mirror of
https://github.com/octoleo/syncthing.git
synced 2024-11-09 23:00:58 +00:00
Translation update
This commit is contained in:
parent
faac3e7d7c
commit
1068eaa0b9
File diff suppressed because one or more lines are too long
@ -38,7 +38,7 @@
|
|||||||
"Idle": "Inactivo",
|
"Idle": "Inactivo",
|
||||||
"Ignore Permissions": "Ignorar permisos",
|
"Ignore Permissions": "Ignorar permisos",
|
||||||
"Keep Versions": "Conservar versiones",
|
"Keep Versions": "Conservar versiones",
|
||||||
"Last seen": "Last seen",
|
"Last seen": "Visto por ultima vez",
|
||||||
"Latest Release": "Última versión",
|
"Latest Release": "Última versión",
|
||||||
"Local Discovery": "Búsqueda en red local",
|
"Local Discovery": "Búsqueda en red local",
|
||||||
"Local Discovery Port": "Puerto de búsqueda de red local",
|
"Local Discovery Port": "Puerto de búsqueda de red local",
|
||||||
@ -47,7 +47,7 @@
|
|||||||
"Max File Change Rate (KiB/s)": "Tasa máxima de cambios (KiB/s)",
|
"Max File Change Rate (KiB/s)": "Tasa máxima de cambios (KiB/s)",
|
||||||
"Max Outstanding Requests": "Cantidad máxima de peticiones pendientes",
|
"Max Outstanding Requests": "Cantidad máxima de peticiones pendientes",
|
||||||
"Maximum Age": "Maximum Age",
|
"Maximum Age": "Maximum Age",
|
||||||
"Never": "Never",
|
"Never": "Nunca",
|
||||||
"No": "No",
|
"No": "No",
|
||||||
"No File Versioning": "No File Versioning",
|
"No File Versioning": "No File Versioning",
|
||||||
"Node ID": "Nodo ID",
|
"Node ID": "Nodo ID",
|
||||||
@ -127,11 +127,11 @@
|
|||||||
"Use Compression": "Usar compresión",
|
"Use Compression": "Usar compresión",
|
||||||
"Use HTTPS for GUI": "Usar HTTPS para la GUI",
|
"Use HTTPS for GUI": "Usar HTTPS para la GUI",
|
||||||
"Version": "Versión",
|
"Version": "Versión",
|
||||||
"Versions Path": "Versions Path",
|
"Versions Path": "Ruta de versiones",
|
||||||
"Versions are automatically deleted if they are older than the maximum age or exceed the number of files allowed in an interval.": "Versions are automatically deleted if they are older than the maximum age or exceed the number of files allowed in an interval.",
|
"Versions are automatically deleted if they are older than the maximum age or exceed the number of files allowed in an interval.": "Versions are automatically deleted if they are older than the maximum age or exceed the number of files allowed in an interval.",
|
||||||
"When adding a new node, keep in mind that this node must be added on the other side too.": "Al agregar un nuevo nodo, recuerde que este nodo debe ser agregado en el otro lado también.",
|
"When adding a new node, keep in mind that this node must be added on the other side too.": "Al agregar un nuevo nodo, recuerde que este nodo debe ser agregado en el otro lado también.",
|
||||||
"When adding a new repository, keep in mind that the Repository ID is used to tie repositories together between nodes. They are case sensitive and must match exactly between all nodes.": "Al agregar un nuevo repositorio, tenga en mente que el ID de repositorio se utiliza para ligar los repositorios entre nodos. Distingue mayúsculas y minúsculas y debe ser exactamente igual en todos los nodos.",
|
"When adding a new repository, keep in mind that the Repository ID is used to tie repositories together between nodes. They are case sensitive and must match exactly between all nodes.": "Al agregar un nuevo repositorio, tenga en mente que el ID de repositorio se utiliza para ligar los repositorios entre nodos. Distingue mayúsculas y minúsculas y debe ser exactamente igual en todos los nodos.",
|
||||||
"Yes": "Si",
|
"Yes": "Si",
|
||||||
"You must keep at least one version.": "Debe mantener al menos una versión",
|
"You must keep at least one version.": "Debe mantener al menos una versión",
|
||||||
"items": "items"
|
"items": "Articulos"
|
||||||
}
|
}
|
@ -108,7 +108,7 @@
|
|||||||
"The entered node ID does not look valid. It should be a 52 or 56 character string consisting of letters and numbers, with spaces and dashes being optional.": "L'ID del nodo inserito non sembra valido. Dovrebbe essere una stringa di 52 o 56 caratteri costituita da lettere e numeri, con spazi e trattini opzionali.",
|
"The entered node ID does not look valid. It should be a 52 or 56 character string consisting of letters and numbers, with spaces and dashes being optional.": "L'ID del nodo inserito non sembra valido. Dovrebbe essere una stringa di 52 o 56 caratteri costituita da lettere e numeri, con spazi e trattini opzionali.",
|
||||||
"The following intervals are used: for the first hour a version is kept every 30 seconds, for the first day a version is kept every hour, for the first 30 days a version is kept every day, until the maximum age a version is kept every week.": "The following intervals are used: for the first hour a version is kept every 30 seconds, for the first day a version is kept every hour, for the first 30 days a version is kept every day, until the maximum age a version is kept every week.",
|
"The following intervals are used: for the first hour a version is kept every 30 seconds, for the first day a version is kept every hour, for the first 30 days a version is kept every day, until the maximum age a version is kept every week.": "The following intervals are used: for the first hour a version is kept every 30 seconds, for the first day a version is kept every hour, for the first 30 days a version is kept every day, until the maximum age a version is kept every week.",
|
||||||
"The maximum age must be a number and cannot be blank.": "La durata massima dev'essere un numero e non può essere vuoto.",
|
"The maximum age must be a number and cannot be blank.": "La durata massima dev'essere un numero e non può essere vuoto.",
|
||||||
"The maximum time to keep a version (in days, set to 0 to keep versions forever).": "The maximum time to keep a version (in days, set to 0 to keep versions forever).",
|
"The maximum time to keep a version (in days, set to 0 to keep versions forever).": "La durata massima di una versione (in giorni, imposta a 0 per mantenere le versioni per sempre).",
|
||||||
"The node ID cannot be blank.": "L'ID del nodo non può essere vuoto.",
|
"The node ID cannot be blank.": "L'ID del nodo non può essere vuoto.",
|
||||||
"The node ID to enter here can be found in the \"Edit > Show ID\" dialog on the other node. Spaces and dashes are optional (ignored).": "Trova l'ID nella finestra di dialogo \"Modifica > Mostra ID\" dell'altro nodo, poi inseriscilo qui. Gli spazi e i trattini sono opzionali (ignorati).",
|
"The node ID to enter here can be found in the \"Edit > Show ID\" dialog on the other node. Spaces and dashes are optional (ignored).": "Trova l'ID nella finestra di dialogo \"Modifica > Mostra ID\" dell'altro nodo, poi inseriscilo qui. Gli spazi e i trattini sono opzionali (ignorati).",
|
||||||
"The number of old versions to keep, per file.": "Il numero di vecchie versioni da mantenere, per file.",
|
"The number of old versions to keep, per file.": "Il numero di vecchie versioni da mantenere, per file.",
|
||||||
|
@ -25,7 +25,7 @@
|
|||||||
"Error": "Erro",
|
"Error": "Erro",
|
||||||
"File Versioning": "Gestão de versões",
|
"File Versioning": "Gestão de versões",
|
||||||
"File permission bits are ignored when looking for changes. Use on FAT filesystems.": "As permissões do ficheiro são ignoradas ao procurar alterações. Utilize nos sistemas de ficheiros FAT.",
|
"File permission bits are ignored when looking for changes. Use on FAT filesystems.": "As permissões do ficheiro são ignoradas ao procurar alterações. Utilize nos sistemas de ficheiros FAT.",
|
||||||
"Files are moved to date stamped versions in a .stversions folder when replaced or deleted by syncthing.": "Os ficheiros são movidos para versões carimbadas com o tempo numa pasta .stversions quando substituídos ou apagados pelo syncthing.",
|
"Files are moved to date stamped versions in a .stversions folder when replaced or deleted by syncthing.": "Os ficheiros são movidos para versões marcadas com o tempo numa pasta .stversions, quando substituídos ou apagados pelo syncthing.",
|
||||||
"Files are protected from changes made on other nodes, but changes made on this node will be sent to the rest of the cluster.": "Os ficheiros são protegidos das alterações feitas noutros nós, mas alterações feitas neste nó serão enviadas para o resto do agrupamento.",
|
"Files are protected from changes made on other nodes, but changes made on this node will be sent to the rest of the cluster.": "Os ficheiros são protegidos das alterações feitas noutros nós, mas alterações feitas neste nó serão enviadas para o resto do agrupamento.",
|
||||||
"Folder": "Pasta",
|
"Folder": "Pasta",
|
||||||
"GUI Authentication Password": "Senha da autenticação na interface gráfica",
|
"GUI Authentication Password": "Senha da autenticação na interface gráfica",
|
||||||
@ -53,7 +53,7 @@
|
|||||||
"Node ID": "ID do nó",
|
"Node ID": "ID do nó",
|
||||||
"Node Identification": "Identificação do nó",
|
"Node Identification": "Identificação do nó",
|
||||||
"Node Name": "Nome do nó",
|
"Node Name": "Nome do nó",
|
||||||
"Notice": "Nota",
|
"Notice": "Avisos",
|
||||||
"OK": "OK",
|
"OK": "OK",
|
||||||
"Offline": "Desconectado",
|
"Offline": "Desconectado",
|
||||||
"Online": "Conectado",
|
"Online": "Conectado",
|
||||||
@ -69,14 +69,14 @@
|
|||||||
"Repository ID": "ID do repositório",
|
"Repository ID": "ID do repositório",
|
||||||
"Repository Master": "Repositório mestre",
|
"Repository Master": "Repositório mestre",
|
||||||
"Repository Path": "Caminho do repositório",
|
"Repository Path": "Caminho do repositório",
|
||||||
"Rescan": "Voltar a varrer",
|
"Rescan": "Verificar agora",
|
||||||
"Rescan Interval": "Intervalo entre varrimentos",
|
"Rescan Interval": "Intervalo entre verificações",
|
||||||
"Rescan Interval (s)": "Intervalo entre varrimentos (s)",
|
"Rescan Interval (s)": "Intervalo entre verificações (s)",
|
||||||
"Restart": "Reiniciar",
|
"Restart": "Reiniciar",
|
||||||
"Restart Needed": "É preciso reiniciar",
|
"Restart Needed": "É preciso reiniciar",
|
||||||
"Restarting": "Reiniciando",
|
"Restarting": "Reiniciando",
|
||||||
"Save": "Gravar",
|
"Save": "Gravar",
|
||||||
"Scanning": "Varrendo",
|
"Scanning": "Verificando",
|
||||||
"Select the nodes to share this repository with.": "Seleccione os nós com os quais vai partilhar este repositório.",
|
"Select the nodes to share this repository with.": "Seleccione os nós com os quais vai partilhar este repositório.",
|
||||||
"Settings": "Configurações",
|
"Settings": "Configurações",
|
||||||
"Share With Nodes": "Partilhar com os nós",
|
"Share With Nodes": "Partilhar com os nós",
|
||||||
@ -84,12 +84,12 @@
|
|||||||
"Short identifier for the repository. Must be the same on all cluster nodes.": "Identificador curto para o repositório. Tem que ser igual em todos os nós do agrupamento.",
|
"Short identifier for the repository. Must be the same on all cluster nodes.": "Identificador curto para o repositório. Tem que ser igual em todos os nós do agrupamento.",
|
||||||
"Show ID": "Mostrar ID",
|
"Show ID": "Mostrar ID",
|
||||||
"Shown instead of Node ID in the cluster status.": "Apresentado ao invés do ID do nó no estado do agrupamento.",
|
"Shown instead of Node ID in the cluster status.": "Apresentado ao invés do ID do nó no estado do agrupamento.",
|
||||||
"Shown instead of Node ID in the cluster status. Will be advertised to other nodes as an optional default name.": "Apresentado ao invés do ID do nó no estado do agrupamento. Será divulgado aos outros nós como um nome pré-definido opcional.",
|
"Shown instead of Node ID in the cluster status. Will be advertised to other nodes as an optional default name.": "Apresentado ao invés do ID do nó na informação de estado do agrupamento. Será divulgado aos outros nós como um nome predefinido opcional.",
|
||||||
"Shown instead of Node ID in the cluster status. Will be updated to the name the node advertises if left empty.": "Apresentado ao invés do ID do nó no estado do agrupamento. Será actualizado para o nome que o nó divulga, se for deixado em branco.",
|
"Shown instead of Node ID in the cluster status. Will be updated to the name the node advertises if left empty.": "Apresentado ao invés do ID do nó na informação de estado do agrupamento. Será actualizado para o nome que o nó divulga, se for deixado em branco.",
|
||||||
"Shutdown": "Desligar",
|
"Shutdown": "Desligar",
|
||||||
"Simple File Versioning": "Gestão de versões de ficheiros simples",
|
"Simple File Versioning": "Gestão de versões de ficheiros simples",
|
||||||
"Source Code": "Código fonte",
|
"Source Code": "Código fonte",
|
||||||
"Staggered File Versioning": "Gestão de versões de ficheiros aleatória",
|
"Staggered File Versioning": "Gestão de versões de ficheiros escalonada",
|
||||||
"Start Browser": "Iniciar navegador",
|
"Start Browser": "Iniciar navegador",
|
||||||
"Stopped": "Parado",
|
"Stopped": "Parado",
|
||||||
"Support / Forum": "Suporte / Fórum",
|
"Support / Forum": "Suporte / Fórum",
|
||||||
@ -108,7 +108,7 @@
|
|||||||
"The entered node ID does not look valid. It should be a 52 or 56 character string consisting of letters and numbers, with spaces and dashes being optional.": "O ID do nó fornecido não parece ser válido. Deveria ser um texto com 52 ou 56 caracteres constituídos por letras e números, com espaços e traços opcionais.",
|
"The entered node ID does not look valid. It should be a 52 or 56 character string consisting of letters and numbers, with spaces and dashes being optional.": "O ID do nó fornecido não parece ser válido. Deveria ser um texto com 52 ou 56 caracteres constituídos por letras e números, com espaços e traços opcionais.",
|
||||||
"The following intervals are used: for the first hour a version is kept every 30 seconds, for the first day a version is kept every hour, for the first 30 days a version is kept every day, until the maximum age a version is kept every week.": "São utilizados os seguintes intervalos: na primeira hora é guardada uma versão a cada 30 segundos, no primeiro dia é guardada uma versão a cada hora, nos primeiros 30 dias é guardada uma versão por dia e, até que atinja a idade máxima, é guardada uma versão por semana.",
|
"The following intervals are used: for the first hour a version is kept every 30 seconds, for the first day a version is kept every hour, for the first 30 days a version is kept every day, until the maximum age a version is kept every week.": "São utilizados os seguintes intervalos: na primeira hora é guardada uma versão a cada 30 segundos, no primeiro dia é guardada uma versão a cada hora, nos primeiros 30 dias é guardada uma versão por dia e, até que atinja a idade máxima, é guardada uma versão por semana.",
|
||||||
"The maximum age must be a number and cannot be blank.": "A idade máxima tem que ser um número e não pode estar vazia.",
|
"The maximum age must be a number and cannot be blank.": "A idade máxima tem que ser um número e não pode estar vazia.",
|
||||||
"The maximum time to keep a version (in days, set to 0 to keep versions forever).": "Tempo máximo para manter uma versão (em dias, usando 0 para manter a versão para sempre).",
|
"The maximum time to keep a version (in days, set to 0 to keep versions forever).": "Tempo máximo para manter uma versão (em dias, use 0 para manter a versão para sempre).",
|
||||||
"The node ID cannot be blank.": "O ID do nó não pode estar vazio.",
|
"The node ID cannot be blank.": "O ID do nó não pode estar vazio.",
|
||||||
"The node ID to enter here can be found in the \"Edit > Show ID\" dialog on the other node. Spaces and dashes are optional (ignored).": "O ID do nó a introduzir pode ser encontrado no diálogo \"Editar > Mostrar ID\" no outro nó. Espaços e traços são opcionais (ignorados).",
|
"The node ID to enter here can be found in the \"Edit > Show ID\" dialog on the other node. Spaces and dashes are optional (ignored).": "O ID do nó a introduzir pode ser encontrado no diálogo \"Editar > Mostrar ID\" no outro nó. Espaços e traços são opcionais (ignorados).",
|
||||||
"The number of old versions to keep, per file.": "O número de versões antigas a manter, por ficheiro.",
|
"The number of old versions to keep, per file.": "O número de versões antigas a manter, por ficheiro.",
|
||||||
@ -117,7 +117,7 @@
|
|||||||
"The repository ID must be a short identifier (64 characters or less) consisting of letters, numbers and the the dot (.), dash (-) and underscode (_) characters only.": "O ID do repositório tem que ser um identificador curto (64 caracteres ou menos) e consiste em letras, números e os caracteres ponto (.), traço (-) e (_).",
|
"The repository ID must be a short identifier (64 characters or less) consisting of letters, numbers and the the dot (.), dash (-) and underscode (_) characters only.": "O ID do repositório tem que ser um identificador curto (64 caracteres ou menos) e consiste em letras, números e os caracteres ponto (.), traço (-) e (_).",
|
||||||
"The repository ID must be unique.": "O ID do repositório tem que ser único.",
|
"The repository ID must be unique.": "O ID do repositório tem que ser único.",
|
||||||
"The repository path cannot be blank.": "O caminho do repositório não pode estar vazio.",
|
"The repository path cannot be blank.": "O caminho do repositório não pode estar vazio.",
|
||||||
"The rescan interval must be at least 5 seconds.": "O intervalo de varrimento tem que ter pelo menos 5 segundos.",
|
"The rescan interval must be at least 5 seconds.": "O intervalo entre verificações tem que ser pelo menos de 5 segundos.",
|
||||||
"Unknown": "Desconhecido",
|
"Unknown": "Desconhecido",
|
||||||
"Up to Date": "Actualizado",
|
"Up to Date": "Actualizado",
|
||||||
"Upgrade To {%version%}": "Actualizar para {{version}}",
|
"Upgrade To {%version%}": "Actualizar para {{version}}",
|
||||||
|
@ -47,7 +47,7 @@
|
|||||||
"Max File Change Rate (KiB/s)": "Максимальная скорость изменения файлов (KiB/s)",
|
"Max File Change Rate (KiB/s)": "Максимальная скорость изменения файлов (KiB/s)",
|
||||||
"Max Outstanding Requests": "Максимальное количество исходящих запросов",
|
"Max Outstanding Requests": "Максимальное количество исходящих запросов",
|
||||||
"Maximum Age": "Максимальный срок",
|
"Maximum Age": "Максимальный срок",
|
||||||
"Never": "Never",
|
"Never": "Никогда",
|
||||||
"No": "Нет",
|
"No": "Нет",
|
||||||
"No File Versioning": "Без управления версиями файлов",
|
"No File Versioning": "Без управления версиями файлов",
|
||||||
"Node ID": "ID Узла",
|
"Node ID": "ID Узла",
|
||||||
|
@ -38,7 +38,7 @@
|
|||||||
"Idle": "Очікування",
|
"Idle": "Очікування",
|
||||||
"Ignore Permissions": "Ігнорувати права доступу до файлів",
|
"Ignore Permissions": "Ігнорувати права доступу до файлів",
|
||||||
"Keep Versions": "Зберігати версії",
|
"Keep Versions": "Зберігати версії",
|
||||||
"Last seen": "Last seen",
|
"Last seen": "З’являвся останній раз",
|
||||||
"Latest Release": "Останній реліз",
|
"Latest Release": "Останній реліз",
|
||||||
"Local Discovery": "Локальне виявлення",
|
"Local Discovery": "Локальне виявлення",
|
||||||
"Local Discovery Port": "Локальний порт для виявлення",
|
"Local Discovery Port": "Локальний порт для виявлення",
|
||||||
@ -46,10 +46,10 @@
|
|||||||
"Master Repo": "Центральний репозиторій",
|
"Master Repo": "Центральний репозиторій",
|
||||||
"Max File Change Rate (KiB/s)": "Максимальна швидкість змінення файлів (КіБ/с)",
|
"Max File Change Rate (KiB/s)": "Максимальна швидкість змінення файлів (КіБ/с)",
|
||||||
"Max Outstanding Requests": "Максимальна кількість вихідних запитів",
|
"Max Outstanding Requests": "Максимальна кількість вихідних запитів",
|
||||||
"Maximum Age": "Maximum Age",
|
"Maximum Age": "Максимальний вік",
|
||||||
"Never": "Never",
|
"Never": "Ніколи",
|
||||||
"No": "Ні",
|
"No": "Ні",
|
||||||
"No File Versioning": "No File Versioning",
|
"No File Versioning": "Версіонування вимкнено",
|
||||||
"Node ID": "ID вузла",
|
"Node ID": "ID вузла",
|
||||||
"Node Identification": "Ідентифікатор вузла",
|
"Node Identification": "Ідентифікатор вузла",
|
||||||
"Node Name": "Назва вузла",
|
"Node Name": "Назва вузла",
|
||||||
@ -61,7 +61,7 @@
|
|||||||
"Outgoing Rate Limit (KiB/s)": "Ліміт швидкості віддачі (КіБ/с)",
|
"Outgoing Rate Limit (KiB/s)": "Ліміт швидкості віддачі (КіБ/с)",
|
||||||
"Override Changes": "Перезаписати зміни",
|
"Override Changes": "Перезаписати зміни",
|
||||||
"Path to the repository on the local computer. Will be created if it does not exist. The tilde character (~) can be used as a shortcut for": "Шлях до репозиторія на локальному комп’ютері. Буде створений, якщо такий не існує. Символ тильди (~) може бути використаний як ярлик для",
|
"Path to the repository on the local computer. Will be created if it does not exist. The tilde character (~) can be used as a shortcut for": "Шлях до репозиторія на локальному комп’ютері. Буде створений, якщо такий не існує. Символ тильди (~) може бути використаний як ярлик для",
|
||||||
"Path where versions should be stored (leave empty for the default .stversions folder in the repository).": "Path where versions should be stored (leave empty for the default .stversions folder in the repository).",
|
"Path where versions should be stored (leave empty for the default .stversions folder in the repository).": "Шлях, де повинні зберігатися версії (залиште порожнім для зберігання в директорію .stversions в репозиторії)",
|
||||||
"Please wait": "Будь ласка, зачекайте",
|
"Please wait": "Будь ласка, зачекайте",
|
||||||
"Preview Usage Report": "Попередній перегляд статистичного звіту",
|
"Preview Usage Report": "Попередній перегляд статистичного звіту",
|
||||||
"RAM Utilization": "Використання RAM",
|
"RAM Utilization": "Використання RAM",
|
||||||
@ -70,7 +70,7 @@
|
|||||||
"Repository Master": "Центральний репозиторій",
|
"Repository Master": "Центральний репозиторій",
|
||||||
"Repository Path": "Шлях до репозиторія",
|
"Repository Path": "Шлях до репозиторія",
|
||||||
"Rescan": "Пересканувати",
|
"Rescan": "Пересканувати",
|
||||||
"Rescan Interval": "Rescan Interval",
|
"Rescan Interval": "Інтервал для повторного сканування",
|
||||||
"Rescan Interval (s)": "Інтервал для повторного сканування (с)",
|
"Rescan Interval (s)": "Інтервал для повторного сканування (с)",
|
||||||
"Restart": "Перезапуск",
|
"Restart": "Перезапуск",
|
||||||
"Restart Needed": "Необхідний перезапуск",
|
"Restart Needed": "Необхідний перезапуск",
|
||||||
@ -84,12 +84,12 @@
|
|||||||
"Short identifier for the repository. Must be the same on all cluster nodes.": "Короткий ідентифікатор репозиторія. Повинен бути однаковим на всіх вузлах кластера.",
|
"Short identifier for the repository. Must be the same on all cluster nodes.": "Короткий ідентифікатор репозиторія. Повинен бути однаковим на всіх вузлах кластера.",
|
||||||
"Show ID": "Показати ID",
|
"Show ID": "Показати ID",
|
||||||
"Shown instead of Node ID in the cluster status.": "Показано замість ID вузла в статусі кластера.",
|
"Shown instead of Node ID in the cluster status.": "Показано замість ID вузла в статусі кластера.",
|
||||||
"Shown instead of Node ID in the cluster status. Will be advertised to other nodes as an optional default name.": "Shown instead of Node ID in the cluster status. Will be advertised to other nodes as an optional default name.",
|
"Shown instead of Node ID in the cluster status. Will be advertised to other nodes as an optional default name.": "Показується замість ID вузла в статусі кластера. Буде розголошено іншим вузлам як опціональне типове ім’я.",
|
||||||
"Shown instead of Node ID in the cluster status. Will be updated to the name the node advertises if left empty.": "Shown instead of Node ID in the cluster status. Will be updated to the name the node advertises if left empty.",
|
"Shown instead of Node ID in the cluster status. Will be updated to the name the node advertises if left empty.": "Показується замість ID вузла в статусі кластера. Буде оновлено ім’ям, яке розголошене вузлом, якщо залишити порожнім.",
|
||||||
"Shutdown": "Вимкнути",
|
"Shutdown": "Вимкнути",
|
||||||
"Simple File Versioning": "Simple File Versioning",
|
"Simple File Versioning": "Просте версіонування",
|
||||||
"Source Code": "Сирцевий код",
|
"Source Code": "Сирцевий код",
|
||||||
"Staggered File Versioning": "Staggered File Versioning",
|
"Staggered File Versioning": "Поступове версіонування",
|
||||||
"Start Browser": "Запустити браузер",
|
"Start Browser": "Запустити браузер",
|
||||||
"Stopped": "Зупинено",
|
"Stopped": "Зупинено",
|
||||||
"Support / Forum": "Підтримка / Форум",
|
"Support / Forum": "Підтримка / Форум",
|
||||||
@ -106,9 +106,9 @@
|
|||||||
"The encrypted usage report is sent daily. It is used to track common platforms, repo sizes and app versions. If the reported data set is changed you will be prompted with this dialog again.": "Зашифрована статистика використання відсилається щоденно. Вона використовується для того, щоб розробники розуміли, на яких платформах працює програма, розміри репозиторіїв та версії програми. Якщо набір даних, що збирається зазнає змін, ви обов’язково будете повідомлені через це діалогове вікно.",
|
"The encrypted usage report is sent daily. It is used to track common platforms, repo sizes and app versions. If the reported data set is changed you will be prompted with this dialog again.": "Зашифрована статистика використання відсилається щоденно. Вона використовується для того, щоб розробники розуміли, на яких платформах працює програма, розміри репозиторіїв та версії програми. Якщо набір даних, що збирається зазнає змін, ви обов’язково будете повідомлені через це діалогове вікно.",
|
||||||
"The entered node ID does not look valid. It should be a 52 character string consisting of letters and numbers, with spaces and dashes being optional.": "Введений ID вузла невалідний. Ідентифікатор має вигляд строки довжиною 52 символи, що містить цифри та літери, із опціональними пробілами та тире.",
|
"The entered node ID does not look valid. It should be a 52 character string consisting of letters and numbers, with spaces and dashes being optional.": "Введений ID вузла невалідний. Ідентифікатор має вигляд строки довжиною 52 символи, що містить цифри та літери, із опціональними пробілами та тире.",
|
||||||
"The entered node ID does not look valid. It should be a 52 or 56 character string consisting of letters and numbers, with spaces and dashes being optional.": "Введений ID вузла невалідний. Ідентифікатор має вигляд строки довжиною 52 або 56 символів, що містить цифри та літери, із опціональними пробілами та тире.",
|
"The entered node ID does not look valid. It should be a 52 or 56 character string consisting of letters and numbers, with spaces and dashes being optional.": "Введений ID вузла невалідний. Ідентифікатор має вигляд строки довжиною 52 або 56 символів, що містить цифри та літери, із опціональними пробілами та тире.",
|
||||||
"The following intervals are used: for the first hour a version is kept every 30 seconds, for the first day a version is kept every hour, for the first 30 days a version is kept every day, until the maximum age a version is kept every week.": "The following intervals are used: for the first hour a version is kept every 30 seconds, for the first day a version is kept every hour, for the first 30 days a version is kept every day, until the maximum age a version is kept every week.",
|
"The following intervals are used: for the first hour a version is kept every 30 seconds, for the first day a version is kept every hour, for the first 30 days a version is kept every day, until the maximum age a version is kept every week.": "Використовуються наступні інтервали: для першої години версія зберігається кожні 30 секунд, для першого дня версія зберігається щогодини, для перших 30 днів версія зберігається кожен день, опісля, до максимального строку, версія зберігається щотижня.",
|
||||||
"The maximum age must be a number and cannot be blank.": "The maximum age must be a number and cannot be blank.",
|
"The maximum age must be a number and cannot be blank.": "Максимальний термін повинен бути числом та не може бути пустим.",
|
||||||
"The maximum time to keep a version (in days, set to 0 to keep versions forever).": "The maximum time to keep a version (in days, set to 0 to keep versions forever).",
|
"The maximum time to keep a version (in days, set to 0 to keep versions forever).": "Максимальний термін, щоб зберігати версію (у днях, вствновіть в 0, щоби зберігати версії назавжди).",
|
||||||
"The node ID cannot be blank.": "ID вузла не може бути порожнім.",
|
"The node ID cannot be blank.": "ID вузла не може бути порожнім.",
|
||||||
"The node ID to enter here can be found in the \"Edit > Show ID\" dialog on the other node. Spaces and dashes are optional (ignored).": "ID вузла, який необхідно додати. Може бути знайдений у вікні \"Редагувати > Показати ID\" на іншому вузлі. Пробіли та тире опціональні (вони ігноруються програмою).",
|
"The node ID to enter here can be found in the \"Edit > Show ID\" dialog on the other node. Spaces and dashes are optional (ignored).": "ID вузла, який необхідно додати. Може бути знайдений у вікні \"Редагувати > Показати ID\" на іншому вузлі. Пробіли та тире опціональні (вони ігноруються програмою).",
|
||||||
"The number of old versions to keep, per file.": "Кількість старих версій, яку необхідно зберігати для кожного файлу.",
|
"The number of old versions to keep, per file.": "Кількість старих версій, яку необхідно зберігати для кожного файлу.",
|
||||||
@ -117,7 +117,7 @@
|
|||||||
"The repository ID must be a short identifier (64 characters or less) consisting of letters, numbers and the the dot (.), dash (-) and underscode (_) characters only.": "ID репозиторія повинен бути коротким ідентифікатором (64 символи або менше), що містить лише цифри та літери, знак крапки (.), тире (-) та нижнього підкреслення (_).",
|
"The repository ID must be a short identifier (64 characters or less) consisting of letters, numbers and the the dot (.), dash (-) and underscode (_) characters only.": "ID репозиторія повинен бути коротким ідентифікатором (64 символи або менше), що містить лише цифри та літери, знак крапки (.), тире (-) та нижнього підкреслення (_).",
|
||||||
"The repository ID must be unique.": "ID репозиторія повинен бути унікальним.",
|
"The repository ID must be unique.": "ID репозиторія повинен бути унікальним.",
|
||||||
"The repository path cannot be blank.": "Шлях до репозиторія не може бути порожнім.",
|
"The repository path cannot be blank.": "Шлях до репозиторія не може бути порожнім.",
|
||||||
"The rescan interval must be at least 5 seconds.": "The rescan interval must be at least 5 seconds.",
|
"The rescan interval must be at least 5 seconds.": "Інтервал повторного сканування повинен бути принаймні 5 секунд.",
|
||||||
"Unknown": "Невідомо",
|
"Unknown": "Невідомо",
|
||||||
"Up to Date": "Актуальа версія",
|
"Up to Date": "Актуальа версія",
|
||||||
"Upgrade To {%version%}": "Оновити до {{version}}",
|
"Upgrade To {%version%}": "Оновити до {{version}}",
|
||||||
@ -127,8 +127,8 @@
|
|||||||
"Use Compression": "Використовувати компресію",
|
"Use Compression": "Використовувати компресію",
|
||||||
"Use HTTPS for GUI": "Використовувати HTTPS для доступу до панелі управління",
|
"Use HTTPS for GUI": "Використовувати HTTPS для доступу до панелі управління",
|
||||||
"Version": "Версія",
|
"Version": "Версія",
|
||||||
"Versions Path": "Versions Path",
|
"Versions Path": "Шлях до версій",
|
||||||
"Versions are automatically deleted if they are older than the maximum age or exceed the number of files allowed in an interval.": "Versions are automatically deleted if they are older than the maximum age or exceed the number of files allowed in an interval.",
|
"Versions are automatically deleted if they are older than the maximum age or exceed the number of files allowed in an interval.": "Версії автоматично видаляються, якщо вони старше, ніж максимальний вік, або перевищують допустиму кількість файлів за інтервал.",
|
||||||
"When adding a new node, keep in mind that this node must be added on the other side too.": "Коли додаєте новий вузол, пам’ятайте, що цей вузол повинен бути доданий і на іншій стороні.",
|
"When adding a new node, keep in mind that this node must be added on the other side too.": "Коли додаєте новий вузол, пам’ятайте, що цей вузол повинен бути доданий і на іншій стороні.",
|
||||||
"When adding a new repository, keep in mind that the Repository ID is used to tie repositories together between nodes. They are case sensitive and must match exactly between all nodes.": "Коли додаєте новий репозиторій, пам’ятайте, що ID репозиторія використовується для того, щоб зв’язувати репозиторії разом між вузлами. Назви є чутливими до регістра та повинні співпадати точно між усіма вузлами.",
|
"When adding a new repository, keep in mind that the Repository ID is used to tie repositories together between nodes. They are case sensitive and must match exactly between all nodes.": "Коли додаєте новий репозиторій, пам’ятайте, що ID репозиторія використовується для того, щоб зв’язувати репозиторії разом між вузлами. Назви є чутливими до регістра та повинні співпадати точно між усіма вузлами.",
|
||||||
"Yes": "Так",
|
"Yes": "Так",
|
||||||
|
@ -38,7 +38,7 @@
|
|||||||
"Idle": "空闲",
|
"Idle": "空闲",
|
||||||
"Ignore Permissions": "忽略文件权限",
|
"Ignore Permissions": "忽略文件权限",
|
||||||
"Keep Versions": "保留历史版本数量",
|
"Keep Versions": "保留历史版本数量",
|
||||||
"Last seen": "Last seen",
|
"Last seen": "最后可见",
|
||||||
"Latest Release": "最新版本",
|
"Latest Release": "最新版本",
|
||||||
"Local Discovery": "在局域网上寻找节点",
|
"Local Discovery": "在局域网上寻找节点",
|
||||||
"Local Discovery Port": "局域网寻找监听端口",
|
"Local Discovery Port": "局域网寻找监听端口",
|
||||||
@ -47,7 +47,7 @@
|
|||||||
"Max File Change Rate (KiB/s)": "最大文件变化速率(千字节/每秒)",
|
"Max File Change Rate (KiB/s)": "最大文件变化速率(千字节/每秒)",
|
||||||
"Max Outstanding Requests": "同时可响应的请求数上限",
|
"Max Outstanding Requests": "同时可响应的请求数上限",
|
||||||
"Maximum Age": "历史版本最长保留时间",
|
"Maximum Age": "历史版本最长保留时间",
|
||||||
"Never": "Never",
|
"Never": "从未",
|
||||||
"No": "否",
|
"No": "否",
|
||||||
"No File Versioning": "不启用版本控制",
|
"No File Versioning": "不启用版本控制",
|
||||||
"Node ID": "节点ID",
|
"Node ID": "节点ID",
|
||||||
|
@ -38,7 +38,7 @@
|
|||||||
"Idle": "閒置",
|
"Idle": "閒置",
|
||||||
"Ignore Permissions": "忽略權限",
|
"Ignore Permissions": "忽略權限",
|
||||||
"Keep Versions": "保留版本數",
|
"Keep Versions": "保留版本數",
|
||||||
"Last seen": "Last seen",
|
"Last seen": "最後發現時間",
|
||||||
"Latest Release": "最新發佈",
|
"Latest Release": "最新發佈",
|
||||||
"Local Discovery": "本地探索",
|
"Local Discovery": "本地探索",
|
||||||
"Local Discovery Port": "本地探索連接埠",
|
"Local Discovery Port": "本地探索連接埠",
|
||||||
@ -47,7 +47,7 @@
|
|||||||
"Max File Change Rate (KiB/s)": "最大檔案改變速率 (KiB/s)",
|
"Max File Change Rate (KiB/s)": "最大檔案改變速率 (KiB/s)",
|
||||||
"Max Outstanding Requests": "最大未完成的請求",
|
"Max Outstanding Requests": "最大未完成的請求",
|
||||||
"Maximum Age": "最長存留時間",
|
"Maximum Age": "最長存留時間",
|
||||||
"Never": "Never",
|
"Never": "從未",
|
||||||
"No": "否",
|
"No": "否",
|
||||||
"No File Versioning": "無檔案版本控制",
|
"No File Versioning": "無檔案版本控制",
|
||||||
"Node ID": "節點識別碼",
|
"Node ID": "節點識別碼",
|
||||||
@ -89,7 +89,7 @@
|
|||||||
"Shutdown": "關閉",
|
"Shutdown": "關閉",
|
||||||
"Simple File Versioning": "簡單檔案版本控制",
|
"Simple File Versioning": "簡單檔案版本控制",
|
||||||
"Source Code": "原始碼",
|
"Source Code": "原始碼",
|
||||||
"Staggered File Versioning": "交錯式檔案版本控制",
|
"Staggered File Versioning": "變動式檔案版本控制",
|
||||||
"Start Browser": "啟動瀏覽器",
|
"Start Browser": "啟動瀏覽器",
|
||||||
"Stopped": "已停止",
|
"Stopped": "已停止",
|
||||||
"Support / Forum": "支援 / 論壇",
|
"Support / Forum": "支援 / 論壇",
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user