"Syncthing is upgrading.":"Syncthing se met à jour.",
"Syncthing seems to be down, or there is a problem with your Internet connection. Retrying…":"Syncthing semble être arrêté, ou il y a un problème avec votre connexion Internet. Nouvelle tentative ...",
"Syncthing seems to be experiencing a problem processing your request. Please refresh the page or restart Syncthing if the problem persists.":"Syncthing semble avoir un problème pour traiter votre demande. Rafraîchissez la page (F5 sur PC) ou redémarrez Syncthing si le problème persiste.",
"Take me back":"Reprends moi",
"Take me back":"Vérifier ...",
"The GUI address is overridden by startup options. Changes here will not take effect while the override is in place.":"L'adresse de l'interface graphique est remplacée par une ou des options de lancement. Les modifications apportées ici ne seront pas effectives tant que ces options seront utilisées.",
"The Syncthing admin interface is configured to allow remote access without a password.":"L'interface d'administration de Syncthing est paramétrée pour autoriser les accès à distance sans mot de passe !!!",
"The aggregated statistics are publicly available at the URL below.":"Les statistiques agrégées sont disponibles publiquement à l'adresse ci-dessous.",
@ -373,7 +373,7 @@
"You can read more about the two release channels at the link below.":"Vous pouvez en savoir plus sur les deux canaux de distribution via le lien ci-dessous.",
"You have no ignored devices.":"Aucun appareil refusé.",
"You have no ignored folders.":"Aucun partage refusé.",
"You have unsaved changes. Do you really want to discard them?":"Vous avez des réglages non enregistrés. Voulez-vous vraiment les ignorer ?",
"You have unsaved changes. Do you really want to discard them?":"Vous avez des réglages non enregistrés. Voulez-vous vraiment les rejeter ?",
"You must keep at least one version.":"Vous devez garder au minimum une version.",
"Add devices from the introducer to our device list, for mutually shared folders.":"Add devices from the introducer to our device list, for mutually shared folders.",
"Add devices from the introducer to our device list, for mutually shared folders.":"Добавлять устройства, известные рекомендателю, в список устройств, если есть общие с ними папки.",
"Add new folder?":"Добавить новую папку?",
"Additionally the full rescan interval will be increased (times 60, i.e. new default of 1h). You can also configure it manually for every folder later after choosing No.":"Также будет увеличен интервал полного сканирования (в 60 раз, т.е. новое значение по умолчанию 1 час). Вы можете вручную настроить интервал для каждой папки, выбрав \"Нет\".",
"Address":"Адрес",
@ -23,7 +23,7 @@
"Allowed Networks":"Разрешённые сети",
"Alphabetic":"По алфавиту",
"An external command handles the versioning. It has to remove the file from the shared folder.":"Для версионирования используется внешняя программа. Ей нужно удалить файл из общей папки.",
"An external command handles the versioning. It has to remove the file from the shared folder. If the path to the application contains spaces, it should be quoted.":"An external command handles the versioning. It has to remove the file from the shared folder. If the path to the application contains spaces, it should be quoted.",
"An external command handles the versioning. It has to remove the file from the shared folder. If the path to the application contains spaces, it should be quoted.":"Для версионирования используется внешняя программа. Ей нужно удалить файл из общей папки. Если путь к приложению содержит пробелы, его нужно взять в кавычки.",
"An external command handles the versioning. It has to remove the file from the synced folder.":"Внешний процесс управляет версиями файлов. Процесс удалит файл из синхронизируемой папки.",
"Anonymous Usage Reporting":"Анонимный отчет об использовании",
"Anonymous usage report format has changed. Would you like to move to the new format?":"Формат анонимных отчётов изменился. Вы хотите переключиться на новый формат?",
@ -34,8 +34,8 @@
"Auto Accept":"Автопринятие",
"Automatic upgrade now offers the choice between stable releases and release candidates.":"Автоматическое обновление теперь предлагает выбор между стабильными выпусками и кандидатами в релизы.",
"Automatic upgrades":"Автообновление",
"Automatic upgrades are always enabled for candidate releases.":"Automatic upgrades are always enabled for candidate releases.",
"Automatically create or share folders that this device advertises at the default path.":"Automatically create or share folders that this device advertises at the default path.",
"Automatic upgrades are always enabled for candidate releases.":"Автоматическое обновление всегда включено для кандидатов в релизы.",
"Automatically create or share folders that this device advertises at the default path.":"Автоматически создавать, используя путь по умолчанию, или делиться папками, о которых сообщает это устройство.",
"Available debug logging facilities:":"Доступные средства отладочного журнала:",
"Creating ignore patterns, overwriting an existing file at {%path%}.":"Creating ignore patterns, overwriting an existing file at {{path}}.",
"Creating ignore patterns, overwriting an existing file at {%path%}.":"Создание шаблонов игнорирования, существующий файл {{path}} будет перезаписан.",
"Danger!":"Опасно!",
"Debugging Facilities":"Средства отладки",
"Default Folder Path":"Путь для папок",
"Deleted":"Удалено",
"Deselect All":"Deselect All",
"Deselect All":"Снять выделение",
"Device":"Устройство",
"Device \"{%name%}\" ({%device%} at {%address%}) wants to connect. Add new device?":"Устройство «{{name}}» ({{device}} на {{address}}) хочет подключиться. Добавить новое устройство?",
"Device ID":"ID устройства",
@ -73,8 +73,8 @@
"Disabled":"Отключено",
"Disabled periodic scanning and disabled watching for changes":"Периодическое сканирование и отслеживание изменений отключено",
"Disabled periodic scanning and enabled watching for changes":"Периодическое сканирование отключено, отслеживание изменений включено",
"Disabled periodic scanning and failed setting up watching for changes, retrying every 1m:":"Disabled periodic scanning and failed setting up watching for changes, retrying every 1m:",
"Discard":"Discard",
"Disabled periodic scanning and failed setting up watching for changes, retrying every 1m:":"Периодическое сканирование отключено, не удалось включить отслеживание изменений, повторная попытка каждую минуту.",
"Discard":"Отменить",
"Disconnected":"Нет соединения",
"Discovered":"Обнаружено",
"Discovery":"Обнаружение",
@ -97,7 +97,7 @@
"Enter a non-negative number (e.g., \"2.35\") and select a unit. Percentages are as part of the total disk size.":"Введите положительное значение (например, \"2.35\") и выберите единицу измерения, либо процент от общей ёмкости диска.",
"Enter a non-privileged port number (1024 - 65535).":"Введите непривилегированный порт (1024—65535).",
"Enter comma separated (\"tcp://ip:port\", \"tcp://host:port\") addresses or \"dynamic\" to perform automatic discovery of the address.":"Введите через запятую («tcp://ip:port», «tcp://host:port») адреса, либо «dynamic», чтобы выполнить автоматическое обнаружение адреса.",
"Enter comma separated (\"tcp://ip:port\", \"tcp://host:port\") addresses or \"dynamic\" to perform automatic discovery of the address.":"Enter comma separated (\"tcp://ip:port\", \"tcp://host:port\") addresses or \"dynamic\" to perform automatic discovery of the address.",
"Enter comma separated (\"tcp://ip:port\", \"tcp://host:port\") addresses or \"dynamic\" to perform automatic discovery of the address.":"Введите через запятую («tcp://ip:port», «tcp://host:port») адреса, либо «dynamic», чтобы выполнить автоматическое обнаружение адреса.",
"Enter ignore patterns, one per line.":"Введите шаблоны игнорирования, по одному на строку.",
"Error":"Ошибка",
"External File Versioning":"Внешний контроль версий файлов",
@ -115,7 +115,7 @@
"Files are protected from changes made on other devices, but changes made on this device will be sent to the rest of the cluster.":"Файлы защищены от изменений сделанных на других устройствах, но изменения сделанные на этом устройстве будут отправлены всему кластеру.",
"Files are synchronized from the cluster, but any changes made locally will not be sent to other devices.":"Файлы синхронизируются из группы, но изменения, сделанные на этом устройстве, не будут отправлены на другие устройства группы.",
"For the following folders an error occurred while starting to watch for changes. It will be retried every minute, so the errors might go away soon. If they persist, try to fix the underlying issue and ask for help if you can't.":"For the following folders an error occurred while starting to watch for changes. It will be retried every minute, so the errors might go away soon. If they persist, try to fix the underlying issue and ask for help if you can't.",
"For the following folders an error occurred while starting to watch for changes. It will be retried every minute, so the errors might go away soon. If they persist, try to fix the underlying issue and ask for help if you can't.":"Для следующих папок произошла ошибка при запуске отслеживания изменений. Попытки будут повторяться раз в минуту, и ошибки скоро могут быть устранены. Если этого не произойдёт, попробуйте разобраться в причинах и попросите поддержки, если у вас не получится.",
"Full Rescan Interval (s)":"Интервал полного сканирования (в секундах)",
"GUI":"Интерфейс",
"GUI Authentication Password":"Пароль для доступа к панели управления",
@ -159,14 +159,14 @@
"Later":"Позже",
"Latest Change":"Последнее изменение",
"Learn more":"Узнать больше",
"Limit":"Limit",
"Limit":"Ограничение",
"Listeners":"Прослушиватель",
"Loading data...":"Загрузка данных...",
"Loading...":"Загрузка...",
"Local Discovery":"Локальное обнаружение",
"Local State":"Локальное состояние",
"Local State (Total)":"Локальное состояние (всего)",
"Locally Changed Items":"Locally Changed Items",
"Locally Changed Items":"Объекты, изменённые на этом компьютере",
"Log":"Журнал",
"Log tailing paused. Click here to continue.":"Вывод журнала приостановлен. Чтобы продолжить, нажмите здесь.",
"Log tailing paused. Scroll to bottom continue.":"Вывод журнала приостановлен. Чтобы продолжить, прокрутите журнал до конца.",
@ -177,8 +177,8 @@
"Maximum Age":"Максимальный срок",
"Metadata Only":"Только метаданные",
"Minimum Free Disk Space":"Минимальное свободное место на диске",
"Mod. Device":"Mod. Device",
"Mod. Time":"Mod. Time",
"Mod. Device":"Изм. устройство",
"Mod. Time":"Посл. изм.",
"Move to top of queue":"Поместить в начало очереди",
"Multi level wildcard (matches multiple directory levels)":"Многоуровневая маска (поиск совпадений во всех подпапках)",
"Never":"Никогда",
@ -208,16 +208,16 @@
"Pause":"Пауза",
"Pause All":"Приостановить все",
"Paused":"Приостановлено",
"Pending changes":"Pending changes",
"Periodic scanning at given interval and disabled watching for changes":"Periodic scanning at given interval and disabled watching for changes",
"Periodic scanning at given interval and enabled watching for changes":"Periodic scanning at given interval and enabled watching for changes",
"Periodic scanning at given interval and failed setting up watching for changes, retrying every 1m:":"Periodic scanning at given interval and failed setting up watching for changes, retrying every 1m:",
"Pending changes":"Несохранённые изменения",
"Periodic scanning at given interval and disabled watching for changes":"Периодическое сканирование с заданным интервалом, отслеживание изменений отключено",
"Periodic scanning at given interval and enabled watching for changes":"Периодическое сканирование с заданным интервалом и включено отслеживание изменений",
"Periodic scanning at given interval and failed setting up watching for changes, retrying every 1m:":"Периодическое сканирование с заданным интервалом, не удалось включить отслеживание изменений, повторная попытка каждую минуту.",
"Permissions":"Разрешения",
"Please consult the release notes before performing a major upgrade.":"Перед проведением обновления основной версии ознакомтесь, пожалуйста, с Замечаниями к версии",
"Please set a GUI Authentication User and Password in the Settings dialog.":"Установите имя пользователя и пароль для интерфейса в настройках",
"Please wait":"Пожалуйста, подождите",
"Prefix indicating that the file can be deleted if preventing directory removal":"Prefix indicating that the file can be deleted if preventing directory removal",
"Prefix indicating that the pattern should be matched without case sensitivity":"Prefix indicating that the pattern should be matched without case sensitivity",
"Prefix indicating that the file can be deleted if preventing directory removal":"Префикс указывает, что файл может быть удалён, если он мешает удалить папку",
"Prefix indicating that the pattern should be matched without case sensitivity":"Префикс указывает, что регистр букв (заглавные/строчные) игнорируется",
"Preview":"Предварительный просмотр",
"Preview Usage Report":"Посмотреть отчёт об использовании",
"Quick guide to supported patterns":"Краткое руководство по поддерживаемым шаблонам",
@ -245,14 +245,14 @@
"Resume":"Возобновить",
"Resume All":"Возобновить все",
"Reused":"Повторно использовано",
"Revert Local Changes":"Revert Local Changes",
"Revert Local Changes":"Отменить изменения на этом компьютере",
"Running":"Запущено",
"Save":"Сохранить",
"Scan Time Remaining":"Оставшееся время сканирования",
"Scanning":"Сканирование",
"See external versioner help for supported templated command line parameters.":"See external versioner help for supported templated command line parameters.",
"See external versioning help for supported templated command line parameters.":"See external versioning help for supported templated command line parameters.",
"Select All":"Select All",
"See external versioner help for supported templated command line parameters.":"Поддерживаемые шаблонные параметры командной строки см. в документации сторонней программы контроля версий",
"See external versioning help for supported templated command line parameters.":"Поддерживаемые шаблонные параметры командной строки см. в документации сторонней программы контроля версий",
"Syncthing has been shut down.":"Syncthing был выключен.",
@ -298,7 +298,7 @@
"Syncthing is upgrading.":"Обновление Syncthing.",
"Syncthing seems to be down, or there is a problem with your Internet connection. Retrying…":"Кажется, Syncthing не запущен или есть проблемы с подключением к Интернету. Переподключаюсь...",
"Syncthing seems to be experiencing a problem processing your request. Please refresh the page or restart Syncthing if the problem persists.":"Syncthing столкнулся с проблемой при обработке Вашего запроса. Пожалуйста, обновите страницу или перезапустите Syncthing если проблема повторится.",
"Take me back":"Take me back",
"Take me back":"Вернуться к редактированию",
"The GUI address is overridden by startup options. Changes here will not take effect while the override is in place.":"Эти изменения не вступят в силу, пока адрес панели управления переопределён в настройках запуска.",
"The Syncthing admin interface is configured to allow remote access without a password.":"Административный интерфейс Syncthing настроен для предоставления удаленного доступа без пароля.",
"The aggregated statistics are publicly available at the URL below.":"Агрегированные статистические данные общедоступны по ссылке ниже.",
@ -313,7 +313,7 @@
"The folder path cannot be blank.":"Путь к папке не должен быть пустым.",
"The following intervals are used: for the first hour a version is kept every 30 seconds, for the first day a version is kept every hour, for the first 30 days a version is kept every day, until the maximum age a version is kept every week.":"Используются следующие интервалы: в первый час версия меняется каждые 30 секунд, в первый день - каждый час, первые 30 дней - каждый день, после, до максимального срока - каждую неделю.",
"The following items could not be synchronized.":"Невозможно синхронизировать следующие объекты",
"The following items were changed locally.":"The following items were changed locally.",
"The following items were changed locally.":"Следующие объекты были изменены локально",
"The maximum age must be a number and cannot be blank.":"Максимальный срок должен быть числом и не может быть пустым.",
"The maximum time to keep a version (in days, set to 0 to keep versions forever).":"Максимальный срок хранения версии (в днях, 0 значит вечное хранение).",
"The minimum free disk space percentage must be a non-negative number between 0 and 100 (inclusive).":"Минимальное свободное место на диске должно быть в процентах между 0 и 100 включительно.",
@ -334,8 +334,8 @@
"Trash Can File Versioning":"Использовать версионность для файлов в Корзине",
"Type":"Тип",
"Unavailable":"Недоступно",
"Unavailable/Disabled by administrator or maintainer":"Unavailable/Disabled by administrator or maintainer",
"Unavailable/Disabled by administrator or maintainer":"Недоступно или отключено администратором",
"Undecided (will prompt)":"Запрос каждый раз",
"Unignore":"Не игнорировать",
"Unknown":"Неизвестно",
"Unshared":"Необщедоступно",
@ -349,22 +349,22 @@
"Uptime":"Время работы",
"Usage reporting is always enabled for candidate releases.":"Отправка отчётов об использовании всегда включена для кандидатов в релизы.",
"Use HTTPS for GUI":"Использовать HTTPS для панели управления",
"Use notifications from the filesystem to detect changed items.":"Use notifications from the filesystem to detect changed items.",
"Variable Size Blocks":"Variable Size Blocks",
"Variable size blocks (also \"large blocks\") are more efficient for large files.":"Variable size blocks (also \"large blocks\") are more efficient for large files.",
"Use notifications from the filesystem to detect changed items.":"Использовать уведомления от файловой системы для обнаружения изменённых объектов.",
"Variable size blocks (also \"large blocks\") are more efficient for large files.":"Блоки переменного размера (или \"большие блоки\") более эффективны для файлов большого размера.",
"Version":"Версия",
"Versions":"Версии",
"Versions Path":"Путь к версиям",
"Versions are automatically deleted if they are older than the maximum age or exceed the number of files allowed in an interval.":"Версии удаляются автоматически, если они существуют дольше максимального срока или превышают разрешённое количество файлов за интервал.",
"Waiting to scan":"Waiting to scan",
"Waiting to scan":"Ожидание сканирования",
"Warning, this path is a parent directory of an existing folder \"{%otherFolder%}\".":"Внимание! Этот путь — родительская директория уже существующей папки «{{otherFolder}}».",
"Warning, this path is a parent directory of an existing folder \"{%otherFolderLabel%}\" ({%otherFolder%}).":"Внимание! Этот путь — родительская директория уже существующей папки «{{otherFolderLabel}}» ({{otherFolder}}).",
"Warning, this path is a subdirectory of an existing folder \"{%otherFolder%}\".":"Осторожно, этот путь является подкаталогом существующей папки «{{otherFolder}}».",
"Warning, this path is a subdirectory of an existing folder \"{%otherFolderLabel%}\" ({%otherFolder%}).":"Внимание! Этот путь — поддиректория уже существующей папки «{{otherFolderLabel}}» ({{otherFolder}}).",
"Warning: If you are using an external watcher like {%syncthingInotify%}, you should make sure it is deactivated.":"Warning: If you are using an external watcher like {{syncthingInotify}}, you should make sure it is deactivated.",
"Warning: If you are using an external watcher like {%syncthingInotify%}, you should make sure it is deactivated.":"Внимание! Если вы используете внешнюю программу для отслеживания изменений, например, {{syncthingInotify}}, убедитесь, что она отключена.",
"Watch for Changes":"Следить за изменениями",
"Watching for Changes":"Слежение за изменениями",
"Watching for changes discovers most changes without periodic scanning.":"Watching for changes discovers most changes without periodic scanning.",
"Watching for changes discovers most changes without periodic scanning.":"Отслеживание изменений обнаруживает большинство изменений без периодического сканирования.",
"When adding a new device, keep in mind that this device must be added on the other side too.":"Когда добавляете устройство, помните о том, что это же устройство должно быть добавлено и другой стороной.",
"When adding a new folder, keep in mind that the Folder ID is used to tie folders together between devices. They are case sensitive and must match exactly between all devices.":"Когда добавляете новую папку, помните, что ID папок используются для того, чтобы связывать папки между всеми устройствами. Они чувствительны к регистру и должны совпадать на всех используемых устройствах.",
Blocking a user prevents them from interacting with repositories, such as opening or commenting on pull requests or issues. Learn more about blocking a user.