From d26268c4b862a00c02b78fca9b35f34d8cad0c75 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eric Guirbal Date: Wed, 11 Dec 2013 05:10:19 +0100 Subject: [PATCH 1/3] Add portuguese translation of "XP from the Trenches", Kniberg --- free-programming-books-pt_BR.md | 6 ++++++ 1 file changed, 6 insertions(+) diff --git a/free-programming-books-pt_BR.md b/free-programming-books-pt_BR.md index 1b9a0510..0963bb53 100644 --- a/free-programming-books-pt_BR.md +++ b/free-programming-books-pt_BR.md @@ -1,4 +1,6 @@ ##Índice +* [Engenharia de software](#engenharia-de-software) + * [Metodologias de Desenvolvimento de Software](#metodologias-de-desenvolvimento-de-software) * [Git](#git) * [Haskell](#haskell) * [HTML / CSS](#html--css) @@ -9,6 +11,10 @@ * [Ruby](#ruby) * [Shell Script](#shell) +###Engenharia de Software + +####Metodologias de Desenvolvimento de Software +* [Scrum e XP direto das Trincheiras](http://www.infoq.com/br/minibooks/scrum-xp-from-the-trenches) ###Git * [Git Magic](http://www-cs-students.stanford.edu/~blynn/gitmagic/intl/pt_br/) From 328c1c474fe93d3bb49d46b806e8528788260116 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eric Guirbal Date: Wed, 11 Dec 2013 05:54:22 +0100 Subject: [PATCH 2/3] Add japanese translation of "Scrum and XP from the Trenches", Kniberg --- free-programming-books-ja.md | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/free-programming-books-ja.md b/free-programming-books-ja.md index da3b31ec..7532caac 100644 --- a/free-programming-books-ja.md +++ b/free-programming-books-ja.md @@ -7,6 +7,7 @@ * [正規表現](#%e6%ad%a3%e8%a6%8f%e8%a1%a8%e7%8f%be) * [セキュリティ](#%e3%82%bb%e3%82%ad%e3%83%a5%e3%83%aa%e3%83%86%e3%82%a3) * [ソフトウェアアーキテクチャ](#%e3%82%bd%e3%83%95%e3%83%88%e3%82%a6%e3%82%a7%e3%82%a2%e3%82%a2%e3%83%bc%e3%82%ad%e3%83%86%e3%82%af%e3%83%81%e3%83%a3) + * [ソフトウェア開発方法論](#%e3%82%bd%e3%83%95%e3%83%88%e3%82%a6%e3%82%a7%e3%82%a2%e9%96%8b%e7%99%ba%e6%96%b9%e6%b3%95%e8%ab%96) * [ソフトウェア品質](#%e3%82%bd%e3%83%95%e3%83%88%e3%82%a6%e3%82%a7%e3%82%a2%e5%93%81%e8%b3%aa) * [並列プログラミング](#%e4%b8%a6%e5%88%97%e3%83%97%e3%83%ad%e3%82%b0%e3%83%a9%e3%83%9f%e3%83%b3%e3%82%b0) * [その他の話題](#%e3%81%9d%e3%81%ae%e4%bb%96%e3%81%ae%e8%a9%b1%e9%a1%8c) @@ -116,6 +117,8 @@ * [チャートで解るリファクタリング](http://objectclub.jp/technicaldoc/refactoring/u_s_r) - 梅田政利 * [デザインパターン](http://www.techscore.com/tech/DesignPattern/) - シナジーマーケティング株式会社 +####ソフトウェア開発方法論 +* [塹壕より Scrum と XP](http://www.infoq.com/jp/minibooks/scrum-xp-from-the-trenches) - Henrik Kniberg ####ソフトウェア品質 * [組込みソフトウェア開発における品質向上の勧め [ユーザビリティ編] ](http://www.ipa.go.jp/files/000005114.pdf) (PDF) - 独立行政法人 情報処理推進機構(IPA) From f4b57b1cc07be381ee7d8cd28179e6075eb14809 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eric Guirbal Date: Wed, 11 Dec 2013 06:53:02 +0100 Subject: [PATCH 3/3] Add chinese translation of "Scrum and XP from the Trenches", Kniberg --- free-programming-books-zh.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/free-programming-books-zh.md b/free-programming-books-zh.md index 25b1304b..0bb0412c 100644 --- a/free-programming-books-zh.md +++ b/free-programming-books-zh.md @@ -1,5 +1,6 @@ ###目录 * [在线教育](#在线教育) +* [软件开发方法](#%e8%bd%af%e4%bb%b6%e5%bc%80%e5%8f%91%e6%96%b9%e6%b3%95) * [HTML / CSS](#html--css) * [Git](#git) * [JavaScript](#javascript) @@ -11,6 +12,9 @@ * [Udacity](https://www.udacity.com/) * [xuetangX](https://www.xuetangx.com/) +###软件开发方法 +* [硝烟中的Scrum和XP](http://www.infoq.com/cn/minibooks/scrum-xp-from-the-trenches) + ###HTML / CSS * [学习CSS布局](http://zh.learnlayout.com/)