From 3236e71f17410dac76540c59d6e4d4131e8f55d3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Amigo <49749100+aamigo@users.noreply.github.com> Date: Thu, 25 Jul 2019 08:40:39 +0200 Subject: [PATCH] Updated 035 Translation Mananger in JCB explained (markdown) --- 035-Translation-Mananger-in-JCB-explained.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/035-Translation-Mananger-in-JCB-explained.md b/035-Translation-Mananger-in-JCB-explained.md index 9d06edb..3d03548 100644 --- a/035-Translation-Mananger-in-JCB-explained.md +++ b/035-Translation-Mananger-in-JCB-explained.md @@ -81,4 +81,4 @@ There are two ways to get to the strings. The one is like I showed you via the c [00:14:03](https://www.youtube.com/watch?v=zzAcVkn_cWU&list=PLQRGFI8XZ_wtGvPQZWBfDzzlERLQgpMRE&t=00h14m03s) -The other way to get to these translations is to go to Language Translations, where all the component strings are together. This could become a database with over 8000 lines but it works quite well. I already have a lot of components mapped. The ones that are displayed are usually the ones that are active. I got quite a few in archive as well. [00:14:36](https://www.youtube.com/watch?v=zzAcVkn_cWU&list=PLQRGFI8XZ_wtGvPQZWBfDzzlERLQgpMRE&t=00h14m36s) I have tested this against 8 or 9 components at the same time, sharing strings among each other. I expect this to become a very powerful tool as soon as we are able to speed up the translation method. There has been suggestions that we add this feature to a community area where you can push English strings, and can pull already translated strings from it. [00:15:15](https://www.youtube.com/watch?v=zzAcVkn_cWU&list=PLQRGFI8XZ_wtGvPQZWBfDzzlERLQgpMRE&t=00h15m15s) This is a great idea but how to manage it so that the system does not get abused, are still under the debate. Go to GitHub and open a issue if you have any suggestions. +The other way to get to these translations is to go to Language Translations, where all the component strings are together. This could become a database with over 8000 lines but it works quite well. I already have a lot of components mapped. The ones that are displayed are usually the ones that are active. I got quite a few in archive as well. [00:14:36](https://www.youtube.com/watch?v=zzAcVkn_cWU&list=PLQRGFI8XZ_wtGvPQZWBfDzzlERLQgpMRE&t=00h14m36s) I have tested this against 8 or 9 components at the same time, sharing strings among each other. I expect this to become a very powerful tool as soon as we are able to speed up the translation method. There has been suggestions that we add this feature to a community area where you can push English strings, and can pull already translated strings from it. [00:15:15](https://www.youtube.com/watch?v=zzAcVkn_cWU&list=PLQRGFI8XZ_wtGvPQZWBfDzzlERLQgpMRE&t=00h15m15s) This is a great idea but how to manage it so that the system does not get abused, are still under debate. Go to GitHub and open a issue if you have any suggestions.