mirror of
https://github.com/namibia/free-programming-books.git
synced 2024-11-21 19:15:11 +00:00
Translated files in Italian (#5732)
* Add Android course (Java) * Add Android italian course * Fix blank space error * Update * Translated into Italian * Added Italian link * Added italian link * Added italian link * Added italian link * Added italian link * Added italian link * Added italian link * Added italian link * Added italian link * Added russian link * Added russian link * Added Italian link * Added Italian link * Added Italian link * Added Italian link * Added Italian link * Added Italian link * Added Italian link * Added Italian link * Fixed some issues. Thanks to @davorpa * Fixed some issues. Thanks to @davorpa * Alphabetical ordering files * Test * Fixing conflicts * Fixing conflics * Fixing conflics * Fixing conflics * Fixing conflics * Fixing conflics * Fixing conflics * Fixing conflics * Fixing conflics * Fixing conflics * Fixing conflics * Fixing conflics * Fixing conflics * Fixing conflics * Fixing conflics * Fixing conflics * Fixing conflics * Update HOWTO-it.md @davorpa Co-authored-by: David Ordás <3125580+davorpa@users.noreply.github.com> * Update HOWTO-it.md @davorpa Co-authored-by: David Ordás <3125580+davorpa@users.noreply.github.com> * Update HOWTO-it.md @davorpa Co-authored-by: David Ordás <3125580+davorpa@users.noreply.github.com> * Update HOWTO-it.md @davorpa Co-authored-by: David Ordás <3125580+davorpa@users.noreply.github.com> * Update HOWTO-it.md @davorpa Co-authored-by: David Ordás <3125580+davorpa@users.noreply.github.com> * Update HOWTO-it.md @davorpa Co-authored-by: David Ordás <3125580+davorpa@users.noreply.github.com> * Update HOWTO-it.md @davorpa Co-authored-by: David Ordás <3125580+davorpa@users.noreply.github.com> * Update HOWTO-it.md @davorpa Co-authored-by: David Ordás <3125580+davorpa@users.noreply.github.com> * Update CONTRIBUTING-it.md @davorpa Co-authored-by: David Ordás <3125580+davorpa@users.noreply.github.com> * Original translation Thanks to @davorpa for the suggestion. * Adapted from the original translation of CODE_OF_CONDUCT Co-authored-by: David Ordás <3125580+davorpa@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
parent
08ebd7dbcd
commit
b2df9d9080
28
CODE_OF_CONDUCT-it.md
Normal file
28
CODE_OF_CONDUCT-it.md
Normal file
@ -0,0 +1,28 @@
|
|||||||
|
# Codice di Comportamento del Collaboratore
|
||||||
|
|
||||||
|
In quanto collaboratori e responsabili di questo progetto, nell'interesse di incoraggiare una comunità aperta ed accogliente, noi ci impegnamo a rispettare tutte le persone che contribuiscono attraverso la segnalazione di problemi, la richiesta di funzionalità, l'aggiornamento della documentazione, la creazione di pull request o patch ed altre attività.
|
||||||
|
|
||||||
|
Noi ci impegnamo a rendere la partecipazione a questo progetto una esperienza libera da molestie per tutti, indipendentemente dal livello di esperienza, sesso, identità ed espressione di genere, orientamento sessuale, disabilità, aspetto fisico, corporatura, razza, etnia, età, religione e nazionalità.
|
||||||
|
|
||||||
|
Esempi di comportamento inaccettabile:
|
||||||
|
|
||||||
|
* L'uso di un linguaggio o immagini sessuali
|
||||||
|
* Attacchi personali
|
||||||
|
* Comportamento da troll o commenti offensivi/dispregiativi
|
||||||
|
* Molestie pubbliche o private
|
||||||
|
* Pubblicazione di informazioni private di un individuo, quali l'indirizzo reale e/o elettronico, senza l'esplicito consenso
|
||||||
|
* Altre condotte immorali o non professionali
|
||||||
|
|
||||||
|
I responsabili del progetto hanno il diritto e la responsabilità di rimuovere, modificare, o cancellare commenti, commit, codice, modifiche del wiki, issue, ed altri contributi che non sono in linea con questo Codice di Comportamento, o di bandire temporaneamente o permanentemente qualsiasi collaboratore per altri comportamenti che verranno ritenuti inappropriati, intimidatori, offensivi o dannosi.
|
||||||
|
|
||||||
|
Con l'adozione di questo Codice di Comportamento i responsabili del progetto si impegnano ad applicare equamente e costantemente questi princìpi ad ogni aspetto della gestione di questo progetto. I responsabili del progetto che non seguiranno o applicheranno il Codice di Comportamento potranno essere permanentemente rimossi dal team.
|
||||||
|
|
||||||
|
Questo Codice di Comportamento è applicabile sia al progetto online che agli spazi pubblici quando un individuo rappresenta il progetto stesso o la sua comunità.
|
||||||
|
|
||||||
|
Casi di comportamento ingiurioso, molesto o altrimenti inaccettabile possono essere riportati contattando il responsabile del progetto tramite victorfelder \[at\] gmail.com . Tutti i reclami saranno revisionati ed indagati e risulteranno in una risposta ritenuta necessaria ed appropriata alle circostanze. I responsabili sono obbligati a manterere riserbo rispetto a chi riporta un caso.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
Questo Codice di Comportamento è adattato da [Contributor Covenant][homepage],
|
||||||
|
versione 1.3.0, disponibile a https://contributor-covenant.org/version/1/3/0/
|
||||||
|
|
||||||
|
[homepage]: https://contributor-covenant.org
|
218
CONTRIBUTING-it.md
Normal file
218
CONTRIBUTING-it.md
Normal file
@ -0,0 +1,218 @@
|
|||||||
|
*Leggilo in altre lingue: [Deutsch](CONTRIBUTING-de.md), [English](CONTRIBUTING.md), [Español](CONTRIBUTING-es.md), [Français](CONTRIBUTING-fr.md), **Italiano**, [简体中文](CONTRIBUTING-zh.md), [繁體中文](CONTRIBUTING-zh_TW.md), [فارسی](CONTRIBUTING-fa_IR.md), [Tiếng Việt](CONTRIBUTING-vn.md), [Русский](CONTRIBUTING-ru.md).*
|
||||||
|
|
||||||
|
## Accordo di Licenza
|
||||||
|
Contribuendo tu accetti alla [LICENZA](https://github.com/EbookFoundation/free-programming-books/blob/master/LICENSE) di questa repository.
|
||||||
|
|
||||||
|
## Codice di Comportamento del Collaboratore
|
||||||
|
I collaboratori accettano di rispettare il [Codice di Comportamento](https://github.com/EbookFoundation/free-programming-books/blob/master/CODE_OF_CONDUCT-it.md) di questa repository.
|
||||||
|
|
||||||
|
## In breve
|
||||||
|
1. "Un link per scaricare facilmente un libro" non è sempre un link per scaricare un libro *gratuito*. Per favore contribuisci solo con contenuti gratuiti. Assicurati che sia gratuito. Non accettiamo link a pagine che *richiedono* email funzionanti per ottenere il libro, ma diamo il benvenuto agli annunci che li richiedono.
|
||||||
|
2. Non devi conoscere Git: se trovi qualcosa di interessante che che non è *ancora in questa repo*, apri un [Issue](https://github.com/EbookFoundation/free-programming-books/issues) con il link della risorsa.
|
||||||
|
- Se conosci Git, forka questa repository e crea una Pull Request.
|
||||||
|
3. Abbiamo 5 tipi di liste. Scegli quella giusta:
|
||||||
|
|
||||||
|
- *Libri* : PDF, HTML, ePub, gitbook.io, una Git repo, etc.
|
||||||
|
- *Corsi* : Un corso è del materiale gratuito che non è un libro. [Questo è un corso](http://ocw.mit.edu/courses/electrical-engineering-and-computer-science/6-006-introduction-to-algorithms-fall-2011/).
|
||||||
|
- *Tutorial Interattivi* : Un sito interattivo permette all'utente di scrivere codice o comandi e analizzarne il risultato. esempi: [Try Haskell](http://tryhaskell.org), [Try Github](http://try.github.io).
|
||||||
|
- *Podcasts e Screencasts* : Podcasts and screencasts.
|
||||||
|
- *Set di problemi & Programmazione competitiva* : Un sito o software che ti permette di valutare le tue skills da programmatore risolvendo problemi semplici o complessi, con o senza la revisione del codice, con o senza la comparazione del risultato con gli altri utenti.
|
||||||
|
|
||||||
|
4. Assicurati di seguire le [linee guida qui sotto](#guidelines) e rispettare la [formattazione Markdown](#formatting) dei file.
|
||||||
|
|
||||||
|
5. GitHub Actions avvierà dei test per assicurarsi che le tue liste siano ordinate alfabeticamente e formattate correttamente. Assicurati che i tuoi cambiamenti passino il test.
|
||||||
|
|
||||||
|
<a name="guidelines"></a>
|
||||||
|
### Linee guida
|
||||||
|
- assicurati che il libro sia gratuito. Controlla più volte se necessario. Commentare nella PR il perché pensi che il libro sia gratuito aiuta gli admin.
|
||||||
|
- non accettiamo file hostati su google drive, dropbox, mega, scribd, issuu e altre piattaforme simili per l'upload dei file
|
||||||
|
- inserisci i link ordinandoli alfabeticamente. Se sbagli la posizione di un link, riordinalo e invia la PR
|
||||||
|
- usa il link più "autorevole" per segnalare la risorsa (significa che il sito web dell'autore è migliore del sito web dell'editore, che è migliore di un sito web di terze parti)
|
||||||
|
+ nessun servizio di file hosting (questo include (ma non è limitato a) link di Dropbox e Google Drive)
|
||||||
|
- preferisci sempre un link `https` rispetto ad un `http` -- purché si trovino sullo stesso dominio e contengano lo stesso contenuto
|
||||||
|
- sul dominio di root, elimina il trailing slash (lo slash finale): `http://example.com` invece di `http://example.com/`
|
||||||
|
- preferisci sempre link più corti: `http://example.com/dir/` è migliore di `http://example.com/dir/index.html`
|
||||||
|
+ niente link accorciati
|
||||||
|
- generalmente preferisci il link "current" rispetto al link "version": `http://example.com/dir/book/current/` è migliore di `http://example.com/dir/book/v1.0.0/index.html`
|
||||||
|
- se un link ha un certificato scaduto/certificato auto-firmato/problemi di SSL o di qualsiasi altro tipo:
|
||||||
|
1. *sostituiscilo* con la controparte in `http` se possibile (perché accettare eccezione può essere complicato sui dispositivi mobile).
|
||||||
|
2. *lascialo* se non è disponibile alcuna versione in `http` ma la versione `https` è ancora accessibile aggiungendo l'eccezione al browser o ignorando l'avviso.
|
||||||
|
3. *rimuovilo* altrimenti.
|
||||||
|
- se un link esiste in più formati, aggiungi un link separato con una nota riguardante il formato
|
||||||
|
- se una risorsa è presente in posti differenti su internet
|
||||||
|
+ usa il link più "autorevole" per segnalare la risorsa (significa che il sito web dell'autore è migliore del sito web dell'editore, che è migliore di un sito web di terze parti)
|
||||||
|
+ se reindirizzano a edizioni differenti e tu credi che queste edizioni siano abbastanza diverse tra loro da valere la pena di essere tenute, aggiungi un link separato con una nota riguardante ogni edizione (guarda [Issue #2353](https://github.com/EbookFoundation/free-programming-books/issues/2353) per contribuire alla discussione sulla formattazione.)
|
||||||
|
- preferisci gli atomic commits (un commit per aggiunta/modifica/eliminazione) rispetto ai grandi commit. Non c'è bisogno di raggruppare i commit per inviarli in una sola PR. (Non applichiamo mai questa regola, è solo per comodità dei moderatori)
|
||||||
|
- se il libro è più vecchio, includi la data di pubblicazione assieme al titolo.
|
||||||
|
- includi il nome o i nomi degli autori se è il caso. Puoi accorciare il nome degli autori con "et al."
|
||||||
|
- se il libro non è ancora finito, e ci stanno ancora lavorando su, aggiungi "in process", come descritto [qui sotto.](#in_process)
|
||||||
|
- se è richiesto un indirizzo email o un account per poter scaricare il libro, aggiungilo tra parentesi, esempio: `(email address *requested*, not required)`
|
||||||
|
|
||||||
|
<a name="formatting"></a>
|
||||||
|
### Formattazione
|
||||||
|
- Tutte le liste sono file `.md`. Prova ad imparare la sintassi [Markdown](https://guides.github.com/features/mastering-markdown/). È semplice!
|
||||||
|
- Tutte le liste iniziano con un Index. L'idea è di elencare e collegare tutte le sezioni e sottosezioni lì. Mantienila in ordine alfabetico.
|
||||||
|
- Le sezioni utilizzano il livello 3 di heading (`###`), e le sottosezioni utilizzano il livello 4 di heading (`####`).
|
||||||
|
|
||||||
|
L'idea è di avere:
|
||||||
|
- `2` linee vuote tra l'ultimo link e la nuova sezione.
|
||||||
|
- `1` linea vuota tra il titolo e il primo link della sezione.
|
||||||
|
- `0` linee vuote tra due link.
|
||||||
|
- `1` linea vuota alla fine di ogni file `.md`.
|
||||||
|
|
||||||
|
Esempi:
|
||||||
|
|
||||||
|
[...]
|
||||||
|
* [An Awesome Book](http://example.com/example.html)
|
||||||
|
(linea vuota)
|
||||||
|
(linea vuota)
|
||||||
|
### Esempio
|
||||||
|
(linea vuota)
|
||||||
|
* [Another Awesome Book](http://example.com/book.html)
|
||||||
|
* [Some Other Book](http://example.com/other.html)
|
||||||
|
|
||||||
|
- Non mettere uno spazio tra `]` e `(`:
|
||||||
|
|
||||||
|
```
|
||||||
|
SCORRETTO : * [Another Awesome Book] (http://example.com/book.html)
|
||||||
|
CORRETTO: * [Another Awesome Book](http://example.com/book.html)
|
||||||
|
```
|
||||||
|
|
||||||
|
- Se includi gli autori, usa ` - ` (un trattino circondato da spazi singoli):
|
||||||
|
|
||||||
|
```
|
||||||
|
SCORRETTO : * [Another Awesome Book](http://example.com/book.html)- John Doe
|
||||||
|
CORRETTO: * [Another Awesome Book](http://example.com/book.html) - John Doe
|
||||||
|
```
|
||||||
|
|
||||||
|
- Metti uno spazio tra il link e il formato:
|
||||||
|
|
||||||
|
```
|
||||||
|
SCORRETTO : * [A Very Awesome Book](https://example.org/book.pdf)(PDF)
|
||||||
|
CORRETTO: * [A Very Awesome Book](https://example.org/book.pdf) (PDF)
|
||||||
|
```
|
||||||
|
|
||||||
|
- Gli autori vanno prima del formato:
|
||||||
|
|
||||||
|
```
|
||||||
|
SCORRETTO : * [A Very Awesome Book](https://example.org/book.pdf)- (PDF) Jane Roe
|
||||||
|
CORRETTO: * [A Very Awesome Book](https://example.org/book.pdf) - Jane Roe (PDF)
|
||||||
|
```
|
||||||
|
|
||||||
|
- Formati multipli:
|
||||||
|
|
||||||
|
```
|
||||||
|
SCORRETTO : * [Another Awesome Book](http://example.com/)- John Doe (HTML)
|
||||||
|
SCORRETTO : * [Another Awesome Book](https://downloads.example.org/book.html)- John Doe (download site)
|
||||||
|
CORRETTO: * [Another Awesome Book](http://example.com/) - John Doe (HTML) [(PDF, EPUB)](https://downloads.example.org/book.html)
|
||||||
|
```
|
||||||
|
|
||||||
|
- Includi l'anno di pubblicazione nel titolo per i libri più vecchi:
|
||||||
|
|
||||||
|
```
|
||||||
|
SCORRETTO : * [A Very Awesome Book](https://example.org/book.html) - Jane Roe - 1970
|
||||||
|
CORRETTO: * [A Very Awesome Book (1970)](https://example.org/book.html) - Jane Roe
|
||||||
|
```
|
||||||
|
|
||||||
|
<a name="in_process"></a>
|
||||||
|
- Libri in sviluppo:
|
||||||
|
|
||||||
|
```
|
||||||
|
CORRETTO: * [Will Be An Awesome Book Soon](http://example.com/book2.html) - John Doe (HTML) (:construction: *in process*)
|
||||||
|
```
|
||||||
|
|
||||||
|
### Note
|
||||||
|
|
||||||
|
Mentre le basi sono relativamente semplici, c'è una notevole differenza tra le risorse che inseriamo nelle liste. Qui ci sono alcuni appunti su come affrontiamo queste diversità.
|
||||||
|
|
||||||
|
#### Metadata
|
||||||
|
|
||||||
|
I nostri elenchi forniscono un set minimo di metadati: titoli, URLs, autori, piattaforme e note di accesso.
|
||||||
|
|
||||||
|
##### Titoli
|
||||||
|
|
||||||
|
- Non inventiamo i titoli. Cerchiamo di prendere i titoli dalla risorsa originale; i contributori sono invitati a non inventare titoli o usarli editorialmente se questo può essere evitato. Un'eccezione è per i libri più vecchi; se sono principalmente di interesse storico, l'anno tra parentesi inserito nel titolo aiuta gli utenti a capire se sono interessati a quella risorsa.
|
||||||
|
- Niente titoli completamente in MAIUSCOLO. Di solito il title case è appropriato, ma in caso di dubbio usa le maiuscole utilizzate nella fonte.
|
||||||
|
|
||||||
|
##### URLs
|
||||||
|
|
||||||
|
- Non per mettiamo di rimpicciolire il link con gli appositi strumenti.
|
||||||
|
- Il codice di tracciamento deve essere rimosso dall'URL.
|
||||||
|
- Gli URL internazionali devono essere evitati. Le barre del browser in genere li rendono in Unicode, ma usa copia e incolla, per favore.
|
||||||
|
- I link sicuri (https) sono preferibili al posto dei link non sicuri (http), dove l'https è stato implementato.
|
||||||
|
- Non ci piacciono gli URL che reindirizzano in una pagina che non hosta la risorsa, ma invece reindirizza altrove.
|
||||||
|
|
||||||
|
##### Autori
|
||||||
|
|
||||||
|
- Vogliamo dare i crediti agli autori ove appropriato, anche ai traduttori!
|
||||||
|
- Per i lavori tradotti, l'autore originale dovrebbe essere incluso.
|
||||||
|
- Non permettiamo collegamenti per gli autori.
|
||||||
|
- Per le compilation o remix, il "creatore" potrebbe aver bisogno di una descrizione. Ad esempio, i libri "GoalKicker" sono accreditati come "Compiled from StackOverflow documentation"
|
||||||
|
|
||||||
|
##### Piattaforme e note di accesso
|
||||||
|
|
||||||
|
- Corsi. Specialmente per la nostra liste dei corsi, la piattaforma è una parte importante della descrizione. Questo perché le varie piattaforme di corsi hanno diverse affordance e metodi di accesso. Mentre solitamente i libri non hanno bisogno di un account per essere letti, molte piattaforme di corsi ne hanno bisogno. Esempi di piattaforme di corsi sono Coursera, EdX, Udacity e Udemy. Quando un corso dipende dalla piattaforma, il suo nome dovrebbe essere incluso tra parentesi.
|
||||||
|
- YouTube. Abbiamo molti corsi che consistono in playlist di YouTube. Non consideriamo YouTube come piattaforma, cerchiamo di inserire il creatore del corso, che è spesso una sotto-piattaforma.
|
||||||
|
- Video YouTube. Solitamente non accettiamo singoli video YouTube, a meno che non siano più lunghi di un'ora e che siano strutturati come un corso o un tutorial.
|
||||||
|
- Leanpub. Leanpub ospita libri con varie modalità di accesso. Alcune volte i libri possono essere letti senza l'obbligo di registrazione; alcune volte è necessario creare un account gratuito su Leanpub. Data la qualità dei libri e la commistione e fluidità dei modelli di accesso Leanpub, consentiamo di elencare questi ultimi con la nota di accesso *(Leanpub account or valid email requested)*
|
||||||
|
|
||||||
|
#### Generi
|
||||||
|
|
||||||
|
La prima regola è decidere a quale lista appartiene di più una risorsa. Se si definisce un libro, allora forse è un libro.
|
||||||
|
|
||||||
|
##### Generi che non accettiamo
|
||||||
|
|
||||||
|
Essendo che internet è vasto, noi non accettiamo:
|
||||||
|
|
||||||
|
- blog
|
||||||
|
- blog posts
|
||||||
|
- articoli
|
||||||
|
- siti web (ad eccezione di quelli che ospitano MOLTI articoli che elenchiamo.)
|
||||||
|
- video che non sono corsi o screencasts.
|
||||||
|
- capitoli dei libri
|
||||||
|
- teaser dei libri
|
||||||
|
- IRC o canali Telegram
|
||||||
|
- Slacks o newsletter
|
||||||
|
|
||||||
|
I nostri elenchi di programmi competitivi non sono così severi riguardo a queste esclusioni. L'ambito del repo è determinato dalla comunità; se desideri suggerire una modifica o un'aggiunta all'ambito, utilizza un problema per suggerire.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
##### Libri vs. Altro
|
||||||
|
|
||||||
|
Non siamo così esigenti riguardo al libro. Ecco alcuni attributi che indicano che una risorsa è un libro:
|
||||||
|
|
||||||
|
- ha un ISBN (International Standard Book Number)
|
||||||
|
- ha una tabella dei contenuti
|
||||||
|
- è offerta una versione scaricabile, specialmente ePub
|
||||||
|
- ha un'editizone
|
||||||
|
- non dipende da contenuti interattivi o video
|
||||||
|
- cerca di coprire in modo completo l'argomento
|
||||||
|
- è autonomo
|
||||||
|
|
||||||
|
Ci sono molti libri che abbiamo aggiunto che però non hanno questi attributi; dipende dal contesto.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
##### Libri vs. Corsi
|
||||||
|
|
||||||
|
A volte questi possono essere difficili da distinguere!
|
||||||
|
|
||||||
|
I corsi hanno spesso libri di testo associati, che elencheremo nei nostri elenchi di libri. I corsi prevedono lezioni, esercitazioni, test, appunti o altri supporti didattici. Una singola lezione o video di per sé non è un corso. Un powerpoint non è un corso.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
##### Tutorial interattivi vs. Altro
|
||||||
|
|
||||||
|
Se riesci a stamparlo e conservarne l'essenza, non è un tutorial interattivo.
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
### Automazione
|
||||||
|
|
||||||
|
- L'applicazione delle regole di formattazione è automatizzata tramite [GitHub Actions](https://github.com/features/actions) usando [fpb-lint](https://github.com/vhf/free-programming-books-lint) (guarda [.github/workflows/fpb-lint.yml](.github/workflows/fpb-lint.yml))
|
||||||
|
- La validazione dell'URL usa [awesome_bot](https://github.com/dkhamsing/awesome_bot)
|
||||||
|
- Per attivare la convalida dell'URL, invia un commit che includa un messaggio di commit contenente `check_urls=file_to_check`:
|
||||||
|
|
||||||
|
```
|
||||||
|
check_urls=free-programming-books.md free-programming-books-en.md
|
||||||
|
```
|
||||||
|
|
||||||
|
- È possibile specificare più di un file da controllare, utilizzando un singolo spazio per separare ogni voce.
|
||||||
|
- Se specifichi più di un file, i risultati della build si basano sul risultato dell'ultimo file controllato. Dovresti essere consapevole che potresti ottenere il passaggio di build verdi a causa di ciò, quindi assicurati di ispezionare il registro di build alla fine della richiesta pull facendo clic su "Show all checks" -> "Details".
|
17
HOWTO-it.md
Normal file
17
HOWTO-it.md
Normal file
@ -0,0 +1,17 @@
|
|||||||
|
Leggilo in altre lingue: [Deutsch](HOWTO-de.md), [English](HOWTO.md), [Español](HOWTO-es.md), [Français](HOWTO-fr.md), **Italiano**, [简体中文](HOWTO-zh.md), [हिन्दी](HOWTO-hi.md), [繁體中文](HOWTO-zh_TW.md), [Português (BR)](HOWTO-pt_BR.md), [فارسی](HOWTO-fa_IR.md), [Русский](HOWTO-ru.md)
|
||||||
|
|
||||||
|
Benvenuto su Free-Programming-Books! Diamo il benvenuto ai nuovi collaboratori; anche a quelli che fanno la loro prima pull request su Github. Se sei uno di quelli, ecco qualche risorsa che potrebbe aiutarti:
|
||||||
|
|
||||||
|
* [Riguardante le Pull Requests](https://help.github.com/articles/about-pull-requests/) *(in inglese)*
|
||||||
|
* [Creare una pull request](https://docs.github.com/en/free-pro-team@latest/github/collaborating-with-issues-and-pull-requests/creating-a-pull-request) *(in inglese)*
|
||||||
|
* [Github Hello World](https://guides.github.com/activities/hello-world/) *(in inglese)*
|
||||||
|
* [Youtube - Github Tutorial per Principianti](https://www.youtube.com/watch?v=0fKg7e37bQE) *(in inglese)*
|
||||||
|
* [Youtube - Come forkare una Repository Github e Inviare una Pull Request](https://www.youtube.com/watch?v=G1I3HF4YWEw) *(in inglese)*
|
||||||
|
* [Youtube - Corso accelerato di Markdown](https://www.youtube.com/watch?v=HUBNt18RFbo) *(in inglese)*
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
Non esitare a fare domande; ogni collaboratore iniziato con una prima pull request (PR). Potresti essere il nostro millesimo collaboratore.
|
||||||
|
|
||||||
|
Anche se sei un collaboratore esperto in ambito open source, queste sono cose che potrebbero crearti dei problemi. Una volta che hai inviato la tua PR, Github Actions avvierà un linter, spesso trovando piccoli problemi di spaziatura o di ordinamento alfabetico. Se ottieni una spunta verde, tutto è pronto per una revisione, ma se non è così clicca su "Details" sotto il check che è stato fallito, analizza l'errore, risolvilo e aggiungi un commit alla PR.
|
||||||
|
|
||||||
|
In fine, se non sei sicuro che la risorsa che vuoi aggiungere è appropiata a Free-Programming-Books, leggi le linee guida su [CONTRIBUTING](CONTRIBUTING-it.md).
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user