mirror of
https://github.com/octoleo/syncthing.git
synced 2024-12-22 19:08:58 +00:00
gui, man: Update docs & translations
This commit is contained in:
parent
53dc346583
commit
58bc722a1f
@ -232,7 +232,7 @@
|
||||
"Running": "En cours",
|
||||
"Save": "Enregistrer",
|
||||
"Scan Time Remaining": "Temps d'analyse restant",
|
||||
"Scanning": "Méthode d'analyse",
|
||||
"Scanning": "Détection des changements",
|
||||
"See external versioner help for supported templated command line parameters.": "Voir l'aide sur la préservation externe des fichiers pour les paramètres supportés en lignes de commande dans les modèles.",
|
||||
"See external versioning help for supported templated command line parameters.": "Consulter l'aide à la gestion externe des versions pour voir les paramètres de ligne de commande supportés.",
|
||||
"Select a version": "Choisissez une version",
|
||||
@ -334,8 +334,8 @@
|
||||
"Warning, this path is a subdirectory of an existing folder \"{%otherFolder%}\".": "ATTENTION, ce chemin est un sous-répertoire du partage existant \"{{otherFolder}}\". Ceci peut causer des problèmes tels que duplications et/ou suppressions intempestives de fichiers.",
|
||||
"Warning, this path is a subdirectory of an existing folder \"{%otherFolderLabel%}\" ({%otherFolder%}).": "ATTENTION, ce chemin est un sous-répertoire du partage existant \"{{otherFolderLabel}}\" ({{otherFolder}}). Ceci peut causer des problèmes tels que duplications et/ou suppressions intempestives de fichiers.",
|
||||
"Warning: If you are using an external watcher like {%syncthingInotify%}, you should make sure it is deactivated.": "Attention : si vous utilisez un système externe de surveillance tel que {{syncthingInotify}}, vous devez vous assurer qu'il est désactivé.",
|
||||
"Watch for Changes": "Surveillance des changements",
|
||||
"Watching for Changes": "Surveiller les changements",
|
||||
"Watch for Changes": "Écouter les changements",
|
||||
"Watching for Changes": "Surveillance des changements",
|
||||
"When adding a new device, keep in mind that this device must be added on the other side too.": "Lorsque vous ajoutez un appareil, gardez à l'esprit que le votre doit aussi être ajouté de l'autre coté.",
|
||||
"When adding a new folder, keep in mind that the Folder ID is used to tie folders together between devices. They are case sensitive and must match exactly between all devices.": "Lorsqu'un nouveau partage est ajouté, gardez à l'esprit que son ID est utilisée pour lier les répertoires à travers les appareils. L'ID est sensible à la casse et sera forcément la même sur tous les appareils participant à ce partage.",
|
||||
"Yes": "Oui",
|
||||
|
@ -12,7 +12,7 @@
|
||||
"Add Remote Device": "Lägg till fjärrenhet",
|
||||
"Add devices from the introducer to our device list, for mutually shared folders.": "Lägg enheter från introduktören till vår enhetslista för ömsesidigt delade mappar.",
|
||||
"Add new folder?": "Lägg till mapp?",
|
||||
"Additionally the full rescan interval will be increased (times 60, i.e. new default of 1h). You can also configure it manually for every folder later after choosing No.": "Additionally the full rescan interval will be increased (times 60, i.e. new default of 1h). You can also configure it manually for every folder later after choosing No.",
|
||||
"Additionally the full rescan interval will be increased (times 60, i.e. new default of 1h). You can also configure it manually for every folder later after choosing No.": "Dessutom kommer det fullständiga omskanningsintervallet att höjas (60 gånger, d.v.s. ny standard på 1h). Du kan också konfigurera det manuellt för varje mapp senare efter att du valt Nej.",
|
||||
"Address": "Adress",
|
||||
"Addresses": "Adresser",
|
||||
"Advanced": "Avancerat",
|
||||
@ -97,7 +97,7 @@
|
||||
"Error": "Fel",
|
||||
"External File Versioning": "Extern filversionshantering",
|
||||
"Failed Items": "Misslyckade objekt",
|
||||
"Failed to load ignore patterns": "Failed to load ignore patterns",
|
||||
"Failed to load ignore patterns": "Misslyckades med att ladda ignorera mönster",
|
||||
"Failed to setup, retrying": "Misslyckades med att ställa in, försök igen",
|
||||
"Failure to connect to IPv6 servers is expected if there is no IPv6 connectivity.": "Misslyckande med att ansluta till IPv6-servrar förväntas om ingen IPv6-anslutning finns.",
|
||||
"File Pull Order": "Filhämtningsprioritering",
|
||||
@ -117,7 +117,7 @@
|
||||
"Folder Path": "Mappsökväg",
|
||||
"Folder Type": "Mapptyp",
|
||||
"Folders": "Mappar",
|
||||
"Full Rescan Interval (s)": "Full Rescan Interval (s)",
|
||||
"Full Rescan Interval (s)": "Fullständig omskanningsintervall(er)",
|
||||
"GUI": "Grafiskt gränssnitt",
|
||||
"GUI Authentication Password": "Gränssnittets autentiseringslösenord",
|
||||
"GUI Authentication User": "Gränssnittets autentiseringsanvändare",
|
||||
|
@ -38,7 +38,7 @@
|
||||
"Available debug logging facilities:": "可用的除錯日誌工具:",
|
||||
"Be careful!": "請小心!",
|
||||
"Bugs": "程式錯誤",
|
||||
"CPU Utilization": "CPU 使用",
|
||||
"CPU Utilization": "CPU 使用率",
|
||||
"Changelog": "更新日誌",
|
||||
"Clean out after": "於之後清空",
|
||||
"Click to see discovery failures": "點擊以查閱失敗的探索",
|
||||
@ -48,9 +48,9 @@
|
||||
"Compression": "壓縮",
|
||||
"Configured": "已設定",
|
||||
"Connection Error": "連線錯誤",
|
||||
"Connection Type": "連接類型",
|
||||
"Connection Type": "連線類型",
|
||||
"Connections": "連線",
|
||||
"Continuously watching for changes is now available within Syncthing. This will detect changes on disk and issue a scan on only the modified paths. The benefits are that changes are propagated quicker and that less full scans are required.": "Continuously watching for changes is now available within Syncthing. This will detect changes on disk and issue a scan on only the modified paths. The benefits are that changes are propagated quicker and that less full scans are required.",
|
||||
"Continuously watching for changes is now available within Syncthing. This will detect changes on disk and issue a scan on only the modified paths. The benefits are that changes are propagated quicker and that less full scans are required.": "Syncthing 現在能持續地監視變動了。此機制將偵測到磁碟上的變動並僅對修改過的項目發起掃描。好處是檔案的變動會傳播的更快,並且較不需要完整掃描。",
|
||||
"Copied from elsewhere": "從別處複製",
|
||||
"Copied from original": "從原處複製",
|
||||
"Copyright © 2014-2016 the following Contributors:": "Copyright © 2014-2016 下列貢獻者:",
|
||||
@ -61,23 +61,23 @@
|
||||
"Default Folder Path": "預設資料夾路徑",
|
||||
"Deleted": "已刪除",
|
||||
"Device": "裝置",
|
||||
"Device \"{%name%}\" ({%device%} at {%address%}) wants to connect. Add new device?": "裝置 \"{{name}}\" ({{device}} 位於 {{address}}) 想要連線。 要增加新裝置嗎?",
|
||||
"Device \"{%name%}\" ({%device%} at {%address%}) wants to connect. Add new device?": "裝置 \"{{name}}\" ({{device}} 位於 {{address}}) 想要連線。要增加新裝置嗎?",
|
||||
"Device ID": "裝置識別碼",
|
||||
"Device Identification": "裝置識別",
|
||||
"Device Name": "裝置名稱",
|
||||
"Device that last modified the item": "前次修改裝置",
|
||||
"Devices": "裝置",
|
||||
"Disabled": "關閉",
|
||||
"Disabled periodic scanning and disabled watching for changes": "已關閉定期掃描及觀察變動",
|
||||
"Disabled periodic scanning and enabled watching for changes": "已關閉定期掃描及啟用觀察變動",
|
||||
"Disabled periodic scanning and failed setting up watching for changes, retrying every 1m:": "已關閉定期掃描,無法設定觀察變動,每 1 分鐘重試:",
|
||||
"Disabled": "停用",
|
||||
"Disabled periodic scanning and disabled watching for changes": "已停用定期掃描及觀察變動",
|
||||
"Disabled periodic scanning and enabled watching for changes": "已停用定期掃描及啟用觀察變動",
|
||||
"Disabled periodic scanning and failed setting up watching for changes, retrying every 1m:": "已停用定期掃描,無法設定觀察變動,每 1 分鐘重試:",
|
||||
"Disconnected": "斷線",
|
||||
"Discovered": "已發現",
|
||||
"Discovery": "探索",
|
||||
"Discovery Failures": "探索失敗",
|
||||
"Do not restore": "不要還原",
|
||||
"Do not restore all": "不要還原全部",
|
||||
"Do you want to enable watching for changes for all your folders?": "Do you want to enable watching for changes for all your folders?",
|
||||
"Do you want to enable watching for changes for all your folders?": "您要對全部的資料夾啟用變動監視嗎?",
|
||||
"Documentation": "說明文件",
|
||||
"Download Rate": "下載速率",
|
||||
"Downloaded": "已下載",
|
||||
@ -90,24 +90,24 @@
|
||||
"Enable NAT traversal": "啟用 NAT 穿透",
|
||||
"Enable Relaying": "啟用中繼",
|
||||
"Enabled": "啟用",
|
||||
"Enter a non-negative number (e.g., \"2.35\") and select a unit. Percentages are as part of the total disk size.": "請輸入一非負數(如:\"2.35\")並選擇一個單位。百分比表示佔用磁碟容量的大小。",
|
||||
"Enter a non-negative number (e.g., \"2.35\") and select a unit. Percentages are as part of the total disk size.": "請輸入一非負數(如:\"2\\.35\")並選擇一個單位。百分比表示佔用磁碟容量的大小。",
|
||||
"Enter a non-privileged port number (1024 - 65535).": "輸入一個非特權通訊埠號 (1024 - 65535)。",
|
||||
"Enter comma separated (\"tcp://ip:port\", \"tcp://host:port\") addresses or \"dynamic\" to perform automatic discovery of the address.": "輸入以半形逗號區隔的位址 (\"tcp://ip:port\", \"tcp://host:port\"),或輸入 \"dynamic\" 以進行位址的自動探索",
|
||||
"Enter comma separated (\"tcp://ip:port\", \"tcp://host:port\") addresses or \"dynamic\" to perform automatic discovery of the address.": "輸入以半形逗號區隔的位址 (\"tcp://ip:port\", \"tcp://host:port\"),或輸入 \"dynamic\" 以進行位址的自動探索。",
|
||||
"Enter ignore patterns, one per line.": "輸入忽略樣式,每行一種。",
|
||||
"Error": "錯誤",
|
||||
"External File Versioning": "外部檔案版本控制",
|
||||
"External File Versioning": "外部的檔案版本控制",
|
||||
"Failed Items": "失敗的項目",
|
||||
"Failed to load ignore patterns": "無法讀取忽略樣式",
|
||||
"Failed to setup, retrying": "無法設定,正在重試",
|
||||
"Failure to connect to IPv6 servers is expected if there is no IPv6 connectivity.": "若未配置 IPv6,則無法連接 IPv6 伺服器係屬正常。",
|
||||
"Failure to connect to IPv6 servers is expected if there is no IPv6 connectivity.": "若沒有 IPv6 連線能力,則無法連接 IPv6 伺服器係屬正常現象。",
|
||||
"File Pull Order": "提取檔案的順序",
|
||||
"File Versioning": "檔案版本控制",
|
||||
"File permission bits are ignored when looking for changes. Use on FAT file systems.": "當改變時,檔案權限位元 File permission bits 會被忽略。用於 FAT 檔案系統上。",
|
||||
"File permission bits are ignored when looking for changes. Use on FAT file systems.": "當改變時,檔案權限位元(File permission bits)會被忽略。用於 FAT 檔案系統上。",
|
||||
"Files are moved to .stversions directory when replaced or deleted by Syncthing.": "當檔案被 Syncthing 取代或刪除時,它們將被移至 .stversions 資料夾。",
|
||||
"Files are moved to .stversions folder when replaced or deleted by Syncthing.": "當檔案被 Syncthing 取代或刪除時,它們將被移至 .stversions 資料夾。",
|
||||
"Files are moved to date stamped versions in a .stversions directory when replaced or deleted by Syncthing.": "當檔案被 Syncthing 取代或刪除時,它們將被移至 .stversions 資料夾並添加日期戳記。",
|
||||
"Files are moved to date stamped versions in a .stversions folder when replaced or deleted by Syncthing.": "當檔案被 Syncthing 取代或刪除時,它們將被移至 .stversions 資料夾並添加日期戳記。",
|
||||
"Files are protected from changes made on other devices, but changes made on this device will be sent to the rest of the cluster.": "其他裝置做的改變不會影響到此裝置的檔案,但在此裝置上的變化將被發送到叢集中的其他部分。",
|
||||
"Files are protected from changes made on other devices, but changes made on this device will be sent to the rest of the cluster.": "其他裝置做的改變不會影響此裝置上的檔案,但在此裝置上的變動將被發送到叢集的其他部分。",
|
||||
"Filesystem Notifications": "檔案系統通知",
|
||||
"Filter by date": "以日期篩選",
|
||||
"Filter by name": "以名稱篩選",
|
||||
@ -117,7 +117,7 @@
|
||||
"Folder Path": "資料夾路徑",
|
||||
"Folder Type": "資料夾類型",
|
||||
"Folders": "資料夾",
|
||||
"Full Rescan Interval (s)": "完全重新掃描間隔(秒)",
|
||||
"Full Rescan Interval (s)": "完全重新掃描間隔 (秒)",
|
||||
"GUI": "GUI",
|
||||
"GUI Authentication Password": "GUI 認證密碼",
|
||||
"GUI Authentication User": "GUI 使用者認證名稱",
|
||||
@ -183,14 +183,14 @@
|
||||
"Optional descriptive label for the folder. Can be different on each device.": "資料夾的說明標籤(選擇性)。在不同裝置上可不一致。",
|
||||
"Options": "選項",
|
||||
"Out of Sync": "未同步",
|
||||
"Out of Sync Items": "未同步物件",
|
||||
"Out of Sync Items": "未同步項目",
|
||||
"Outgoing Rate Limit (KiB/s)": "連出速率限制 (KiB/s)",
|
||||
"Override Changes": "置換改變",
|
||||
"Override Changes": "覆蓋變動",
|
||||
"Path": "路徑",
|
||||
"Path to the folder on the local computer. Will be created if it does not exist. The tilde character (~) can be used as a shortcut for": "資料夾在本機的路徑。若資料夾不存在則會建立。波浪符號 (~) 可用作下列資料夾的捷徑:",
|
||||
"Path where new auto accepted folders will be created, as well as the default suggested path when adding new folders via the UI. Tilde character (~) expands to {%tilde%}.": "新自動接受的資料夾所在路徑,也是從 UI 中加入資料夾的預設推薦路徑。波浪符字元 (~) 將被展開為 {{tilde}}。",
|
||||
"Path where versions should be stored (leave empty for the default .stversions directory in the shared folder).": "儲存歷史版本的路徑(若為空,則預設使用資料夾中的 .stversions 資料夾)。",
|
||||
"Path where versions should be stored (leave empty for the default .stversions folder in the folder).": "儲存歷史版本的路徑 (若為空,則預設使用資料夾中的 .stversions 資料夾)。",
|
||||
"Path where new auto accepted folders will be created, as well as the default suggested path when adding new folders via the UI. Tilde character (~) expands to {%tilde%}.": "新自動接受的資料夾將會建立在此路徑下,從 UI 加入資料夾時也將預設推薦此路徑。波浪符字元 (~) 將被展開為 {{tilde}}。",
|
||||
"Path where versions should be stored (leave empty for the default .stversions directory in the shared folder).": "儲存歷史版本的路徑(若為空,則預設使用資料夾中的 .stversions 資料夾。)",
|
||||
"Path where versions should be stored (leave empty for the default .stversions folder in the folder).": "儲存歷史版本的路徑(若為空,則預設使用資料夾中的 .stversions 資料夾。)",
|
||||
"Pause": "暫停",
|
||||
"Pause All": "全部暫停",
|
||||
"Paused": "暫停",
|
||||
@ -199,14 +199,14 @@
|
||||
"Periodic scanning at given interval and failed setting up watching for changes, retrying every 1m:": "在一定的時間間隔,定期掃描,無法設定觀察變動,每 1 分鐘重試:",
|
||||
"Permissions": "權限",
|
||||
"Please consult the release notes before performing a major upgrade.": "執行重大升級前請先參閱版本資訊。",
|
||||
"Please set a GUI Authentication User and Password in the Settings dialog.": "請在設定對話方塊內設置 GUI 使用者認證名稱及密碼。",
|
||||
"Please set a GUI Authentication User and Password in the Settings dialog.": "請在設定對話框內設置 GUI 使用者認證名稱及密碼。",
|
||||
"Please wait": "請稍後",
|
||||
"Prefix indicating that the file can be deleted if preventing directory removal": "前綴表示當此檔案阻礙了資料夾刪除時,可一併刪除此檔",
|
||||
"Prefix indicating that the pattern should be matched without case sensitivity": "前綴表示此樣式不區分大小寫",
|
||||
"Preview": "預覽",
|
||||
"Preview Usage Report": "預覽使用資訊報告",
|
||||
"Quick guide to supported patterns": "可支援樣式的快速指南",
|
||||
"RAM Utilization": "記憶體使用",
|
||||
"RAM Utilization": "記憶體使用量",
|
||||
"Random": "隨機",
|
||||
"Recent Changes": "最近變動",
|
||||
"Reduced by ignore patterns": "已由忽略樣式縮減",
|
||||
@ -282,18 +282,18 @@
|
||||
"The aggregated statistics are publicly available at the URL below.": "匯總統計資訊可於下方網址取得。",
|
||||
"The configuration has been saved but not activated. Syncthing must restart to activate the new configuration.": "組態已經儲存但尚未啟用。Syncthing 必須重新啟動以便啟用新的組態。",
|
||||
"The device ID cannot be blank.": "裝置識別碼不能為空白。",
|
||||
"The device ID to enter here can be found in the \"Actions > Show ID\" dialog on the other device. Spaces and dashes are optional (ignored).": "輸入裝置識別碼,可在其它裝置的 \"動作 > 顯示識別碼\" 對話框找到。空白及連接符號可省略。",
|
||||
"The encrypted usage report is sent daily. It is used to track common platforms, folder sizes and app versions. If the reported data set is changed you will be prompted with this dialog again.": "經過加密的使用資訊報告會每天傳送。報告是用來追蹤常用的平台、資料夾的大小以及應用程式的版本。若傳送的資料集有異動,您會再次看到這個對話框。",
|
||||
"The entered device ID does not look valid. It should be a 52 or 56 character string consisting of letters and numbers, with spaces and dashes being optional.": "輸入的裝置識別碼似乎無效。它應該為一串包含半形英文字母及數字,並可能會含有空白或連接符號的字串,且長度為 52 或 56 個字元。",
|
||||
"The device ID to enter here can be found in the \"Actions > Show ID\" dialog on the other device. Spaces and dashes are optional (ignored).": "其它裝置的裝置識別碼可在它們的 \"操作 > 顯示識別碼\" 對話框找到。空白及連接符號可省略。",
|
||||
"The encrypted usage report is sent daily. It is used to track common platforms, folder sizes and app versions. If the reported data set is changed you will be prompted with this dialog again.": "經過加密的使用資訊報告會每天傳送。報告是用來追蹤常用的平台、資料夾大小以及應用程式版本。若傳送的資料集有異動,您會再次看到這個對話框。",
|
||||
"The entered device ID does not look valid. It should be a 52 or 56 character string consisting of letters and numbers, with spaces and dashes being optional.": "輸入的裝置識別碼似乎無效。它應該為一串長度為 52 或 56 個字元長的半形英文字母及數字,並可能會含有額外的空白或連接符號。",
|
||||
"The first command line parameter is the folder path and the second parameter is the relative path in the folder.": "第一個命令列參數是資料夾路徑,第二個參數是在資料夾中的相對路徑。",
|
||||
"The folder ID cannot be blank.": "資料夾識別碼不能為空白。",
|
||||
"The folder ID must be unique.": "資料夾識別碼必須為獨一無二的。",
|
||||
"The folder path cannot be blank.": "資料夾路徑不能空白。",
|
||||
"The following intervals are used: for the first hour a version is kept every 30 seconds, for the first day a version is kept every hour, for the first 30 days a version is kept every day, until the maximum age a version is kept every week.": "使用下列的間隔:在第一個小時內每 30 秒保留一個版本,在第一天內每小時保留一個版本,在第 30 天內每一天保留一個版本,在達到最長保留時間前每一星期保留一個版本。",
|
||||
"The following items could not be synchronized.": "以下項目不能被同步。",
|
||||
"The following items could not be synchronized.": "無法同步以下項目。",
|
||||
"The maximum age must be a number and cannot be blank.": "最長保留時間必須為一個數字且不得為空。",
|
||||
"The maximum time to keep a version (in days, set to 0 to keep versions forever).": "一個版本被保留的最長時間 (單位為天,若設定為 0 則表示永遠保留)。",
|
||||
"The minimum free disk space percentage must be a non-negative number between 0 and 100 (inclusive).": "最少閒置磁碟空間的百分比必須是介於 0 到 100 (包含)的非負數。",
|
||||
"The minimum free disk space percentage must be a non-negative number between 0 and 100 (inclusive).": "最少可用磁碟空間的百分比必須介於 0 到 100(含)。",
|
||||
"The number of days must be a number and cannot be blank.": "天數必須必須為一個數字且不得為空。",
|
||||
"The number of days to keep files in the trash can. Zero means forever.": "檔案在垃圾筒中保留的天數。零表示永遠地保留。",
|
||||
"The number of old versions to keep, per file.": "每個檔案要保留的舊版本數量。",
|
||||
@ -304,7 +304,7 @@
|
||||
"They are retried automatically and will be synced when the error is resolved.": "解決間題後,將會自動重試和同步。",
|
||||
"This Device": "本機",
|
||||
"This can easily give hackers access to read and change any files on your computer.": "這能給駭客輕易的來讀取、變更電腦中的任何檔案。",
|
||||
"This is a major version upgrade.": "這是一個主要版本更新。",
|
||||
"This is a major version upgrade.": "這是一個重大版本更新。",
|
||||
"This setting controls the free space required on the home (i.e., index database) disk.": "此設定控制家目錄(即:索引資料庫)的必須可用空間。",
|
||||
"Time": "時間",
|
||||
"Time the item was last modified": "前次修改時間",
|
||||
@ -312,7 +312,7 @@
|
||||
"Type": "類型",
|
||||
"Unavailable": "無法使用",
|
||||
"Unavailable/Disabled by administrator or maintainer": "無法使用 / 被系統管理員或維護者停用",
|
||||
"Undecided (will prompt)": "未定的(將會提示)",
|
||||
"Undecided (will prompt)": "未決定(將會提示)",
|
||||
"Unknown": "未知",
|
||||
"Unshared": "未共享",
|
||||
"Unused": "未使用",
|
||||
@ -323,7 +323,7 @@
|
||||
"Upgrading": "正在升級",
|
||||
"Upload Rate": "上載速率",
|
||||
"Uptime": "上線時間",
|
||||
"Usage reporting is always enabled for candidate releases.": "發行候選版永遠回報使用數據",
|
||||
"Usage reporting is always enabled for candidate releases.": "發行候選版永遠啟用使用數據回報。",
|
||||
"Use HTTPS for GUI": "為 GUI 使用 HTTPS",
|
||||
"Version": "版本",
|
||||
"Versions": "版本",
|
||||
@ -334,8 +334,8 @@
|
||||
"Warning, this path is a subdirectory of an existing folder \"{%otherFolder%}\".": "警告,此路徑是現存資料夾 \"{{otherFolder}}\" 的下級目錄。",
|
||||
"Warning, this path is a subdirectory of an existing folder \"{%otherFolderLabel%}\" ({%otherFolder%}).": "警告,此路徑是現存資料夾 \"{{otherFolderLabel}}\" ({{otherFolder}}) 的下級目錄。",
|
||||
"Warning: If you are using an external watcher like {%syncthingInotify%}, you should make sure it is deactivated.": "警告:如果您正在使用外部監視工具,如 {{syncthingInotify}},您應該確認已經將其關閉。",
|
||||
"Watch for Changes": "Watch for Changes",
|
||||
"Watching for Changes": "Watching for Changes",
|
||||
"Watch for Changes": "監視變動",
|
||||
"Watching for Changes": "正在監視變動",
|
||||
"When adding a new device, keep in mind that this device must be added on the other side too.": "當新增一個裝置時,務必記住,當前的這個裝置也同樣必須被添加至另一邊。",
|
||||
"When adding a new folder, keep in mind that the Folder ID is used to tie folders together between devices. They are case sensitive and must match exactly between all devices.": "當新增一個資料夾時,請記住,資料夾識別碼是用來將裝置之間的資料夾綁定在一起的。它們有區分大小寫,且必須在所有裝置之間完全相同。",
|
||||
"Yes": "是",
|
||||
|
@ -12,7 +12,7 @@
|
||||
<p translate>Copyright © 2014-2017 the following Contributors:</p>
|
||||
<div class="row">
|
||||
<div class="col-md-12" id="contributor-list">
|
||||
Jakob Borg, Audrius Butkevicius, Simon Frei, Alexander Graf, Anderson Mesquita, Antony Male, Ben Schulz, Caleb Callaway, Daniel Harte, Lars K.W. Gohlke, Lode Hoste, Michael Ploujnikov, Nate Morrison, Philippe Schommers, Ryan Sullivan, Sergey Mishin, Stefan Tatschner, Aaron Bieber, Adam Piggott, Adel Qalieh, Alessandro G., Alexandre Viau, Andrew Dunham, Andrey D, Antoine Lamielle, Arthur Axel fREW Schmidt, Bart De Vries, Ben Curthoys, Ben Shepherd, Ben Sidhom, Benny Ng, Brandon Philips, Brendan Long, Brian R. Becker, Carsten Hagemann, Cathryne Linenweaver, Cedric Staniewski, Chris Howie, Chris Joel, Colin Kennedy, Daniel Bergmann, Daniel Martí, Darshil Chanpura, David Rimmer, Denis A., Dennis Wilson, Dmitry Saveliev, Dominik Heidler, Elias Jarlebring, Emil Hessman, Erik Meitner, Federico Castagnini, Felix Ableitner, Felix Unterpaintner, Francois-Xavier Gsell, Frank Isemann, Gilli Sigurdsson, Graham Miln, Heiko Zuerker, Jaakko Hannikainen, Jacek Szafarkiewicz, Jake Peterson, James Patterson, Jaroslav Malec, Jaya Chithra, Jens Diemer, Jochen Voss, Johan Vromans, John Rinehart, Jose Manuel Delicado, Karol Różycki, Kelong Cong, Ken'ichi Kamada, Kevin Allen, Kevin White, Jr., Kurt Fitzner, Laurent Etiemble, Leo Arias, Liu Siyuan, Lord Landon Agahnim, Majed Abdulaziz, Marc Laporte, Marc Pujol, Marcin Dziadus, Mark Pulford, Mateusz Naściszewski, Matt Burke, Max Schulze, Michael Jephcote, Michael Tilli, Nicholas Rishel, Niels Peter Roest, Pascal Jungblut, Pawel Palenica, Peter Hoeg, Peter Marquardt, Phill Luby, Piotr Bejda, Pramodh KP, Robert Carosi, Roman Zaynetdinov, Ross Smith II, Sacheendra Talluri, Scott Klupfel, Stefan Kuntz, Suhas Gundimeda, Taylor Khan, Tim Abell, Tim Howes, Tobias Nygren, Tobias Tom, Tomas Cerveny, Tully Robinson, Tyler Brazier, Unrud, Veeti Paananen, Victor Buinsky, Vil Brekin, William A. Kennington III, Wulf Weich, Xavier O., Yannic A.
|
||||
Jakob Borg, Audrius Butkevicius, Simon Frei, Alexander Graf, Anderson Mesquita, Antony Male, Ben Schulz, Caleb Callaway, Daniel Harte, Lars K.W. Gohlke, Lode Hoste, Michael Ploujnikov, Nate Morrison, Philippe Schommers, Ryan Sullivan, Sergey Mishin, Stefan Tatschner, Wulf Weich, Aaron Bieber, Adam Piggott, Adel Qalieh, Alessandro G., Alexandre Viau, Andrew Dunham, Andrey D, Antoine Lamielle, Arthur Axel fREW Schmidt, Bart De Vries, Ben Curthoys, Ben Shepherd, Ben Sidhom, Benny Ng, Brandon Philips, Brendan Long, Brian R. Becker, Carsten Hagemann, Cathryne Linenweaver, Cedric Staniewski, Chris Howie, Chris Joel, Colin Kennedy, Daniel Bergmann, Daniel Martí, Darshil Chanpura, David Rimmer, Denis A., Dennis Wilson, Dmitry Saveliev, Dominik Heidler, Elias Jarlebring, Emil Hessman, Erik Meitner, Federico Castagnini, Felix Ableitner, Felix Unterpaintner, Francois-Xavier Gsell, Frank Isemann, Gilli Sigurdsson, Graham Miln, Heiko Zuerker, Jaakko Hannikainen, Jacek Szafarkiewicz, Jake Peterson, James Patterson, Jaroslav Malec, Jaya Chithra, Jens Diemer, Jochen Voss, Johan Vromans, John Rinehart, Jose Manuel Delicado, Karol Różycki, Kelong Cong, Ken'ichi Kamada, Kevin Allen, Kevin White, Jr., Kurt Fitzner, Laurent Etiemble, Leo Arias, Liu Siyuan, Lord Landon Agahnim, Majed Abdulaziz, Marc Laporte, Marc Pujol, Marcin Dziadus, Mark Pulford, Mateusz Naściszewski, Matt Burke, Max Schulze, Michael Jephcote, Michael Tilli, Nicholas Rishel, Niels Peter Roest, Pascal Jungblut, Pawel Palenica, Peter Hoeg, Peter Marquardt, Phill Luby, Piotr Bejda, Pramodh KP, Robert Carosi, Roman Zaynetdinov, Ross Smith II, Sacheendra Talluri, Scott Klupfel, Stefan Kuntz, Suhas Gundimeda, Taylor Khan, Tim Abell, Tim Howes, Tobias Nygren, Tobias Tom, Tomas Cerveny, Tully Robinson, Tyler Brazier, Unrud, Veeti Paananen, Victor Buinsky, Vil Brekin, William A. Kennington III, Xavier O., Yannic A.
|
||||
</div>
|
||||
</div>
|
||||
<hr/>
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user