Want waarlik, my woorde is geen leuens nie; een wat volkome is in kennis, is by u.
|
Want waarlik, my woorde is geen leuens nie; een wat volkome is in kennis, is by u.
|
||||||
Kyk, God is geweldig, nogtans ag Hy niks gering nie - geweldig deur krag van verstand.
|
Kyk, God is geweldig, nogtans ag Hy niks gering nie - geweldig deur krag van verstand.
|
||||||
Hy laat die goddelose nie lewe nie, maar aan die ellendiges verskaf Hy reg.
|
Hy laat die goddelose nie lewe nie, maar aan die ellendiges verskaf Hy reg.
|
||||||
Hy trek sy oë nie af van die regverdige nie, maar by konings op die troon laat Hy hulle sit vir altyd, sodat hulle verhoog is.
|
Hy trek sy oë nie af van die regverdige nie, maar by konings op die troon laat Hy hulle sit vir altyd, sodat hulle verhoog is.
|
||||||
Maar as hulle in ketting geklink is, gevang word in bande van ellende,
|
Maar as hulle in kettings geklink is, gevang word in bande van ellende,
|
||||||
dan gee Hy aan hulle hul dade te kenne en hul oortredinge, dat hul gedrag hoogmoedig was;
|
dan gee Hy aan hulle hul dade te kenne en hul oortredinge, dat hul gedrag hoogmoedig was;
|
||||||
dan open Hy hulle oor vir die tugtiging en sê dat hulle moet terugkeer van ongeregtigheid.
|
dan open Hy hulle oor vir die tugtiging en sê dat hulle moet terugkeer van ongeregtigheid.
|
||||||
As hulle luister en Hom dien, dan bring hulle hul dade deur in voorspoet en hul jare in aangenaamheid.
|
As hulle luister en Hom dien, dan bring hulle hul dae deur in voorspoed en hul jare in aangenaamheid.
|
||||||
Maar as hulle nie luister nie, dan kom hulle om deur die spies, en hulle blaas die asem uit sonder kennis.
|
Maar as hulle nie luister nie, dan kom hulle om deur die spies, en hulle blaas die asem uit sonder kennis.
|
||||||
Maar die goddelose van hart koester nyd; hulle roep nie om hulp as Hy hulle bind nie.
|
Maar die goddelose van hart koester nyd; hulle roep nie om hulp as Hy hulle bind nie.
|
||||||
So sterwe dan hulle siel in die jeug en hulle lewe soos dié van skandseuns.
|
So sterwe dan hulle siel in die jeug en hulle lewe soos dié van skandseuns.
|
||||||
Hy red die ellendige deur sy ellende en open hulle oor deur verdrukking.
|
Hy red die ellendige deur sy ellende en open hulle oor deur verdrukking.
|
||||||
So lok Hy u dan ook uit die mond van die nood na 'n onbeperke ruimte, en na die behaaglikheid van u tafel wat vol is van vetspyse.
|
So lok Hy u dan ook uit die mond van die nood na ʼn onbeperkte ruimte, en na die behaaglikheid van u tafel wat vol is van vetspyse.
|
||||||
Maar u is vol van die oordeel oor die goddelose: oordeel en strafgerig hou u vas.
|
Maar u is vol van die oordeel oor die goddelose: oordeel en strafgerig hou u vas.
|
||||||
Want pas op dat woede u nie verlok by die bestraffing en die grootheid van die losprys u nie verlei nie.
|
Want pas op dat woede u nie verlok by die bestraffing en die grootheid van die losprys u nie verlei nie.
|
||||||
Sal Hy u geroep om hulp voorbring waar daar geen nood is nie, en alle moontlike kragsinspanning van u?
|
Sal Hy u geroep om hulp voorbring waar daar geen nood is nie, en alle moontlike kragsinspanning van u?
|
||||||
Smag nie na die oordeelsnag wat volke wegneem uit hulle plek nie.
|
Smag nie na die oordeelsnag wat volke wegneem uit hulle plek nie.
|
||||||
Neem u in ag, wend u nie na ongeregtigheid nie; want dit verkies u liewer as ellende.
|
Neem u in ag, wend u nie na ongeregtigheid nie; want dit verkies u liewer as ellende.
|
||||||
Kyk, God handel verhewe in sy krag; wie is 'n leermeester soos Hy?
|
Kyk, God handel verhewe in sy krag; wie is ʼn leermeester soos Hy?
|
||||||
Wie het Hom sy weg voorgeskrywe? En wie het gesê: U het onreg gedoen?
|
Wie het Hom sy weg voorgeskrywe? En wie het gesê: U het onreg gedoen?
|
||||||
Dink daaraan dat u sy werk moet verheerlik waar die mense van sing.
|
Dink daaraan dat u sy werk moet verheerlik waar die mense van sing.
|
||||||
Al die mense siendit met welgevalle aan, die sterfling aanskou dit van ver.
|
Al die mense sien dit met welgevalle aan, die sterfling aanskou dit van ver.
|
||||||
Kyk, God is groot en onbegryplik vir ons; die getal van sy jare is onnaspeurlik.
|
Kyk, God is groot en onbegryplik vir ons; die getal van sy jare is onnaspeurlik.
|
||||||
Want Hy trek waterdruppels nader; hulle sif by die mistige weer as reën
|
Want Hy trek waterdruppels nader; hulle sif by sy mistige weer as reën
|
||||||
wat die wolke laat neerstroom, laat afdrup op baie mense.
|
wat die wolke laat neerstroom, laat afdrup op baie mense.
|
||||||
Ja, kan iemand die uitspreiding van die wolke verstaan, die gekraak van sy hut?
|
Ja, kan iemand die uitspreiding van die wolke verstaan, die gekraak van sy hut?
|
||||||
Kyk, Hy sprei sy lig oor Hom uit, en die dieptes van die see oordek Hy.
|
Kyk, Hy sprei sy lig oor Hom uit, en die dieptes van die see oordek Hy.
|
||||||
Want daarmee oordeel Hy die volke, gee Hy voedsel in oorvloed.
|
Want daarmee oordeel Hy die volke, gee Hy voedsel in oorvloed.
|
||||||
Altwee sy hande oordek Hy met weerlig en gee daaraan bevel teen die aanvaller.
|
Altwee sy hande oordek Hy met weerlig en gee daaraan bevel teen die aanvaller.
|
||||||
Sy donderstem kondig Hom aan, die vee selfs dat Hy optrek.
|
Sy donderstem kondig Hom aan, die vee selfs dat Hy optrek.
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user