mirror of
https://github.com/octoleo/syncthing.git
synced 2024-11-09 14:50:56 +00:00
Translation update
This commit is contained in:
parent
defd9fa322
commit
70f4792ab1
@ -9,6 +9,7 @@
|
||||
"Addresses": "Адрасы",
|
||||
"All Data": "All Data",
|
||||
"Allow Anonymous Usage Reporting?": "Allow Anonymous Usage Reporting?",
|
||||
"An external command handles the versioning. It has to remove the file from the synced folder.": "An external command handles the versioning. It has to remove the file from the synced folder.",
|
||||
"Anonymous Usage Reporting": "Anonymous Usage Reporting",
|
||||
"Any devices configured on an introducer device will be added to this device as well.": "Any devices configured on an introducer device will be added to this device as well.",
|
||||
"Automatic upgrades": "Automatic upgrades",
|
||||
@ -16,13 +17,13 @@
|
||||
"CPU Utilization": "Выкарыстаньне працэсара",
|
||||
"Changelog": "Сьпіс зьменаў",
|
||||
"Close": "Зачыніць",
|
||||
"Command": "Command",
|
||||
"Comment, when used at the start of a line": "Comment, when used at the start of a line",
|
||||
"Compression": "Compression",
|
||||
"Compression is recommended in most setups.": "Сьцісканьне рэкамэндавана ў большасьці выпадкаў.",
|
||||
"Connection Error": "Connection Error",
|
||||
"Copied from elsewhere": "Copied from elsewhere",
|
||||
"Copied from original": "Copied from original",
|
||||
"Copyright © 2014 Jakob Borg and the following Contributors:": "Copyright © 2014 Jakob Borg and the following Contributors:",
|
||||
"Copyright © 2015 the following Contributors:": "Copyright © 2015 the following Contributors:",
|
||||
"Delete": "Выдаліць",
|
||||
"Device ID": "ID прылады",
|
||||
"Device Identification": "Ідэнтыфікацыя прылады",
|
||||
@ -42,9 +43,10 @@
|
||||
"Enter comma separated \"ip:port\" addresses or \"dynamic\" to perform automatic discovery of the address.": "Enter comma separated \"ip:port\" addresses or \"dynamic\" to perform automatic discovery of the address.",
|
||||
"Enter ignore patterns, one per line.": "Enter ignore patterns, one per line.",
|
||||
"Error": "Error",
|
||||
"External File Versioning": "External File Versioning",
|
||||
"File Versioning": "Вэрсіі файлаў",
|
||||
"File permission bits are ignored when looking for changes. Use on FAT filesystems.": "File permission bits are ignored when looking for changes. Use on FAT filesystems.",
|
||||
"Files are moved to date stamped versions in a .stversions folder when replaced or deleted by syncthing.": "Files are moved to date stamped versions in a .stversions folder when replaced or deleted by syncthing.",
|
||||
"File permission bits are ignored when looking for changes. Use on FAT file systems.": "File permission bits are ignored when looking for changes. Use on FAT file systems.",
|
||||
"Files are moved to date stamped versions in a .stversions folder when replaced or deleted by Syncthing.": "Files are moved to date stamped versions in a .stversions folder when replaced or deleted by Syncthing.",
|
||||
"Files are protected from changes made on other devices, but changes made on this device will be sent to the rest of the cluster.": "Files are protected from changes made on other devices, but changes made on this device will be sent to the rest of the cluster.",
|
||||
"Folder ID": "ID каталёгу",
|
||||
"Folder Master": "Folder Master",
|
||||
@ -57,7 +59,6 @@
|
||||
"Global Discovery": "Глябальнае вызначэньне",
|
||||
"Global Discovery Server": "Сэрвер глябальнага вызначэньня",
|
||||
"Global State": "Глябальны стан",
|
||||
"Idle": "Idle",
|
||||
"Ignore": "Ignore",
|
||||
"Ignore Patterns": "Ігнараваць шаблёны",
|
||||
"Ignore Permissions": "Ігнараваць правы",
|
||||
@ -66,10 +67,8 @@
|
||||
"Inversion of the given condition (i.e. do not exclude)": "Inversion of the given condition (i.e. do not exclude)",
|
||||
"Keep Versions": "Трымаць вэрсій",
|
||||
"Last File Received": "Апошні атрыманы файл",
|
||||
"Last File Synced": "Апошні сынхранізаваны файл",
|
||||
"Last seen": "Апошні раз бачылі",
|
||||
"Later": "Later",
|
||||
"Latest Release": "Latest Release",
|
||||
"Local Discovery": "Лякальнае вызначэньне",
|
||||
"Local State": "Лякальны стан",
|
||||
"Maximum Age": "Maximum Age",
|
||||
@ -84,8 +83,6 @@
|
||||
"Notice": "Notice",
|
||||
"OK": "Добра",
|
||||
"Off": "Off",
|
||||
"Offline": "Offline",
|
||||
"Online": "Online",
|
||||
"Out Of Sync": "Несынхранізавана",
|
||||
"Out of Sync Items": "Несынхранізаваныя складнікі",
|
||||
"Outgoing Rate Limit (KiB/s)": "Outgoing Rate Limit (KiB/s)",
|
||||
@ -126,24 +123,23 @@
|
||||
"Source Code": "Зыходнікі",
|
||||
"Staggered File Versioning": "Адаптыўнае захоўваньне вэрсій",
|
||||
"Start Browser": "Start Browser",
|
||||
"Stopped": "Stopped",
|
||||
"Stopped": "Спынена",
|
||||
"Support": "Падтрымка",
|
||||
"Support / Forum": "Падтрымка / Форум",
|
||||
"Sync Protocol Listen Addresses": "Sync Protocol Listen Addresses",
|
||||
"Synchronization": "Сынхранізацыя",
|
||||
"Syncing": "Сынхранізуецца",
|
||||
"Syncthing has been shut down.": "Syncthing has been shut down.",
|
||||
"Syncthing includes the following software or portions thereof:": "Syncthing includes the following software or portions thereof:",
|
||||
"Syncthing is restarting.": "Syncthing перастартоўвае.",
|
||||
"Syncthing is upgrading.": "Syncthing is upgrading.",
|
||||
"Syncthing seems to be down, or there is a problem with your Internet connection. Retrying…": "Syncthing seems to be down, or there is a problem with your Internet connection. Retrying…",
|
||||
"Syncthing seems to be experiencing a problem processing your request. Please refresh the page or restart Syncthing if the problem persists.": "Syncthing seems to be experiencing a problem processing your request. Please reload your browser or restart Syncthing if the problem persists.",
|
||||
"Syncthing seems to be experiencing a problem processing your request. Please refresh the page or restart Syncthing if the problem persists.": "Syncthing seems to be experiencing a problem processing your request. Please refresh the page or restart Syncthing if the problem persists.",
|
||||
"The aggregated statistics are publicly available at {%url%}.": "The aggregated statistics are publicly available at {{url}}.",
|
||||
"The configuration has been saved but not activated. Syncthing must restart to activate the new configuration.": "The configuration has been saved but not activated. Syncthing must restart to activate the new configuration.",
|
||||
"The device ID cannot be blank.": "The device ID cannot be blank.",
|
||||
"The device ID to enter here can be found in the \"Edit > Show ID\" dialog on the other device. Spaces and dashes are optional (ignored).": "The device ID to enter here can be found in the \"Edit > Show ID\" dialog on the other device. Spaces and dashes are optional (ignored).",
|
||||
"The encrypted usage report is sent daily. It is used to track common platforms, folder sizes and app versions. If the reported data set is changed you will be prompted with this dialog again.": "The encrypted usage report is sent daily. It is used to track common platforms, folder sizes and app versions. If the reported data set is changed you will be prompted with this dialog again.",
|
||||
"The entered device ID does not look valid. It should be a 52 or 56 character string consisting of letters and numbers, with spaces and dashes being optional.": "The entered device ID does not look valid. It should be a 52 or 56 character string consisting of letters and numbers, with spaces and dashes being optional.",
|
||||
"The first command line parameter is the folder path and the second parameter is the relative path in the folder.": "The first command line parameter is the folder path and the second parameter is the relative path in the folder.",
|
||||
"The folder ID cannot be blank.": "The folder ID cannot be blank.",
|
||||
"The folder ID must be a short identifier (64 characters or less) consisting of letters, numbers and the dot (.), dash (-) and underscode (_) characters only.": "The folder ID must be a short identifier (64 characters or less) consisting of letters, numbers and the dot (.), dash (-) and underscode (_) characters only.",
|
||||
"The folder ID must be unique.": "The folder ID must be unique.",
|
||||
@ -153,16 +149,15 @@
|
||||
"The maximum time to keep a version (in days, set to 0 to keep versions forever).": "The maximum time to keep a version (in days, set to 0 to keep versions forever).",
|
||||
"The number of old versions to keep, per file.": "Колькі старых вэрсій трымаць, для кожнага файлу.",
|
||||
"The number of versions must be a number and cannot be blank.": "The number of versions must be a number and cannot be blank.",
|
||||
"The path cannot be blank.": "The path cannot be blank.",
|
||||
"The rescan interval must be a non-negative number of seconds.": "The rescan interval must be a non-negative number of seconds.",
|
||||
"The rescan interval must be at least 5 seconds.": "The rescan interval must be at least 5 seconds.",
|
||||
"Unknown": "Unknown",
|
||||
"Unknown": "Невядома",
|
||||
"Unshared": "Unshared",
|
||||
"Unused": "Unused",
|
||||
"Up to Date": "Найноўшае",
|
||||
"Upgrade To {%version%}": "Upgrade To {{version}}",
|
||||
"Upgrading": "Абнаўленьне",
|
||||
"Upload Rate": "Хуткасьць запампоўваньня",
|
||||
"Use Compression": "Выкарыстоўваць сьцісканьне",
|
||||
"Use HTTPS for GUI": "Use HTTPS for GUI",
|
||||
"Version": "Вэрсія",
|
||||
"Versions Path": "Versions Path",
|
||||
|
@ -9,6 +9,7 @@
|
||||
"Addresses": "Адреси",
|
||||
"All Data": "Всички данни",
|
||||
"Allow Anonymous Usage Reporting?": "Разреши анонимен доклад за ползване на програмата?",
|
||||
"An external command handles the versioning. It has to remove the file from the synced folder.": "Друга команда се занимава с версиите. Тази команда трябва да премахни файла от синхронизираната папка.",
|
||||
"Anonymous Usage Reporting": "Анонимен Доклад",
|
||||
"Any devices configured on an introducer device will be added to this device as well.": "Устройства настроени на introducer компютъра също ще бъдат добавени към този компютър.",
|
||||
"Automatic upgrades": "Автоматични ъпдейти",
|
||||
@ -16,13 +17,13 @@
|
||||
"CPU Utilization": "Натоварване на Процесора",
|
||||
"Changelog": "Сипъск с промени",
|
||||
"Close": "Затвори",
|
||||
"Command": "Команда",
|
||||
"Comment, when used at the start of a line": "Коментар, използван в началото на реда",
|
||||
"Compression": "Компресия",
|
||||
"Compression is recommended in most setups.": "Компресията е препоръчителна в повечето конфигурации.",
|
||||
"Connection Error": "Грешка при Свързването",
|
||||
"Copied from elsewhere": "Копиране от някъде другаде",
|
||||
"Copied from original": "Копиран от оригинала",
|
||||
"Copyright © 2014 Jakob Borg and the following Contributors:": "Правата запазени © 2014 Jakob Borg и следните Сътрудници:",
|
||||
"Copyright © 2015 the following Contributors:": "Правата запазени © 2015 Сътрудници:",
|
||||
"Delete": "Изтрий",
|
||||
"Device ID": "Идентификатор на устройство",
|
||||
"Device Identification": "Идентификация на устройство",
|
||||
@ -42,9 +43,10 @@
|
||||
"Enter comma separated \"ip:port\" addresses or \"dynamic\" to perform automatic discovery of the address.": "Въведи \"ip:port\" адреси разделени със запетая или \"dynamic\", за да извършиш автоматична връзка на адреси.",
|
||||
"Enter ignore patterns, one per line.": "Добави шаблони за игнориране, по един на ред.",
|
||||
"Error": "Грешка",
|
||||
"External File Versioning": "Външно упраление на версиите",
|
||||
"File Versioning": "Файлови Версии",
|
||||
"File permission bits are ignored when looking for changes. Use on FAT filesystems.": "Битовете за права за достъп са игнорирани, когато се проверява за промени. Използвай с файлови системи тип FAT.",
|
||||
"Files are moved to date stamped versions in a .stversions folder when replaced or deleted by syncthing.": "Когато syncthing замени или изтрие файл той се премества в .stversions и преименува с дабавени дата и час.",
|
||||
"File permission bits are ignored when looking for changes. Use on FAT file systems.": "Битовете за права за достъп са игнорирани, когато се проверява за промени. Използвай с файлови системи тип FAT.",
|
||||
"Files are moved to date stamped versions in a .stversions folder when replaced or deleted by Syncthing.": "Когато syncthing замени или изтрие файл той се премества в .stversions и преименува с дабавени дата и час.",
|
||||
"Files are protected from changes made on other devices, but changes made on this device will be sent to the rest of the cluster.": "Файловете са защитени от промени направени на други устройства, но промени направени на това устройство ще бъдат синхронизирани с другите устройства.",
|
||||
"Folder ID": "Идентификатор на папка",
|
||||
"Folder Master": "Главна папка",
|
||||
@ -57,7 +59,6 @@
|
||||
"Global Discovery": "Глобавно Откриване",
|
||||
"Global Discovery Server": "Сървър за Глобално Откриване",
|
||||
"Global State": "Глобално състояние",
|
||||
"Idle": "Без Работа",
|
||||
"Ignore": "Игнорирай",
|
||||
"Ignore Patterns": "Шаблони за Игнориране",
|
||||
"Ignore Permissions": "Игнорирай Права за Достъп",
|
||||
@ -66,10 +67,8 @@
|
||||
"Inversion of the given condition (i.e. do not exclude)": "Обратното на даденото условие (пр. не изключвай)",
|
||||
"Keep Versions": "Пази Версии",
|
||||
"Last File Received": "Последния получен файл",
|
||||
"Last File Synced": "Последния синхронизиран файл",
|
||||
"Last seen": "Последно видян",
|
||||
"Later": "По-късно",
|
||||
"Latest Release": "Най-новата Версия",
|
||||
"Local Discovery": "Локално Откриване",
|
||||
"Local State": "Локално състояние",
|
||||
"Maximum Age": "Максимална Възраст",
|
||||
@ -84,8 +83,6 @@
|
||||
"Notice": "Известие",
|
||||
"OK": "ОК",
|
||||
"Off": "Изключено",
|
||||
"Offline": "Не е на линия",
|
||||
"Online": "На линия",
|
||||
"Out Of Sync": "Не Синхронизиран",
|
||||
"Out of Sync Items": "Несинхронизирани елементи",
|
||||
"Outgoing Rate Limit (KiB/s)": "Лимит на Изходящата Скорост (KiB/s)",
|
||||
@ -128,9 +125,7 @@
|
||||
"Start Browser": "Стартирай Браузъра",
|
||||
"Stopped": "Спряна",
|
||||
"Support": "Помощ",
|
||||
"Support / Forum": "Помощ / Форум",
|
||||
"Sync Protocol Listen Addresses": "Адрес за слушане на синхронизиращия протокол",
|
||||
"Synchronization": "Синхронизация",
|
||||
"Syncing": "Синхронизиране",
|
||||
"Syncthing has been shut down.": "Syncthing е спрян.",
|
||||
"Syncthing includes the following software or portions thereof:": "Syncthing включва следният софтуер пълно или частично:",
|
||||
@ -144,6 +139,7 @@
|
||||
"The device ID to enter here can be found in the \"Edit > Show ID\" dialog on the other device. Spaces and dashes are optional (ignored).": "Идентификатор на устройство за въвеждане тук, може да бъде намерен в \"Промени > Покажи Идентификатора\". Интервалите и тиретата са пожелание(биват прескачани).",
|
||||
"The encrypted usage report is sent daily. It is used to track common platforms, folder sizes and app versions. If the reported data set is changed you will be prompted with this dialog again.": "Криптираният доклад се изпраща дневно. Използва се, за да следи общи платформи, размери на папки и версии на приложението. Ако събираните данни се променят, ще бъдете информиран с подобен на този диалог.",
|
||||
"The entered device ID does not look valid. It should be a 52 or 56 character string consisting of letters and numbers, with spaces and dashes being optional.": "Въведни идентификатор на устройство не е валиден. Трябва да бъде 52 или 56 символа и да се състои от букви и цифри, като интервалите и тиретата са пожелание.",
|
||||
"The first command line parameter is the folder path and the second parameter is the relative path in the folder.": "Първият параметър за командата е пътя до папката, а вторият е релативния път в самата папка.",
|
||||
"The folder ID cannot be blank.": "Полето идентификатор на папка неможе да бъде празно.",
|
||||
"The folder ID must be a short identifier (64 characters or less) consisting of letters, numbers and the dot (.), dash (-) and underscode (_) characters only.": "Идентификаторът на папка трябва да бъде къс (64 символа или по-малко) състоящ се само от букви, цифри, точка(.), тире(-) и подчерта (_).",
|
||||
"The folder ID must be unique.": "Идентификаторът на папката тряба да бъде уникален.",
|
||||
@ -153,8 +149,8 @@
|
||||
"The maximum time to keep a version (in days, set to 0 to keep versions forever).": "Максималното време да се пазят весрсии (в дни, сложи 0, за да пазиш версии завинаги).",
|
||||
"The number of old versions to keep, per file.": "Броят стари версии, които да бъдат пазени за всеки файл.",
|
||||
"The number of versions must be a number and cannot be blank.": "Броят версии трябва да бъде число и не може да бъде празно.",
|
||||
"The path cannot be blank.": "Пътят неможе да бъде празен.",
|
||||
"The rescan interval must be a non-negative number of seconds.": "Интервала на сканиране трябва да бъде не отрицателно число в секунди.",
|
||||
"The rescan interval must be at least 5 seconds.": "Интервала за повторно сканиране трябва да бъде поне 5 секунди.",
|
||||
"Unknown": "Неясен",
|
||||
"Unshared": "Споделянето прекратено",
|
||||
"Unused": "Неизползван",
|
||||
@ -162,7 +158,6 @@
|
||||
"Upgrade To {%version%}": "Обновен До {{version}}",
|
||||
"Upgrading": "Обновяване",
|
||||
"Upload Rate": "Скорост на Качване",
|
||||
"Use Compression": "Използвай Компресиране",
|
||||
"Use HTTPS for GUI": "Използвай HTTPS за Потребителския Интерфейс",
|
||||
"Version": "Версия",
|
||||
"Versions Path": "Път до Версиите",
|
||||
|
@ -9,6 +9,7 @@
|
||||
"Addresses": "Adreces",
|
||||
"All Data": "All Data",
|
||||
"Allow Anonymous Usage Reporting?": "Permetre l'enviament anònim d'informes d'ús?",
|
||||
"An external command handles the versioning. It has to remove the file from the synced folder.": "An external command handles the versioning. It has to remove the file from the synced folder.",
|
||||
"Anonymous Usage Reporting": "Informe anònim d'ús",
|
||||
"Any devices configured on an introducer device will be added to this device as well.": "Qualsevol dispositiu configurat com a dispositiu introductor s'afegirà a aquest dispositiu tambè.",
|
||||
"Automatic upgrades": "Actualitzacions automàtiques",
|
||||
@ -16,13 +17,13 @@
|
||||
"CPU Utilization": "Utilització del CPU",
|
||||
"Changelog": "Historial de canvis",
|
||||
"Close": "Tancar",
|
||||
"Command": "Command",
|
||||
"Comment, when used at the start of a line": "Comentari quan és usat al principi d'una línia",
|
||||
"Compression": "Compression",
|
||||
"Compression is recommended in most setups.": "Generalment, la compressió és recomanada.",
|
||||
"Connection Error": "Error de connexió",
|
||||
"Copied from elsewhere": "Copiat d'un altre lloc",
|
||||
"Copied from original": "Copiat de l'original",
|
||||
"Copyright © 2014 Jakob Borg and the following Contributors:": "Drets d'autor © 2014 Jakob Borg i els següents contribuïdors:",
|
||||
"Copyright © 2015 the following Contributors:": "Copyright © 2015 the following Contributors:",
|
||||
"Delete": "Esborrar",
|
||||
"Device ID": "ID del dispositiu",
|
||||
"Device Identification": "Identificació del dispositiu",
|
||||
@ -42,9 +43,10 @@
|
||||
"Enter comma separated \"ip:port\" addresses or \"dynamic\" to perform automatic discovery of the address.": "Introduir, separat per comes, adreces \"ip:port\" o \"dynamic\" per descobrir automàticament les adreces.",
|
||||
"Enter ignore patterns, one per line.": "Introduïx els patrons d'ignoració, un per línia.",
|
||||
"Error": "Error",
|
||||
"External File Versioning": "External File Versioning",
|
||||
"File Versioning": "Versionat de Fitxers",
|
||||
"File permission bits are ignored when looking for changes. Use on FAT filesystems.": "Els bits de permisos dels fitxers son ignorats quan es cerquen canvis. Utilitzar en sistemes de fitxers FAT.",
|
||||
"Files are moved to date stamped versions in a .stversions folder when replaced or deleted by syncthing.": "Els fitxers es mouen amb l'estampat de la data a la carpeta .stversions quan son substituïts o esborrats per syncthing.",
|
||||
"File permission bits are ignored when looking for changes. Use on FAT file systems.": "File permission bits are ignored when looking for changes. Use on FAT file systems.",
|
||||
"Files are moved to date stamped versions in a .stversions folder when replaced or deleted by Syncthing.": "Files are moved to date stamped versions in a .stversions folder when replaced or deleted by Syncthing.",
|
||||
"Files are protected from changes made on other devices, but changes made on this device will be sent to the rest of the cluster.": "Els fitxers estan protegits de canvis fets per altres dispositius, però els canvis fets en aquest dispositiu seran enviats a la resta del cluster.",
|
||||
"Folder ID": "ID de carpeta",
|
||||
"Folder Master": "Carpeta mestre",
|
||||
@ -57,7 +59,6 @@
|
||||
"Global Discovery": "Descobriment Global",
|
||||
"Global Discovery Server": "Servidor de Descobriment Global",
|
||||
"Global State": "Estat global",
|
||||
"Idle": "Inactiu",
|
||||
"Ignore": "Ignorar",
|
||||
"Ignore Patterns": "Patrons d'ignoració",
|
||||
"Ignore Permissions": "Ignora Permisos",
|
||||
@ -66,10 +67,8 @@
|
||||
"Inversion of the given condition (i.e. do not exclude)": "Inversió del patrò introduït",
|
||||
"Keep Versions": "Mantenir Versions",
|
||||
"Last File Received": "Últim fitxer rebut",
|
||||
"Last File Synced": "Últim fitxer sincronitzat",
|
||||
"Last seen": "Vist per última vegada",
|
||||
"Later": "Després",
|
||||
"Latest Release": "Última publicació",
|
||||
"Local Discovery": "Descobriment Local",
|
||||
"Local State": "Estat local",
|
||||
"Maximum Age": "Antiguitat Màxima",
|
||||
@ -84,8 +83,6 @@
|
||||
"Notice": "Avís",
|
||||
"OK": "OK",
|
||||
"Off": "Off",
|
||||
"Offline": "Desconnectat",
|
||||
"Online": "Connectat",
|
||||
"Out Of Sync": "Fora de la Sincronització",
|
||||
"Out of Sync Items": "Arxius encara no sincronitzats",
|
||||
"Outgoing Rate Limit (KiB/s)": "Tasca Límit de Sortida (KiB/s)",
|
||||
@ -128,22 +125,21 @@
|
||||
"Start Browser": "Arrancar Navegador",
|
||||
"Stopped": "Aturat",
|
||||
"Support": "Suport",
|
||||
"Support / Forum": "Suport / Fòrum",
|
||||
"Sync Protocol Listen Addresses": "Adreça d'escolta del Protocol Sync",
|
||||
"Synchronization": "Sincronització",
|
||||
"Syncing": "Synthing",
|
||||
"Syncthing has been shut down.": "S'ha aturat el synthing.",
|
||||
"Syncthing includes the following software or portions thereof:": "Syncthing inclou el següent programari o parts dels mateixos:",
|
||||
"Syncthing is restarting.": "Reiniciant syncthing.",
|
||||
"Syncthing is upgrading.": "Actualitzant syncthing.",
|
||||
"Syncthing seems to be down, or there is a problem with your Internet connection. Retrying…": "Synthing sembla parat, o hi ha algun problema amb la connexió a Internet. Reintentant...",
|
||||
"Syncthing seems to be experiencing a problem processing your request. Please refresh the page or restart Syncthing if the problem persists.": "Syncthing sembla estar experimentant un problema en processar la teva sol·licitud. Si us plau, recarregeu el navegador o reinicieu Syncthing si el problema persisteix.",
|
||||
"Syncthing seems to be experiencing a problem processing your request. Please refresh the page or restart Syncthing if the problem persists.": "Syncthing seems to be experiencing a problem processing your request. Please refresh the page or restart Syncthing if the problem persists.",
|
||||
"The aggregated statistics are publicly available at {%url%}.": "Les estadístiques agregades estan públicament disponibles a {{url}}.",
|
||||
"The configuration has been saved but not activated. Syncthing must restart to activate the new configuration.": "La configuració s'ha guardar però no s'ha activat. S'ha de reiniciar el synthing per activar la nova configuració.",
|
||||
"The device ID cannot be blank.": "El ID del dispositiu no pot estar en blanc.",
|
||||
"The device ID to enter here can be found in the \"Edit > Show ID\" dialog on the other device. Spaces and dashes are optional (ignored).": "El ID del dispositiu per introduir ací es pot trobar al diàleg \"Editar > Mostrar ID\" en l'altre dispositiu. Els espais i les barres son opcionals (s'ignoren).",
|
||||
"The encrypted usage report is sent daily. It is used to track common platforms, folder sizes and app versions. If the reported data set is changed you will be prompted with this dialog again.": "L'informe d'ús encriptat s'envia diàriament. Es fa servir per rastrejar plataformes habituals, mides de carpetes i versions de l'aplicació. Si es canvia el conjunt de dades reportades es demanarà amb aquest diàleg de nou.",
|
||||
"The entered device ID does not look valid. It should be a 52 or 56 character string consisting of letters and numbers, with spaces and dashes being optional.": "El ID del dispositiu introduït no sembla vàlid. Hauria de tenir 52 o 56 caràcters amb lletres i números, els espais i les barres son opcionals.",
|
||||
"The first command line parameter is the folder path and the second parameter is the relative path in the folder.": "The first command line parameter is the folder path and the second parameter is the relative path in the folder.",
|
||||
"The folder ID cannot be blank.": "El ID del dispositiu no pot estar en blanc.",
|
||||
"The folder ID must be a short identifier (64 characters or less) consisting of letters, numbers and the dot (.), dash (-) and underscode (_) characters only.": "El ID de la carpeta ha de ser un identificador curt (64 caràcters o menys) format només per lletres, nombres i el punt (.), barra (-) i barra baixa (_).",
|
||||
"The folder ID must be unique.": "El ID de la carpeta ha de ser únic.",
|
||||
@ -153,8 +149,8 @@
|
||||
"The maximum time to keep a version (in days, set to 0 to keep versions forever).": "Temps màxim en mantenir una versió (en dies, si es deixa en 0 es mantenen les versions per sempre).",
|
||||
"The number of old versions to keep, per file.": "El nombre de versions antigues que es mantenen per fitxer.",
|
||||
"The number of versions must be a number and cannot be blank.": "El nombre de versions ha de ser un número i no es pot deixar en blanc.",
|
||||
"The path cannot be blank.": "The path cannot be blank.",
|
||||
"The rescan interval must be a non-negative number of seconds.": "El interval de re-escaneig ha der ser un nombre positiu de segons.",
|
||||
"The rescan interval must be at least 5 seconds.": "El interval de re-escaneig ha de ser com a mínim de 5 segons.",
|
||||
"Unknown": "Desconegut",
|
||||
"Unshared": "No compartit",
|
||||
"Unused": "No usat",
|
||||
@ -162,7 +158,6 @@
|
||||
"Upgrade To {%version%}": "Actualitzar a {{version}}",
|
||||
"Upgrading": "Actualitzant",
|
||||
"Upload Rate": "Tasca de Pujada",
|
||||
"Use Compression": "Utilitza compressió",
|
||||
"Use HTTPS for GUI": "Utilitzar HTTPS pel GUI",
|
||||
"Version": "Versió",
|
||||
"Versions Path": "Carpeta de les Versions",
|
||||
|
@ -9,6 +9,7 @@
|
||||
"Addresses": "Adresy",
|
||||
"All Data": "Všechna data",
|
||||
"Allow Anonymous Usage Reporting?": "Povolit anonymní hlášení o používání?",
|
||||
"An external command handles the versioning. It has to remove the file from the synced folder.": "An external command handles the versioning. It has to remove the file from the synced folder.",
|
||||
"Anonymous Usage Reporting": "Anonymní hlášení o používání",
|
||||
"Any devices configured on an introducer device will be added to this device as well.": "Jakékoliv přístroje nakonfigurované na zavaděči budou přidány také na tento přístroj.",
|
||||
"Automatic upgrades": "Automatický upgrade",
|
||||
@ -16,13 +17,13 @@
|
||||
"CPU Utilization": "Využití CPU",
|
||||
"Changelog": "Changelog",
|
||||
"Close": "Zavřít",
|
||||
"Command": "Příkaz",
|
||||
"Comment, when used at the start of a line": "Komentář, pokud použito na začátku řádku",
|
||||
"Compression": "Komprese",
|
||||
"Compression is recommended in most setups.": "Komprese je doporučena pro většinu nastavení.",
|
||||
"Connection Error": "Chyba připojení",
|
||||
"Copied from elsewhere": "Zkopírováno odjinud",
|
||||
"Copied from original": "Zkopírováno z originálu",
|
||||
"Copyright © 2014 Jakob Borg and the following Contributors:": "Copyright © 2014 Jakob Borg a následující přispěvatelé:",
|
||||
"Copyright © 2015 the following Contributors:": "Copyright © 2015 the following Contributors:",
|
||||
"Delete": "Smazat",
|
||||
"Device ID": "ID přístroje",
|
||||
"Device Identification": "Identifikace přístroje",
|
||||
@ -42,9 +43,10 @@
|
||||
"Enter comma separated \"ip:port\" addresses or \"dynamic\" to perform automatic discovery of the address.": "Vlož čárkou oddělené adresy \"ip:port\" nebo \"dynamic\" (pro automatické zjišťování adres). ",
|
||||
"Enter ignore patterns, one per line.": "Vložit ignorované vzory, jeden na řádek.",
|
||||
"Error": "Chyba",
|
||||
"External File Versioning": "Externí verzování souborů",
|
||||
"File Versioning": "Verze souborů",
|
||||
"File permission bits are ignored when looking for changes. Use on FAT filesystems.": "Bity označující práva souborů jsou při hledání změn ignorovány. Použít pro souborové systémy FAT.",
|
||||
"Files are moved to date stamped versions in a .stversions folder when replaced or deleted by syncthing.": "Po nahrazení nebo smazání aplikací Syncthing jsou soubory přesunuty do verzí označených daty v adresáři .stversions.",
|
||||
"File permission bits are ignored when looking for changes. Use on FAT file systems.": "File permission bits are ignored when looking for changes. Use on FAT file systems.",
|
||||
"Files are moved to date stamped versions in a .stversions folder when replaced or deleted by Syncthing.": "Files are moved to date stamped versions in a .stversions folder when replaced or deleted by Syncthing.",
|
||||
"Files are protected from changes made on other devices, but changes made on this device will be sent to the rest of the cluster.": "Soubory jsou chráněny před změnami na ostatních přístrojích, ale změny provedené z tohoto přístroje budou rozeslány na zbytek clusteru.",
|
||||
"Folder ID": "ID adresáře",
|
||||
"Folder Master": "Master adresář",
|
||||
@ -57,7 +59,6 @@
|
||||
"Global Discovery": "Globální oznamování",
|
||||
"Global Discovery Server": "Server globálního oznamování",
|
||||
"Global State": "Všeobecný status",
|
||||
"Idle": "Nečinný",
|
||||
"Ignore": "Ignorovat",
|
||||
"Ignore Patterns": "Ignorované vzory",
|
||||
"Ignore Permissions": "Ignorovat oprávnění",
|
||||
@ -66,10 +67,8 @@
|
||||
"Inversion of the given condition (i.e. do not exclude)": "Prohození zadané podmínky (např. nevynechat)",
|
||||
"Keep Versions": "Ponechat verze",
|
||||
"Last File Received": "Poslední přijatý soubor",
|
||||
"Last File Synced": "Poslední synchronizovaný soubor",
|
||||
"Last seen": "Naposledy spatřen",
|
||||
"Later": "Později",
|
||||
"Latest Release": "Poslední vydání",
|
||||
"Local Discovery": "Místní oznamování",
|
||||
"Local State": "Místní status",
|
||||
"Maximum Age": "Maximální časový limit",
|
||||
@ -84,8 +83,6 @@
|
||||
"Notice": "Oznámení",
|
||||
"OK": "OK",
|
||||
"Off": "Vypnuta",
|
||||
"Offline": "Offline",
|
||||
"Online": "Online",
|
||||
"Out Of Sync": "Nesesynchronizováno",
|
||||
"Out of Sync Items": "Nesesynchronizované položky",
|
||||
"Outgoing Rate Limit (KiB/s)": "Omezení odchozí rychlosti (KiB/s)",
|
||||
@ -128,22 +125,21 @@
|
||||
"Start Browser": "Otevřít prohlížeč",
|
||||
"Stopped": "Pozastaveno",
|
||||
"Support": "Podpora",
|
||||
"Support / Forum": "Podpora / Fórum",
|
||||
"Sync Protocol Listen Addresses": "Adresa naslouchání synchronizačního protokolu",
|
||||
"Synchronization": "Synchronizace",
|
||||
"Syncing": "Synchronizuje se",
|
||||
"Syncthing has been shut down.": "Syncthing byl vypnut.",
|
||||
"Syncthing includes the following software or portions thereof:": "Syncthing obsahuje následující software nebo jejich část:",
|
||||
"Syncthing is restarting.": "Syncthing se restartuje.",
|
||||
"Syncthing is upgrading.": "Syncthing se aktualizuje.",
|
||||
"Syncthing seems to be down, or there is a problem with your Internet connection. Retrying…": "Syncthing se zdá být nefunkční, nebo je problém s připojením k Internetu. Opakuji...",
|
||||
"Syncthing seems to be experiencing a problem processing your request. Please refresh the page or restart Syncthing if the problem persists.": "Syncthing má nejspíše problém s provedením vašeho požadavku. Pokud problém přetrvává, načtěte znovu data v prohlížeči nebo restartujte Syncthing.",
|
||||
"Syncthing seems to be experiencing a problem processing your request. Please refresh the page or restart Syncthing if the problem persists.": "Syncthing seems to be experiencing a problem processing your request. Please refresh the page or restart Syncthing if the problem persists.",
|
||||
"The aggregated statistics are publicly available at {%url%}.": "Souhrnné statistiky jsou veřejně dostupné na {{url}}.",
|
||||
"The configuration has been saved but not activated. Syncthing must restart to activate the new configuration.": "Konfigurace byla uložena, ale není aktivována. Pro aktivaci nové konfigurace je třeba restartovat Syncthing.",
|
||||
"The device ID cannot be blank.": "ID přístroje nemůže být prázdné.",
|
||||
"The device ID to enter here can be found in the \"Edit > Show ID\" dialog on the other device. Spaces and dashes are optional (ignored).": "ID přístroje, které je třeba vložit, lze nalézt v dialogu \"Upravit > Zobrazit ID\" na druhém přístroji. Mezery a pomlčky nejsou nutné (budou ignorovány).",
|
||||
"The encrypted usage report is sent daily. It is used to track common platforms, folder sizes and app versions. If the reported data set is changed you will be prompted with this dialog again.": "Šifrovaná data o využití jsou zasílána denně. Jsou používána pro zjištění nejobvyklejších platforem, velikosti adresářů a verzí aplikace. Pokud se hlášená data změní, budete opět upozorněni tímto dialogem.",
|
||||
"The entered device ID does not look valid. It should be a 52 or 56 character string consisting of letters and numbers, with spaces and dashes being optional.": "Zadané ID přístroje není platné. Mělo by mít 52 nebo 56 znaků a mělo by obsahovat písmena a čísla. Mezery a pomlčky jsou nepovinné.",
|
||||
"The first command line parameter is the folder path and the second parameter is the relative path in the folder.": "První parametr příkazové řádky je cesta k adresáři, druhý je relativní cesta v témže adresáři.",
|
||||
"The folder ID cannot be blank.": "ID adresáře nemůže být prázdné.",
|
||||
"The folder ID must be a short identifier (64 characters or less) consisting of letters, numbers and the dot (.), dash (-) and underscode (_) characters only.": "ID adresáře musí být stručný popisek (64 znaků nebo méně) obsahující pouze písmena, čísla, tečku (.), pomlčku (-) a nebo podtržítko (_).",
|
||||
"The folder ID must be unique.": "ID adresáře musí být unikátní.",
|
||||
@ -153,8 +149,8 @@
|
||||
"The maximum time to keep a version (in days, set to 0 to keep versions forever).": "Maximální doba pro zachování verze (dny, zapsáním hodnoty 0 bude ponecháno navždy).",
|
||||
"The number of old versions to keep, per file.": "Počet starších verzí k zachování pro každý soubor.",
|
||||
"The number of versions must be a number and cannot be blank.": "Počet verzí musí být číslo a nemůže být prázdné.",
|
||||
"The path cannot be blank.": "Cesta nesmí být prázdná.",
|
||||
"The rescan interval must be a non-negative number of seconds.": "Interval opakování skenování musí být pozitivní číslo.",
|
||||
"The rescan interval must be at least 5 seconds.": "Interval opakování skenování musí být delší než 5 sekund.",
|
||||
"Unknown": "Neznámý",
|
||||
"Unshared": "Nesdílený",
|
||||
"Unused": "Nepoužitý",
|
||||
@ -162,7 +158,6 @@
|
||||
"Upgrade To {%version%}": "Aktualizovat na {{version}}",
|
||||
"Upgrading": "Aktualizuji",
|
||||
"Upload Rate": "Rychlost odesílání",
|
||||
"Use Compression": "Použít kompresi",
|
||||
"Use HTTPS for GUI": "Použít HTTPS pro grafické rozhraní",
|
||||
"Version": "Verze",
|
||||
"Versions Path": "Cesta verzí",
|
||||
|
@ -9,6 +9,7 @@
|
||||
"Addresses": "Adressen",
|
||||
"All Data": "Alle Daten",
|
||||
"Allow Anonymous Usage Reporting?": "Übertragung von anonymen Nutzungsberichten erlauben?",
|
||||
"An external command handles the versioning. It has to remove the file from the synced folder.": "An external command handles the versioning. It has to remove the file from the synced folder.",
|
||||
"Anonymous Usage Reporting": "Anonymer Nutzungsbericht",
|
||||
"Any devices configured on an introducer device will be added to this device as well.": "Alle Geräte, die beim Verteiler eingetragen sind, werden auch bei diesem Gerät eingetragen",
|
||||
"Automatic upgrades": "automatische Updates",
|
||||
@ -16,13 +17,13 @@
|
||||
"CPU Utilization": "Prozessorauslastung",
|
||||
"Changelog": "Versionsinfo",
|
||||
"Close": "Schließen",
|
||||
"Command": "Command",
|
||||
"Comment, when used at the start of a line": "Kommentar, wenn am Anfang der Zeile benutzt.",
|
||||
"Compression": "Komprimierung",
|
||||
"Compression is recommended in most setups.": "Datenkomprimierung ist für die meisten Anwendungen empfohlen",
|
||||
"Connection Error": "Verbindungsfehler",
|
||||
"Copied from elsewhere": "Von woanders kopiert",
|
||||
"Copied from original": "Vom Originial kopiert",
|
||||
"Copyright © 2014 Jakob Borg and the following Contributors:": "Copyright © 2014 Jakob Borg und folgende Unterstützer:",
|
||||
"Copied from original": "Vom Original kopiert",
|
||||
"Copyright © 2015 the following Contributors:": "Copyright © 2015 the following Contributors:",
|
||||
"Delete": "Löschen",
|
||||
"Device ID": "Geräte ID",
|
||||
"Device Identification": "Gerät Identifikation",
|
||||
@ -42,9 +43,10 @@
|
||||
"Enter comma separated \"ip:port\" addresses or \"dynamic\" to perform automatic discovery of the address.": "Trage durch ein Komma getrennte \"IP:Port\" Adressen oder \"dynamic\" ein um automatische Adresserkennung durchzuführen.",
|
||||
"Enter ignore patterns, one per line.": "Geben Sie Ignoriermuster ein, eines pro Zeile.",
|
||||
"Error": "Fehler",
|
||||
"External File Versioning": "External File Versioning",
|
||||
"File Versioning": "Dateiversionierung",
|
||||
"File permission bits are ignored when looking for changes. Use on FAT filesystems.": "Dateizugriffsrechte beim Suchen nach Veränderungen ignorieren. Bei FAT-Dateisystemen verwenden.",
|
||||
"Files are moved to date stamped versions in a .stversions folder when replaced or deleted by syncthing.": "Dateien werden, bevor Syncthing sie löscht oder ersetzt, als datierte Versionen in ein Verzeichnis names .stversions verschoben.",
|
||||
"File permission bits are ignored when looking for changes. Use on FAT file systems.": "File permission bits are ignored when looking for changes. Use on FAT file systems.",
|
||||
"Files are moved to date stamped versions in a .stversions folder when replaced or deleted by Syncthing.": "Files are moved to date stamped versions in a .stversions folder when replaced or deleted by Syncthing.",
|
||||
"Files are protected from changes made on other devices, but changes made on this device will be sent to the rest of the cluster.": "Dateien sind vor Veränderung durch andere Geräte geschützt, auf diesem Gerät durchgeführte Veränderungen werden aber auf den Rest des Verbunds übertragen.",
|
||||
"Folder ID": "Verzeichnis ID",
|
||||
"Folder Master": "Keine Veränderungen zulassen",
|
||||
@ -57,7 +59,6 @@
|
||||
"Global Discovery": "Globale Auffindung",
|
||||
"Global Discovery Server": "Globaler Auffindungsserver",
|
||||
"Global State": "Globaler Status",
|
||||
"Idle": "Untätig",
|
||||
"Ignore": "Ignorieren",
|
||||
"Ignore Patterns": "Ignoriermuster",
|
||||
"Ignore Permissions": "Berechtigungen ignorieren",
|
||||
@ -66,10 +67,8 @@
|
||||
"Inversion of the given condition (i.e. do not exclude)": "Umkehrung der angegebenen Bedingung (z.B. schließe nicht aus)",
|
||||
"Keep Versions": "Versionen erhalten",
|
||||
"Last File Received": "Letzte Datei",
|
||||
"Last File Synced": "Letzte Änderung",
|
||||
"Last seen": "Zuletzt online",
|
||||
"Later": "Später",
|
||||
"Latest Release": "Letzte Veröffentlichung",
|
||||
"Local Discovery": "Lokale Auffindung",
|
||||
"Local State": "Lokaler Status",
|
||||
"Maximum Age": "Höchstalter",
|
||||
@ -84,8 +83,6 @@
|
||||
"Notice": "Hinweis",
|
||||
"OK": "OK",
|
||||
"Off": "Aus",
|
||||
"Offline": "Offline",
|
||||
"Online": "Online",
|
||||
"Out Of Sync": "Nicht synchronisiert",
|
||||
"Out of Sync Items": "Nicht synchronisierte Objekte",
|
||||
"Outgoing Rate Limit (KiB/s)": "Ausgehendes Datenratelimit (KiB/s)",
|
||||
@ -128,22 +125,21 @@
|
||||
"Start Browser": "Browser starten",
|
||||
"Stopped": "Gestoppt",
|
||||
"Support": "Support",
|
||||
"Support / Forum": "Support / Forum",
|
||||
"Sync Protocol Listen Addresses": "Adresse(n) für das Synchronisierungsprotokoll",
|
||||
"Synchronization": "Synchronisierung",
|
||||
"Syncing": "Synchronisiere",
|
||||
"Syncthing has been shut down.": "Syncthing wurde heruntergefahren.",
|
||||
"Syncthing includes the following software or portions thereof:": "Syncthing enthält die folgende Software oder Teile davon:",
|
||||
"Syncthing is restarting.": "Syncthing wird neu gestartet",
|
||||
"Syncthing is upgrading.": "Syncthing wird aktualisiert",
|
||||
"Syncthing seems to be down, or there is a problem with your Internet connection. Retrying…": "Syncthing scheint nicht erreichbar zu sein oder es gibt ein Problem mit Deiner Internetverbindung. Versuche erneut...",
|
||||
"Syncthing seems to be experiencing a problem processing your request. Please refresh the page or restart Syncthing if the problem persists.": "Es scheint als ob Syncthing ein Problem mit der Verarbeitung ihrer Eingabe hat. Bitte laden sie die Seite neu oder führen sie einen Neustart von Syncthing durch, falls das Problem weiterhin besteht.",
|
||||
"Syncthing seems to be experiencing a problem processing your request. Please refresh the page or restart Syncthing if the problem persists.": "Syncthing seems to be experiencing a problem processing your request. Please refresh the page or restart Syncthing if the problem persists.",
|
||||
"The aggregated statistics are publicly available at {%url%}.": "Die gesammelten Statistiken sind öffentlich verfügbar unter {{url}}.",
|
||||
"The configuration has been saved but not activated. Syncthing must restart to activate the new configuration.": "Die Konfiguration wurde gespeichert, aber nicht aktiviert. Syncthing muss neugestartet werden um die neue Konfiguration zu aktivieren.",
|
||||
"The device ID cannot be blank.": "Die Geräte ID darf nicht leer sein.",
|
||||
"The device ID to enter here can be found in the \"Edit > Show ID\" dialog on the other device. Spaces and dashes are optional (ignored).": "Die hier einzutragende Geräte ID kann im \"Bearbeiten > Zeige ID\"-Dialog auf dem anderen Gerät gefunden werden. Leerzeichen und Bindestriche sind optional (werden ignoriert).",
|
||||
"The encrypted usage report is sent daily. It is used to track common platforms, folder sizes and app versions. If the reported data set is changed you will be prompted with this dialog again.": "Der verschlüsselte Nutzungsbericht wird täglich gesendet. Er wird benutzt um Statistiken über verwendete Betriebssysteme, Verzeichnis-Größen und Programm-Versionen zu erstellen. Sollte der Bericht in Zukunft weitere Daten erfassen, wird dieses Fenster erneut angezeigt.",
|
||||
"The entered device ID does not look valid. It should be a 52 or 56 character string consisting of letters and numbers, with spaces and dashes being optional.": "Die eingegebene Geräte ID scheint nicht gültig zu sein. Es sollte eine 52 oder 56 stellige Zeichenkette aus Buchstaben und Nummern sein. Leerzeichen und Bindestriche sind optional.",
|
||||
"The first command line parameter is the folder path and the second parameter is the relative path in the folder.": "The first command line parameter is the folder path and the second parameter is the relative path in the folder.",
|
||||
"The folder ID cannot be blank.": "Die Verzeichnis ID darf nicht leer sein.",
|
||||
"The folder ID must be a short identifier (64 characters or less) consisting of letters, numbers and the dot (.), dash (-) and underscode (_) characters only.": "Die Verzeichnis ID muss eine kurze Kennung (64 Zeichen oder weniger) sein. Sie kann nur aus Buchstaben, Zahlen und dem Punkt- (.), Bindestrich- (-), und Unterstrich- (_) Zeichen bestehen.",
|
||||
"The folder ID must be unique.": "Die Verzeichnis ID muss eindeutig sein.",
|
||||
@ -153,8 +149,8 @@
|
||||
"The maximum time to keep a version (in days, set to 0 to keep versions forever).": "Die längste Zeit, die alte Versionen vorgehalten werden (in Tagen, 0 bedeutet, alte Versionen für immer zu behalten).",
|
||||
"The number of old versions to keep, per file.": "Anzahl der alten Versionen, die von jeder Datei gespeichert werden sollen.",
|
||||
"The number of versions must be a number and cannot be blank.": "Die Anzahl von Versionen muss eine Zahl und darf nicht leer sein.",
|
||||
"The path cannot be blank.": "The path cannot be blank.",
|
||||
"The rescan interval must be a non-negative number of seconds.": "Das Suchintervall muss eine nicht negative Anzahl von Sekunden sein.",
|
||||
"The rescan interval must be at least 5 seconds.": "Das Suchintervall muss mindestens 5 Sekunden betragen.",
|
||||
"Unknown": "Unbekannt",
|
||||
"Unshared": "Ungeteilt",
|
||||
"Unused": "Ungenutzt",
|
||||
@ -162,7 +158,6 @@
|
||||
"Upgrade To {%version%}": "Update auf {{version}}",
|
||||
"Upgrading": "Wird aktualisiert",
|
||||
"Upload Rate": "Upload",
|
||||
"Use Compression": "Benutze Komprimierung",
|
||||
"Use HTTPS for GUI": "HTTPS für Benutzeroberfläche benutzen",
|
||||
"Version": "Version",
|
||||
"Versions Path": "Versionierungspfad",
|
||||
|
@ -9,6 +9,7 @@
|
||||
"Addresses": "Διευθύνσεις",
|
||||
"All Data": "Όλα τα δεδομένα",
|
||||
"Allow Anonymous Usage Reporting?": "Να επιτρέπεται η αποστολή ανώνυμων στοιχείων χρήσης;",
|
||||
"An external command handles the versioning. It has to remove the file from the synced folder.": "An external command handles the versioning. It has to remove the file from the synced folder.",
|
||||
"Anonymous Usage Reporting": "Ανώνυμα στοιχεία χρήσης",
|
||||
"Any devices configured on an introducer device will be added to this device as well.": "Αν δηλωθεί σαν «βασικός κόμβος», τότε όλες οι συσκευές που είναι δηλωμένες εκεί θα υπάρχουν και στον τοπικό κόμβο.",
|
||||
"Automatic upgrades": "Αυτόματη αναβάθμιση",
|
||||
@ -16,13 +17,13 @@
|
||||
"CPU Utilization": "Επιβάρυνση του επεξεργαστή",
|
||||
"Changelog": "Πληροφορίες εκδόσεων",
|
||||
"Close": "Τέλος",
|
||||
"Command": "Command",
|
||||
"Comment, when used at the start of a line": "Σχόλιο, όταν χρησιμοποιείται στην αρχή μιας γραμμής",
|
||||
"Compression": "Συμπίεση",
|
||||
"Compression is recommended in most setups.": "Η συμπίεση προτείνεται στις περισσότερες εγκαταστάσεις",
|
||||
"Connection Error": "Σφάλμα σύνδεσης",
|
||||
"Copied from elsewhere": "Έχει αντιγραφεί από κάπου αλλού",
|
||||
"Copied from original": "Έχει αντιγραφεί από το πρωτότυπο",
|
||||
"Copyright © 2014 Jakob Borg and the following Contributors:": "Copyright © 2014 από τον Jakob Borg και τους παρακάτω συνεισφορείς:",
|
||||
"Copyright © 2015 the following Contributors:": "Copyright © 2015 the following Contributors:",
|
||||
"Delete": "Διαγραφή",
|
||||
"Device ID": "Ταυτότητα συσκευής",
|
||||
"Device Identification": "Ταυτότητα συσκευής",
|
||||
@ -42,9 +43,10 @@
|
||||
"Enter comma separated \"ip:port\" addresses or \"dynamic\" to perform automatic discovery of the address.": "Γράψε τις διευθύνσεις IP με τη μορφή «ip:θύρα», διαχωρισμένες με κόμμα. Αλλιώς γράψε «dynamic» για να πραγματοποιηθεί η αυτόματη εύρεση διευθύνσεων.",
|
||||
"Enter ignore patterns, one per line.": "Δώσε τα πρότυπα που θα αγνοηθούν, ένα σε κάθε γραμμή.",
|
||||
"Error": "Σφάλμα",
|
||||
"External File Versioning": "External File Versioning",
|
||||
"File Versioning": "Τήρηση εκδόσεων",
|
||||
"File permission bits are ignored when looking for changes. Use on FAT filesystems.": "Να αγνοούνται τα δικαιώματα των αρχείων όταν γίνεται αναζήτηση για αλλαγές. Χρησιμοποιείται σε συστήματα αρχείων τύπου FAT.",
|
||||
"Files are moved to date stamped versions in a .stversions folder when replaced or deleted by syncthing.": "Όταν τα αρχεία αντικατασταθούν ή διαγραφούν από το syncthing, τότε να μεταφέρονται χρονοσημασμένα σε φάκελο με το όνομα .stversions.",
|
||||
"File permission bits are ignored when looking for changes. Use on FAT file systems.": "File permission bits are ignored when looking for changes. Use on FAT file systems.",
|
||||
"Files are moved to date stamped versions in a .stversions folder when replaced or deleted by Syncthing.": "Files are moved to date stamped versions in a .stversions folder when replaced or deleted by Syncthing.",
|
||||
"Files are protected from changes made on other devices, but changes made on this device will be sent to the rest of the cluster.": "Τα αρχεία προστατεύονται από αλλαγές που γίνονται σε άλλες συσκευές, αλλά όποιες αλλαγές γίνουν σε αυτή τη συσκευή θα αποσταλούν σε όλη τη συστάδα συσκευών.",
|
||||
"Folder ID": "Ταυτότητα φακέλου",
|
||||
"Folder Master": "Να μην επιτρέπονται αλλαγές",
|
||||
@ -57,7 +59,6 @@
|
||||
"Global Discovery": "Να μπορεί να ανευρεθεί καθολικά (από παντού)",
|
||||
"Global Discovery Server": "Διακομιστής καθολικής ανεύρεσης κόμβου",
|
||||
"Global State": "Καθολική κατάσταση",
|
||||
"Idle": "Ανενεργό",
|
||||
"Ignore": "Αγνόησε",
|
||||
"Ignore Patterns": "Πρότυπο για αγνόηση",
|
||||
"Ignore Permissions": "Αγνόησε τα δικαιώματα",
|
||||
@ -66,10 +67,8 @@
|
||||
"Inversion of the given condition (i.e. do not exclude)": "Αντιστροφή της δοσμένης συνθήκης (π.χ. να μην εξαιρείς) ",
|
||||
"Keep Versions": "Διατήρηση εκδόσεων",
|
||||
"Last File Received": "Πιο πρόσφατο αρχείο",
|
||||
"Last File Synced": "Τελευταία αλλαγή",
|
||||
"Last seen": "Τελευταία φορά συνδεδεμένος",
|
||||
"Later": "Αργότερα",
|
||||
"Latest Release": "Τελευταία έκδοση",
|
||||
"Local Discovery": "Τοπική ανεύρεση",
|
||||
"Local State": "Τοπική κατάσταση",
|
||||
"Maximum Age": "Μέγιστη ηλικία",
|
||||
@ -84,8 +83,6 @@
|
||||
"Notice": "Σημείωση",
|
||||
"OK": "OK",
|
||||
"Off": "Απενεργοποιημένο",
|
||||
"Offline": "Εκτός σύνδεσης",
|
||||
"Online": "Συνδεδεμένο",
|
||||
"Out Of Sync": "Μη συγχρονισμένα",
|
||||
"Out of Sync Items": "Μη συγχρονισμένα αντικείμενα",
|
||||
"Outgoing Rate Limit (KiB/s)": "Ρυθμός αποστολής (KiB/s)",
|
||||
@ -128,22 +125,21 @@
|
||||
"Start Browser": "Εκκίνηση προγράμματος περιήγησης",
|
||||
"Stopped": "Απενεργοποιημένο",
|
||||
"Support": "Υποστήριξη",
|
||||
"Support / Forum": "Υποστήριξη / Φόρουμ",
|
||||
"Sync Protocol Listen Addresses": "Διευθύνσεις για το πρωτόκολλο συγχρονισμού",
|
||||
"Synchronization": "Συγχρονισμός",
|
||||
"Syncing": "Συγχρονίζω",
|
||||
"Syncthing has been shut down.": "Το Syncthing έχει απενεργοποιηθεί.",
|
||||
"Syncthing includes the following software or portions thereof:": "Το Syncthing περιλαμβάνει τα παρακάτω λογισμικά ή μέρη αυτών:",
|
||||
"Syncthing is restarting.": "Το Syncthing επανεκκινείται.",
|
||||
"Syncthing is upgrading.": "Το Syncthing αναβαθμίζεται.",
|
||||
"Syncthing seems to be down, or there is a problem with your Internet connection. Retrying…": "Το Syncthing φαίνεται πως είναι απενεργοποιημένο ή υπάρχει πρόβλημα στη σύνδεσή σου στο διαδίκτυο. Προσπαθώ πάλι…",
|
||||
"Syncthing seems to be experiencing a problem processing your request. Please refresh the page or restart Syncthing if the problem persists.": "Φαίνεται πως το Syncthing έχει κάποιο πρόβλημα με αυτό που ζήτησες. Αν το πρόβλημα επιμείνει φόρτωσε ξανά τη σελίδα ή επανεκκίνησε το Syncthing.",
|
||||
"Syncthing seems to be experiencing a problem processing your request. Please refresh the page or restart Syncthing if the problem persists.": "Syncthing seems to be experiencing a problem processing your request. Please refresh the page or restart Syncthing if the problem persists.",
|
||||
"The aggregated statistics are publicly available at {%url%}.": "Τα στατιστικά που έχουν συλλεγεί είναι δημόσια διαθέσιμα στο {{url}}.",
|
||||
"The configuration has been saved but not activated. Syncthing must restart to activate the new configuration.": "Οι ρυθμίσεις έχουν αποθηκευτεί αλλά δεν έχουν ενεργοποιηθεί. Πρέπει να επανεκκινήσεις το Syncthing για να ισχύσουν οι νέες ρυθμίσεις.",
|
||||
"The device ID cannot be blank.": "Η ταυτότητα της συσκευής δεν μπορεί να είναι κενή",
|
||||
"The device ID to enter here can be found in the \"Edit > Show ID\" dialog on the other device. Spaces and dashes are optional (ignored).": "Η ταυτότητα της συσκευής που θα μπει εδώ βρίσκεται στο μενού «Επεξεργασία > Εμφάνιση ταυτότητας» στην άλλη συσκευή. Κενοί χαρακτήρες και παύλες είναι προαιρετικοί (απλά θα αγνοηθούν).",
|
||||
"The encrypted usage report is sent daily. It is used to track common platforms, folder sizes and app versions. If the reported data set is changed you will be prompted with this dialog again.": "Η κρυπτογραφημένη αναφορά χρήσης στέλνεται καθημερινά. Χρησιμοποιείται για να παραχθούν στατιστικές για τα λειτουργικά συστήματα που χρησιμοποιούνται, τα μεγέθη των φακέλων και τις εκδόσεις των προγραμμάτων. Αν στο μέλλον συμπεριληφθούν και άλλα δεδομένα στην αναφορά χρήσης, τότε αυτό το παράθυρο θα εμφανιστεί ξανά.",
|
||||
"The entered device ID does not look valid. It should be a 52 or 56 character string consisting of letters and numbers, with spaces and dashes being optional.": "Η ταυτότητα συσκευής που έδωσες δε φαίνεται έγκυρη. Θα πρέπει να είναι μια σειρά από 52 ή 56 χαρακτήρες (γράμματα και αριθμοί). Τα κενά και οι παύλες είναι προαιρετικά (αδιάφορα).",
|
||||
"The first command line parameter is the folder path and the second parameter is the relative path in the folder.": "The first command line parameter is the folder path and the second parameter is the relative path in the folder.",
|
||||
"The folder ID cannot be blank.": "Η ταυτότητα του φακέλου δεν μπορεί να είναι κενή.",
|
||||
"The folder ID must be a short identifier (64 characters or less) consisting of letters, numbers and the dot (.), dash (-) and underscode (_) characters only.": "Η ταυτότητα του φακέλου πρέπει να είναι ένα σύντομο αναγνωριστικό (το πολύ 64 χαρακτήρες). Μπορεί να αποτελείται από γράμματα, αριθμούς, την τελεία (.), την παύλα (-) και την κάτω παύλα (_).",
|
||||
"The folder ID must be unique.": "Η ταυτότητα του φακέλου πρέπει να είναι μοναδική.",
|
||||
@ -153,8 +149,8 @@
|
||||
"The maximum time to keep a version (in days, set to 0 to keep versions forever).": "Η μέγιστη ηλικία παλιότερων εκδόσεων (σε ημέρες, αν δώσεις 0 οι παλιότερες εκδόσεις θα διατηρούνται για πάντα).",
|
||||
"The number of old versions to keep, per file.": "Πόσες παλιότερες εκδόσεις θα διατηρούνται, ανά αρχείο.",
|
||||
"The number of versions must be a number and cannot be blank.": "Ο αριθμός εκδόσεων πρέπει να είναι αριθμός και σίγουρα όχι κενό.",
|
||||
"The path cannot be blank.": "Το μονοπάτι δεν μπορεί να είναι κενό.",
|
||||
"The rescan interval must be a non-negative number of seconds.": "Ο χρόνος επανελέγχου για αλλαγές είναι σε δευτερόλεπτα (δηλ. θετικός αριθμός).",
|
||||
"The rescan interval must be at least 5 seconds.": "Ο χρόνος επανελέγχου πρέπει να είναι πάνω από 5 δευτερόλεπτα.",
|
||||
"Unknown": "Άγνωστο",
|
||||
"Unshared": "Δε μοιράζεται",
|
||||
"Unused": "Δε χρησιμοποιείται",
|
||||
@ -162,7 +158,6 @@
|
||||
"Upgrade To {%version%}": "Αναβάθμιση στην έκδοση {{version}}",
|
||||
"Upgrading": "Αναβάθμιση",
|
||||
"Upload Rate": "Ταχύτητα ανεβάσματος",
|
||||
"Use Compression": "Χρήση συμπίεσης",
|
||||
"Use HTTPS for GUI": "Χρήση HTTPS για τη διεπαφή",
|
||||
"Version": "Έκδοση",
|
||||
"Versions Path": "Φάκελος τήρησης εκδόσεων",
|
||||
|
@ -9,6 +9,7 @@
|
||||
"Addresses": "Addresses",
|
||||
"All Data": "All Data",
|
||||
"Allow Anonymous Usage Reporting?": "Allow Anonymous Usage Reporting?",
|
||||
"An external command handles the versioning. It has to remove the file from the synced folder.": "An external command handles the versioning. It has to remove the file from the synced folder.",
|
||||
"Anonymous Usage Reporting": "Anonymous Usage Reporting",
|
||||
"Any devices configured on an introducer device will be added to this device as well.": "Any devices configured on an introducer device will be added to this device as well.",
|
||||
"Automatic upgrades": "Automatic upgrades",
|
||||
@ -16,13 +17,13 @@
|
||||
"CPU Utilization": "CPU Utilisation",
|
||||
"Changelog": "Changelog",
|
||||
"Close": "Close",
|
||||
"Command": "Command",
|
||||
"Comment, when used at the start of a line": "Comment, when used at the start of a line",
|
||||
"Compression": "Compression",
|
||||
"Compression is recommended in most setups.": "Compression is recommended in most setups.",
|
||||
"Connection Error": "Connection Error",
|
||||
"Copied from elsewhere": "Copied from elsewhere",
|
||||
"Copied from original": "Copied from original",
|
||||
"Copyright © 2014 Jakob Borg and the following Contributors:": "Copyright © 2014 Jakob Borg and the following Contributors:",
|
||||
"Copyright © 2015 the following Contributors:": "Copyright © 2015 the following Contributors:",
|
||||
"Delete": "Delete",
|
||||
"Device ID": "Device ID",
|
||||
"Device Identification": "Device Identification",
|
||||
@ -42,9 +43,10 @@
|
||||
"Enter comma separated \"ip:port\" addresses or \"dynamic\" to perform automatic discovery of the address.": "Enter comma separated \"ip:port\" addresses or \"dynamic\" to perform automatic discovery of the address.",
|
||||
"Enter ignore patterns, one per line.": "Enter ignore patterns, one per line.",
|
||||
"Error": "Error",
|
||||
"External File Versioning": "External File Versioning",
|
||||
"File Versioning": "File Versioning",
|
||||
"File permission bits are ignored when looking for changes. Use on FAT filesystems.": "File permission bits are ignored when looking for changes. Use on FAT filesystems.",
|
||||
"Files are moved to date stamped versions in a .stversions folder when replaced or deleted by syncthing.": "Files are moved to date stamped versions in a .stversions folder when replaced or deleted by Syncthing.",
|
||||
"File permission bits are ignored when looking for changes. Use on FAT file systems.": "File permission bits are ignored when looking for changes. Use on FAT file systems.",
|
||||
"Files are moved to date stamped versions in a .stversions folder when replaced or deleted by Syncthing.": "Files are moved to date stamped versions in a .stversions folder when replaced or deleted by Syncthing.",
|
||||
"Files are protected from changes made on other devices, but changes made on this device will be sent to the rest of the cluster.": "Files are protected from changes made on other devices, but changes made on this device will be sent to the rest of the cluster.",
|
||||
"Folder ID": "Folder ID",
|
||||
"Folder Master": "Folder Master",
|
||||
@ -57,7 +59,6 @@
|
||||
"Global Discovery": "Global Discovery",
|
||||
"Global Discovery Server": "Global Discovery Server",
|
||||
"Global State": "Global State",
|
||||
"Idle": "Idle",
|
||||
"Ignore": "Ignore",
|
||||
"Ignore Patterns": "Ignore Patterns",
|
||||
"Ignore Permissions": "Ignore Permissions",
|
||||
@ -66,10 +67,8 @@
|
||||
"Inversion of the given condition (i.e. do not exclude)": "Inversion of the given condition (i.e. do not exclude)",
|
||||
"Keep Versions": "Keep Versions",
|
||||
"Last File Received": "Last File Received",
|
||||
"Last File Synced": "Last File Synced",
|
||||
"Last seen": "Last seen",
|
||||
"Later": "Later",
|
||||
"Latest Release": "Latest Release",
|
||||
"Local Discovery": "Local Discovery",
|
||||
"Local State": "Local State",
|
||||
"Maximum Age": "Maximum Age",
|
||||
@ -84,8 +83,6 @@
|
||||
"Notice": "Notice",
|
||||
"OK": "OK",
|
||||
"Off": "Off",
|
||||
"Offline": "Offline",
|
||||
"Online": "Online",
|
||||
"Out Of Sync": "Out of Sync",
|
||||
"Out of Sync Items": "Out of Sync Items",
|
||||
"Outgoing Rate Limit (KiB/s)": "Outgoing Rate Limit (KiB/s)",
|
||||
@ -128,22 +125,21 @@
|
||||
"Start Browser": "Start Browser",
|
||||
"Stopped": "Stopped",
|
||||
"Support": "Support",
|
||||
"Support / Forum": "Support / Forum",
|
||||
"Sync Protocol Listen Addresses": "Sync Protocol Listen Addresses",
|
||||
"Synchronization": "Synchronisation",
|
||||
"Syncing": "Syncing",
|
||||
"Syncthing has been shut down.": "Syncthing has been shut down.",
|
||||
"Syncthing includes the following software or portions thereof:": "Syncthing includes the following software or portions thereof:",
|
||||
"Syncthing is restarting.": "Syncthing is restarting.",
|
||||
"Syncthing is upgrading.": "Syncthing is upgrading.",
|
||||
"Syncthing seems to be down, or there is a problem with your Internet connection. Retrying…": "Syncthing seems to be down, or there is a problem with your Internet connection. Retrying…",
|
||||
"Syncthing seems to be experiencing a problem processing your request. Please refresh the page or restart Syncthing if the problem persists.": "Syncthing seems to be experiencing a problem processing your request. Please reload your browser or restart Syncthing if the problem persists.",
|
||||
"Syncthing seems to be experiencing a problem processing your request. Please refresh the page or restart Syncthing if the problem persists.": "Syncthing seems to be experiencing a problem processing your request. Please refresh the page or restart Syncthing if the problem persists.",
|
||||
"The aggregated statistics are publicly available at {%url%}.": "The aggregated statistics are publicly available at {{url}}.",
|
||||
"The configuration has been saved but not activated. Syncthing must restart to activate the new configuration.": "The configuration has been saved but not activated. Syncthing must restart to activate the new configuration.",
|
||||
"The device ID cannot be blank.": "The device ID cannot be blank.",
|
||||
"The device ID to enter here can be found in the \"Edit > Show ID\" dialog on the other device. Spaces and dashes are optional (ignored).": "The device ID to enter here can be found in the \"Edit > Show ID\" dialog on the other device. Spaces and dashes are optional (ignored).",
|
||||
"The encrypted usage report is sent daily. It is used to track common platforms, folder sizes and app versions. If the reported data set is changed you will be prompted with this dialog again.": "The encrypted usage report is sent daily. It is used to track common platforms, folder sizes and app versions. If the reported data set is changed you will be prompted with this dialog again.",
|
||||
"The entered device ID does not look valid. It should be a 52 or 56 character string consisting of letters and numbers, with spaces and dashes being optional.": "The entered device ID does not look valid. It should be a 52 or 56 character string consisting of letters and numbers, with spaces and dashes being optional.",
|
||||
"The first command line parameter is the folder path and the second parameter is the relative path in the folder.": "The first command line parameter is the folder path and the second parameter is the relative path in the folder.",
|
||||
"The folder ID cannot be blank.": "The folder ID cannot be blank.",
|
||||
"The folder ID must be a short identifier (64 characters or less) consisting of letters, numbers and the dot (.), dash (-) and underscode (_) characters only.": "The folder ID must be a short identifier (64 characters or less) consisting of letters, numbers and the dot (.), dash (-) and underscode (_) characters only.",
|
||||
"The folder ID must be unique.": "The folder ID must be unique.",
|
||||
@ -153,8 +149,8 @@
|
||||
"The maximum time to keep a version (in days, set to 0 to keep versions forever).": "The maximum time to keep a version (in days, set to 0 to keep versions forever).",
|
||||
"The number of old versions to keep, per file.": "The number of old versions to keep, per file.",
|
||||
"The number of versions must be a number and cannot be blank.": "The number of versions must be a number and cannot be blank.",
|
||||
"The path cannot be blank.": "The path cannot be blank.",
|
||||
"The rescan interval must be a non-negative number of seconds.": "The rescan interval must be a non-negative number of seconds.",
|
||||
"The rescan interval must be at least 5 seconds.": "The rescan interval must be at least 5 seconds.",
|
||||
"Unknown": "Unknown",
|
||||
"Unshared": "Unshared",
|
||||
"Unused": "Unused",
|
||||
@ -162,7 +158,6 @@
|
||||
"Upgrade To {%version%}": "Upgrade to {{version}}",
|
||||
"Upgrading": "Upgrading",
|
||||
"Upload Rate": "Upload Rate",
|
||||
"Use Compression": "Use Compression",
|
||||
"Use HTTPS for GUI": "Use HTTPS for GUI",
|
||||
"Version": "Version",
|
||||
"Versions Path": "Versions Path",
|
||||
|
@ -9,6 +9,7 @@
|
||||
"Addresses": "Direcciones",
|
||||
"All Data": "Todos los datos",
|
||||
"Allow Anonymous Usage Reporting?": "Permitir reporte anónimo de uso?",
|
||||
"An external command handles the versioning. It has to remove the file from the synced folder.": "Un comando exterior maneja el control de versiones. Éste tiene que eliminar el archivo de la carpeta sincronizada.",
|
||||
"Anonymous Usage Reporting": "Reporte anónimo de uso",
|
||||
"Any devices configured on an introducer device will be added to this device as well.": "Cualquier dispositivo configurado en un dispositivo introductor será también agregado a este dispositivo.",
|
||||
"Automatic upgrades": "Actualizaciones automáticas",
|
||||
@ -16,13 +17,13 @@
|
||||
"CPU Utilization": "Uso de CPU",
|
||||
"Changelog": "Registro de cambios",
|
||||
"Close": "Cerrar",
|
||||
"Command": "Comando",
|
||||
"Comment, when used at the start of a line": "Comentario, cuando es utilizado al inicio de una línea.",
|
||||
"Compression": "Compresión",
|
||||
"Compression is recommended in most setups.": "La compresión de datos es recomendada para la mayoría de las configuraciones.",
|
||||
"Connection Error": "Error de conexión",
|
||||
"Copied from elsewhere": "Copiado desde otra parte.",
|
||||
"Copied from original": "Copiado del original",
|
||||
"Copyright © 2014 Jakob Borg and the following Contributors:": "Derechos de autor © 2014 Jakob Borg y los siguientes colaboradores:",
|
||||
"Copyright © 2015 the following Contributors:": "Derechos de autor © 2015 los siguientes colaboradores:",
|
||||
"Delete": "Suprimir",
|
||||
"Device ID": "ID del dispositivo",
|
||||
"Device Identification": "Identificación del dispositivo",
|
||||
@ -42,9 +43,10 @@
|
||||
"Enter comma separated \"ip:port\" addresses or \"dynamic\" to perform automatic discovery of the address.": "Ingrese las direcciones \"ip:puerto\" separadas por coma, o \"dynamic\" para descubrir automáticamente las direcciones.",
|
||||
"Enter ignore patterns, one per line.": "Añadir patrones de exclusión, uno por línea.",
|
||||
"Error": "Error",
|
||||
"External File Versioning": "Control de versiones externo",
|
||||
"File Versioning": "Control de versiones",
|
||||
"File permission bits are ignored when looking for changes. Use on FAT filesystems.": "Los permisos de archivo son ignorados al buscar cambios. Usar en sistemas de archivos FAT.",
|
||||
"Files are moved to date stamped versions in a .stversions folder when replaced or deleted by syncthing.": "Los archivos son movidos al directorio .stversions y renombrados a versiones marcadas por fecha cuando son reemplazados o eliminados por Syncthing,",
|
||||
"File permission bits are ignored when looking for changes. Use on FAT file systems.": "Los permisos de archivo son ignorados al buscar cambios. Usar el sistemas de archivos FAT.",
|
||||
"Files are moved to date stamped versions in a .stversions folder when replaced or deleted by Syncthing.": "Lo archivos son movidos al directorio .stversions y renombrados a versiones marcadas por fecha cuando son reemplazados o eliminados por Syncthing,",
|
||||
"Files are protected from changes made on other devices, but changes made on this device will be sent to the rest of the cluster.": "Los archivos están protegidos frente a los cambios realizados en otros dispositivos, peros los cambios realizados en este dispositivo serán envíados al resto del grupo",
|
||||
"Folder ID": "ID del repositorio",
|
||||
"Folder Master": "Repositorio maestro",
|
||||
@ -57,7 +59,6 @@
|
||||
"Global Discovery": "Búsqueda en internet",
|
||||
"Global Discovery Server": "Servidor global de identificación",
|
||||
"Global State": "Estado global",
|
||||
"Idle": "Inactivo",
|
||||
"Ignore": "Ignorar",
|
||||
"Ignore Patterns": "Patrones de exclusión",
|
||||
"Ignore Permissions": "Ignorar permisos",
|
||||
@ -66,10 +67,8 @@
|
||||
"Inversion of the given condition (i.e. do not exclude)": "Inversión de la condición dada (es decir, no excluir)",
|
||||
"Keep Versions": "Conservar versiones",
|
||||
"Last File Received": "Último archivo recibido",
|
||||
"Last File Synced": "Último archivo sincronizado.",
|
||||
"Last seen": "Visto por ultima vez",
|
||||
"Later": "Más tarde",
|
||||
"Latest Release": "Última versión",
|
||||
"Local Discovery": "Búsqueda en red local",
|
||||
"Local State": "Estado local",
|
||||
"Maximum Age": "Edad máxima",
|
||||
@ -84,8 +83,6 @@
|
||||
"Notice": "Aviso",
|
||||
"OK": "OK",
|
||||
"Off": "Apagado",
|
||||
"Offline": "Fuera de linea",
|
||||
"Online": "En linea",
|
||||
"Out Of Sync": "Fuera de sincronización",
|
||||
"Out of Sync Items": "Ítems no sincronizados",
|
||||
"Outgoing Rate Limit (KiB/s)": "Tasa máxima de envío (KiB/s)",
|
||||
@ -128,9 +125,7 @@
|
||||
"Start Browser": "Iniciar navegador",
|
||||
"Stopped": "Parado",
|
||||
"Support": "Soporte",
|
||||
"Support / Forum": "Soporte / Foro",
|
||||
"Sync Protocol Listen Addresses": "Dirección de escucha del protocolo de sincronización",
|
||||
"Synchronization": "Sincronización",
|
||||
"Syncing": "Sincronización",
|
||||
"Syncthing has been shut down.": "La sincronización esta apagada",
|
||||
"Syncthing includes the following software or portions thereof:": "Syncthing incluye los siguientes softwares o partes de ellos:",
|
||||
@ -144,6 +139,7 @@
|
||||
"The device ID to enter here can be found in the \"Edit > Show ID\" dialog on the other device. Spaces and dashes are optional (ignored).": "La ID del dispositivo a introducir se puede encontrar en la opción de menú \"Edición > Mostrar ID\" en el otro dispositivo. Espacios y guiones son opcionales (ignorados).",
|
||||
"The encrypted usage report is sent daily. It is used to track common platforms, folder sizes and app versions. If the reported data set is changed you will be prompted with this dialog again.": "El informe de uso se envía encriptado diariamente. Se utiliza para hacer un seguimiento de plataformas comunes, tamaño de repositorios y versiones de la aplicación. Si el conjunto de datos cambia será notificado mediante este dialogo nuevamente.",
|
||||
"The entered device ID does not look valid. It should be a 52 or 56 character string consisting of letters and numbers, with spaces and dashes being optional.": "La ID del dispositivo introducida no es válida. Debe ser una cadena de 52 o 56 caracteres consistente en letras y números, con espacios y guiones opcionales.",
|
||||
"The first command line parameter is the folder path and the second parameter is the relative path in the folder.": "El primer argumento es la ruta de la carpeta y el segundo argumento es la ruta relativa de esta carpeta.",
|
||||
"The folder ID cannot be blank.": "La ID del repositorio no puede estar en blanco.",
|
||||
"The folder ID must be a short identifier (64 characters or less) consisting of letters, numbers and the dot (.), dash (-) and underscode (_) characters only.": "La ID del repositorio debe ser un identificador corto (64 caracteres o menos) consistente solamente en letras, números, punto (.), guion (-) y guion bajo (_).",
|
||||
"The folder ID must be unique.": "La ID del repositorio debe ser única.",
|
||||
@ -153,8 +149,8 @@
|
||||
"The maximum time to keep a version (in days, set to 0 to keep versions forever).": "El tiempo máximo para mantener una versión (en días, establece en 0 para mantener versiones para siempre).",
|
||||
"The number of old versions to keep, per file.": "El numero de versiones anteriores a conservar, por archivo.",
|
||||
"The number of versions must be a number and cannot be blank.": "El número de versiones debe ser un número y no puede estar vacío.",
|
||||
"The path cannot be blank.": "La ruta no puede estar vacía.",
|
||||
"The rescan interval must be a non-negative number of seconds.": "El intervalo de reescaneo debe ser un número no negativo de segundos.",
|
||||
"The rescan interval must be at least 5 seconds.": "El intervalo de reescaneo debe ser al menos de 5 segundos.",
|
||||
"Unknown": "Desconocido",
|
||||
"Unshared": "No compartido",
|
||||
"Unused": "No utilizado",
|
||||
@ -162,7 +158,6 @@
|
||||
"Upgrade To {%version%}": "Actualizar a {{version}}",
|
||||
"Upgrading": "Actualizando",
|
||||
"Upload Rate": "Tasa de subida",
|
||||
"Use Compression": "Usar compresión",
|
||||
"Use HTTPS for GUI": "Usar HTTPS para la GUI",
|
||||
"Version": "Versión",
|
||||
"Versions Path": "Ruta de versiones",
|
||||
|
@ -9,6 +9,7 @@
|
||||
"Addresses": "Adresses",
|
||||
"All Data": "Toutes les données",
|
||||
"Allow Anonymous Usage Reporting?": "Autoriser le rapport anonyme de statistiques d'utilisation ?",
|
||||
"An external command handles the versioning. It has to remove the file from the synced folder.": "Une commande externe gère les versions de fichiers. Elle supprime les fichiers dans le dossier synchronisé.",
|
||||
"Anonymous Usage Reporting": "Rapport anonyme de statistiques d'utilisation",
|
||||
"Any devices configured on an introducer device will be added to this device as well.": "Toute machine ajoutée depuis une machine initiatrice sera aussi ajoutée sur cette machine.",
|
||||
"Automatic upgrades": "Mises à jour automatiques",
|
||||
@ -16,13 +17,13 @@
|
||||
"CPU Utilization": "Utilisation du CPU",
|
||||
"Changelog": "Nouveautés",
|
||||
"Close": "Fermer",
|
||||
"Command": "Commande",
|
||||
"Comment, when used at the start of a line": "Commentaire, lorsque utilisé en début de ligne",
|
||||
"Compression": "Compression",
|
||||
"Compression is recommended in most setups.": "La compression est recommandée pour la plupart des configurations.",
|
||||
"Connection Error": "Erreur de connexion",
|
||||
"Copied from elsewhere": "Copié d'ailleurs",
|
||||
"Copied from original": "Copié de l'original",
|
||||
"Copyright © 2014 Jakob Borg and the following Contributors:": "Copyright © 2014 Jakob Borg et les contributeurs suivants :",
|
||||
"Copyright © 2015 the following Contributors:": "Copyright © 2015 Les contributeurs suivants:",
|
||||
"Delete": "Supprimer",
|
||||
"Device ID": "ID du périphérique",
|
||||
"Device Identification": "Identification de l'appareil",
|
||||
@ -42,9 +43,10 @@
|
||||
"Enter comma separated \"ip:port\" addresses or \"dynamic\" to perform automatic discovery of the address.": "Entrer les adresses \"ip:port\" séparées par une virgule ou \"dynamic\" afin d'activer la recherche automatique de l'adresse.",
|
||||
"Enter ignore patterns, one per line.": "Entrer les masques de filtrage, un par ligne.",
|
||||
"Error": "Erreur",
|
||||
"External File Versioning": "Gestion externe des versions de fichiers",
|
||||
"File Versioning": "Versions de fichier",
|
||||
"File permission bits are ignored when looking for changes. Use on FAT filesystems.": "Les permissions de fichier sont ignorées lors de la recherche de changements. À utiliser sur les systèmes de fichiers de type FAT.",
|
||||
"Files are moved to date stamped versions in a .stversions folder when replaced or deleted by syncthing.": "Les fichiers sont datés et déplacés dans le dossier .stversions lors de leur remplacement ou suppression par syncthing.",
|
||||
"File permission bits are ignored when looking for changes. Use on FAT file systems.": "Les bits de permission de fichier sont ignorés lors de la recherche de changements. Utilisé sur les systèmes de fichiers FAT.",
|
||||
"Files are moved to date stamped versions in a .stversions folder when replaced or deleted by Syncthing.": "Les fichiers sont déplacés, avec horodatage, dans un dossier .stversions quand ils sont remplacés ou supprimés par Syncthing.",
|
||||
"Files are protected from changes made on other devices, but changes made on this device will be sent to the rest of the cluster.": "Les fichiers sont protégés des changements réalisés sur les autres appareils, mais les changements réalisés sur cet appareil seront transférés au reste du groupe.",
|
||||
"Folder ID": "ID du répertoire",
|
||||
"Folder Master": "Répertoire maître",
|
||||
@ -57,7 +59,6 @@
|
||||
"Global Discovery": "Recherche globale",
|
||||
"Global Discovery Server": "Serveur global de recherche",
|
||||
"Global State": "État global",
|
||||
"Idle": "Au repos",
|
||||
"Ignore": "Ignorer",
|
||||
"Ignore Patterns": "Modèles à éviter",
|
||||
"Ignore Permissions": "Ignorer les permissions",
|
||||
@ -66,10 +67,8 @@
|
||||
"Inversion of the given condition (i.e. do not exclude)": "Inverser la condition donnée (i.e. ne pas exclure)",
|
||||
"Keep Versions": "Conserver les versions",
|
||||
"Last File Received": "Dernier fichier reçu",
|
||||
"Last File Synced": "Dernier fichier synchronisé",
|
||||
"Last seen": "Dernière apparition",
|
||||
"Later": "Plus tard",
|
||||
"Latest Release": "Dernière version",
|
||||
"Local Discovery": "Recherche locale",
|
||||
"Local State": "État local",
|
||||
"Maximum Age": "Ancienneté maximum",
|
||||
@ -84,8 +83,6 @@
|
||||
"Notice": "Notification",
|
||||
"OK": "OK",
|
||||
"Off": "Éteint",
|
||||
"Offline": "Offline",
|
||||
"Online": "Online",
|
||||
"Out Of Sync": "Non synchronisé",
|
||||
"Out of Sync Items": "Objets non synchronisés",
|
||||
"Outgoing Rate Limit (KiB/s)": "Limite du débit sortant (KiB/s)",
|
||||
@ -128,22 +125,21 @@
|
||||
"Start Browser": "Démarrer le navigateur web",
|
||||
"Stopped": "Arrêté",
|
||||
"Support": "Aide",
|
||||
"Support / Forum": "Aide / Forum",
|
||||
"Sync Protocol Listen Addresses": "Adresse du protocole de synchronisation",
|
||||
"Synchronization": "Synchronisation",
|
||||
"Syncing": "En cours de synchronisation",
|
||||
"Syncthing has been shut down.": "Syncthing a été éteint.",
|
||||
"Syncthing includes the following software or portions thereof:": "Syncthing intègre les logiciels suivants (ou des éléments provenant de ces logiciels) :",
|
||||
"Syncthing is restarting.": "Syncthing est cours de redémarrage.",
|
||||
"Syncthing is upgrading.": "Syncthing est cours de mise à jour.",
|
||||
"Syncthing seems to be down, or there is a problem with your Internet connection. Retrying…": "Syncthing semble être éteint, ou il y a un problème avec votre connexion Internet. Nouvelle tentative ...",
|
||||
"Syncthing seems to be experiencing a problem processing your request. Please refresh the page or restart Syncthing if the problem persists.": "Syncthing semble éprouver des difficultés à appliquer votre requête. Si le problème persiste, veuillez rafraîchir votre navigateur ou redémarrer Syncthing.",
|
||||
"Syncthing seems to be experiencing a problem processing your request. Please refresh the page or restart Syncthing if the problem persists.": "Syncthing semble avoir un problème pour traiter votre demande. S'il vous plaît, rafraîchissez la page ou redémarrer Syncthing si le problème persiste.",
|
||||
"The aggregated statistics are publicly available at {%url%}.": "Les statistiques agrégées sont disponibles publiquement à l'adresse {{url}}.",
|
||||
"The configuration has been saved but not activated. Syncthing must restart to activate the new configuration.": "La configuration a été sauvée mais pas activée. Syncthing doit redémarrer afin d'activer la nouvelle configuration.",
|
||||
"The device ID cannot be blank.": "L'ID de l'appareil ne peut être vide.",
|
||||
"The device ID to enter here can be found in the \"Edit > Show ID\" dialog on the other device. Spaces and dashes are optional (ignored).": "L'ID de l'appareil à renseigner peut être trouvé dans le menu \"Éditer > Montrer l'ID\" des autres nœuds. Les espaces et les tirets sont optionnels (ils seront ignorés).",
|
||||
"The encrypted usage report is sent daily. It is used to track common platforms, folder sizes and app versions. If the reported data set is changed you will be prompted with this dialog again.": "Le rapport d'utilisation chiffré est envoyé quotidiennement. Il sert à répertorier les plateformes utilisées, la taille des répertoires et les versions de l'application. Si les données rapportées sont modifiées cette boite de dialogue vous redemandera votre confirmation.",
|
||||
"The entered device ID does not look valid. It should be a 52 or 56 character string consisting of letters and numbers, with spaces and dashes being optional.": "L'ID de l'appareil inséré ne semble pas être valide. Il devrait ressembler à une chaîne de 52 ou 56 caractères comprenant des lettres, des chiffres et potentiellement des espaces et des traits d'union.",
|
||||
"The first command line parameter is the folder path and the second parameter is the relative path in the folder.": "Le premier paramètre de ligne de commande est le chemin du dossier, et le second est le chemin relatif dans le dossier.",
|
||||
"The folder ID cannot be blank.": "L'identifiant (ID) du dossier ne peut être vide.",
|
||||
"The folder ID must be a short identifier (64 characters or less) consisting of letters, numbers and the dot (.), dash (-) and underscode (_) characters only.": "L'ID du dossier doit être un identifiant court (64 caractères ou moins) comprenant uniquement des lettres, nombres, points (.), traits d'union (-) et tirets bas (_).",
|
||||
"The folder ID must be unique.": "L'ID du répertoire doit être unique.",
|
||||
@ -153,8 +149,8 @@
|
||||
"The maximum time to keep a version (in days, set to 0 to keep versions forever).": "Le temps maximum de conservation d'une version (en jours, mettre à 0 pour conserver les versions pour toujours)",
|
||||
"The number of old versions to keep, per file.": "Le nombre d'anciennes versions à garder, par fichier.",
|
||||
"The number of versions must be a number and cannot be blank.": "Le nombre de versions doit être numérique, et ne peut pas être vide.",
|
||||
"The path cannot be blank.": "Le chemin ne peut pas être vide.",
|
||||
"The rescan interval must be a non-negative number of seconds.": "L'intervalle d'analyse ne doit pas être un nombre négatif de secondes.",
|
||||
"The rescan interval must be at least 5 seconds.": "L'intervalle de scan doit être d'au minimum 5 secondes.",
|
||||
"Unknown": "Inconnu",
|
||||
"Unshared": "Non partagé",
|
||||
"Unused": "Non utilisé",
|
||||
@ -162,7 +158,6 @@
|
||||
"Upgrade To {%version%}": "Mettre à jour vers {{version}}",
|
||||
"Upgrading": "Mise à jour de Syncthing",
|
||||
"Upload Rate": "Débit d'envoi",
|
||||
"Use Compression": "Utiliser la compression",
|
||||
"Use HTTPS for GUI": "Utiliser l'HTTPS pour le GUI",
|
||||
"Version": "Version",
|
||||
"Versions Path": "Emplacement des versions",
|
||||
|
@ -7,8 +7,9 @@
|
||||
"Add new folder?": " ",
|
||||
"Address": "Cím",
|
||||
"Addresses": "Címek",
|
||||
"All Data": "All Data",
|
||||
"All Data": "Minden adat",
|
||||
"Allow Anonymous Usage Reporting?": "Engedélyezed a névtelen felhasználási adatok küldését?",
|
||||
"An external command handles the versioning. It has to remove the file from the synced folder.": "An external command handles the versioning. It has to remove the file from the synced folder.",
|
||||
"Anonymous Usage Reporting": "Névtelen felhasználási adatok küldése",
|
||||
"Any devices configured on an introducer device will be added to this device as well.": "Minden eszköz ami a bevezető eszközön lett beállítva hozzá lesz adva ehhez az eszközhöz is.",
|
||||
"Automatic upgrades": "Automatikus frissítés",
|
||||
@ -16,13 +17,13 @@
|
||||
"CPU Utilization": "Processzor használat",
|
||||
"Changelog": "Változások",
|
||||
"Close": "Bezárás",
|
||||
"Command": "Parancs",
|
||||
"Comment, when used at the start of a line": "Megjegyzés, a sor elején használva",
|
||||
"Compression": "Compression",
|
||||
"Compression is recommended in most setups.": "A tömörítés a a legtöbb esetben ajánlott",
|
||||
"Compression": "Tömörítés",
|
||||
"Connection Error": "Kapcsolódási hiba",
|
||||
"Copied from elsewhere": "Másolva máshonnan",
|
||||
"Copied from original": "Másolva az eredetiről",
|
||||
"Copyright © 2014 Jakob Borg and the following Contributors:": "Copyright © 2014 Jakob Borg és az alábbi Közreműködők",
|
||||
"Copyright © 2015 the following Contributors:": "Copyright © 2015 the following Contributors:",
|
||||
"Delete": "Törlés",
|
||||
"Device ID": "Eszköz azonosító",
|
||||
"Device Identification": "Eszköz azonosító",
|
||||
@ -42,9 +43,10 @@
|
||||
"Enter comma separated \"ip:port\" addresses or \"dynamic\" to perform automatic discovery of the address.": "Add meg a címeket (ip:port formátumban) vesszővel elválasztva vagy add meg a \"dynamic\" szót az a cím automatikus észleléséhez.",
|
||||
"Enter ignore patterns, one per line.": "Figyelmen kívül hagyáshoz ide írhatod a mintákat, soronként egyet",
|
||||
"Error": "Hiba",
|
||||
"External File Versioning": "Külső fájl verziózás",
|
||||
"File Versioning": "Fájl verziózás",
|
||||
"File permission bits are ignored when looking for changes. Use on FAT filesystems.": "A fájl jogosultságok figyelmen kívül hagyása. FAT fájlrendszernél használatos.",
|
||||
"Files are moved to date stamped versions in a .stversions folder when replaced or deleted by syncthing.": "A fájlok időpecsételt verziói a .stversions mappában kerülnek áthelyezésre, amikor felülírásra vagy törlésre kerülnek a Syncthing által.",
|
||||
"File permission bits are ignored when looking for changes. Use on FAT file systems.": "File permission bits are ignored when looking for changes. Use on FAT file systems.",
|
||||
"Files are moved to date stamped versions in a .stversions folder when replaced or deleted by Syncthing.": "Files are moved to date stamped versions in a .stversions folder when replaced or deleted by Syncthing.",
|
||||
"Files are protected from changes made on other devices, but changes made on this device will be sent to the rest of the cluster.": "A fájlok védve vannak a más eszközökön történt változásokkal szemben, de az ezen az eszközön történt változások érvényesek lesznek a többire.",
|
||||
"Folder ID": "Mappa azonosító",
|
||||
"Folder Master": "Központi mappa",
|
||||
@ -57,7 +59,6 @@
|
||||
"Global Discovery": "Globális felfedezés",
|
||||
"Global Discovery Server": "Globális felfedező szerver",
|
||||
"Global State": "Globális állapot",
|
||||
"Idle": "Tétlen",
|
||||
"Ignore": "Visszautasítás",
|
||||
"Ignore Patterns": "Figyelmen kívül hagyás",
|
||||
"Ignore Permissions": "Jogosultságok figyelmen kívül hagyása",
|
||||
@ -66,14 +67,12 @@
|
||||
"Inversion of the given condition (i.e. do not exclude)": "A feltétel ellentéte (pl. ki nem hagyás)",
|
||||
"Keep Versions": "Megtartott verziók",
|
||||
"Last File Received": "Utolsó beérkezett fájl",
|
||||
"Last File Synced": "Utolsó szinkronizált fájl",
|
||||
"Last seen": "Utoljára látva",
|
||||
"Later": "Később",
|
||||
"Latest Release": "Utolsó kiadás",
|
||||
"Local Discovery": "Helyi felfedezés",
|
||||
"Local State": "Helyi állapot",
|
||||
"Maximum Age": "Maximális kor",
|
||||
"Metadata Only": "Metadata Only",
|
||||
"Metadata Only": "Csak metaadatok",
|
||||
"Move to top of queue": "Sor elejére mozgatás",
|
||||
"Multi level wildcard (matches multiple directory levels)": "Több szintű helyettesítő karakter (több könyvtár szintre érvényesül)",
|
||||
"Never": "Soha",
|
||||
@ -83,9 +82,7 @@
|
||||
"No File Versioning": "Nincs fájl verziózás",
|
||||
"Notice": "Megjegyzés",
|
||||
"OK": "Rendben",
|
||||
"Off": "Off",
|
||||
"Offline": "Nincs kapcsolat",
|
||||
"Online": "Kapcsolódva",
|
||||
"Off": "Kikapcsolva",
|
||||
"Out Of Sync": "Nincs szinkronban",
|
||||
"Out of Sync Items": "Nem szinkronizált elemek",
|
||||
"Outgoing Rate Limit (KiB/s)": "Kimenő sávszélesség (KiB/mp)",
|
||||
@ -128,22 +125,21 @@
|
||||
"Start Browser": "Böngésző indítása",
|
||||
"Stopped": "Leállítva",
|
||||
"Support": "Támogatás",
|
||||
"Support / Forum": "Támogatás / Fórum",
|
||||
"Sync Protocol Listen Addresses": "Szinkronizációs protokoll címe",
|
||||
"Synchronization": "Szinkronizálás",
|
||||
"Syncing": "Szinkronizálás",
|
||||
"Syncthing has been shut down.": "Syncthing leállítva",
|
||||
"Syncthing includes the following software or portions thereof:": "Syncthing a következő programokat, vagy komponenseket tartalmazza.",
|
||||
"Syncthing is restarting.": "Syncthing újraindul",
|
||||
"Syncthing is upgrading.": "Syncthing frissül",
|
||||
"Syncthing seems to be down, or there is a problem with your Internet connection. Retrying…": "Úgy tűnik, hogy a Syncthing nem működik, vagy valami probléma van az hálózati kapcsolattal. Újra próbálom...",
|
||||
"Syncthing seems to be experiencing a problem processing your request. Please refresh the page or restart Syncthing if the problem persists.": "A Syncthing hibát észlelt a kérés teljesítése közben. Töltsd újra a böngészőt vagy indítsd újra a Syncthing-et amennyiben a hiba tartósan fennáll.",
|
||||
"Syncthing seems to be experiencing a problem processing your request. Please refresh the page or restart Syncthing if the problem persists.": "Syncthing seems to be experiencing a problem processing your request. Please refresh the page or restart Syncthing if the problem persists.",
|
||||
"The aggregated statistics are publicly available at {%url%}.": "Az összevont statisztikák nyilvánosan elérhetők a {{url}} címen.",
|
||||
"The configuration has been saved but not activated. Syncthing must restart to activate the new configuration.": "A beállítások elmentésre kerültek, de nem lettek aktiválva. Indítsd újra a Syncthing-et, hogy aktiváld őket.",
|
||||
"The device ID cannot be blank.": "Az eszköz azonosító nem lehet üres.",
|
||||
"The device ID to enter here can be found in the \"Edit > Show ID\" dialog on the other device. Spaces and dashes are optional (ignored).": "Az eszköz azonosító az \"Azonosító mutatása\" ablakban található az eszközökön. A szóközök és kötőjelek opcionálisak (nem lesznek figyelembe véve)",
|
||||
"The encrypted usage report is sent daily. It is used to track common platforms, folder sizes and app versions. If the reported data set is changed you will be prompted with this dialog again.": "A titkosított felhasználási adatok naponta kerülnek küldésre. Arra használjuk őket hogy kövessük a különböző platformokat, mappa méreteket és program verziókat. Amennyiben az elküldésre kerülő adat megváltozik, ez az ablak újra megjelenik.",
|
||||
"The entered device ID does not look valid. It should be a 52 or 56 character string consisting of letters and numbers, with spaces and dashes being optional.": "A beírt eszköz azonosító nem valódi. Az azonosító 52 vagy 56 karakter hosszú, számokból és betűkből áll, opcionálisan szóközöket és kötőjeleket tartalmaz.",
|
||||
"The first command line parameter is the folder path and the second parameter is the relative path in the folder.": "Az első parancssori paraméter a mappa elérési útja, a második a relatív elérési út a mappában.",
|
||||
"The folder ID cannot be blank.": "A mappa azonosító nem lehet üres.",
|
||||
"The folder ID must be a short identifier (64 characters or less) consisting of letters, numbers and the dot (.), dash (-) and underscode (_) characters only.": "A mappa azonosító rövid (maximum 64 karakter), betűkből, számokból és a pont (.), kötőjel (-) és alulvonás (_) karakterekből állhat.",
|
||||
"The folder ID must be unique.": "A mappa azonosító egyedi kell legyen",
|
||||
@ -153,8 +149,8 @@
|
||||
"The maximum time to keep a version (in days, set to 0 to keep versions forever).": "A verziók megtartásának maximális ideje (napokban, ha 0-t adsz meg örökre megmaradnak).",
|
||||
"The number of old versions to keep, per file.": "A megtartott régi verziók száma, fájlonként.",
|
||||
"The number of versions must be a number and cannot be blank.": "A megtartott verziók száma nem lehet üres",
|
||||
"The path cannot be blank.": "Elérési út nem lehet üres.",
|
||||
"The rescan interval must be a non-negative number of seconds.": "Az átnézési intervallum nullánál nagyobb másodperc érték kell legyen",
|
||||
"The rescan interval must be at least 5 seconds.": "Az átnézési intervallumnak legalább 5 másodpercnek kell lennie.",
|
||||
"Unknown": "Ismeretlen",
|
||||
"Unshared": "Nincs megosztva",
|
||||
"Unused": "Nincs használatban",
|
||||
@ -162,7 +158,6 @@
|
||||
"Upgrade To {%version%}": "Frissítés a {{version}} verzióra",
|
||||
"Upgrading": "Frissítés",
|
||||
"Upload Rate": "Feltöltési sebesség",
|
||||
"Use Compression": "Tömörítés használata",
|
||||
"Use HTTPS for GUI": "HTTPS használata a GUI-hoz",
|
||||
"Version": "Verzió",
|
||||
"Versions Path": "Verziók útvonala",
|
||||
|
@ -7,8 +7,9 @@
|
||||
"Add new folder?": "Aggiungere una nuova cartella?",
|
||||
"Address": "Indirizzo",
|
||||
"Addresses": "Indirizzi",
|
||||
"All Data": "All Data",
|
||||
"All Data": "Tutti i dati",
|
||||
"Allow Anonymous Usage Reporting?": "Abilitare Statistiche Anonime di Utilizzo?",
|
||||
"An external command handles the versioning. It has to remove the file from the synced folder.": "An external command handles the versioning. It has to remove the file from the synced folder.",
|
||||
"Anonymous Usage Reporting": "Statistiche Anonime di Utilizzo",
|
||||
"Any devices configured on an introducer device will be added to this device as well.": "Qualsiasi dispositivo configurato in un introduttore verrà aggiunto anche a questo dispositivo.",
|
||||
"Automatic upgrades": "Aggiornamenti automatici",
|
||||
@ -16,13 +17,13 @@
|
||||
"CPU Utilization": "Utilizzo CPU",
|
||||
"Changelog": "Changelog",
|
||||
"Close": "Chiudi",
|
||||
"Command": "Command",
|
||||
"Comment, when used at the start of a line": "Per commentare, va inserito all'inizio di una riga",
|
||||
"Compression": "Compression",
|
||||
"Compression is recommended in most setups.": "La compressione è raccomandata nella maggior parte delle configurazioni.",
|
||||
"Compression": "Compressione",
|
||||
"Connection Error": "Errore di Connessione",
|
||||
"Copied from elsewhere": "Copiato da qualche altra parte",
|
||||
"Copied from original": "Copiato dall'originale",
|
||||
"Copyright © 2014 Jakob Borg and the following Contributors:": "Copyright © 2014 Jakob Borg e i seguenti Collaboratori:",
|
||||
"Copyright © 2015 the following Contributors:": "Copyright © 2015 the following Contributors:",
|
||||
"Delete": "Elimina",
|
||||
"Device ID": "ID Dispositivo",
|
||||
"Device Identification": "Identificazione Dispositivo",
|
||||
@ -42,9 +43,10 @@
|
||||
"Enter comma separated \"ip:port\" addresses or \"dynamic\" to perform automatic discovery of the address.": "Inserisci gli indirizzi \"ip:porta\" separati da una virgola, altrimenti inserisci \"dynamic\" per effettuare il rilevamento automatico dell'indirizzo.",
|
||||
"Enter ignore patterns, one per line.": "Inserisci gli schemi di esclusione, uno per riga.",
|
||||
"Error": "Errore",
|
||||
"External File Versioning": "Controllo Versione Esterno",
|
||||
"File Versioning": "Controllo Versione dei File",
|
||||
"File permission bits are ignored when looking for changes. Use on FAT filesystems.": "Il software evita i bit dei permessi dei file durante il controllo delle modifiche. Utilizzato nei filesystem FAT.",
|
||||
"Files are moved to date stamped versions in a .stversions folder when replaced or deleted by syncthing.": "I file sostituiti o eliminati da syncthing vengono datati e spostati in una cartella .stversions .",
|
||||
"File permission bits are ignored when looking for changes. Use on FAT file systems.": "File permission bits are ignored when looking for changes. Use on FAT file systems.",
|
||||
"Files are moved to date stamped versions in a .stversions folder when replaced or deleted by Syncthing.": "Files are moved to date stamped versions in a .stversions folder when replaced or deleted by Syncthing.",
|
||||
"Files are protected from changes made on other devices, but changes made on this device will be sent to the rest of the cluster.": "I file sono protetti dalle modifiche effettuate negli altri dispositivi, ma le modifiche effettuate in questo dispositivo verranno inviate anche al resto del cluster.",
|
||||
"Folder ID": "ID Cartella",
|
||||
"Folder Master": "Cartella Principale",
|
||||
@ -57,7 +59,6 @@
|
||||
"Global Discovery": "Individuazione Globale",
|
||||
"Global Discovery Server": "Server di Ricerca Globale",
|
||||
"Global State": "Stato Globale",
|
||||
"Idle": "Inattivo",
|
||||
"Ignore": "Ignora",
|
||||
"Ignore Patterns": "Schemi Esclusione File",
|
||||
"Ignore Permissions": "Ignora Permessi",
|
||||
@ -66,15 +67,13 @@
|
||||
"Inversion of the given condition (i.e. do not exclude)": "Inversione della condizione indicata (ad es. non escludere)",
|
||||
"Keep Versions": "Versioni Mantenute",
|
||||
"Last File Received": "Ultimo File Ricevuto",
|
||||
"Last File Synced": "Ultimo File Sincronizzato",
|
||||
"Last seen": "Ultima connessione",
|
||||
"Later": "Più Tardi",
|
||||
"Latest Release": "Ultima Versione",
|
||||
"Local Discovery": "Individuazione Locale",
|
||||
"Local State": "Stato Locale",
|
||||
"Maximum Age": "Durata Massima",
|
||||
"Metadata Only": "Metadata Only",
|
||||
"Move to top of queue": "Move to top of queue",
|
||||
"Metadata Only": "Solo i metadati",
|
||||
"Move to top of queue": "Posiziona in cima alla coda",
|
||||
"Multi level wildcard (matches multiple directory levels)": "Metacarattere multi-livello (corrisponde alle cartelle e alle sotto-cartelle)",
|
||||
"Never": "Mai",
|
||||
"New Device": "Nuovo Dispositivo",
|
||||
@ -84,8 +83,6 @@
|
||||
"Notice": "Avviso",
|
||||
"OK": "OK",
|
||||
"Off": "Off",
|
||||
"Offline": "Non in linea",
|
||||
"Online": "In linea",
|
||||
"Out Of Sync": "Non Sincronizzati",
|
||||
"Out of Sync Items": "Elementi Non Sincronizzati",
|
||||
"Outgoing Rate Limit (KiB/s)": "Limite Velocità in Uscita (KiB/s)",
|
||||
@ -98,7 +95,7 @@
|
||||
"Quick guide to supported patterns": "Guida veloce agli schemi supportati",
|
||||
"RAM Utilization": "Utilizzo RAM",
|
||||
"Rescan": "Riscansiona",
|
||||
"Rescan All": "Rescan All",
|
||||
"Rescan All": "Riscansiona Tutto",
|
||||
"Rescan Interval": "Intervallo Scansione",
|
||||
"Restart": "Riavvia",
|
||||
"Restart Needed": "Riavvio Necessario",
|
||||
@ -128,22 +125,21 @@
|
||||
"Start Browser": "Avvia Browser",
|
||||
"Stopped": "Fermato",
|
||||
"Support": "Supporto",
|
||||
"Support / Forum": "Supporto / Forum",
|
||||
"Sync Protocol Listen Addresses": "Indirizzi del Protocollo di Sincronizzazione",
|
||||
"Synchronization": "Sincronizzazione",
|
||||
"Syncing": "Sincronizzazione in corso",
|
||||
"Syncthing has been shut down.": "Syncthing è stato arrestato.",
|
||||
"Syncthing includes the following software or portions thereof:": "Syncthing include i seguenti software o porzioni di questi:",
|
||||
"Syncthing includes the following software or portions thereof:": "Syncthing utilizza i seguenti software o porzioni di questi:",
|
||||
"Syncthing is restarting.": "Riavvio di Syncthing in corso.",
|
||||
"Syncthing is upgrading.": "Aggiornamento di Syncthing in corso.",
|
||||
"Syncthing seems to be down, or there is a problem with your Internet connection. Retrying…": "Syncthing sembra inattivo, oppure c'è un problema con la tua connessione a Internet. Nuovo tentativo…",
|
||||
"Syncthing seems to be experiencing a problem processing your request. Please refresh the page or restart Syncthing if the problem persists.": "Sembra che Syncthing non sia stato in grado di processare il tuo comando. Se il problema persiste, prova a ricaricare la pagina nel tuo navigatore, oppure a rilanciare Syncthing.",
|
||||
"Syncthing seems to be experiencing a problem processing your request. Please refresh the page or restart Syncthing if the problem persists.": "Syncthing seems to be experiencing a problem processing your request. Please refresh the page or restart Syncthing if the problem persists.",
|
||||
"The aggregated statistics are publicly available at {%url%}.": "Le statistiche aggregate sono disponibili pubblicamente su {{url}}.",
|
||||
"The configuration has been saved but not activated. Syncthing must restart to activate the new configuration.": "La configurazione è stata salvata ma non attivata. Devi riavviare Syncthing per attivare la nuova configurazione.",
|
||||
"The device ID cannot be blank.": "L'ID del dispositivo non può essere vuoto.",
|
||||
"The device ID to enter here can be found in the \"Edit > Show ID\" dialog on the other device. Spaces and dashes are optional (ignored).": "Trova l'ID nella finestra di dialogo \"Modifica > Mostra ID\" dell'altro dispositivo, poi inseriscilo qui. Gli spazi e i trattini sono opzionali (ignorati).",
|
||||
"The encrypted usage report is sent daily. It is used to track common platforms, folder sizes and app versions. If the reported data set is changed you will be prompted with this dialog again.": "Quotidianamente il software invia le statistiche di utilizzo in forma criptata. Questi dati riguardano i sistemi operativi utilizzati, le dimensioni delle cartelle e le versioni del software. Se i dati riportati sono cambiati, verrà mostrata di nuovo questa finestra di dialogo.",
|
||||
"The entered device ID does not look valid. It should be a 52 or 56 character string consisting of letters and numbers, with spaces and dashes being optional.": "L'ID del dispositivo inserito non sembra valido. Dovrebbe essere una stringa di 52 o 56 caratteri costituita da lettere e numeri, con spazi e trattini opzionali.",
|
||||
"The first command line parameter is the folder path and the second parameter is the relative path in the folder.": "The first command line parameter is the folder path and the second parameter is the relative path in the folder.",
|
||||
"The folder ID cannot be blank.": "L'ID della cartella non può essere vuoto.",
|
||||
"The folder ID must be a short identifier (64 characters or less) consisting of letters, numbers and the dot (.), dash (-) and underscode (_) characters only.": "L'ID della cartella dev'essere un identificatore breve (64 caratteri o meno) costituito solamente da lettere, numeri, punti (.), trattini (-) e trattini bassi (_).",
|
||||
"The folder ID must be unique.": "L'ID della cartella dev'essere unico.",
|
||||
@ -153,8 +149,8 @@
|
||||
"The maximum time to keep a version (in days, set to 0 to keep versions forever).": "La durata massima di una versione (in giorni, imposta a 0 per mantenere le versioni per sempre).",
|
||||
"The number of old versions to keep, per file.": "Il numero di vecchie versioni da mantenere, per file.",
|
||||
"The number of versions must be a number and cannot be blank.": "Il numero di versioni dev'essere un numero e non può essere vuoto.",
|
||||
"The path cannot be blank.": "Il percorso non può essere vuoto.",
|
||||
"The rescan interval must be a non-negative number of seconds.": "L'intervallo di scansione deve essere un numero superiore a zero secondi.",
|
||||
"The rescan interval must be at least 5 seconds.": "L'intervallo di scansione non può essere inferiore a 5 secondi.",
|
||||
"Unknown": "Sconosciuto",
|
||||
"Unshared": "Non Condiviso",
|
||||
"Unused": "Non Utilizzato",
|
||||
@ -162,7 +158,6 @@
|
||||
"Upgrade To {%version%}": "Aggiorna alla {{version}}",
|
||||
"Upgrading": "Aggiornamento",
|
||||
"Upload Rate": "Velocità Upload",
|
||||
"Use Compression": "Utilizza Compressione",
|
||||
"Use HTTPS for GUI": "Utilizza HTTPS per l'interfaccia grafica",
|
||||
"Version": "Versione",
|
||||
"Versions Path": "Percorso Cartella Versioni",
|
||||
|
@ -9,6 +9,7 @@
|
||||
"Addresses": "Adresai",
|
||||
"All Data": "Visiems duomenims",
|
||||
"Allow Anonymous Usage Reporting?": "Siųsti anonimišką vartojimo ataskaitą?",
|
||||
"An external command handles the versioning. It has to remove the file from the synced folder.": "An external command handles the versioning. It has to remove the file from the synced folder.",
|
||||
"Anonymous Usage Reporting": "Anoniminė vartojimo ataskaita",
|
||||
"Any devices configured on an introducer device will be added to this device as well.": "Visi supažindintojo įrenginiai bus pridėti prie jūsų įrenginių sąrašo.",
|
||||
"Automatic upgrades": "Automatiniai atnaujinimai",
|
||||
@ -16,13 +17,13 @@
|
||||
"CPU Utilization": "Procesoriaus panaudojimas",
|
||||
"Changelog": "Pasikeitimai",
|
||||
"Close": "Uždaryti",
|
||||
"Command": "Command",
|
||||
"Comment, when used at the start of a line": "Komentaras naudojamas naujoje eilutėje",
|
||||
"Compression": "Kompresija",
|
||||
"Compression is recommended in most setups.": "Daugumoje atvejų spaudimas rekomenduojamas.",
|
||||
"Connection Error": "Susijungimo klaida",
|
||||
"Copied from elsewhere": "Nukopijuota iš betkur",
|
||||
"Copied from original": "Nukopijuota iš originalo",
|
||||
"Copyright © 2014 Jakob Borg and the following Contributors:": "Visos teisės saugomos © 2014 Jakob Borg ir šių bendraautorių:",
|
||||
"Copyright © 2015 the following Contributors:": "Copyright © 2015 the following Contributors:",
|
||||
"Delete": "Trinti",
|
||||
"Device ID": "Įrenginio ID",
|
||||
"Device Identification": "Įrenginio identifikacija",
|
||||
@ -42,9 +43,10 @@
|
||||
"Enter comma separated \"ip:port\" addresses or \"dynamic\" to perform automatic discovery of the address.": "Įveskite dvitaškiu atskirtą \"ip:port\" adresą arba žodį \"dynamic\" norėdami gauti adresą automatiškai",
|
||||
"Enter ignore patterns, one per line.": "Suveskite nepaisomus šablonus, kiekvieną naujoje eilutėje.",
|
||||
"Error": "Klaida",
|
||||
"External File Versioning": "External File Versioning",
|
||||
"File Versioning": "Versijų valdymas",
|
||||
"File permission bits are ignored when looking for changes. Use on FAT filesystems.": "Nekreipti dėmesio į failų naudojimosi leidimus.\nTaikyti FAT sistemose.",
|
||||
"Files are moved to date stamped versions in a .stversions folder when replaced or deleted by syncthing.": "Syncthing programa talpina senesnes versijas .stversions aplanke.",
|
||||
"File permission bits are ignored when looking for changes. Use on FAT file systems.": "File permission bits are ignored when looking for changes. Use on FAT file systems.",
|
||||
"Files are moved to date stamped versions in a .stversions folder when replaced or deleted by Syncthing.": "Files are moved to date stamped versions in a .stversions folder when replaced or deleted by Syncthing.",
|
||||
"Files are protected from changes made on other devices, but changes made on this device will be sent to the rest of the cluster.": "Failai apsaugoti nuo pakeitimų atliktų kituose įrenginiuose, bet pakeitimai šiame įrenginyje bus nusiųsti kitiems.",
|
||||
"Folder ID": "Aplanko ID",
|
||||
"Folder Master": "Aplanko vadovas",
|
||||
@ -57,7 +59,6 @@
|
||||
"Global Discovery": "Visuotinis matomumas",
|
||||
"Global Discovery Server": "Visuotinio matomumo serveris",
|
||||
"Global State": "Visuotinė būsena",
|
||||
"Idle": "Laisvas",
|
||||
"Ignore": "Ignoruoti",
|
||||
"Ignore Patterns": "Nepaisyti šablonų",
|
||||
"Ignore Permissions": "Nepaisyti failų prieigos leidimų",
|
||||
@ -66,10 +67,8 @@
|
||||
"Inversion of the given condition (i.e. do not exclude)": "Apversti sąlygas (pvz.: nenustoti naudoti)",
|
||||
"Keep Versions": "Saugojamų versijų kiekis",
|
||||
"Last File Received": "Paskutinis priimtas failas",
|
||||
"Last File Synced": "Paskutinis gautas failas",
|
||||
"Last seen": "Paskutinį kartą matytas",
|
||||
"Later": "Vėliau",
|
||||
"Latest Release": "Paskutinė versija",
|
||||
"Local Discovery": "Vietinis matomumas",
|
||||
"Local State": "Vietinė būsena",
|
||||
"Maximum Age": "Maksimalus amžius",
|
||||
@ -84,8 +83,6 @@
|
||||
"Notice": "Įspėjimas",
|
||||
"OK": "Gerai",
|
||||
"Off": "Netaikoma",
|
||||
"Offline": "Atsijungęs",
|
||||
"Online": "Prisijungęs",
|
||||
"Out Of Sync": "Nesutikrinta",
|
||||
"Out of Sync Items": "Nesutikrinta",
|
||||
"Outgoing Rate Limit (KiB/s)": "Išeinančio srauto maksimalus greitis (KiB/s)",
|
||||
@ -128,22 +125,21 @@
|
||||
"Start Browser": "Paleisti naršyklę",
|
||||
"Stopped": "Sustabdyta",
|
||||
"Support": "Pagalba",
|
||||
"Support / Forum": "Palaikymas / Diskusijos",
|
||||
"Sync Protocol Listen Addresses": "Sutapatinimo taisyklių adresas",
|
||||
"Synchronization": "Sutapatinimas",
|
||||
"Syncing": "Sutapatinama",
|
||||
"Syncthing has been shut down.": "Syncthing išjungtas",
|
||||
"Syncthing includes the following software or portions thereof:": "Syncthing naudoja šias programas ar jų dalis:",
|
||||
"Syncthing is restarting.": "Syncthing perleidžiamas",
|
||||
"Syncthing is upgrading.": "Syncthing atsinaujina.",
|
||||
"Syncthing seems to be down, or there is a problem with your Internet connection. Retrying…": "Syncthing išjungta arba problemos su Interneto ryšių. Bandoma iš naujo...",
|
||||
"Syncthing seems to be experiencing a problem processing your request. Please refresh the page or restart Syncthing if the problem persists.": "Syncthing turi problemų su jūsų užklausa. Perkraukite puslapį arba perkraukite Syncthing jei problema nedings.",
|
||||
"Syncthing seems to be experiencing a problem processing your request. Please refresh the page or restart Syncthing if the problem persists.": "Syncthing seems to be experiencing a problem processing your request. Please refresh the page or restart Syncthing if the problem persists.",
|
||||
"The aggregated statistics are publicly available at {%url%}.": "Naudojimosi ataskaitą galite peržiūrėti adresu: {{url}}.",
|
||||
"The configuration has been saved but not activated. Syncthing must restart to activate the new configuration.": "Nauji nustatymai išsaugoti, bet neaktyvuoti. Perleiskite Syncthing programą iš naujo norėdami įgalinti naujus nustatymus.",
|
||||
"The device ID cannot be blank.": "Įrenginio ID negali būti tuščias.",
|
||||
"The device ID to enter here can be found in the \"Edit > Show ID\" dialog on the other device. Spaces and dashes are optional (ignored).": "Įrenginio ID, kurį čia reikia įvesti, gali būti rastas „Redaguoti > Rodyti ID“ dialoge kitame įrenginyje. Tarpai ir brūkšneliai nebūtini (ignoruojami).",
|
||||
"The encrypted usage report is sent daily. It is used to track common platforms, folder sizes and app versions. If the reported data set is changed you will be prompted with this dialog again.": "Kas dieną siunčiama šifruota naudojimo ataskaita. Ji naudojama sekti, kokios platformos naudojamos, aplankų dydžius ir programų versijas. Jei siunčiamų duomenų turinys pasikeis, šis dialogas bus parodytas iš naujo.",
|
||||
"The entered device ID does not look valid. It should be a 52 or 56 character string consisting of letters and numbers, with spaces and dashes being optional.": "Įvestas neteisingas įrenginio ID. Turi būti 52 ar 56 simbolių eilutė su raidėmis ir skaičiais kuriuos galima atskirti tarpu arba brūkšneliu.",
|
||||
"The first command line parameter is the folder path and the second parameter is the relative path in the folder.": "The first command line parameter is the folder path and the second parameter is the relative path in the folder.",
|
||||
"The folder ID cannot be blank.": "Aplanko ID negali būti tuščias.",
|
||||
"The folder ID must be a short identifier (64 characters or less) consisting of letters, numbers and the dot (.), dash (-) and underscode (_) characters only.": "Aplanko vardas negali būti ilgesnis nei 64 simboliai. Galima naudoti tik raides ir skaičius bet tašką (.), brūkšnelį (-) ir pabraukimą (_).",
|
||||
"The folder ID must be unique.": "Aplanko ID turi būti unikalus.",
|
||||
@ -153,8 +149,8 @@
|
||||
"The maximum time to keep a version (in days, set to 0 to keep versions forever).": "Maksimalus laikas kurį bus saugojama versija (dienomis, nustatykite 0 norėdami saugoti amžinai).",
|
||||
"The number of old versions to keep, per file.": "Kiek failo versijų saugoti.",
|
||||
"The number of versions must be a number and cannot be blank.": "Versijų skaičius turi būti skaitmuo ir negali būti tuščias laukelis.",
|
||||
"The path cannot be blank.": "The path cannot be blank.",
|
||||
"The rescan interval must be a non-negative number of seconds.": "Nuskaitymo dažnis negali būti neigiamas skaičius.",
|
||||
"The rescan interval must be at least 5 seconds.": "Nuskaityti galima nedažniau nei kas 5 sekundes.",
|
||||
"Unknown": "Nežinoma",
|
||||
"Unshared": "Nesidalinama",
|
||||
"Unused": "Nenaudojamas",
|
||||
@ -162,7 +158,6 @@
|
||||
"Upgrade To {%version%}": "Atnaujinti į {{version}}",
|
||||
"Upgrading": "Atnaujinama",
|
||||
"Upload Rate": "Išsiuntimo greitis",
|
||||
"Use Compression": "Naudoti suspaudimą",
|
||||
"Use HTTPS for GUI": "Valdymo skydeliui naudoti saugų ryšį ",
|
||||
"Version": "Versija",
|
||||
"Versions Path": "Kelias iki versijos",
|
||||
|
@ -9,6 +9,7 @@
|
||||
"Addresses": "Adresser",
|
||||
"All Data": "Alle data",
|
||||
"Allow Anonymous Usage Reporting?": "Tillat Anonym Innsamling Av Brukerdata?",
|
||||
"An external command handles the versioning. It has to remove the file from the synced folder.": "An external command handles the versioning. It has to remove the file from the synced folder.",
|
||||
"Anonymous Usage Reporting": "Anonym Innsamling Av Brukerdata",
|
||||
"Any devices configured on an introducer device will be added to this device as well.": "Enheter konfigurert på en introduksjonsenhet vil også bli lagt til denne enheten.",
|
||||
"Automatic upgrades": "Automatiske oppdateringer",
|
||||
@ -16,13 +17,13 @@
|
||||
"CPU Utilization": "CPU-utnyttelse",
|
||||
"Changelog": "Endringslog",
|
||||
"Close": "Lukk",
|
||||
"Command": "Kommando",
|
||||
"Comment, when used at the start of a line": "Kommentar, når det blir brukt i starten av en linje.",
|
||||
"Compression": "Komprimering",
|
||||
"Compression is recommended in most setups.": "Komprimering er anbefalt i de fleste tilfeller.",
|
||||
"Connection Error": "Tilkoblingsfeil",
|
||||
"Copied from elsewhere": "Kopiert fra et annet sted",
|
||||
"Copied from original": "Kopiert fra original",
|
||||
"Copyright © 2014 Jakob Borg and the following Contributors:": "Copyright © 2014 Jakob Borg og følgende Bidragsytere:",
|
||||
"Copyright © 2015 the following Contributors:": "Kopirett © 2015 de følgende bidragsytere:",
|
||||
"Delete": "Slett",
|
||||
"Device ID": "Enhet ID",
|
||||
"Device Identification": "Enhetskjennemerke",
|
||||
@ -42,9 +43,10 @@
|
||||
"Enter comma separated \"ip:port\" addresses or \"dynamic\" to perform automatic discovery of the address.": " Skriv inn kommaseparerte \"ip:port\"-adresser, eller \"dynamic\" for å automatisk finne adressen.",
|
||||
"Enter ignore patterns, one per line.": "Skriv inn mønster som skal utelates, ett per linje.",
|
||||
"Error": "Feilmelding",
|
||||
"External File Versioning": "Ekstern versjonskontroll",
|
||||
"File Versioning": "Versjonskontroll",
|
||||
"File permission bits are ignored when looking for changes. Use on FAT filesystems.": "Ignorer bit som styrer filtilgang når en ser etter endringer. Bruk på FAT-filsystem.",
|
||||
"Files are moved to date stamped versions in a .stversions folder when replaced or deleted by syncthing.": "Filer blir flyttet til tidsstemplede versjoner i en .stversions-mappe når de blir erstattet eller slettet av syncthing.",
|
||||
"File permission bits are ignored when looking for changes. Use on FAT file systems.": "File permission bits are ignored when looking for changes. Use on FAT file systems.",
|
||||
"Files are moved to date stamped versions in a .stversions folder when replaced or deleted by Syncthing.": "Files are moved to date stamped versions in a .stversions folder when replaced or deleted by Syncthing.",
|
||||
"Files are protected from changes made on other devices, but changes made on this device will be sent to the rest of the cluster.": "Filer er beskyttet mot endringer som er gjort på andre enheter, men endringer som er gjort på denne enheten blir sendt til resten av gruppen.",
|
||||
"Folder ID": "Mappe ID",
|
||||
"Folder Master": "Styrende Mappe",
|
||||
@ -57,7 +59,6 @@
|
||||
"Global Discovery": "Global Søking",
|
||||
"Global Discovery Server": "Global Søkemotor",
|
||||
"Global State": "Global Tilstand",
|
||||
"Idle": "Pause",
|
||||
"Ignore": "Ignorer",
|
||||
"Ignore Patterns": "Utelatelsesmønster",
|
||||
"Ignore Permissions": "Ignorer Tilgangsbit",
|
||||
@ -66,10 +67,8 @@
|
||||
"Inversion of the given condition (i.e. do not exclude)": "Invers av den gitte tilstanden (t.d. ikke ekskluder)",
|
||||
"Keep Versions": "Behold Versjoner",
|
||||
"Last File Received": "Sist Mottatte Fil",
|
||||
"Last File Synced": "Sist Synkroniserte Fil",
|
||||
"Last seen": "Sist sett",
|
||||
"Later": "Senere",
|
||||
"Latest Release": "Nyeste Versjon",
|
||||
"Local Discovery": "Lokal Søking",
|
||||
"Local State": "Lokal Tilstand",
|
||||
"Maximum Age": "Maksimal Levetid",
|
||||
@ -84,8 +83,6 @@
|
||||
"Notice": "Merknad",
|
||||
"OK": "OK",
|
||||
"Off": "Av",
|
||||
"Offline": "Frakobla",
|
||||
"Online": "Tilkobla",
|
||||
"Out Of Sync": "Ikke Synkronisert",
|
||||
"Out of Sync Items": "Ikke Synkroniserte Element",
|
||||
"Outgoing Rate Limit (KiB/s)": "Utgående Hastighetsbegrensning (KiB/s)",
|
||||
@ -128,9 +125,7 @@
|
||||
"Start Browser": "Start Nettleser",
|
||||
"Stopped": "Stoppa",
|
||||
"Support": "Brukerstøtte",
|
||||
"Support / Forum": "Brukerstøtte / Forum",
|
||||
"Sync Protocol Listen Addresses": "Lytteadresse For Synkroniseringsprotokoll",
|
||||
"Synchronization": "Synkronisering",
|
||||
"Syncing": "Synkroniserer",
|
||||
"Syncthing has been shut down.": "Syncthing har blitt slått av.",
|
||||
"Syncthing includes the following software or portions thereof:": "Syncthing inkluderer helt eller delvis følgende programvare:",
|
||||
@ -144,6 +139,7 @@
|
||||
"The device ID to enter here can be found in the \"Edit > Show ID\" dialog on the other device. Spaces and dashes are optional (ignored).": "Enhet-IDen lagt til her kan hentes fram via \"Rediger > Vis ID\"-dialogboksen på den andre enheten. Mellomrom og bindestrek er valgfritt (blir ignorert).",
|
||||
"The encrypted usage report is sent daily. It is used to track common platforms, folder sizes and app versions. If the reported data set is changed you will be prompted with this dialog again.": "Kryptert informasjon om bruken av programmet blir gjort daglig. Dette blir brukt til å følge med på vanlig brukte systemoppsett, størrelser på mapper, og versjoner av programmet. Om datasettet endrer seg vil denne dialogboksen dukke opp og du vil bli bedt om å godkjenne dette.",
|
||||
"The entered device ID does not look valid. It should be a 52 or 56 character string consisting of letters and numbers, with spaces and dashes being optional.": "IDen for denne enheten er ikke godkjent. Det bør være 52 eller 56 tegn bestående av bokstaver og tall, valgfritt med mellomrom og bindestrek.",
|
||||
"The first command line parameter is the folder path and the second parameter is the relative path in the folder.": "The first command line parameter is the folder path and the second parameter is the relative path in the folder.",
|
||||
"The folder ID cannot be blank.": "Mappe-ID kan ikke være tom.",
|
||||
"The folder ID must be a short identifier (64 characters or less) consisting of letters, numbers and the dot (.), dash (-) and underscode (_) characters only.": "Mappe-IDen må være et kort kjennemerke (64 tegn eller mindre) bestående kun av bokstaver, tall og tegnene punktum (.), mellomrom (-) og strek (_).",
|
||||
"The folder ID must be unique.": "Mappe-ID må være unik.",
|
||||
@ -153,8 +149,8 @@
|
||||
"The maximum time to keep a version (in days, set to 0 to keep versions forever).": "Maksimal tid å beholde en versjon (i dager, sett til 0 for å beholde versjoner på ubegrenset tid).",
|
||||
"The number of old versions to keep, per file.": "Antall gamle versjoner å beholde, per fil.",
|
||||
"The number of versions must be a number and cannot be blank.": "Antall versjoner må være et tall og kan ikke være tomt.",
|
||||
"The path cannot be blank.": "Plasseringen kan ikke være tom.",
|
||||
"The rescan interval must be a non-negative number of seconds.": "Antall sekund i skanneintervallet kan ikke være negativt.",
|
||||
"The rescan interval must be at least 5 seconds.": "Skanneintervallet må være minst 5 sekund.",
|
||||
"Unknown": "Ukjent",
|
||||
"Unshared": "Ikke delt",
|
||||
"Unused": "Ikke i bruk",
|
||||
@ -162,7 +158,6 @@
|
||||
"Upgrade To {%version%}": "Oppgrader Til {{version}}",
|
||||
"Upgrading": "Oppgraderer",
|
||||
"Upload Rate": "Opplastingsrate",
|
||||
"Use Compression": "Bruk Komprimering",
|
||||
"Use HTTPS for GUI": "Bruk HTTPS for GUI",
|
||||
"Version": "Versjon",
|
||||
"Versions Path": "Plassering Av Versjoner",
|
||||
|
@ -9,6 +9,7 @@
|
||||
"Addresses": "Adressen",
|
||||
"All Data": "Alle Gegevens",
|
||||
"Allow Anonymous Usage Reporting?": "Bijhouden van anonieme gebruikers statistieken toestaan?",
|
||||
"An external command handles the versioning. It has to remove the file from the synced folder.": "An external command handles the versioning. It has to remove the file from the synced folder.",
|
||||
"Anonymous Usage Reporting": "Bijhouden anonieme gebruikers statistieken",
|
||||
"Any devices configured on an introducer device will be added to this device as well.": "Toestellen geconfigureerd op een introductie toestel zullen ook aan dit toestel worden toegevoegd.",
|
||||
"Automatic upgrades": "Automatisch bijwerken",
|
||||
@ -16,13 +17,13 @@
|
||||
"CPU Utilization": "CPU Gebruik",
|
||||
"Changelog": "Logboek",
|
||||
"Close": "Sluiten",
|
||||
"Command": "Commando",
|
||||
"Comment, when used at the start of a line": "Commentaar, indien gebruikt aan het begin van de lijn",
|
||||
"Compression": "Compressie",
|
||||
"Compression is recommended in most setups.": "Gegevenscompressie is aan te raden in de meeste situaties.",
|
||||
"Connection Error": "Verbindingsfout",
|
||||
"Copied from elsewhere": "Van elders gekopieerd",
|
||||
"Copied from original": "Gekopieerd van het origineel",
|
||||
"Copyright © 2014 Jakob Borg and the following Contributors:": "Copyright © 2014 Jakob Borg en de onderstaande bijdragers:",
|
||||
"Copyright © 2015 the following Contributors:": "Copyright © 2015 the following Contributors:",
|
||||
"Delete": "Verwijderen",
|
||||
"Device ID": "Apparaat ID",
|
||||
"Device Identification": "Apparaat identificatie",
|
||||
@ -42,9 +43,10 @@
|
||||
"Enter comma separated \"ip:port\" addresses or \"dynamic\" to perform automatic discovery of the address.": "Geef, gescheiden door komma's, \"ip:port\" adressen of \"dynamic\" voor het automatische vinden van de addressen.",
|
||||
"Enter ignore patterns, one per line.": "Geef te negeren patronen, één per regel.",
|
||||
"Error": "Fout",
|
||||
"External File Versioning": "External File Versioning",
|
||||
"File Versioning": "Versiebeheer",
|
||||
"File permission bits are ignored when looking for changes. Use on FAT filesystems.": "Bestands permissiebits worden genegeerd wanneer naar veranderingen wordt gekeken. Gebruik dit op FAT bestandsystemen",
|
||||
"Files are moved to date stamped versions in a .stversions folder when replaced or deleted by syncthing.": "Bestanden worden naar de .stversions map verplaatst met een tijdsaanduiding, wanneer ze aangepast of verwijderd worden door syncthing.",
|
||||
"File permission bits are ignored when looking for changes. Use on FAT file systems.": "File permission bits are ignored when looking for changes. Use on FAT file systems.",
|
||||
"Files are moved to date stamped versions in a .stversions folder when replaced or deleted by Syncthing.": "Files are moved to date stamped versions in a .stversions folder when replaced or deleted by Syncthing.",
|
||||
"Files are protected from changes made on other devices, but changes made on this device will be sent to the rest of the cluster.": "Bestanden zijn beschermt tegen aanpassingen gemaakt door andere apparaten maar aanpassingen op dit apparaat worden doorgestuurd naar de rest van de cluster.",
|
||||
"Folder ID": "Folder ID",
|
||||
"Folder Master": "Hoofdfolder",
|
||||
@ -57,7 +59,6 @@
|
||||
"Global Discovery": "Globaal zoeken",
|
||||
"Global Discovery Server": "Globale zoekserver",
|
||||
"Global State": "Globale status",
|
||||
"Idle": "Inactief",
|
||||
"Ignore": "Negeren",
|
||||
"Ignore Patterns": "Te negeren patronen",
|
||||
"Ignore Permissions": "Rechten negeren",
|
||||
@ -66,10 +67,8 @@
|
||||
"Inversion of the given condition (i.e. do not exclude)": "Inversie van de gegeven voorwaarde (bv. niet uitsluiten)",
|
||||
"Keep Versions": "Versies behouden",
|
||||
"Last File Received": "Laatste ontvangen bestand",
|
||||
"Last File Synced": "Laatste Gesynchroniseerde Bestand",
|
||||
"Last seen": "Laatst gezien op",
|
||||
"Later": "Later",
|
||||
"Latest Release": "Laatste uitgave",
|
||||
"Local Discovery": "Lokaal zoeken",
|
||||
"Local State": "Lokale status",
|
||||
"Maximum Age": "Maximum leeftijd",
|
||||
@ -84,8 +83,6 @@
|
||||
"Notice": "Notificatie",
|
||||
"OK": "OK",
|
||||
"Off": "Uit",
|
||||
"Offline": "Offline",
|
||||
"Online": "Online",
|
||||
"Out Of Sync": "Niet gesynchroniseerd",
|
||||
"Out of Sync Items": "Niet gesynchroniseerde objecten",
|
||||
"Outgoing Rate Limit (KiB/s)": "Uitgaande snelheidslimiet (KiB/s)",
|
||||
@ -128,22 +125,21 @@
|
||||
"Start Browser": "Start browser",
|
||||
"Stopped": "Gestopt",
|
||||
"Support": "Support",
|
||||
"Support / Forum": "Support / Forum",
|
||||
"Sync Protocol Listen Addresses": "Synchronisatie protocol luister adres",
|
||||
"Synchronization": "Synchronisatie",
|
||||
"Syncing": "Aan het synchroniseren",
|
||||
"Syncthing has been shut down.": "Syncthing is afgesloten",
|
||||
"Syncthing includes the following software or portions thereof:": "De volgende software of delen daarvan zijn onderdeel van syncthing:",
|
||||
"Syncthing is restarting.": "Syncthing is aan het herstarten.",
|
||||
"Syncthing is upgrading.": "Syncthing is aan het upgraden.",
|
||||
"Syncthing seems to be down, or there is a problem with your Internet connection. Retrying…": "Syncthing lijkt afgesloten te zijn, of er is een verbindingsprobleem met het internet. Nieuwe poging....",
|
||||
"Syncthing seems to be experiencing a problem processing your request. Please refresh the page or restart Syncthing if the problem persists.": "Syncthing heeft problemen bij het verwerken van je vraag. Gelieve de pagina opnieuw te laden of Syncthing te herstarten wanneer het probleem blijft opduiken.",
|
||||
"Syncthing seems to be experiencing a problem processing your request. Please refresh the page or restart Syncthing if the problem persists.": "Syncthing seems to be experiencing a problem processing your request. Please refresh the page or restart Syncthing if the problem persists.",
|
||||
"The aggregated statistics are publicly available at {%url%}.": "The verzamelde statistieken zijn publiek beschikbaar op {{url}}",
|
||||
"The configuration has been saved but not activated. Syncthing must restart to activate the new configuration.": "De configuratie is opslagen maar nog niet actief. Syncthing moet opnieuw opgestart worden om de nieuwe configuratie te activeren.",
|
||||
"The device ID cannot be blank.": "Het toestel ID mag niet leeg zijn.",
|
||||
"The device ID to enter here can be found in the \"Edit > Show ID\" dialog on the other device. Spaces and dashes are optional (ignored).": "Het verwachte toestel ID kan teruggevonden worden in het \"Aanpassen > Toon ID\" scherm op het andere toestel. Spaties en streepjes zijn facultatief (worden genegeerd).",
|
||||
"The encrypted usage report is sent daily. It is used to track common platforms, folder sizes and app versions. If the reported data set is changed you will be prompted with this dialog again.": "Het versleutelde gebruiksrapport wordt dagelijks opgestuurd en wordt gebruikt om de verschillende platformen, folder groottes en versies op te volgen. Als de reeks gegevens wijzigt zal opnieuw toestemming gevraagd worden.",
|
||||
"The entered device ID does not look valid. It should be a 52 or 56 character string consisting of letters and numbers, with spaces and dashes being optional.": "Dit toestel ID lijkt ongeldig. Het toestel ID bestaat uit 52 of 56 letters en nummers met facultatieve spaties en streepjes.",
|
||||
"The first command line parameter is the folder path and the second parameter is the relative path in the folder.": "The first command line parameter is the folder path and the second parameter is the relative path in the folder.",
|
||||
"The folder ID cannot be blank.": "De folder ID mag niet leeg zijn.",
|
||||
"The folder ID must be a short identifier (64 characters or less) consisting of letters, numbers and the dot (.), dash (-) and underscode (_) characters only.": "De folder ID mag maximaal 64 tekens lang zijn en bestaat enkel uit letters, nummers, punten (.), streepjes (-) en onderstrepingstekens (_).",
|
||||
"The folder ID must be unique.": "De folder ID moet uniek zijn.",
|
||||
@ -153,8 +149,8 @@
|
||||
"The maximum time to keep a version (in days, set to 0 to keep versions forever).": "De maximale tijdsduur om een versie te bewaren (in dagen, gebruik 0 om versies voor altijd te bewaren).",
|
||||
"The number of old versions to keep, per file.": "Het aantal versies dat bewaard moet worden per file.",
|
||||
"The number of versions must be a number and cannot be blank.": "Het aantal nummers moet een getal zijn en mag niet leeg blijven.",
|
||||
"The path cannot be blank.": "U dient een locatie in te voeren.",
|
||||
"The rescan interval must be a non-negative number of seconds.": "De scanfrequentie moet een positief getal in seconden zijn.",
|
||||
"The rescan interval must be at least 5 seconds.": "De scanfrequentie moet minimaal 5 seconden zijn.",
|
||||
"Unknown": "Onbekend",
|
||||
"Unshared": "Niet gedeeld",
|
||||
"Unused": "Ongebruikt",
|
||||
@ -162,7 +158,6 @@
|
||||
"Upgrade To {%version%}": "Upgrade naar {{version}}",
|
||||
"Upgrading": "Bezig met upgrade",
|
||||
"Upload Rate": "Upload snelheid",
|
||||
"Use Compression": "Compressie gebruiken",
|
||||
"Use HTTPS for GUI": "Gebruik HTTPS voor de GUI",
|
||||
"Version": "Versie",
|
||||
"Versions Path": "Locatie versies",
|
||||
|
@ -4,34 +4,35 @@
|
||||
"Add": "Legg til",
|
||||
"Add Device": "Legg Til Eining",
|
||||
"Add Folder": "Legg Til Mappe",
|
||||
"Add new folder?": "Legg til ny mappe?",
|
||||
"Add new folder?": "Leggja til ny mappe?",
|
||||
"Address": "Adresse",
|
||||
"Addresses": "Adresser",
|
||||
"All Data": "All Data",
|
||||
"Allow Anonymous Usage Reporting?": "Tillat Anonym Innsamling Av Brukardata?",
|
||||
"Anonymous Usage Reporting": "Tillat Anonym Innsamling Av Brukardata",
|
||||
"Any devices configured on an introducer device will be added to this device as well.": "Einingar konfigurert på ein introduksjonseining vil òg verte lagt til denne eininga.",
|
||||
"All Data": "Alle dataa",
|
||||
"Allow Anonymous Usage Reporting?": "Tillata anonymisert bruksrapportering?",
|
||||
"An external command handles the versioning. It has to remove the file from the synced folder.": "An external command handles the versioning. It has to remove the file from the synced folder.",
|
||||
"Anonymous Usage Reporting": "Anonymisert bruksrapportering",
|
||||
"Any devices configured on an introducer device will be added to this device as well.": "Einingar konfigurert på ei introduksjonseining vil òg verta lagt til denne eininga.",
|
||||
"Automatic upgrades": "Automatiske oppdateringar",
|
||||
"Bugs": "Programfeil",
|
||||
"CPU Utilization": "CPU-utnytting",
|
||||
"Changelog": "Endringslog",
|
||||
"Changelog": "Endringslogg",
|
||||
"Close": "Lukk",
|
||||
"Comment, when used at the start of a line": "Kommentar, når det vert brukt i starten av ei linje.",
|
||||
"Compression": "Compression",
|
||||
"Compression is recommended in most setups.": "Komprimering er tilrådd i dei fleste høve.",
|
||||
"Command": "Kommando",
|
||||
"Comment, when used at the start of a line": "Kommentar, når brukt i starten av linja",
|
||||
"Compression": "Komprimering",
|
||||
"Connection Error": "Tilkoplingsfeil",
|
||||
"Copied from elsewhere": "Kopiert frå ein annan stad",
|
||||
"Copied from original": "Kopiert frå original",
|
||||
"Copyright © 2014 Jakob Borg and the following Contributors:": "Copyright © 2014 Jakob Borg og følgjande Bidragsytarar:",
|
||||
"Copied from original": "Kopiert frå originalen",
|
||||
"Copyright © 2015 the following Contributors:": "Copyright © 2015 the following Contributors:",
|
||||
"Delete": "Slett",
|
||||
"Device ID": "Eining ID",
|
||||
"Device Identification": "Einingskjennemerke",
|
||||
"Device Name": "Namn På Eining",
|
||||
"Device {%device%} ({%address%}) wants to connect. Add new device?": "Eining {{device}} ({{address}}) vil kople seg til. Legg til eining?",
|
||||
"Device {%device%} ({%address%}) wants to connect. Add new device?": "Eininga {{device}} ({{address}}) vil kopla seg til. Vil du leggja ho til?",
|
||||
"Devices": "Einingar",
|
||||
"Disconnected": "Fråkopla",
|
||||
"Documentation": "Dokumentasjon",
|
||||
"Download Rate": "Nedlastingsrate",
|
||||
"Download Rate": "Nedlastingsfart",
|
||||
"Downloaded": "Lasta ned",
|
||||
"Downloading": "Lastar ned",
|
||||
"Edit": "Rediger",
|
||||
@ -42,10 +43,11 @@
|
||||
"Enter comma separated \"ip:port\" addresses or \"dynamic\" to perform automatic discovery of the address.": "Skriv inn \"ip:port\"-adresser med komma mellom kvar adresse, eller \"dynamic\" for å automatisk søkja opp adressa.",
|
||||
"Enter ignore patterns, one per line.": "Skriv inn mønster som skal utelatast, eitt per linje.",
|
||||
"Error": "Feilmelding",
|
||||
"File Versioning": "Versjonskontroll",
|
||||
"File permission bits are ignored when looking for changes. Use on FAT filesystems.": "Ignorer bit som styrer filtilgang når ein ser etter endringar. Bruk på FAT-filsystem.",
|
||||
"Files are moved to date stamped versions in a .stversions folder when replaced or deleted by syncthing.": "Filer vert flytta til tidsstempla versjonar i ei .stversions-mappe når dei vert erstatta eller sletta av syncthing.",
|
||||
"Files are protected from changes made on other devices, but changes made on this device will be sent to the rest of the cluster.": "Filer er beskytta mot endringar gjort på andre einingar, men endringar gjort på denne eininga vert sendt til resten av gruppa.",
|
||||
"External File Versioning": "Ekstern filutgåvehandtering",
|
||||
"File Versioning": "Filutgåvekontroll",
|
||||
"File permission bits are ignored when looking for changes. Use on FAT file systems.": "File permission bits are ignored when looking for changes. Use on FAT file systems.",
|
||||
"Files are moved to date stamped versions in a .stversions folder when replaced or deleted by Syncthing.": "Files are moved to date stamped versions in a .stversions folder when replaced or deleted by Syncthing.",
|
||||
"Files are protected from changes made on other devices, but changes made on this device will be sent to the rest of the cluster.": "Filer er beskytta mot endringar gjort på andre einingar, men endringar gjort på denne eininga vert sende til resten av klyngja.",
|
||||
"Folder ID": "Mappe ID",
|
||||
"Folder Master": "Styrande Mappe",
|
||||
"Folder Path": "Mappeplassering",
|
||||
@ -54,51 +56,46 @@
|
||||
"GUI Authentication User": "GUI Brukar",
|
||||
"GUI Listen Addresses": "GUI Lytteadresse",
|
||||
"Generate": "Generer",
|
||||
"Global Discovery": "Global Søking",
|
||||
"Global Discovery Server": "Global Søkjemotor",
|
||||
"Global Discovery": "Global søking",
|
||||
"Global Discovery Server": "Global søkjetenar",
|
||||
"Global State": "Global Tilstand",
|
||||
"Idle": "Pause",
|
||||
"Ignore": "Ignorer",
|
||||
"Ignore Patterns": "Utelatingsmønster",
|
||||
"Ignore Permissions": "Ignorer Tilgangsbit",
|
||||
"Incoming Rate Limit (KiB/s)": "Innkomande Hastigheitsgrense (KiB/s)",
|
||||
"Ignore Permissions": "Ignorer tilgangar",
|
||||
"Incoming Rate Limit (KiB/s)": "Innkomande hastigheitsgrense (KiB/s)",
|
||||
"Introducer": "Introduktør",
|
||||
"Inversion of the given condition (i.e. do not exclude)": "Invers av den gitte tilstanden (t.d. ikkje ekskluder)",
|
||||
"Inversion of the given condition (i.e. do not exclude)": "Det motsette av den gitte tilstanden (dvs. ekskluder ikkje)",
|
||||
"Keep Versions": "Behald Versjonar",
|
||||
"Last File Received": "Sist Mottatte Fil",
|
||||
"Last File Synced": "Sist Synkroniserte Fil",
|
||||
"Last File Received": "Siste mottatte fila",
|
||||
"Last seen": "Sist sett",
|
||||
"Later": "Seinare",
|
||||
"Latest Release": "Nyaste Versjon",
|
||||
"Local Discovery": "Lokal Søking",
|
||||
"Local Discovery": "Lokal oppdaging",
|
||||
"Local State": "Lokal Tilstand",
|
||||
"Maximum Age": "Maksimal Levetid",
|
||||
"Metadata Only": "Metadata Only",
|
||||
"Move to top of queue": "Move to top of queue",
|
||||
"Multi level wildcard (matches multiple directory levels)": "Multinivåsøk (søkjer på fleire mappenivå)",
|
||||
"Metadata Only": "Berre metadata",
|
||||
"Move to top of queue": "Flytt øvst i køen",
|
||||
"Multi level wildcard (matches multiple directory levels)": "Fleirnivå-jokerteikn (søkjer på fleire mappenivå)",
|
||||
"Never": "Aldri",
|
||||
"New Device": "Ny Eining",
|
||||
"New Folder": "Ny Mappe",
|
||||
"New Device": "Ny eining",
|
||||
"New Folder": "Ny mappe",
|
||||
"No": "Nei",
|
||||
"No File Versioning": "Ingen Versjonskontroll",
|
||||
"No File Versioning": "Ingen versjonskontroll",
|
||||
"Notice": "Merknad",
|
||||
"OK": "OK",
|
||||
"Off": "Off",
|
||||
"Offline": "Fråkopla",
|
||||
"Online": "Tilkopla",
|
||||
"Out Of Sync": "Ikkje Synkronisert",
|
||||
"Out of Sync Items": "Ikkje Synkroniserte Element",
|
||||
"Outgoing Rate Limit (KiB/s)": "Utgåande Hastigheitsgrense (KiB/s)",
|
||||
"Override Changes": "Overstyr Endringar",
|
||||
"Off": "Av",
|
||||
"Out Of Sync": "Ikkje synkronisert",
|
||||
"Out of Sync Items": "Ikkje-synkroniserte element",
|
||||
"Outgoing Rate Limit (KiB/s)": "Utgåande hastigheitsgrense (KiB/s)",
|
||||
"Override Changes": "Overstyr endringar",
|
||||
"Path to the folder on the local computer. Will be created if it does not exist. The tilde character (~) can be used as a shortcut for": "Plasseringa av mappa på datamaskinen. Vert oppretta om ho ikkje finst. Krøllstrekteiknet (~) kan brukast som forkorting for",
|
||||
"Path where versions should be stored (leave empty for the default .stversions folder in the folder).": "Plasseringa for lagra versjonar (la denne vera tom for å bruka standard .stversions-mappa i mappa).",
|
||||
"Please wait": "Ver venleg og vent",
|
||||
"Please wait": "Gjer vel og vent",
|
||||
"Preview": "Førehandsvisning",
|
||||
"Preview Usage Report": "Førehandsvis Datainnsamling",
|
||||
"Preview Usage Report": "Førehandsvis bruksrapporten",
|
||||
"Quick guide to supported patterns": "Kjapp innføring i godkjente mønster",
|
||||
"RAM Utilization": "RAM-utnytting",
|
||||
"RAM Utilization": "Minnebruk",
|
||||
"Rescan": "Skann På Ny",
|
||||
"Rescan All": "Rescan All",
|
||||
"Rescan All": "Skann alle på nytt",
|
||||
"Rescan Interval": "Skanneintervall",
|
||||
"Restart": "Omstart",
|
||||
"Restart Needed": "Omstart Trengs",
|
||||
@ -110,68 +107,66 @@
|
||||
"Select the folders to share with this device.": "Vel mappene du vil dela med denne eininga.",
|
||||
"Settings": "Innstillingar",
|
||||
"Share": "Del",
|
||||
"Share Folder": "Del Mappe",
|
||||
"Share Folders With Device": "Del Mapper Med Eining",
|
||||
"Share Folder": "Del mappe",
|
||||
"Share Folders With Device": "Del mapper med eininga",
|
||||
"Share With Devices": "Del Med Einingar",
|
||||
"Share this folder?": "Del denne mappa?",
|
||||
"Share this folder?": "Dela denne mappa?",
|
||||
"Shared With": "Delt Med",
|
||||
"Short identifier for the folder. Must be the same on all cluster devices.": "Kort kjennemerke på mappa. Må vera det same på alle einingar i ei gruppe.",
|
||||
"Short identifier for the folder. Must be the same on all cluster devices.": "Kort kjennemerke på mappa. Må vera det same på alle einingane i klyngja.",
|
||||
"Show ID": "Vis ID",
|
||||
"Shown instead of Device ID in the cluster status. Will be advertised to other devices as an optional default name.": "Vis i staden for Eining ID i gruppestatus. Vil verta kringkasta til andre einingar som eit valfritt standardnamn.",
|
||||
"Shown instead of Device ID in the cluster status. Will be updated to the name the device advertises if left empty.": "Vist i staden for Mappe-ID i gruppestatus. Vil verta oppdatert til namnet eininga kringkastar dersom tomt.",
|
||||
"Shown instead of Device ID in the cluster status. Will be advertised to other devices as an optional default name.": "Vist i staden for einings-ID-en i klyngjestatusen. Vil verta kringkasta til dei andre einingane som eit valfritt standardnamn.",
|
||||
"Shown instead of Device ID in the cluster status. Will be updated to the name the device advertises if left empty.": "Vist i staden for mappe-ID-en i klyngjestatuses. Vil verta oppdatert til namnet eininga kringkastar dersom tomt.",
|
||||
"Shutdown": "Slå Av",
|
||||
"Shutdown Complete": "Shutdown Complete",
|
||||
"Simple File Versioning": "Enkel Versjonskontroll",
|
||||
"Single level wildcard (matches within a directory only)": "Enkeltnivåsøk (søkjer kun i ei mappe)",
|
||||
"Shutdown Complete": "Slått av",
|
||||
"Simple File Versioning": "Enkel versjonskontroll",
|
||||
"Single level wildcard (matches within a directory only)": "Enkeltnivå-jokerteikn (søkjer berre i éi mappe)",
|
||||
"Source Code": "Kildekode",
|
||||
"Staggered File Versioning": "Forskyvd Versjonskontroll",
|
||||
"Staggered File Versioning": "Forskuva versjonskontroll",
|
||||
"Start Browser": "Start Nettlesar",
|
||||
"Stopped": "Stoppa",
|
||||
"Support": "Brukarstøtte",
|
||||
"Support / Forum": "Brukarstøtte / Forum",
|
||||
"Sync Protocol Listen Addresses": "Lytteadresse For Synkroniseringsprotokoll",
|
||||
"Synchronization": "Synkronisering",
|
||||
"Syncing": "Synkroniserer",
|
||||
"Syncthing has been shut down.": "Syncthing har blitt slått av.",
|
||||
"Syncthing includes the following software or portions thereof:": "Syncthing inkluderer føljande programvare heilt eller delvis:",
|
||||
"Syncthing is restarting.": "Syncthing startar på ny.",
|
||||
"Syncthing is upgrading.": "Syncthing oppgraderer.",
|
||||
"Syncthing seems to be down, or there is a problem with your Internet connection. Retrying…": "Syncthing ser ut til å vera nede, eller så er det eit problem med nettilkoplinga di. Prøvar på ny …",
|
||||
"Syncthing seems to be experiencing a problem processing your request. Please refresh the page or restart Syncthing if the problem persists.": "Syncthing seems to be experiencing a problem processing your request. Please reload your browser or restart Syncthing if the problem persists.",
|
||||
"Syncthing seems to be experiencing a problem processing your request. Please refresh the page or restart Syncthing if the problem persists.": "Syncthing seems to be experiencing a problem processing your request. Please refresh the page or restart Syncthing if the problem persists.",
|
||||
"The aggregated statistics are publicly available at {%url%}.": "Samla statistikk er opent tilgjengeleg på {{url}}.",
|
||||
"The configuration has been saved but not activated. Syncthing must restart to activate the new configuration.": "Instillingane har blitt lagra men ikkje aktivert. Syncthing må starta på ny for å aktivera dei nye instillingane.",
|
||||
"The device ID cannot be blank.": "Eining ID kan ikkje vera tom.",
|
||||
"The device ID to enter here can be found in the \"Edit > Show ID\" dialog on the other device. Spaces and dashes are optional (ignored).": "Eining-IDen lagt til her kan hentast fram via \"Rediger > Vis ID\"-dialogboksen på den andre eininga. Mellomrom og bindestrek er valfritt (vert ignorert).",
|
||||
"The encrypted usage report is sent daily. It is used to track common platforms, folder sizes and app versions. If the reported data set is changed you will be prompted with this dialog again.": "Kryptert informasjon om bruken av programmet vert gjort dagleg. Dette vert brukt til å følgja med på vanleg brukte systemoppsett, storleikar på mapper, og versjonar av programmet. Om datasettet endrar seg vil denne dialogboksen dukka opp og du vil bli bedt om å godkjenna dette.",
|
||||
"The entered device ID does not look valid. It should be a 52 or 56 character string consisting of letters and numbers, with spaces and dashes being optional.": "IDen for denne eininga er ikkje godkjend. Det bør vera 52 eller 56 teikn samansett av bokstavar og tal, valfritt med mellomrom og bindestrek.",
|
||||
"The device ID to enter here can be found in the \"Edit > Show ID\" dialog on the other device. Spaces and dashes are optional (ignored).": "Einings-ID-en du skal nytta her finn du i meldingsvindauget \"Rediger > Vis ID\" på den andre eininga. Mellomrom og bindestrek er valfrie (vert ignorert).",
|
||||
"The encrypted usage report is sent daily. It is used to track common platforms, folder sizes and app versions. If the reported data set is changed you will be prompted with this dialog again.": "Den krypterte bruksrapporten vert send dagleg. Han vert nytta til å spora vanlege plattformer, mappestorleikar og programutgåvene. Om datasettet endrar seg, vil dette meldingsvindauget dukka opp att og du vil verta beden om å godkjenna det.",
|
||||
"The entered device ID does not look valid. It should be a 52 or 56 character string consisting of letters and numbers, with spaces and dashes being optional.": "Einings-ID-en er ikkje gyldig. Han må vera på 52 eller 56 teikn og vera samansett av bokstavar og tal med valfrie mellomrom og bindestrekar.",
|
||||
"The first command line parameter is the folder path and the second parameter is the relative path in the folder.": "Den første kommandolinjeparameteren er mappebana og den andre syner den relative bana i mappa.",
|
||||
"The folder ID cannot be blank.": "Mappe ID kan ikkje vera tom.",
|
||||
"The folder ID must be a short identifier (64 characters or less) consisting of letters, numbers and the dot (.), dash (-) and underscode (_) characters only.": "Mappe-IDen må vera eit kort kjennemerke (64 teikn eller mindre) samansett kun av bokstavar, tal og teikna punktum (.), mellomrom (-) og strek (_).",
|
||||
"The folder ID must be unique.": "Mappe ID må vera unik.",
|
||||
"The folder path cannot be blank.": "Mappeplasseringa kan ikkje vera tom.",
|
||||
"The following intervals are used: for the first hour a version is kept every 30 seconds, for the first day a version is kept every hour, for the first 30 days a version is kept every day, until the maximum age a version is kept every week.": "Fylgjande intervall vert brukt: den fyrste timen vert ein versjon lagra kvart 30. sekund, den fyrste dagen vert ein versjon lagra kvar time, dei fyrste 30 dagane vert ein versjon lagra kvar dag, og inntil høgaste levetid vert ein versjon lagra kvar uke.",
|
||||
"The following intervals are used: for the first hour a version is kept every 30 seconds, for the first day a version is kept every hour, for the first 30 days a version is kept every day, until the maximum age a version is kept every week.": "Desse intervalla vert nytta: den fyrste timen vert ei utgåve lagra kvart 30. sekund, den fyrste dagen vert ei utgåve lagra kvar time, dei fyrste 30 dagane vert ei utgåve lagra kvar dag, og inntil høgaste alderen vert ei utgåve lagra kvar veke.",
|
||||
"The maximum age must be a number and cannot be blank.": "Maksimal levetid må vera eit tal og kan ikkje vera tomt.",
|
||||
"The maximum time to keep a version (in days, set to 0 to keep versions forever).": "Maksimalt tidsrom å behalda ein versjon (i dagar, set til 0 for å behalda versjonar for ubegrensa tid.)",
|
||||
"The maximum time to keep a version (in days, set to 0 to keep versions forever).": "Høgaste tidsrom å behalda ei utgåve (i dagar, set til 0 for å behalda versjonane for alltid).",
|
||||
"The number of old versions to keep, per file.": "Tal på gamle versjonar ein skal behalda, per fil.",
|
||||
"The number of versions must be a number and cannot be blank.": "Tal på versjonar må vera eit tal og kan ikkje vera tomt.",
|
||||
"The path cannot be blank.": "Bana kan ikkje vera tom.",
|
||||
"The rescan interval must be a non-negative number of seconds.": "Talet på sekund i skanneintervallet kan ikkje vera negativt.",
|
||||
"The rescan interval must be at least 5 seconds.": "Skanneintervallet må vera minst 5 sekund.",
|
||||
"Unknown": "Ukjent",
|
||||
"Unshared": "Ikkje delt",
|
||||
"Unused": "Ubrukt",
|
||||
"Up to Date": "Oppdatert",
|
||||
"Upgrade To {%version%}": "Oppgrader Til {{version}}",
|
||||
"Upgrading": "Oppgraderer",
|
||||
"Upload Rate": "Opplastingsrate",
|
||||
"Use Compression": "Bruk Komprimering",
|
||||
"Use HTTPS for GUI": "Bruk HTTPS for GUI",
|
||||
"Upload Rate": "Opplastingsfart",
|
||||
"Use HTTPS for GUI": "Bruk HTTPS ved grafisk grensesnitt",
|
||||
"Version": "Versjon",
|
||||
"Versions Path": "Plassering Av Versjonar",
|
||||
"Versions are automatically deleted if they are older than the maximum age or exceed the number of files allowed in an interval.": "Versjonar vert automatisk sletta når maksimal levetid er nådd eller når det tillatte talet på filer er overstige.",
|
||||
"When adding a new device, keep in mind that this device must be added on the other side too.": "Merk at når ein ny eining vert lagt til må denne òg leggast til på andre sida.",
|
||||
"When adding a new folder, keep in mind that the Folder ID is used to tie folders together between devices. They are case sensitive and must match exactly between all devices.": "Når ei ny mappe vert lagt til, hugs at Mappe-ID vert brukt til å binda saman mapper mellom einingar. Det er skilnad på store og små bokstavar, så IDane må vera identiske på alle einingane.",
|
||||
"Versions Path": "Utgåvebane",
|
||||
"Versions are automatically deleted if they are older than the maximum age or exceed the number of files allowed in an interval.": "Utgåver vert automatisk sletta når maksimal levetid er nådd eller når det høgaste tillate talet på filer innan eit intervall vert overskride.",
|
||||
"When adding a new device, keep in mind that this device must be added on the other side too.": "Hugs at når ei ny eining vert lagt til må ho òg leggjast til på andre sida.",
|
||||
"When adding a new folder, keep in mind that the Folder ID is used to tie folders together between devices. They are case sensitive and must match exactly between all devices.": "Hugs at når ei ny mappe vert lagt til, vert mappe-ID-en brukt til å binda saman mappene mellom einingane. Det er skilnad på store og små bokstavar, så ID-ane må vera identiske på alle einingane.",
|
||||
"Yes": "Ja",
|
||||
"You must keep at least one version.": "Du må behalda minst ein versjon.",
|
||||
"full documentation": "all dokumentasjon",
|
||||
"items": "element",
|
||||
"{%device%} wants to share folder \"{%folder%}\".": "{{device}} vil dela mappa \"{{folder}}\"."
|
||||
"{%device%} wants to share folder \"{%folder%}\".": "{{device}} ønskjer å dela mappa \"{{folder}}\"."
|
||||
}
|
@ -7,8 +7,9 @@
|
||||
"Add new folder?": "Dodać nowy folder?",
|
||||
"Address": "Adres",
|
||||
"Addresses": "Adresy",
|
||||
"All Data": "All Data",
|
||||
"All Data": "Wszystkie dane",
|
||||
"Allow Anonymous Usage Reporting?": "Zezwalaj na anonimowe statystyki użycia",
|
||||
"An external command handles the versioning. It has to remove the file from the synced folder.": "An external command handles the versioning. It has to remove the file from the synced folder.",
|
||||
"Anonymous Usage Reporting": "Anonimowe statystyki użycia",
|
||||
"Any devices configured on an introducer device will be added to this device as well.": "Wszystkie urządzenia skonfigurowane na urządzeniu wprowadzającym zostaną dodane także do tego urządzenia.",
|
||||
"Automatic upgrades": "Automatyczne aktualizacje",
|
||||
@ -16,18 +17,18 @@
|
||||
"CPU Utilization": "Użycie CPU",
|
||||
"Changelog": "Historia zmian",
|
||||
"Close": "Zamknij",
|
||||
"Command": "Command",
|
||||
"Comment, when used at the start of a line": "Komentarz, jeżeli użyty na początku linii",
|
||||
"Compression": "Compression",
|
||||
"Compression is recommended in most setups.": "Kompresja jest zalecana w większości przypadków",
|
||||
"Compression": "Kompresja",
|
||||
"Connection Error": "Błąd połączenia",
|
||||
"Copied from elsewhere": "Copied from elsewhere",
|
||||
"Copied from original": "Copied from original",
|
||||
"Copyright © 2014 Jakob Borg and the following Contributors:": "Copyright © 2014 Jakob Borg i następujący współautorzy:",
|
||||
"Copied from original": "Skopiowane z oryginału",
|
||||
"Copyright © 2015 the following Contributors:": "Copyright © 2015 the following Contributors:",
|
||||
"Delete": "Usuń",
|
||||
"Device ID": "ID urządzenia",
|
||||
"Device Identification": "Identyfikator urządzenia",
|
||||
"Device Name": "Nazwa urządzenia",
|
||||
"Device {%device%} ({%address%}) wants to connect. Add new device?": "Device {{device}} ({{address}}) wants to connect. Add new device?",
|
||||
"Device {%device%} ({%address%}) wants to connect. Add new device?": "Urządzenie {{device}} ({{address}}) chce się połączyć. Zezwolić?",
|
||||
"Devices": "Urządzenia",
|
||||
"Disconnected": "Rozłączony",
|
||||
"Documentation": "Dokumentacja",
|
||||
@ -42,9 +43,10 @@
|
||||
"Enter comma separated \"ip:port\" addresses or \"dynamic\" to perform automatic discovery of the address.": "Wprowadź adresy oddzielone przecinkiem \"ip:port\", lub wpisz \"dynamic\" w celu wykrycia adresu. ",
|
||||
"Enter ignore patterns, one per line.": "Wprowadz wzorce ignorowania, jeden w każdej linii.",
|
||||
"Error": "Błąd",
|
||||
"External File Versioning": "External File Versioning",
|
||||
"File Versioning": "Wersjonowanie plików",
|
||||
"File permission bits are ignored when looking for changes. Use on FAT filesystems.": "Uprawnienia plików są ignorowane przy poszukiwaniu zmian. Używaj w systemie plików FAT",
|
||||
"Files are moved to date stamped versions in a .stversions folder when replaced or deleted by syncthing.": "W momencie zmiany lub usuwania pliki są przenoszone do oznaczonych datą wersji wewnątrz folderu .stversions",
|
||||
"File permission bits are ignored when looking for changes. Use on FAT file systems.": "File permission bits are ignored when looking for changes. Use on FAT file systems.",
|
||||
"Files are moved to date stamped versions in a .stversions folder when replaced or deleted by Syncthing.": "Files are moved to date stamped versions in a .stversions folder when replaced or deleted by Syncthing.",
|
||||
"Files are protected from changes made on other devices, but changes made on this device will be sent to the rest of the cluster.": "Pliki są zabezpieczone przed zmianami na innym urządzeniu, jednak zmiany w tym urządzeniu będą wysłane do reszty.",
|
||||
"Folder ID": "ID folderu",
|
||||
"Folder Master": "Główny folder",
|
||||
@ -57,8 +59,7 @@
|
||||
"Global Discovery": "Globalne odnajdywanie",
|
||||
"Global Discovery Server": "Globalny serwer rozgłoszeniowy",
|
||||
"Global State": "Status globalny",
|
||||
"Idle": "Bezczynny",
|
||||
"Ignore": "Ignore",
|
||||
"Ignore": "Ignoruj",
|
||||
"Ignore Patterns": "Wzorce ignorowania",
|
||||
"Ignore Permissions": "Ignoruj uprawnienia",
|
||||
"Incoming Rate Limit (KiB/s)": "Ograniczenie prędkości odbierania (KiB/s)",
|
||||
@ -66,15 +67,13 @@
|
||||
"Inversion of the given condition (i.e. do not exclude)": "Odwrócenie podanego wzorca (np. nie wykluczaj)",
|
||||
"Keep Versions": "Zachowuj wersje",
|
||||
"Last File Received": "Ostatni otrzymany plik",
|
||||
"Last File Synced": "Ostatni zsynchronizowany plik",
|
||||
"Last seen": "Ostatnio widziany",
|
||||
"Later": "Later",
|
||||
"Latest Release": "Najnowsza wersja",
|
||||
"Later": "Później",
|
||||
"Local Discovery": "Lokalne odnajdywanie",
|
||||
"Local State": "Status lokalny",
|
||||
"Maximum Age": "Maksymalny wiek",
|
||||
"Metadata Only": "Metadata Only",
|
||||
"Move to top of queue": "Move to top of queue",
|
||||
"Metadata Only": "Tylko metadane",
|
||||
"Move to top of queue": "Przenieś na początek kolejki",
|
||||
"Multi level wildcard (matches multiple directory levels)": "Wieloznaczność na poziomie katalogów i plików (uwzględnia nazwy folderów i plików)",
|
||||
"Never": "Nigdy",
|
||||
"New Device": "Nowe urządzenie",
|
||||
@ -83,11 +82,9 @@
|
||||
"No File Versioning": "Bez wersjonowania pliku",
|
||||
"Notice": "Wskazówka",
|
||||
"OK": "OK",
|
||||
"Off": "Off",
|
||||
"Offline": "Rozłączony",
|
||||
"Online": "Połączony",
|
||||
"Off": "Wyłącz",
|
||||
"Out Of Sync": "Niezsynchronizowane",
|
||||
"Out of Sync Items": "Out of Sync Items",
|
||||
"Out of Sync Items": "Niezsynchronizowane pliki",
|
||||
"Outgoing Rate Limit (KiB/s)": "Ograniczenie prędkości wysyłania (KiB/s)",
|
||||
"Override Changes": "Nadpisz zmiany",
|
||||
"Path to the folder on the local computer. Will be created if it does not exist. The tilde character (~) can be used as a shortcut for": "Ścieżka do lokalnego folderu. Zostanie utworzona jeżeli nie istnieje.\nZnak tyldy (~) może zostać użyty jako skrót do",
|
||||
@ -98,29 +95,29 @@
|
||||
"Quick guide to supported patterns": "Krótki przewodnik po obsługiwanych wzorcach",
|
||||
"RAM Utilization": "Użycie pamięci RAM",
|
||||
"Rescan": "Skanuj ponownie",
|
||||
"Rescan All": "Rescan All",
|
||||
"Rescan All": "Skanuj wszystko ponownie",
|
||||
"Rescan Interval": "Interwał skanowania",
|
||||
"Restart": "Uruchom ponownie",
|
||||
"Restart Needed": "Wymagane ponowne uruchomienie",
|
||||
"Restarting": "Uruchamianie ponowne",
|
||||
"Reused": "Reused",
|
||||
"Reused": "Ponownie użyte",
|
||||
"Save": "Zapisz",
|
||||
"Scanning": "Skanowanie",
|
||||
"Select the devices to share this folder with.": "Wybierz urządzenie, któremu udostępnić folder.",
|
||||
"Select the folders to share with this device.": "Wybierz foldery do współdzielenia z tym urządzeniem.",
|
||||
"Settings": "Ustawienia",
|
||||
"Share": "Share",
|
||||
"Share Folder": "Share Folder",
|
||||
"Share Folders With Device": "Share Folders With Device",
|
||||
"Share": "Udostępnij",
|
||||
"Share Folder": "Udostępnij folder",
|
||||
"Share Folders With Device": "Udostępnij foldery między urządzeniami",
|
||||
"Share With Devices": "Udostępnij dla urządzenia",
|
||||
"Share this folder?": "Share this folder?",
|
||||
"Share this folder?": "Udostępnić ten folder?",
|
||||
"Shared With": "Współdzielony z",
|
||||
"Short identifier for the folder. Must be the same on all cluster devices.": "Krótki identyfikator folderu. Musi być taki sam na wszystkich urządzeniach.",
|
||||
"Show ID": "Pokaż ID",
|
||||
"Shown instead of Device ID in the cluster status. Will be advertised to other devices as an optional default name.": "Pokazane w statusie zamiast ID urządzenia.Zostanie wysłane do innych urządzeń jako opcjonalna domyślna nazwa.",
|
||||
"Shown instead of Device ID in the cluster status. Will be updated to the name the device advertises if left empty.": "Pokazane w statusie zamiast ID urządzenia. Zostanie zaktualizowane do nazwy urządzenia jeżeli pozostanie puste.",
|
||||
"Shutdown": "Wyłącz",
|
||||
"Shutdown Complete": "Shutdown Complete",
|
||||
"Shutdown Complete": "Wyłączanie ukończone",
|
||||
"Simple File Versioning": "Proste wersjonowanie pliku",
|
||||
"Single level wildcard (matches within a directory only)": "Wieloznaczność na poziomie plików (uwzględnia nazwy plików)",
|
||||
"Source Code": "Kod źródłowy",
|
||||
@ -128,22 +125,21 @@
|
||||
"Start Browser": "Uruchom przeglądarkę",
|
||||
"Stopped": "Zatrzymany",
|
||||
"Support": "Wsparcie",
|
||||
"Support / Forum": "Wsparcie / Forum",
|
||||
"Sync Protocol Listen Addresses": "Adres nasłuchu protokołu synchronizacji",
|
||||
"Synchronization": "Synchronizacja",
|
||||
"Syncing": "Synchronizowanie",
|
||||
"Syncthing has been shut down.": "Syncthing został wyłączony",
|
||||
"Syncthing includes the following software or portions thereof:": "Syncthing zawiera następujące oprogramowanie lub ich częśći:",
|
||||
"Syncthing is restarting.": "Restart Syncthing",
|
||||
"Syncthing is upgrading.": "Aktualizowanie Syncthing",
|
||||
"Syncthing seems to be down, or there is a problem with your Internet connection. Retrying…": "Syncthing wydaje się być wyłączony lub jest problem z twoim połączeniem internetowym. Próbuje ponownie...",
|
||||
"Syncthing seems to be experiencing a problem processing your request. Please refresh the page or restart Syncthing if the problem persists.": "Syncthing seems to be experiencing a problem processing your request. Please reload your browser or restart Syncthing if the problem persists.",
|
||||
"Syncthing seems to be experiencing a problem processing your request. Please refresh the page or restart Syncthing if the problem persists.": "Syncthing seems to be experiencing a problem processing your request. Please refresh the page or restart Syncthing if the problem persists.",
|
||||
"The aggregated statistics are publicly available at {%url%}.": "Zebrane statystyki są publicznie dostępna pod adresem {{url}}.",
|
||||
"The configuration has been saved but not activated. Syncthing must restart to activate the new configuration.": "Konfiguracja została zapisana lecz nie jest aktywna. Syncthing musi zostać zrestartowany aby aktywować nową konfiguracje.",
|
||||
"The device ID cannot be blank.": "ID urządzenia nie może być puste.",
|
||||
"The device ID to enter here can be found in the \"Edit > Show ID\" dialog on the other device. Spaces and dashes are optional (ignored).": "ID urządzenia można znaleźć w \"Edytuj -> Pokaż ID\" na zdalnym urządzeniu.\nOdstępy i myślniki są opcjonalne (ignorowane)",
|
||||
"The encrypted usage report is sent daily. It is used to track common platforms, folder sizes and app versions. If the reported data set is changed you will be prompted with this dialog again.": "Zaszyfrowane raporty użycia są wysyłane codziennie. Są one używane w celach statystycznych platform, rozmiarów katalogów i wersji programu. Jeżeli zgłaszane dane ulegną zmianie, ponownie wyświetli się ta informacja.",
|
||||
"The entered device ID does not look valid. It should be a 52 or 56 character string consisting of letters and numbers, with spaces and dashes being optional.": "Wprowadzone ID urządzenia wygląda na niepoprawne. Musi zawierać 52 lub 56 znaków składających się z liter i cyfr. Odstępy i myślniki są opcjonalne.",
|
||||
"The first command line parameter is the folder path and the second parameter is the relative path in the folder.": "The first command line parameter is the folder path and the second parameter is the relative path in the folder.",
|
||||
"The folder ID cannot be blank.": "ID folderu nie może być puste.",
|
||||
"The folder ID must be a short identifier (64 characters or less) consisting of letters, numbers and the dot (.), dash (-) and underscode (_) characters only.": "ID folderu musi być krótkim identyfikatorem (64 lub mniej znaków) zawierać litery, cyfry, znaki kropki (.), myślnika (-) i podkreślenia (_).",
|
||||
"The folder ID must be unique.": "ID folderu musi być unikalne.",
|
||||
@ -153,16 +149,15 @@
|
||||
"The maximum time to keep a version (in days, set to 0 to keep versions forever).": "Maksymalny czas zachowania wersji (w dniach, ustaw 0 aby zachować na zawsze)",
|
||||
"The number of old versions to keep, per file.": "Liczba wersji pliku do zachowania.",
|
||||
"The number of versions must be a number and cannot be blank.": "Liczba wersji musi być liczbą i nie może być pusta.",
|
||||
"The path cannot be blank.": "The path cannot be blank.",
|
||||
"The rescan interval must be a non-negative number of seconds.": "Interwał skanowania musi być niezerową liczbą sekund.",
|
||||
"The rescan interval must be at least 5 seconds.": "Interwał skanowania musi wynosić co najmniej 5 sekund.",
|
||||
"Unknown": "Nieznany",
|
||||
"Unshared": "Unshared",
|
||||
"Unshared": "Nieudostępnione",
|
||||
"Unused": "Nieużywane",
|
||||
"Up to Date": "Aktualny",
|
||||
"Upgrade To {%version%}": "Aktualizuj do {{version}}",
|
||||
"Upgrading": "Aktualizowanie",
|
||||
"Upload Rate": "Prędkość wysyłania",
|
||||
"Use Compression": "Używaj kompresji",
|
||||
"Use HTTPS for GUI": "Używaj HTTPS",
|
||||
"Version": "Wersja",
|
||||
"Versions Path": "Ścieżka wersji",
|
||||
@ -173,5 +168,5 @@
|
||||
"You must keep at least one version.": "Musisz posiadać przynajmniej jedną wersję",
|
||||
"full documentation": "pełna dokumentacja",
|
||||
"items": "pozycji",
|
||||
"{%device%} wants to share folder \"{%folder%}\".": "{{device}} wants to share folder \"{{folder}}\"."
|
||||
"{%device%} wants to share folder \"{%folder%}\".": "{{device}} chce udostępnić folder \"{{folder}}\""
|
||||
}
|
@ -9,6 +9,7 @@
|
||||
"Addresses": "Endereços",
|
||||
"All Data": "Todos os dados",
|
||||
"Allow Anonymous Usage Reporting?": "Permitir envio de relatórios anônimos de uso?",
|
||||
"An external command handles the versioning. It has to remove the file from the synced folder.": "Um comando externo controla o versionamento. Ele tem que remover o arquivo da pasta sincronizada.",
|
||||
"Anonymous Usage Reporting": "Relatórios anônimos de uso",
|
||||
"Any devices configured on an introducer device will be added to this device as well.": "Quaisquer dispositivos configurados em um apresentador também serão adicionados a este dispositivo.",
|
||||
"Automatic upgrades": "Atualizações automáticas",
|
||||
@ -16,13 +17,13 @@
|
||||
"CPU Utilization": "Uso de CPU",
|
||||
"Changelog": "Registro de alterações",
|
||||
"Close": "Fechar",
|
||||
"Command": "Comando",
|
||||
"Comment, when used at the start of a line": "Comentário, se usado no início de uma linha",
|
||||
"Compression": "Compressão",
|
||||
"Compression is recommended in most setups.": "A compressão é recomendada na maior parte dos casos.",
|
||||
"Connection Error": "Erro de conexão",
|
||||
"Copied from elsewhere": "Copiado de outro lugar",
|
||||
"Copied from original": "Copiado do original",
|
||||
"Copyright © 2014 Jakob Borg and the following Contributors:": "Direitos reservados © 2014 Jakob Borg e os seguintes contribuidores:",
|
||||
"Copyright © 2015 the following Contributors:": "Copyright © 2015. Direitos reservados aos seguintes colaboradores:",
|
||||
"Delete": "Apagar",
|
||||
"Device ID": "ID do dispositivo",
|
||||
"Device Identification": "Identificação do dispositivo",
|
||||
@ -42,9 +43,10 @@
|
||||
"Enter comma separated \"ip:port\" addresses or \"dynamic\" to perform automatic discovery of the address.": "Insira endereços \"ip:porta\" separados por vírgulas ou \"dynamic\" para descobrir automaticamente o endereço.\n",
|
||||
"Enter ignore patterns, one per line.": "Insira os padrões de exclusão, um por linha.",
|
||||
"Error": "Erro",
|
||||
"External File Versioning": "Versionamento Externo de Arquivo",
|
||||
"File Versioning": "Versionamento de arquivos",
|
||||
"File permission bits are ignored when looking for changes. Use on FAT filesystems.": "As permissões de arquivo são ignoradas ao procurar por alterações. Use nos sistemas de arquivos FAT.",
|
||||
"Files are moved to date stamped versions in a .stversions folder when replaced or deleted by syncthing.": "Os arquivos são movidos para versões marcadas com o tempo numa pasta .stversions, quando substituídos ou apagados pelo syncthing.",
|
||||
"File permission bits are ignored when looking for changes. Use on FAT file systems.": "Os bits de permissão de um arquivo são ignorados durante as verificações. Use em sistemas de arquivo FAT.",
|
||||
"Files are moved to date stamped versions in a .stversions folder when replaced or deleted by Syncthing.": "Os arquivos são renomeados com suas datas na pasta .stversions quando são substituídos ou removidos pelo Syncthing.",
|
||||
"Files are protected from changes made on other devices, but changes made on this device will be sent to the rest of the cluster.": "Os arquivos estão protegidos contra alterações feitas em outros dispositivos, mas alterações feitas neste dispositivo serão enviadas ao resto do grupo.",
|
||||
"Folder ID": "ID da pasta",
|
||||
"Folder Master": "Pasta mestre",
|
||||
@ -57,7 +59,6 @@
|
||||
"Global Discovery": "Descoberta global",
|
||||
"Global Discovery Server": "Servidor de descoberta global",
|
||||
"Global State": "Estado global",
|
||||
"Idle": "Em espera",
|
||||
"Ignore": "Ignorar",
|
||||
"Ignore Patterns": "Padrões de exclusão",
|
||||
"Ignore Permissions": "Ignorar permissões",
|
||||
@ -66,10 +67,8 @@
|
||||
"Inversion of the given condition (i.e. do not exclude)": "Inversão de uma condição (ou seja, não excluir)",
|
||||
"Keep Versions": "Manter versões",
|
||||
"Last File Received": "Último arquivo recebido",
|
||||
"Last File Synced": "Último arquivo sincronizado",
|
||||
"Last seen": "Visto por último em",
|
||||
"Later": "Depois",
|
||||
"Latest Release": "Versão mais recente",
|
||||
"Local Discovery": "Descoberta local",
|
||||
"Local State": "Estado local",
|
||||
"Maximum Age": "Idade máxima",
|
||||
@ -84,8 +83,6 @@
|
||||
"Notice": "Aviso",
|
||||
"OK": "OK",
|
||||
"Off": "Desligada",
|
||||
"Offline": "Desconectado",
|
||||
"Online": "Conectado",
|
||||
"Out Of Sync": "Não sincronizado",
|
||||
"Out of Sync Items": "Itens não sincronizados",
|
||||
"Outgoing Rate Limit (KiB/s)": "Limite de velocidade de envio (KiB/s)",
|
||||
@ -128,33 +125,32 @@
|
||||
"Start Browser": "Iniciar navegador",
|
||||
"Stopped": "Parado",
|
||||
"Support": "Suporte",
|
||||
"Support / Forum": "Suporte / Fórum",
|
||||
"Sync Protocol Listen Addresses": "Endereços de escuta do protocolo de sincronização",
|
||||
"Synchronization": "Sincronização",
|
||||
"Syncing": "Sincronizando",
|
||||
"Syncthing has been shut down.": "O Syncthing foi desligado.",
|
||||
"Syncthing includes the following software or portions thereof:": "O Syncthing inclui os seguintes programas ou partes deles:",
|
||||
"Syncthing is restarting.": "O Syncthing está sendo reiniciado.",
|
||||
"Syncthing is upgrading.": "O Syncthing está sendo atualizado.",
|
||||
"Syncthing seems to be down, or there is a problem with your Internet connection. Retrying…": "Parece que o Syncthing está desligado ou há um problema com a sua conexão de internet. Tentando novamente...",
|
||||
"Syncthing seems to be experiencing a problem processing your request. Please refresh the page or restart Syncthing if the problem persists.": "Parece que o Syncthing está tendo problemas ao processar sua requisição. Recarregue a página ou reinicie o Syncthing caso o problema persista.",
|
||||
"Syncthing seems to be experiencing a problem processing your request. Please refresh the page or restart Syncthing if the problem persists.": "Parece que o Syncthing está tendo problemas no processamento da requisição. Por favor, atualize a página ou reinicie o Syncthing caso o problema persista.",
|
||||
"The aggregated statistics are publicly available at {%url%}.": "As estatísticas agregadas estão disponíveis publicamente em {{url}}.",
|
||||
"The configuration has been saved but not activated. Syncthing must restart to activate the new configuration.": "A configuração foi salva mas ainda não foi ativada. O Syncthing precisa ser reiniciado para a ativação da nova configuração.",
|
||||
"The device ID cannot be blank.": "O ID de dispositivo não pode estar em branco.",
|
||||
"The device ID cannot be blank.": "O ID de dispositivo não pode ficar vazio.",
|
||||
"The device ID to enter here can be found in the \"Edit > Show ID\" dialog on the other device. Spaces and dashes are optional (ignored).": "O ID do dispositivo a ser inserido aqui pode ser encontrado no menu \"Editar > Mostrar ID\" do outro dispositivo. Espaços e hífens são opcionais (ignorados).",
|
||||
"The encrypted usage report is sent daily. It is used to track common platforms, folder sizes and app versions. If the reported data set is changed you will be prompted with this dialog again.": "O relatório criptografado de uso é enviado diariamente. É utilizado para rastrear plataformas comuns, tamanhos de pastas e versões da aplicação. Se o tipo de dados do relatório for alterado, esta janela te notificará novamente.",
|
||||
"The entered device ID does not look valid. It should be a 52 or 56 character string consisting of letters and numbers, with spaces and dashes being optional.": "O ID de dispositivo inserido não parece ser válido. Ele deve ter entre 52 e 56 caracteres e ser composto de letras e números, com espaços e hífens opcionais.",
|
||||
"The folder ID cannot be blank.": "O ID da pasta não pode estar vazio.",
|
||||
"The first command line parameter is the folder path and the second parameter is the relative path in the folder.": "O primeiro argumento da linha de comando é o caminho da pasta e o segundo é o caminho relativo à pasta.",
|
||||
"The folder ID cannot be blank.": "O ID da pasta não pode ficar vazio.",
|
||||
"The folder ID must be a short identifier (64 characters or less) consisting of letters, numbers and the dot (.), dash (-) and underscode (_) characters only.": "O ID da pasta deve ser um identificador curto (com 64 caracteres ou menos), composto somente de letras, números, pontos (.), hífens (-) ou underscores (_).",
|
||||
"The folder ID must be unique.": "O ID da pasta deve ser único.",
|
||||
"The folder path cannot be blank.": "O caminho da pasta não pode estar vazio.",
|
||||
"The folder path cannot be blank.": "O caminho da pasta não pode ficar vazio.",
|
||||
"The following intervals are used: for the first hour a version is kept every 30 seconds, for the first day a version is kept every hour, for the first 30 days a version is kept every day, until the maximum age a version is kept every week.": "São utilizados os seguintes intervalos: na primeira hora é guardada uma versão a cada 30 segundos, no primeiro dia é guardada uma versão a cada hora, nos primeiros 30 dias é guardada uma versão por dia e, até que atinja a idade máxima, é guardada uma versão por semana.",
|
||||
"The maximum age must be a number and cannot be blank.": "A idade máxima deve ser um valor numérico e não pode estar vazio.",
|
||||
"The maximum age must be a number and cannot be blank.": "A idade máxima deve ser um valor numérico e não pode ficar vazio.",
|
||||
"The maximum time to keep a version (in days, set to 0 to keep versions forever).": "O número máximo de dias em que uma versão é guardada. (Use 0 para manter para sempre).",
|
||||
"The number of old versions to keep, per file.": "O número de versões antigas a serem mantidas, por arquivo.",
|
||||
"The number of versions must be a number and cannot be blank.": "O número de versões deve ser um valor numério e não pode estar em branco.",
|
||||
"The number of versions must be a number and cannot be blank.": "O número de versões deve ser um valor numério e não pode ficar vazio.",
|
||||
"The path cannot be blank.": "O caminho não pode ficar vazio.",
|
||||
"The rescan interval must be a non-negative number of seconds.": "O intervalo entre verificações deve ser um número positivo de segundos.",
|
||||
"The rescan interval must be at least 5 seconds.": "O intervalo entre verificações deve ser de pelo menos 5 segundos.",
|
||||
"Unknown": "Desconhecida",
|
||||
"Unshared": "Não compartilhada",
|
||||
"Unused": "Não utilizado",
|
||||
@ -162,7 +158,6 @@
|
||||
"Upgrade To {%version%}": "Atualizar para {{version}}",
|
||||
"Upgrading": "Atualizando",
|
||||
"Upload Rate": "Velocidade de envio",
|
||||
"Use Compression": "Usar compressão",
|
||||
"Use HTTPS for GUI": "Usar HTTPS para a interface web",
|
||||
"Version": "Versão",
|
||||
"Versions Path": "Caminho das versões",
|
||||
|
@ -9,6 +9,7 @@
|
||||
"Addresses": "Endereços",
|
||||
"All Data": "Todos os dados",
|
||||
"Allow Anonymous Usage Reporting?": "Permitir envio de relatórios anónimos de utilização?",
|
||||
"An external command handles the versioning. It has to remove the file from the synced folder.": "Um comando externo trata do controle de versões. Esse comando tem que remover o ficheiro da pasta sincronizada.",
|
||||
"Anonymous Usage Reporting": "Enviar relatórios anónimos de utilização",
|
||||
"Any devices configured on an introducer device will be added to this device as well.": "Quaisquer dispositivos configurados num dispositivo apresentador serão também adicionados a este dispositivo.",
|
||||
"Automatic upgrades": "Actualizações automáticas",
|
||||
@ -16,13 +17,13 @@
|
||||
"CPU Utilization": "Utilização da CPU",
|
||||
"Changelog": "Registo de alterações",
|
||||
"Close": "Fechar",
|
||||
"Command": "Comando",
|
||||
"Comment, when used at the start of a line": "Comentário, quando usado no início de uma linha",
|
||||
"Compression": "Compressão",
|
||||
"Compression is recommended in most setups.": "A compressão é recomendada na maior parte dos casos.",
|
||||
"Connection Error": "Erro de ligação",
|
||||
"Copied from elsewhere": "Copiado doutro sítio",
|
||||
"Copied from original": "Copiado do original",
|
||||
"Copyright © 2014 Jakob Borg and the following Contributors:": "Direitos reservados © 2014 Jakob Borg e os seguintes contribuidores:",
|
||||
"Copyright © 2015 the following Contributors:": "Copyright © 2015 os seguintes contribuidores:",
|
||||
"Delete": "Eliminar",
|
||||
"Device ID": "ID do dispositivo",
|
||||
"Device Identification": "Identificação do dispositivo",
|
||||
@ -42,9 +43,10 @@
|
||||
"Enter comma separated \"ip:port\" addresses or \"dynamic\" to perform automatic discovery of the address.": "Introduza endereços \"ip:porto\" separados por vírgulas ou \"dynamic\" para descobrir automaticamente o endereço.",
|
||||
"Enter ignore patterns, one per line.": "Escreva os padrões de exclusão, um por linha.",
|
||||
"Error": "Erro",
|
||||
"External File Versioning": "Controle de versões de ficheiros externo",
|
||||
"File Versioning": "Gestão de versões",
|
||||
"File permission bits are ignored when looking for changes. Use on FAT filesystems.": "As permissões do ficheiro são ignoradas ao procurar alterações. Utilize nos sistemas de ficheiros FAT.",
|
||||
"Files are moved to date stamped versions in a .stversions folder when replaced or deleted by syncthing.": "Os ficheiros são movidos para versões marcadas com o tempo numa pasta .stversions, quando substituídos ou apagados pelo syncthing.",
|
||||
"File permission bits are ignored when looking for changes. Use on FAT file systems.": "As permissões do ficheiro são ignoradas ao procurar alterações. Utilize nos sistemas de ficheiros FAT.",
|
||||
"Files are moved to date stamped versions in a .stversions folder when replaced or deleted by Syncthing.": "Os ficheiros são movidos para versões carimbadas com o tempo numa pasta .stversions, ao serem substituídos ou apagados pelo Syncthing.",
|
||||
"Files are protected from changes made on other devices, but changes made on this device will be sent to the rest of the cluster.": "Os ficheiros estão protegidos contra alterações feitas noutros dispositivos, mas alterações feitas neste dispositivo serão enviadas ao resto do grupo.",
|
||||
"Folder ID": "ID da pasta",
|
||||
"Folder Master": "Pasta mestre",
|
||||
@ -57,7 +59,6 @@
|
||||
"Global Discovery": "Busca global",
|
||||
"Global Discovery Server": "Servidor da busca global",
|
||||
"Global State": "Estado global",
|
||||
"Idle": "Em espera",
|
||||
"Ignore": "Ignorar",
|
||||
"Ignore Patterns": "Padrões de exclusão",
|
||||
"Ignore Permissions": "Ignorar permissões",
|
||||
@ -66,10 +67,8 @@
|
||||
"Inversion of the given condition (i.e. do not exclude)": "Inversão de uma dada condição (ou seja, não excluir)",
|
||||
"Keep Versions": "Manter versões",
|
||||
"Last File Received": "Último ficheiro recebido",
|
||||
"Last File Synced": "Último ficheiro sincronizado",
|
||||
"Last seen": "Última vez que foi verificado",
|
||||
"Later": "Mais tarde",
|
||||
"Latest Release": "Última versão",
|
||||
"Local Discovery": "Busca local",
|
||||
"Local State": "Estado local",
|
||||
"Maximum Age": "Idade máxima",
|
||||
@ -84,8 +83,6 @@
|
||||
"Notice": "Avisos",
|
||||
"OK": "OK",
|
||||
"Off": "Desligado",
|
||||
"Offline": "Desconectado",
|
||||
"Online": "Conectado",
|
||||
"Out Of Sync": "Não sincronizado",
|
||||
"Out of Sync Items": "Itens não sincronizados",
|
||||
"Outgoing Rate Limit (KiB/s)": "Limite da velocidade de envio (KiB/s)",
|
||||
@ -128,9 +125,7 @@
|
||||
"Start Browser": "Iniciar navegador",
|
||||
"Stopped": "Parado",
|
||||
"Support": "Suporte",
|
||||
"Support / Forum": "Suporte / Fórum",
|
||||
"Sync Protocol Listen Addresses": "Endereços de escuta do protocolo de sincronização",
|
||||
"Synchronization": "Sincronização",
|
||||
"Syncing": "A Sincronizar",
|
||||
"Syncthing has been shut down.": "O Syncthing foi desligado.",
|
||||
"Syncthing includes the following software or portions thereof:": "O Syncthing inclui as seguintes aplicações ou partes delas:",
|
||||
@ -144,6 +139,7 @@
|
||||
"The device ID to enter here can be found in the \"Edit > Show ID\" dialog on the other device. Spaces and dashes are optional (ignored).": "O ID do dispositivo a introduzir aqui pode ser encontrado no menu \"Editar > Mostrar ID\" do outro dispositivo. Espaços e hífenes são opcionais (ignorados).",
|
||||
"The encrypted usage report is sent daily. It is used to track common platforms, folder sizes and app versions. If the reported data set is changed you will be prompted with this dialog again.": "O relatório de utilização cifrado é enviado diariamente. É utilizado para rastrear plataformas comuns, tamanhos de pastas e versões da aplicação. Se o tipo de dados do relatório for alterado, será notificado novamente através desta janela.",
|
||||
"The entered device ID does not look valid. It should be a 52 or 56 character string consisting of letters and numbers, with spaces and dashes being optional.": "O ID do dispositivo fornecido não parece ser válido. Deveria ter 52 ou 56 caracteres constituídos por letras e números, com espaços e hífenes opcionais.",
|
||||
"The first command line parameter is the folder path and the second parameter is the relative path in the folder.": "O primeiro parâmetro na linha de comandos é o caminho para a pasta e o segundo parâmetro é o caminho relativo dentro da pasta.",
|
||||
"The folder ID cannot be blank.": "O ID da pasta não pode estar vazio.",
|
||||
"The folder ID must be a short identifier (64 characters or less) consisting of letters, numbers and the dot (.), dash (-) and underscode (_) characters only.": "O ID da pasta tem que ser um identificador curto (64 caracteres ou menos) e ser constituído somente por letras, números e os caracteres ponto (.), hífen (-) e sublinhado (_).",
|
||||
"The folder ID must be unique.": "O ID da pasta tem que ser único.",
|
||||
@ -153,8 +149,8 @@
|
||||
"The maximum time to keep a version (in days, set to 0 to keep versions forever).": "Tempo máximo para manter uma versão (em dias, use 0 para manter a versão para sempre).",
|
||||
"The number of old versions to keep, per file.": "O número de versões antigas a manter, por ficheiro.",
|
||||
"The number of versions must be a number and cannot be blank.": "O número de versões tem que ser um número e não pode estar vazio.",
|
||||
"The path cannot be blank.": "O caminho não pode estar vazio.",
|
||||
"The rescan interval must be a non-negative number of seconds.": "O intervalo entre verificações tem que ser um valor não negativo de segundos.",
|
||||
"The rescan interval must be at least 5 seconds.": "O intervalo entre verificações tem que ser pelo menos de 5 segundos.",
|
||||
"Unknown": "Desconhecido",
|
||||
"Unshared": "Não partilhada",
|
||||
"Unused": "Não utilizado",
|
||||
@ -162,7 +158,6 @@
|
||||
"Upgrade To {%version%}": "Actualizar para {{version}}",
|
||||
"Upgrading": "Actualizando",
|
||||
"Upload Rate": "Velocidade de envio",
|
||||
"Use Compression": "Usar compressão",
|
||||
"Use HTTPS for GUI": "Utilizar HTTPS na interface gráfica",
|
||||
"Version": "Versão",
|
||||
"Versions Path": "Caminho das versões",
|
||||
|
@ -9,6 +9,7 @@
|
||||
"Addresses": "Адреса",
|
||||
"All Data": "Все данные",
|
||||
"Allow Anonymous Usage Reporting?": "Разрешить сбор анонимной статистики использования?",
|
||||
"An external command handles the versioning. It has to remove the file from the synced folder.": "An external command handles the versioning. It has to remove the file from the synced folder.",
|
||||
"Anonymous Usage Reporting": "Анонимная статистика использования",
|
||||
"Any devices configured on an introducer device will be added to this device as well.": "Все устройства, подключённые к устройству-рекомендателю, будут добавлены к текущему устройству.",
|
||||
"Automatic upgrades": "Автообновление",
|
||||
@ -16,13 +17,13 @@
|
||||
"CPU Utilization": "Загрузка ЦПУ",
|
||||
"Changelog": "Журнал изменений",
|
||||
"Close": "Закрыть",
|
||||
"Command": "Command",
|
||||
"Comment, when used at the start of a line": "Комментарий, если используется в начале строки",
|
||||
"Compression": "Сжатие",
|
||||
"Compression is recommended in most setups.": "Сжатие рекомендуется в большинстве случаев.",
|
||||
"Connection Error": "Ошибка подключения",
|
||||
"Copied from elsewhere": "Скопировано из другого места",
|
||||
"Copied from original": "Скопировано с оригинала",
|
||||
"Copyright © 2014 Jakob Borg and the following Contributors:": "Все права защищены © 2014 Jakob Borg и следующие участники:",
|
||||
"Copyright © 2015 the following Contributors:": "Copyright © 2015 the following Contributors:",
|
||||
"Delete": "Удалить",
|
||||
"Device ID": "ID устройства",
|
||||
"Device Identification": "Идентификация устройства",
|
||||
@ -42,9 +43,10 @@
|
||||
"Enter comma separated \"ip:port\" addresses or \"dynamic\" to perform automatic discovery of the address.": " Введите пары \"IP:PORT\" разделённые запятыми, или слово \"dynamic\" для автоматического обнаружения адреса.",
|
||||
"Enter ignore patterns, one per line.": "Введите шаблоны игнорирования, по-одному на строку.",
|
||||
"Error": "Ошибка",
|
||||
"External File Versioning": "External File Versioning",
|
||||
"File Versioning": "Управление версиями",
|
||||
"File permission bits are ignored when looking for changes. Use on FAT filesystems.": "Права доступа к файлам будут игнорироваться. Используйте на файловых системах типа FAT.",
|
||||
"Files are moved to date stamped versions in a .stversions folder when replaced or deleted by syncthing.": "Версии файлов с временнОй меткой перемещаются в директорию .stversions, если они удалены или перемещены в процессе синхронизации.",
|
||||
"File permission bits are ignored when looking for changes. Use on FAT file systems.": "File permission bits are ignored when looking for changes. Use on FAT file systems.",
|
||||
"Files are moved to date stamped versions in a .stversions folder when replaced or deleted by Syncthing.": "Files are moved to date stamped versions in a .stversions folder when replaced or deleted by Syncthing.",
|
||||
"Files are protected from changes made on other devices, but changes made on this device will be sent to the rest of the cluster.": "Файлы защищены от изменений сделанных на других устройствах, но изменения сделанные на этом устройстве будут отправлены всему кластеру.",
|
||||
"Folder ID": "ID папки",
|
||||
"Folder Master": "Папка-оригинал",
|
||||
@ -57,7 +59,6 @@
|
||||
"Global Discovery": "Глобальное обнаружение",
|
||||
"Global Discovery Server": "Сервер глобального обнаружения",
|
||||
"Global State": "Глобальное состояние",
|
||||
"Idle": "Бездействует",
|
||||
"Ignore": "Игнорировать",
|
||||
"Ignore Patterns": "Шаблоны игнорирования",
|
||||
"Ignore Permissions": "Игнорировать файловые права доступа",
|
||||
@ -66,10 +67,8 @@
|
||||
"Inversion of the given condition (i.e. do not exclude)": "Инвертировать текущее условие (например, исключить)",
|
||||
"Keep Versions": "Количество хранимых версий",
|
||||
"Last File Received": "Последний полученный файл",
|
||||
"Last File Synced": "Последний синхронизированный файл",
|
||||
"Last seen": "Был доступен",
|
||||
"Later": "Потом",
|
||||
"Latest Release": "Последняя версия",
|
||||
"Local Discovery": "Локальное обнаружение",
|
||||
"Local State": "Локальное состояние",
|
||||
"Maximum Age": "Максимальный срок",
|
||||
@ -84,8 +83,6 @@
|
||||
"Notice": "Внимание",
|
||||
"OK": "ОК",
|
||||
"Off": "Отключить",
|
||||
"Offline": "Оффлайн",
|
||||
"Online": "Онлайн",
|
||||
"Out Of Sync": "Не синхронизировано",
|
||||
"Out of Sync Items": "Не синхронизированные пункты",
|
||||
"Outgoing Rate Limit (KiB/s)": "Предел скорости отдачи (KiB/s)",
|
||||
@ -128,22 +125,21 @@
|
||||
"Start Browser": "Открыть браузер",
|
||||
"Stopped": "Остановлено",
|
||||
"Support": "Поддержка",
|
||||
"Support / Forum": "Поддержка / Форум",
|
||||
"Sync Protocol Listen Addresses": "Адрес протокола синхронизации",
|
||||
"Synchronization": "Синхронизация",
|
||||
"Syncing": "Синхронизация",
|
||||
"Syncthing has been shut down.": "Syncthing выключен.",
|
||||
"Syncthing includes the following software or portions thereof:": "Syncthing включает в себя следующее ПО или его части:",
|
||||
"Syncthing is restarting.": "Перезапуск Syncthing",
|
||||
"Syncthing is upgrading.": "Обновление Syncthing ",
|
||||
"Syncthing seems to be down, or there is a problem with your Internet connection. Retrying…": "Кажется, Syncthing не запущен или есть проблемы с подключением к Интернету. Переподключаюсь...",
|
||||
"Syncthing seems to be experiencing a problem processing your request. Please refresh the page or restart Syncthing if the problem persists.": "Похоже, у Syncthing возникла проблема с обработкой запроса. Обновите страницу в обозревателе или перезапустите Syncthing, если это не поможет.",
|
||||
"Syncthing seems to be experiencing a problem processing your request. Please refresh the page or restart Syncthing if the problem persists.": "Syncthing seems to be experiencing a problem processing your request. Please refresh the page or restart Syncthing if the problem persists.",
|
||||
"The aggregated statistics are publicly available at {%url%}.": "Суммарная статистика общедоступна на {{url}}.",
|
||||
"The configuration has been saved but not activated. Syncthing must restart to activate the new configuration.": "Конфигурация была сохранена но не активирована. Для активации новой конфигурации необходимо рестартовать Syncthing.",
|
||||
"The device ID cannot be blank.": "ID устройства не может быть пустым.",
|
||||
"The device ID to enter here can be found in the \"Edit > Show ID\" dialog on the other device. Spaces and dashes are optional (ignored).": "Идентификатор устройства для ввода здесь, может быть найден в диалоге \"Редактирование > Показать ID\" на другом устройстве. Пробелы и тире не обязательны (игнорируются).",
|
||||
"The encrypted usage report is sent daily. It is used to track common platforms, folder sizes and app versions. If the reported data set is changed you will be prompted with this dialog again.": "Зашифрованный отчет об использовании отправляется ежедневно. Это используется для отслеживания общих платформ, размеров папок и версий приложения. Если отчетные данные изменятся, вам будет снова показано это диалоговое окно.",
|
||||
"The entered device ID does not look valid. It should be a 52 or 56 character string consisting of letters and numbers, with spaces and dashes being optional.": "Введённое ID устройства не валидное. Оно должно состоять из букв и цифр, может включать пробелы и дефисы, его длина должна быть от 52 до 56 символов, ",
|
||||
"The first command line parameter is the folder path and the second parameter is the relative path in the folder.": "The first command line parameter is the folder path and the second parameter is the relative path in the folder.",
|
||||
"The folder ID cannot be blank.": "ID папки не может быть пустым.",
|
||||
"The folder ID must be a short identifier (64 characters or less) consisting of letters, numbers and the dot (.), dash (-) and underscode (_) characters only.": "ID папки должен быть коротким (не более 64 символов), должен состоять только из букв, цифр, точек (.), дефисов (-) или подчёркиваний (_).",
|
||||
"The folder ID must be unique.": "ID папки должен быть уникальным.",
|
||||
@ -153,8 +149,8 @@
|
||||
"The maximum time to keep a version (in days, set to 0 to keep versions forever).": "Максимальный срок хранения версии (в днях, 0 значит вечное хранение).",
|
||||
"The number of old versions to keep, per file.": "Количество хранимых версий файла.",
|
||||
"The number of versions must be a number and cannot be blank.": "Количество версий должно быть числом и не может быть пустым.",
|
||||
"The path cannot be blank.": "The path cannot be blank.",
|
||||
"The rescan interval must be a non-negative number of seconds.": "Интервал пересканирования должен быть неотрицательным количеством секунд.",
|
||||
"The rescan interval must be at least 5 seconds.": "Интервал пересканирования должен быть хотя бы 5 секунд.",
|
||||
"Unknown": "Неизвестно",
|
||||
"Unshared": "Необщедоступно",
|
||||
"Unused": "Не используется",
|
||||
@ -162,7 +158,6 @@
|
||||
"Upgrade To {%version%}": "Обновить до {{version}}",
|
||||
"Upgrading": "Обновление",
|
||||
"Upload Rate": "Скорость отдачи",
|
||||
"Use Compression": "Использовать сжатие",
|
||||
"Use HTTPS for GUI": "Использовать HTTPS для панели управления",
|
||||
"Version": "Версия",
|
||||
"Versions Path": "Путь к версиям",
|
||||
|
@ -9,6 +9,7 @@
|
||||
"Addresses": "Adresser",
|
||||
"All Data": "All Data",
|
||||
"Allow Anonymous Usage Reporting?": "Tillåt anonym användarstatistik?",
|
||||
"An external command handles the versioning. It has to remove the file from the synced folder.": "An external command handles the versioning. It has to remove the file from the synced folder.",
|
||||
"Anonymous Usage Reporting": "Anonym användarstatistik",
|
||||
"Any devices configured on an introducer device will be added to this device as well.": "Enheter konfigurerade på en introduktörsenhet kommer också att läggas till den här enheten.",
|
||||
"Automatic upgrades": "Automatisk uppgradering",
|
||||
@ -16,13 +17,13 @@
|
||||
"CPU Utilization": "CPU-användning",
|
||||
"Changelog": "Changelog",
|
||||
"Close": "Stäng",
|
||||
"Command": "Command",
|
||||
"Comment, when used at the start of a line": "Kommentar, vid början av en rad.",
|
||||
"Compression": "Compression",
|
||||
"Compression is recommended in most setups.": "Komprimering är rekommenderat för de flesta.",
|
||||
"Connection Error": "Anslutningsproblem",
|
||||
"Copied from elsewhere": "Kopierat utifrån",
|
||||
"Copied from original": "Oförändrat",
|
||||
"Copyright © 2014 Jakob Borg and the following Contributors:": "Copyright © 2014 Jakob Borg och följande medarbetare:",
|
||||
"Copyright © 2015 the following Contributors:": "Copyright © 2015 the following Contributors:",
|
||||
"Delete": "Radera",
|
||||
"Device ID": "Enhets-ID",
|
||||
"Device Identification": "Enhetsidentifikation",
|
||||
@ -42,9 +43,10 @@
|
||||
"Enter comma separated \"ip:port\" addresses or \"dynamic\" to perform automatic discovery of the address.": "Ange kommaseparerade \"ip:port\"-adresser eller ordet \"dynamic\" för att använda automatisk uppslagning.",
|
||||
"Enter ignore patterns, one per line.": "Ange filmönster, ett per rad.",
|
||||
"Error": "Fel",
|
||||
"External File Versioning": "External File Versioning",
|
||||
"File Versioning": "Versionshantering",
|
||||
"File permission bits are ignored when looking for changes. Use on FAT filesystems.": "Filers rättighetsbitar tas inte hänsyn till vid synkronisering. Använd på FAT-filsystem.",
|
||||
"Files are moved to date stamped versions in a .stversions folder when replaced or deleted by syncthing.": "Filer flyttas till datumstämplade versioner i en .stversions-katalog när de blir uppdaterade eller raderade av syncthing.",
|
||||
"File permission bits are ignored when looking for changes. Use on FAT file systems.": "File permission bits are ignored when looking for changes. Use on FAT file systems.",
|
||||
"Files are moved to date stamped versions in a .stversions folder when replaced or deleted by Syncthing.": "Files are moved to date stamped versions in a .stversions folder when replaced or deleted by Syncthing.",
|
||||
"Files are protected from changes made on other devices, but changes made on this device will be sent to the rest of the cluster.": "Filer skyddas från ändringar gjorda på andra enheter, men ändringar som görs på den här noden skickas till de andra klustermedlemmarna.",
|
||||
"Folder ID": "Katalog-ID",
|
||||
"Folder Master": "Huvudlagring",
|
||||
@ -57,7 +59,6 @@
|
||||
"Global Discovery": "Global uppslagning",
|
||||
"Global Discovery Server": "Global uppslagningsserver",
|
||||
"Global State": "Global status",
|
||||
"Idle": "Vilande",
|
||||
"Ignore": "Ignorera",
|
||||
"Ignore Patterns": "Ignorerade filmönster",
|
||||
"Ignore Permissions": "Ignorera filrättigheter",
|
||||
@ -66,10 +67,8 @@
|
||||
"Inversion of the given condition (i.e. do not exclude)": "Vänder på villkoret, d.v.s. exkluderar inte.",
|
||||
"Keep Versions": "Behåll versioner",
|
||||
"Last File Received": "Senast Mottagna Fil",
|
||||
"Last File Synced": "Senast uppdaterade fil",
|
||||
"Last seen": "Senast online",
|
||||
"Later": "Senare",
|
||||
"Latest Release": "Senaste version",
|
||||
"Local Discovery": "Lokal uppslagning",
|
||||
"Local State": "Lokal status",
|
||||
"Maximum Age": "Högsta åldersgräns",
|
||||
@ -84,8 +83,6 @@
|
||||
"Notice": "Observera",
|
||||
"OK": "OK",
|
||||
"Off": "Off",
|
||||
"Offline": "Ej tillgänglig",
|
||||
"Online": "Tillgänglig",
|
||||
"Out Of Sync": "Osynkad",
|
||||
"Out of Sync Items": "Osynkade poster",
|
||||
"Outgoing Rate Limit (KiB/s)": "Max uppladdningshastighet (KiB/s)",
|
||||
@ -128,22 +125,21 @@
|
||||
"Start Browser": "Starta browser",
|
||||
"Stopped": "Stoppad",
|
||||
"Support": "Support",
|
||||
"Support / Forum": "Support / Forum",
|
||||
"Sync Protocol Listen Addresses": "Address för inkommande anslutningar",
|
||||
"Synchronization": "Synkronisering",
|
||||
"Syncing": "Synkroniserar",
|
||||
"Syncthing has been shut down.": "Syncthing har stängts ner.",
|
||||
"Syncthing includes the following software or portions thereof:": "Syncthing innehåller följande mjukvarupaket eller delar av dem:",
|
||||
"Syncthing is restarting.": "Syncthing startar om.",
|
||||
"Syncthing is upgrading.": "Syncthing uppgraderas.",
|
||||
"Syncthing seems to be down, or there is a problem with your Internet connection. Retrying…": "Syncthing verkar avstängd, eller finns det problem med din Internetanslutning. Försöker igen...",
|
||||
"Syncthing seems to be experiencing a problem processing your request. Please refresh the page or restart Syncthing if the problem persists.": "Syncthing verkar ha problem med att genomföra din förfrågan. Ladda om sidan i din webbläsare eller starta om Syncthing ifall problemet kvarstår.",
|
||||
"Syncthing seems to be experiencing a problem processing your request. Please refresh the page or restart Syncthing if the problem persists.": "Syncthing seems to be experiencing a problem processing your request. Please refresh the page or restart Syncthing if the problem persists.",
|
||||
"The aggregated statistics are publicly available at {%url%}.": "Sammanställd statistik finns publikt tillgänglig på {{url}}.",
|
||||
"The configuration has been saved but not activated. Syncthing must restart to activate the new configuration.": "Konfigurationen har sparats men inte aktiverats. Syncthing måste startas om för att aktivera den nya konfigurationen.",
|
||||
"The device ID cannot be blank.": "Enhets-ID kan inte vara tomt.",
|
||||
"The device ID to enter here can be found in the \"Edit > Show ID\" dialog on the other device. Spaces and dashes are optional (ignored).": "Enhets-ID som behövs här kan du hitta i \"Redigera > Visa ID\"-dialogen på den andra enheten. Mellanrum och bindestreck är valfria (ignoreras).",
|
||||
"The encrypted usage report is sent daily. It is used to track common platforms, folder sizes and app versions. If the reported data set is changed you will be prompted with this dialog again.": "Den krypterade användarstatistiken skickas dagligen. Den används för att spåra vanliga plattformar, katalogstorlekar och versioner. Om datan som rapporteras ändras så kommer du att bli tillfrågad igen.",
|
||||
"The entered device ID does not look valid. It should be a 52 or 56 character string consisting of letters and numbers, with spaces and dashes being optional.": "Det inmatade enhets-ID:t verkar inte korrekt. Det ska vara en 52 eller 56 teckens sträng bestående av siffror och bokstäver, eventuellt med mellanrum och bindestreck.",
|
||||
"The first command line parameter is the folder path and the second parameter is the relative path in the folder.": "The first command line parameter is the folder path and the second parameter is the relative path in the folder.",
|
||||
"The folder ID cannot be blank.": "Ange ett enhets-ID.",
|
||||
"The folder ID must be a short identifier (64 characters or less) consisting of letters, numbers and the dot (.), dash (-) and underscode (_) characters only.": "Katalog-ID:t måste vara en kort sträng (64 tecken eller mindre), bestående av endast bokstäver, siffror, punkt (.), bindestreck (-) och understreck (_).",
|
||||
"The folder ID must be unique.": "Katalog-ID:t måste vara unikt.",
|
||||
@ -153,8 +149,8 @@
|
||||
"The maximum time to keep a version (in days, set to 0 to keep versions forever).": "Den längsta tiden att behålla en version (i dagar, sätt till 0 för att behålla versioner för evigt).",
|
||||
"The number of old versions to keep, per file.": "Antalet gamla versioner som ska behållas, per fil.",
|
||||
"The number of versions must be a number and cannot be blank.": "Antalet versioner måste vara ett nummer och kan inte lämnas tomt.",
|
||||
"The path cannot be blank.": "The path cannot be blank.",
|
||||
"The rescan interval must be a non-negative number of seconds.": "Förnyelseintervallet måste vara ett positivt antal sekunder",
|
||||
"The rescan interval must be at least 5 seconds.": "Uppdateringsintervallet måste vara minst 5 sekunder.",
|
||||
"Unknown": "Okänt",
|
||||
"Unshared": "Inte delad",
|
||||
"Unused": "Oanvänd",
|
||||
@ -162,7 +158,6 @@
|
||||
"Upgrade To {%version%}": "Uppgradera till {{version}}",
|
||||
"Upgrading": "Uppgraderar",
|
||||
"Upload Rate": "Uppladdningshastighet",
|
||||
"Use Compression": "Använd komprimering",
|
||||
"Use HTTPS for GUI": "Använd HTTPS för GUI",
|
||||
"Version": "Version",
|
||||
"Versions Path": "Katalog för versioner",
|
||||
|
@ -9,6 +9,7 @@
|
||||
"Addresses": "Adresler",
|
||||
"All Data": "All Data",
|
||||
"Allow Anonymous Usage Reporting?": "Anonim kullanım raporlarına izin ver ?",
|
||||
"An external command handles the versioning. It has to remove the file from the synced folder.": "An external command handles the versioning. It has to remove the file from the synced folder.",
|
||||
"Anonymous Usage Reporting": "Anonim Kullanım Raporlama",
|
||||
"Any devices configured on an introducer device will be added to this device as well.": "Tanıtıcı bir cihazda yapılandırılan cihazlar bu cihaza da eklenecektir.",
|
||||
"Automatic upgrades": "Otomatik güncellemeler",
|
||||
@ -16,13 +17,13 @@
|
||||
"CPU Utilization": "İşlemci Kullanımı",
|
||||
"Changelog": "Değişim Günlüğü",
|
||||
"Close": "Kapat",
|
||||
"Command": "Command",
|
||||
"Comment, when used at the start of a line": "Satır başında kullanıldığında açıklama özelliği taşır",
|
||||
"Compression": "Sıkıştırma",
|
||||
"Compression is recommended in most setups.": "Sıkıştırma işlemi çoğu kurulum için önerilmektedir.",
|
||||
"Connection Error": "Bağlantı hatası",
|
||||
"Copied from elsewhere": "Başka bir yerden kopyalanmış",
|
||||
"Copied from original": "Aslından kopyalanmış",
|
||||
"Copyright © 2014 Jakob Borg and the following Contributors:": "Telif hakkı © 2014 Jakob Borg ve aşağıdaki katkıda bulunanlar",
|
||||
"Copyright © 2015 the following Contributors:": "Copyright © 2015 the following Contributors:",
|
||||
"Delete": "Sil",
|
||||
"Device ID": "Cihaz ID",
|
||||
"Device Identification": "Cihaz Kimliği",
|
||||
@ -42,9 +43,10 @@
|
||||
"Enter comma separated \"ip:port\" addresses or \"dynamic\" to perform automatic discovery of the address.": "IP adresleri eklemek için virgül ile ayırarak \"ip:port\" yazın, ya da \"dynamic\" yazarak otomatik bulma işlemini seçin.",
|
||||
"Enter ignore patterns, one per line.": "Yoksayılacak kalıp dizilerini her satıra bir tane olacak şekilde girin.",
|
||||
"Error": "Hata",
|
||||
"External File Versioning": "External File Versioning",
|
||||
"File Versioning": "Dosya Sürümlendirme",
|
||||
"File permission bits are ignored when looking for changes. Use on FAT filesystems.": "Değişim yoklarken dosya izin bilgilerini ihmal et. FAT dosya sisteminde kullanın.",
|
||||
"Files are moved to date stamped versions in a .stversions folder when replaced or deleted by syncthing.": "Dosyalar syncthing tarafından değiştirildiğinde ya da silindiğinde, tarih damgalı sürümleri .stversions dizinine taşınır.",
|
||||
"File permission bits are ignored when looking for changes. Use on FAT file systems.": "File permission bits are ignored when looking for changes. Use on FAT file systems.",
|
||||
"Files are moved to date stamped versions in a .stversions folder when replaced or deleted by Syncthing.": "Files are moved to date stamped versions in a .stversions folder when replaced or deleted by Syncthing.",
|
||||
"Files are protected from changes made on other devices, but changes made on this device will be sent to the rest of the cluster.": "Dosyalar diğer cihazlarda yapılan değişikliklerden korunur, ancak bu cihazdaki değişiklikler kümedeki diğer cihazlara gönderilir.",
|
||||
"Folder ID": "Klasör ID",
|
||||
"Folder Master": "Ana Klasör",
|
||||
@ -57,7 +59,6 @@
|
||||
"Global Discovery": "Küresel Keşif",
|
||||
"Global Discovery Server": "Küresel Keşif Sunucusu",
|
||||
"Global State": "Küresel Durum",
|
||||
"Idle": "Boşta",
|
||||
"Ignore": "Yoksay",
|
||||
"Ignore Patterns": "Kalıpları Yoksay",
|
||||
"Ignore Permissions": "İzinleri yoksay",
|
||||
@ -66,10 +67,8 @@
|
||||
"Inversion of the given condition (i.e. do not exclude)": "Verilen koşulun ters çevirilmesi (örneğin: yok sayma)",
|
||||
"Keep Versions": "Sürüm tut",
|
||||
"Last File Received": "Alınan Son Dosya",
|
||||
"Last File Synced": "Eşzamanlanan Son Dosya",
|
||||
"Last seen": "Son Görülen",
|
||||
"Later": "Sonra",
|
||||
"Latest Release": "Son sürüm",
|
||||
"Local Discovery": "Yerel bulma",
|
||||
"Local State": "Yerel Durum",
|
||||
"Maximum Age": "Azami Süre",
|
||||
@ -84,8 +83,6 @@
|
||||
"Notice": "Uyarı",
|
||||
"OK": "Tamam",
|
||||
"Off": "Off",
|
||||
"Offline": "Çevrim dışı",
|
||||
"Online": "Çevrim içi",
|
||||
"Out Of Sync": "Senkronize edilmemiş",
|
||||
"Out of Sync Items": "Eşzamanlanmayan Öğeler",
|
||||
"Outgoing Rate Limit (KiB/s)": "Yükleme hız sınırı (KB/sn)",
|
||||
@ -128,22 +125,21 @@
|
||||
"Start Browser": "Tarayıcıyı Başlat",
|
||||
"Stopped": "Durduruldu",
|
||||
"Support": "Destek",
|
||||
"Support / Forum": "Destek / Forum",
|
||||
"Sync Protocol Listen Addresses": "Sync Protokol Dinleme Adresleri",
|
||||
"Synchronization": "Senkronizasyon",
|
||||
"Syncing": "Senkronize ediliyor",
|
||||
"Syncthing has been shut down.": "Syncthing durduruldu",
|
||||
"Syncthing includes the following software or portions thereof:": "Syncthing aşağıdaki yazılımları veya bunların bölümlerini içermektedir:",
|
||||
"Syncthing is restarting.": "Syncthing yeniden başlatılıyor.",
|
||||
"Syncthing is upgrading.": "Syncthing yükseltiliyor.",
|
||||
"Syncthing seems to be down, or there is a problem with your Internet connection. Retrying…": "Syncthing görünüşe durdu veya internetin bağlantınızda problem var. Tekrar deniyor....",
|
||||
"Syncthing seems to be experiencing a problem processing your request. Please refresh the page or restart Syncthing if the problem persists.": "Syncthing isteminizi işleme alırken bir sorunla karşılaştı. Lütfen tarayıcınızı yeniden yükleyin veya sorun devam ediyorsa Syncthing'i yeniden başlatın.",
|
||||
"Syncthing seems to be experiencing a problem processing your request. Please refresh the page or restart Syncthing if the problem persists.": "Syncthing seems to be experiencing a problem processing your request. Please refresh the page or restart Syncthing if the problem persists.",
|
||||
"The aggregated statistics are publicly available at {%url%}.": "Toplanan halka açık istatistiklere ulaşabileceğiniz adres {{url}}.",
|
||||
"The configuration has been saved but not activated. Syncthing must restart to activate the new configuration.": "Ayarlar kaydedildi ancak aktifleştirilmedi. Aktifleştirmek için Syncthing yeniden başlatılmalı.",
|
||||
"The device ID cannot be blank.": "Cihaz ID boş olamaz.",
|
||||
"The device ID to enter here can be found in the \"Edit > Show ID\" dialog on the other device. Spaces and dashes are optional (ignored).": "Buraya girilecek cihaz ID'si diğer düğümde \"Düzenle > ID Göster\" menüsünden bulunabilir. Boşluk ve kısa çizginin olup olmaması önemli değildir. (İhmal edilir)",
|
||||
"The encrypted usage report is sent daily. It is used to track common platforms, folder sizes and app versions. If the reported data set is changed you will be prompted with this dialog again.": "Şifrelenmiş kullanım bilgisi günlük olarak gönderilir. Platform, klasör büyüklüğü ve uygulama sürümü hakkında bilgi toplanır. Toplanan bilgi çeşidi değişecek olursa, sizden tekrar onay istenecek.",
|
||||
"The entered device ID does not look valid. It should be a 52 or 56 character string consisting of letters and numbers, with spaces and dashes being optional.": "Girilen cihaz ID'si geçerli gibi gözükmüyor. 52 ya da 56 karakter uzunluğunda, harf ve rakamlardan oluşmalı. Boşlukların ve kısa çizgilerin olup olmaması önemli değildir.",
|
||||
"The first command line parameter is the folder path and the second parameter is the relative path in the folder.": "The first command line parameter is the folder path and the second parameter is the relative path in the folder.",
|
||||
"The folder ID cannot be blank.": "Klasör ID boş olamaz.",
|
||||
"The folder ID must be a short identifier (64 characters or less) consisting of letters, numbers and the dot (.), dash (-) and underscode (_) characters only.": "Klasör ID uzun olmamalı (64 karakter ya da daha az). Sadece harf, rakam, nokta (.), kısa çizgi (-) ve alt çizgi (_) kullanabilirsiniz.",
|
||||
"The folder ID must be unique.": "Klasör ID benzersiz olmalıdır.",
|
||||
@ -153,8 +149,8 @@
|
||||
"The maximum time to keep a version (in days, set to 0 to keep versions forever).": "Bir sürümün tutulması için belirlenen azami süre (sürümleri daimi olarak tutabilmek için 0 değeri atayın)",
|
||||
"The number of old versions to keep, per file.": "Dosya başına saklanacak eski sürüm.",
|
||||
"The number of versions must be a number and cannot be blank.": "Sürümlerin sayısı sayı olmalı ve boş bırakılamaz.",
|
||||
"The path cannot be blank.": "The path cannot be blank.",
|
||||
"The rescan interval must be a non-negative number of seconds.": "Tarama zaman aralığı, saniye cinsinden negatif olmayan bir sayı olmalıdır.",
|
||||
"The rescan interval must be at least 5 seconds.": "Tarama aralığı en az 5 saniye olmalıdır.",
|
||||
"Unknown": "Bilinmiyor",
|
||||
"Unshared": "Paylaşılmayan",
|
||||
"Unused": "Kullanılmayan",
|
||||
@ -162,7 +158,6 @@
|
||||
"Upgrade To {%version%}": "{{version}} sürümüne yükselt",
|
||||
"Upgrading": "Yükseltiliyor",
|
||||
"Upload Rate": "Yükleme hızı",
|
||||
"Use Compression": "Sıkıştırma kullan",
|
||||
"Use HTTPS for GUI": "GUI için HTTPS kullan",
|
||||
"Version": "Sürüm",
|
||||
"Versions Path": "Sürüm Dizini",
|
||||
|
@ -9,6 +9,7 @@
|
||||
"Addresses": "Адреси",
|
||||
"All Data": "Усі дані",
|
||||
"Allow Anonymous Usage Reporting?": "Дозволити програмі збирати анонімну статистику використання?",
|
||||
"An external command handles the versioning. It has to remove the file from the synced folder.": "An external command handles the versioning. It has to remove the file from the synced folder.",
|
||||
"Anonymous Usage Reporting": "Анонімна статистика використання",
|
||||
"Any devices configured on an introducer device will be added to this device as well.": "Усі пристрої, налаштовані на пристрої-рекомендувачі, будуть додані до поточного пристрою.",
|
||||
"Automatic upgrades": "Автоматичні оновлення",
|
||||
@ -16,13 +17,13 @@
|
||||
"CPU Utilization": "Навантаження CPU",
|
||||
"Changelog": "Перелік змін",
|
||||
"Close": "Закрити",
|
||||
"Command": "Команда",
|
||||
"Comment, when used at the start of a line": "Коментар, якщо використовується на початку рядка",
|
||||
"Compression": "Стиснення",
|
||||
"Compression is recommended in most setups.": "Стиснення рекомендується у більшості випадків.",
|
||||
"Connection Error": "Помилка з’єднання",
|
||||
"Copied from elsewhere": "Скопійовано з іншого місця",
|
||||
"Copied from original": "Скопійовано з оригіналу",
|
||||
"Copyright © 2014 Jakob Borg and the following Contributors:": "Copyright © 2014 Jakob Borg та наступні контриб’ютори:",
|
||||
"Copyright © 2015 the following Contributors:": "Copyright © 2015 the following Contributors:",
|
||||
"Delete": "Видалити",
|
||||
"Device ID": "ID пристрою",
|
||||
"Device Identification": "Ідентифікатор пристрою",
|
||||
@ -42,9 +43,10 @@
|
||||
"Enter comma separated \"ip:port\" addresses or \"dynamic\" to perform automatic discovery of the address.": "Уведіть адреси \"ip:port\" розділені комою, або слово \"dynamic\" для здійснення автоматичного виявлення адреси.",
|
||||
"Enter ignore patterns, one per line.": "Введіть шаблони ігнорування, по одному на рядок.",
|
||||
"Error": "Помилка",
|
||||
"External File Versioning": "Зовнішне керування версіями",
|
||||
"File Versioning": "Керування версіями",
|
||||
"File permission bits are ignored when looking for changes. Use on FAT filesystems.": "Біти прав доступу до файлів будуть проігноровані під час визначення змін. Використовуйте на файлових системах FAT.",
|
||||
"Files are moved to date stamped versions in a .stversions folder when replaced or deleted by syncthing.": "Файли будуть поміщатися у директорію .stversions із відповідною позначкою часу, коли вони будуть замінятися або видалятися програмою.",
|
||||
"File permission bits are ignored when looking for changes. Use on FAT file systems.": "File permission bits are ignored when looking for changes. Use on FAT file systems.",
|
||||
"Files are moved to date stamped versions in a .stversions folder when replaced or deleted by Syncthing.": "Files are moved to date stamped versions in a .stversions folder when replaced or deleted by Syncthing.",
|
||||
"Files are protected from changes made on other devices, but changes made on this device will be sent to the rest of the cluster.": "Файли захищено від змін зроблених на інших пристроях, але зміни зроблені на цьому пристрої будуть надіслані решті кластеру.",
|
||||
"Folder ID": "ID директорії",
|
||||
"Folder Master": "Центральна директорія",
|
||||
@ -57,7 +59,6 @@
|
||||
"Global Discovery": "Глобальне виявлення",
|
||||
"Global Discovery Server": "Сервер для глобального виявлення",
|
||||
"Global State": "Глобальний статус",
|
||||
"Idle": "Очікування",
|
||||
"Ignore": "Ігнорувати",
|
||||
"Ignore Patterns": "Ігнорувати шаблони",
|
||||
"Ignore Permissions": "Ігнорувати права доступу до файлів",
|
||||
@ -66,10 +67,8 @@
|
||||
"Inversion of the given condition (i.e. do not exclude)": "Інверсія поточної умови (тобто не виключає)",
|
||||
"Keep Versions": "Зберігати версії",
|
||||
"Last File Received": "Останній завантажений файл",
|
||||
"Last File Synced": "Останній синхронізований файл",
|
||||
"Last seen": "З’являвся останній раз",
|
||||
"Later": "Пізніше",
|
||||
"Latest Release": "Останній реліз",
|
||||
"Local Discovery": "Локальне виявлення",
|
||||
"Local State": "Локальний статус",
|
||||
"Maximum Age": "Максимальний вік",
|
||||
@ -82,10 +81,8 @@
|
||||
"No": "Ні",
|
||||
"No File Versioning": "Версіонування вимкнено",
|
||||
"Notice": "Повідомлення",
|
||||
"OK": "OK",
|
||||
"OK": "Гаразд",
|
||||
"Off": "Вимкнути",
|
||||
"Offline": "Офлайн",
|
||||
"Online": "Онлайн",
|
||||
"Out Of Sync": "Не синхронізовано",
|
||||
"Out of Sync Items": "Не синхронізовані елементи",
|
||||
"Outgoing Rate Limit (KiB/s)": "Ліміт швидкості віддачі (КіБ/с)",
|
||||
@ -106,8 +103,8 @@
|
||||
"Reused": "Використано вдруге",
|
||||
"Save": "Зберегти",
|
||||
"Scanning": "Сканування",
|
||||
"Select the devices to share this folder with.": "Оберіть пристрої із якими обміняти дану директорію.",
|
||||
"Select the folders to share with this device.": "Оберіть директорії які обмінювати із цим пристроєм.",
|
||||
"Select the devices to share this folder with.": "Оберіть пристрої, які матимуть доступ до цієї директорії.",
|
||||
"Select the folders to share with this device.": "Оберіть директорії до яких матиме доступ цей пристрій.",
|
||||
"Settings": "Налаштування",
|
||||
"Share": "Розповсюдити ",
|
||||
"Share Folder": "Розповсюдити каталог",
|
||||
@ -128,22 +125,21 @@
|
||||
"Start Browser": "Запустити браузер",
|
||||
"Stopped": "Зупинено",
|
||||
"Support": "Підтримка",
|
||||
"Support / Forum": "Підтримка / Форум",
|
||||
"Sync Protocol Listen Addresses": "Адреса панелі управління",
|
||||
"Synchronization": "Синхронізація",
|
||||
"Syncing": "Синхронізація",
|
||||
"Syncthing has been shut down.": "Syncthing вимкнено (закрито).",
|
||||
"Syncthing includes the following software or portions thereof:": "Syncthing містить наступне програмне забезпечення (або його частини):",
|
||||
"Syncthing is restarting.": "Syncthing перезавантажується.",
|
||||
"Syncthing is upgrading.": "Syncthing оновлюється.",
|
||||
"Syncthing seems to be down, or there is a problem with your Internet connection. Retrying…": "Схоже на те, що Syncthing закритий, або виникла проблема із Інтернет-з’єднанням. Проводиться повторна спроба з’єднання…",
|
||||
"Syncthing seems to be experiencing a problem processing your request. Please refresh the page or restart Syncthing if the problem persists.": "Схоже на те, що Syncthing стикнувся з проблемою оброблюючи ваш запит. Будь ласка перезавантажте сторінку в браузері або перезапустіть Syncthing.",
|
||||
"Syncthing seems to be experiencing a problem processing your request. Please refresh the page or restart Syncthing if the problem persists.": "Syncthing seems to be experiencing a problem processing your request. Please refresh the page or restart Syncthing if the problem persists.",
|
||||
"The aggregated statistics are publicly available at {%url%}.": "Зібрана статистика публічно доступна за посиланням {{url}}.",
|
||||
"The configuration has been saved but not activated. Syncthing must restart to activate the new configuration.": "Конфігурацію збережено, але не активовано. Необхідно перезапустити Syncthing для того, щоби активувати нову конфігурацію.",
|
||||
"The device ID cannot be blank.": "ID пристрою не може бути порожнім.",
|
||||
"The device ID to enter here can be found in the \"Edit > Show ID\" dialog on the other device. Spaces and dashes are optional (ignored).": "ID пристрою, який необхідно додати. Може бути знайдений у вікні \"Редагувати > Показати ID\" на іншому пристрої. Пробіли та тире опціональні (вони ігноруються програмою).",
|
||||
"The encrypted usage report is sent daily. It is used to track common platforms, folder sizes and app versions. If the reported data set is changed you will be prompted with this dialog again.": "Зашифрована статистика використання відсилається щоденно. Вона використовується для того, щоб розробники розуміли, на яких платформах працює програма, розміри директорій та версії програми. Якщо набір даних, що збирається зазнає змін, ви обов’язково будете повідомлені через це діалогове вікно.",
|
||||
"The entered device ID does not look valid. It should be a 52 or 56 character string consisting of letters and numbers, with spaces and dashes being optional.": "Введений ID пристрою невалідний. Ідентифікатор має вигляд строки довжиною 52 або 56 символів, що містить цифри та літери, із опціональними пробілами та тире.",
|
||||
"The first command line parameter is the folder path and the second parameter is the relative path in the folder.": "Перший параметр командного рядка це шлях до директорії, другий - відносний шлях у директорії.",
|
||||
"The folder ID cannot be blank.": "ID директорії не може бути порожнім.",
|
||||
"The folder ID must be a short identifier (64 characters or less) consisting of letters, numbers and the dot (.), dash (-) and underscode (_) characters only.": "ID директорії повинен бути коротким ідентифікатором (64 символи або менше), що містить лише цифри та літери, знак крапки (.), тире (-) та нижнього підкреслення (_).",
|
||||
"The folder ID must be unique.": "ID директорії повинен бути унікальним.",
|
||||
@ -153,8 +149,8 @@
|
||||
"The maximum time to keep a version (in days, set to 0 to keep versions forever).": "Максимальний термін, щоб зберігати версію (у днях, вствновіть в 0, щоби зберігати версії назавжди).",
|
||||
"The number of old versions to keep, per file.": "Кількість старих версій, яку необхідно зберігати для кожного файлу.",
|
||||
"The number of versions must be a number and cannot be blank.": "Кількість версій повинна бути цифрою та не може бути порожньою.",
|
||||
"The path cannot be blank.": "Шлях не може бути порожнім.",
|
||||
"The rescan interval must be a non-negative number of seconds.": "Інтервал повторного сканування повинен бути неід’ємною величиною.",
|
||||
"The rescan interval must be at least 5 seconds.": "Інтервал повторного сканування повинен бути принаймні 5 секунд.",
|
||||
"Unknown": "Невідомо",
|
||||
"Unshared": "Не розповсюджується",
|
||||
"Unused": "Не використовується",
|
||||
@ -162,7 +158,6 @@
|
||||
"Upgrade To {%version%}": "Оновити до {{version}}",
|
||||
"Upgrading": "Оновлення",
|
||||
"Upload Rate": "Швидкість віддачі",
|
||||
"Use Compression": "Використовувати компресію",
|
||||
"Use HTTPS for GUI": "Використовувати HTTPS для доступу до панелі управління",
|
||||
"Version": "Версія",
|
||||
"Versions Path": "Шлях до версій",
|
||||
|
@ -9,6 +9,7 @@
|
||||
"Addresses": "地址列表",
|
||||
"All Data": "所有数据",
|
||||
"Allow Anonymous Usage Reporting?": "允许匿名使用报告?",
|
||||
"An external command handles the versioning. It has to remove the file from the synced folder.": "An external command handles the versioning. It has to remove the file from the synced folder.",
|
||||
"Anonymous Usage Reporting": "匿名使用报告",
|
||||
"Any devices configured on an introducer device will be added to this device as well.": "在介绍人设备上被添加的其它设备,也将会被添加到本机。",
|
||||
"Automatic upgrades": "自动升级",
|
||||
@ -16,13 +17,13 @@
|
||||
"CPU Utilization": "CPU使用率",
|
||||
"Changelog": "更新日志",
|
||||
"Close": "关闭",
|
||||
"Command": "命令",
|
||||
"Comment, when used at the start of a line": "注释,在行首使用",
|
||||
"Compression": "压缩",
|
||||
"Compression is recommended in most setups.": "在大多数场合,建议开启压缩",
|
||||
"Connection Error": "连接出错",
|
||||
"Copied from elsewhere": "从其他地点复制",
|
||||
"Copied from original": "从源复制",
|
||||
"Copyright © 2014 Jakob Borg and the following Contributors:": "版权© 2014 Jakob Borg 及以下贡献者:",
|
||||
"Copyright © 2015 the following Contributors:": "Copyright © 2015 the following Contributors:",
|
||||
"Delete": "删除",
|
||||
"Device ID": "设备标识",
|
||||
"Device Identification": "设备标识",
|
||||
@ -42,9 +43,10 @@
|
||||
"Enter comma separated \"ip:port\" addresses or \"dynamic\" to perform automatic discovery of the address.": "输入以半角逗号分隔的\"ip:端口\"设置可用地址列表,或者输入\"dynamic\"表示自动寻找地址。",
|
||||
"Enter ignore patterns, one per line.": "请输入忽略表达式,每行一条",
|
||||
"Error": "错误",
|
||||
"External File Versioning": "外部版本控制",
|
||||
"File Versioning": "版本控制",
|
||||
"File permission bits are ignored when looking for changes. Use on FAT filesystems.": "监控文件改变时,忽略文件权限位。用于FAT文件系统。",
|
||||
"Files are moved to date stamped versions in a .stversions folder when replaced or deleted by syncthing.": "当文件被syncthing修改或者删除时,将会被移动到.stversions文件夹已保留历史版本。",
|
||||
"File permission bits are ignored when looking for changes. Use on FAT file systems.": "File permission bits are ignored when looking for changes. Use on FAT file systems.",
|
||||
"Files are moved to date stamped versions in a .stversions folder when replaced or deleted by Syncthing.": "Files are moved to date stamped versions in a .stversions folder when replaced or deleted by Syncthing.",
|
||||
"Files are protected from changes made on other devices, but changes made on this device will be sent to the rest of the cluster.": "在其它设备中对该文件夹内文件的修改并不会被同步到本机,但是在本机上对其的修改,则会被同步到其它设备中。",
|
||||
"Folder ID": "文件夹标识",
|
||||
"Folder Master": "主文件夹",
|
||||
@ -57,7 +59,6 @@
|
||||
"Global Discovery": "在互联网上寻找节点",
|
||||
"Global Discovery Server": "用以在互联网上寻找节点的Announce服务器地址",
|
||||
"Global State": "全局状态",
|
||||
"Idle": "空闲",
|
||||
"Ignore": "忽略",
|
||||
"Ignore Patterns": "忽略列表",
|
||||
"Ignore Permissions": "忽略文件权限",
|
||||
@ -66,10 +67,8 @@
|
||||
"Inversion of the given condition (i.e. do not exclude)": "对本条件取反(例如:不要排除某项)",
|
||||
"Keep Versions": "保留历史版本数量",
|
||||
"Last File Received": "最后接收的文件",
|
||||
"Last File Synced": "最近同步的文件",
|
||||
"Last seen": "最后可见",
|
||||
"Later": "稍后",
|
||||
"Latest Release": "最新版本",
|
||||
"Local Discovery": "在局域网上寻找节点",
|
||||
"Local State": "本地状态",
|
||||
"Maximum Age": "历史版本最长保留时间",
|
||||
@ -84,8 +83,6 @@
|
||||
"Notice": "提示",
|
||||
"OK": "确定",
|
||||
"Off": "关闭",
|
||||
"Offline": "离线",
|
||||
"Online": "在线",
|
||||
"Out Of Sync": "未同步",
|
||||
"Out of Sync Items": "未同步的项目",
|
||||
"Outgoing Rate Limit (KiB/s)": "上传速度限制(千字节/秒)",
|
||||
@ -128,22 +125,21 @@
|
||||
"Start Browser": "启动浏览器",
|
||||
"Stopped": "已停止",
|
||||
"Support": "支持",
|
||||
"Support / Forum": "支持/论坛",
|
||||
"Sync Protocol Listen Addresses": "协议监听地址",
|
||||
"Synchronization": "同步完成度",
|
||||
"Syncing": "同步中",
|
||||
"Syncthing has been shut down.": "Syncthing已关闭",
|
||||
"Syncthing includes the following software or portions thereof:": "Syncthing使用了下列软件或其中的一部分",
|
||||
"Syncthing is restarting.": "Syncthing正在重启",
|
||||
"Syncthing is upgrading.": "Syncthing正在升级",
|
||||
"Syncthing seems to be down, or there is a problem with your Internet connection. Retrying…": "Syncthing似乎关闭了,或者您的网络连接存在故障。重试中...",
|
||||
"Syncthing seems to be experiencing a problem processing your request. Please refresh the page or restart Syncthing if the problem persists.": "Syncthing 在处理您的请求时似乎碰到了问题。如果问题持续,请刷新您的浏览器或重启 Syncthing 。",
|
||||
"Syncthing seems to be experiencing a problem processing your request. Please refresh the page or restart Syncthing if the problem persists.": "Syncthing seems to be experiencing a problem processing your request. Please refresh the page or restart Syncthing if the problem persists.",
|
||||
"The aggregated statistics are publicly available at {%url%}.": "全局统计公布于 {{url}}",
|
||||
"The configuration has been saved but not activated. Syncthing must restart to activate the new configuration.": "设置已经保存,但是还未生效。Syncthing需要重启以启用新的设置。",
|
||||
"The device ID cannot be blank.": "设备标识不能为空",
|
||||
"The device ID to enter here can be found in the \"Edit > Show ID\" dialog on the other device. Spaces and dashes are optional (ignored).": "在这里所需要输入的设备标识,可以在目标设备的“选项->显示设备标识”中看到。空格和横线可选(将会被忽略)。",
|
||||
"The encrypted usage report is sent daily. It is used to track common platforms, folder sizes and app versions. If the reported data set is changed you will be prompted with this dialog again.": "经过加密的使用报告会每天发送。它用来跟踪统计使用本软件的平台,文件夹大小,以及本软件的版本。如果报告的内容有任何变化,本对话框会再次弹出提示您。",
|
||||
"The entered device ID does not look valid. It should be a 52 or 56 character string consisting of letters and numbers, with spaces and dashes being optional.": "输入的设备标识似乎无效。设备标识长度必须为52或56的字母和数字,空格和横线不算在内。",
|
||||
"The first command line parameter is the folder path and the second parameter is the relative path in the folder.": "命令行的第一个参数是文件夹的路径,第二个参数是文件夹内的相对路径。",
|
||||
"The folder ID cannot be blank.": "文件夹标识不能为空。",
|
||||
"The folder ID must be a short identifier (64 characters or less) consisting of letters, numbers and the dot (.), dash (-) and underscode (_) characters only.": "文件夹标识必须由不长于 64 位字符,且仅能包含字母、数字、半角句号(.)、横线(-)和下划线(_)。",
|
||||
"The folder ID must be unique.": "文件夹标识不得重复",
|
||||
@ -153,8 +149,8 @@
|
||||
"The maximum time to keep a version (in days, set to 0 to keep versions forever).": "历史版本保留的最长天数,0为永久保存",
|
||||
"The number of old versions to keep, per file.": "每个文件保留的版本数量上限。",
|
||||
"The number of versions must be a number and cannot be blank.": "保留版本数量必须为数字,且不能为空。",
|
||||
"The path cannot be blank.": "路径不能为空",
|
||||
"The rescan interval must be a non-negative number of seconds.": "扫描间隔单位为秒,且不能为负数。",
|
||||
"The rescan interval must be at least 5 seconds.": "扫描间隔必须至少为5秒。",
|
||||
"Unknown": "未知",
|
||||
"Unshared": "未共享",
|
||||
"Unused": "已共享",
|
||||
@ -162,7 +158,6 @@
|
||||
"Upgrade To {%version%}": "升级至版本{{version}}",
|
||||
"Upgrading": "升级中",
|
||||
"Upload Rate": "上传速度",
|
||||
"Use Compression": "使用压缩",
|
||||
"Use HTTPS for GUI": "使用HTTPS连接web管理页面",
|
||||
"Version": "版本",
|
||||
"Versions Path": "历史版本路径",
|
||||
|
@ -7,22 +7,23 @@
|
||||
"Add new folder?": "新增資料夾?",
|
||||
"Address": "位址",
|
||||
"Addresses": "位址",
|
||||
"All Data": "All Data",
|
||||
"All Data": "全部資料",
|
||||
"Allow Anonymous Usage Reporting?": "允許匿名的使用資訊回報?",
|
||||
"An external command handles the versioning. It has to remove the file from the synced folder.": "An external command handles the versioning. It has to remove the file from the synced folder.",
|
||||
"Anonymous Usage Reporting": "匿名的使用資訊回報",
|
||||
"Any devices configured on an introducer device will be added to this device as well.": "任何在引入者裝置所設置的裝置將會一併新增至此裝置",
|
||||
"Automatic upgrades": "自動升級",
|
||||
"Bugs": "程式錯誤",
|
||||
"CPU Utilization": "CPU 使用率",
|
||||
"Changelog": "Changelog",
|
||||
"CPU Utilization": "CPU 使用",
|
||||
"Changelog": "更新日誌",
|
||||
"Close": "關閉",
|
||||
"Command": "指令",
|
||||
"Comment, when used at the start of a line": "註解,當輸入在一行的開頭時",
|
||||
"Compression": "Compression",
|
||||
"Compression is recommended in most setups.": "建議在大多數的設置中使用壓縮。",
|
||||
"Compression": "壓縮",
|
||||
"Connection Error": "連線錯誤",
|
||||
"Copied from elsewhere": "從別處複製",
|
||||
"Copied from original": "Copied from original",
|
||||
"Copyright © 2014 Jakob Borg and the following Contributors:": "版權所有 © 2014 Jakob Borg 及以下貢獻者:",
|
||||
"Copyright © 2015 the following Contributors:": "Copyright © 2015 the following Contributors:",
|
||||
"Delete": "刪除",
|
||||
"Device ID": "裝置識別碼",
|
||||
"Device Identification": "裝置識別",
|
||||
@ -42,9 +43,10 @@
|
||||
"Enter comma separated \"ip:port\" addresses or \"dynamic\" to perform automatic discovery of the address.": "輸入以半形逗號區隔的 \"ip:連接埠\" 位址,或著輸入 \"dynamic\" 以進行位址的自動探索",
|
||||
"Enter ignore patterns, one per line.": "輸入忽略樣式,每行一種。",
|
||||
"Error": "錯誤",
|
||||
"External File Versioning": "外部檔案版本控制",
|
||||
"File Versioning": "檔案版本控制",
|
||||
"File permission bits are ignored when looking for changes. Use on FAT filesystems.": "當在尋找變化時,檔案權限位元會被忽略。用於 FAT 檔案系統。",
|
||||
"Files are moved to date stamped versions in a .stversions folder when replaced or deleted by syncthing.": "當檔案被 syncthing 取代或刪除時,它們將被移至 .stversions 資料夾並添加日期戳記。",
|
||||
"File permission bits are ignored when looking for changes. Use on FAT file systems.": "File permission bits are ignored when looking for changes. Use on FAT file systems.",
|
||||
"Files are moved to date stamped versions in a .stversions folder when replaced or deleted by Syncthing.": "Files are moved to date stamped versions in a .stversions folder when replaced or deleted by Syncthing.",
|
||||
"Files are protected from changes made on other devices, but changes made on this device will be sent to the rest of the cluster.": "其他裝置做的改變不會影響到此裝置的檔案,但在此裝置上的變化將被發送到叢集中的其他部分。",
|
||||
"Folder ID": "資料夾識別碼",
|
||||
"Folder Master": "主資料夾",
|
||||
@ -57,7 +59,6 @@
|
||||
"Global Discovery": "全域探索",
|
||||
"Global Discovery Server": "全域探索伺服器",
|
||||
"Global State": "全域狀態",
|
||||
"Idle": "閒置",
|
||||
"Ignore": "忽略",
|
||||
"Ignore Patterns": "忽略樣式",
|
||||
"Ignore Permissions": "忽略權限",
|
||||
@ -65,16 +66,14 @@
|
||||
"Introducer": "引入者",
|
||||
"Inversion of the given condition (i.e. do not exclude)": "反轉給定條件 (即:不要排除)",
|
||||
"Keep Versions": "保留歷史版本數",
|
||||
"Last File Received": "Last File Received",
|
||||
"Last File Synced": "最後同步檔案",
|
||||
"Last File Received": "最後接收的檔案",
|
||||
"Last seen": "最後發現時間",
|
||||
"Later": "稍後",
|
||||
"Latest Release": "最新發佈",
|
||||
"Local Discovery": "本地探索",
|
||||
"Local State": "本地狀態",
|
||||
"Maximum Age": "最長保留時間",
|
||||
"Metadata Only": "Metadata Only",
|
||||
"Move to top of queue": "Move to top of queue",
|
||||
"Move to top of queue": "移到隊列頂端",
|
||||
"Multi level wildcard (matches multiple directory levels)": "多階層萬用字元 (可比對多層資料夾)",
|
||||
"Never": "從未",
|
||||
"New Device": "新裝置",
|
||||
@ -83,9 +82,7 @@
|
||||
"No File Versioning": "無檔案版本控制",
|
||||
"Notice": "注意",
|
||||
"OK": "確定",
|
||||
"Off": "Off",
|
||||
"Offline": "離線",
|
||||
"Online": "上線",
|
||||
"Off": "關閉",
|
||||
"Out Of Sync": "不同步",
|
||||
"Out of Sync Items": "不同步物件",
|
||||
"Outgoing Rate Limit (KiB/s)": "連出速率限制 (KiB/s)",
|
||||
@ -96,9 +93,9 @@
|
||||
"Preview": "預覽",
|
||||
"Preview Usage Report": "預覽使用資訊報告",
|
||||
"Quick guide to supported patterns": "可支援樣式的快速指南",
|
||||
"RAM Utilization": "記憶體使用率",
|
||||
"RAM Utilization": "記憶體使用",
|
||||
"Rescan": "重新掃描",
|
||||
"Rescan All": "Rescan All",
|
||||
"Rescan All": "全部重新掃描",
|
||||
"Rescan Interval": "重新掃描間隔",
|
||||
"Restart": "重新啟動",
|
||||
"Restart Needed": "需要重新啟動",
|
||||
@ -120,7 +117,7 @@
|
||||
"Shown instead of Device ID in the cluster status. Will be advertised to other devices as an optional default name.": "代替裝置識別碼顯示在叢集狀態中。這段文字將會廣播到其他的裝置作為一個可選的預設名稱。",
|
||||
"Shown instead of Device ID in the cluster status. Will be updated to the name the device advertises if left empty.": "代替裝置識別碼顯示在叢集狀態中。本欄若未填寫則將被更新為此裝置所廣播的名稱。",
|
||||
"Shutdown": "關閉",
|
||||
"Shutdown Complete": "Shutdown Complete",
|
||||
"Shutdown Complete": "關閉完成",
|
||||
"Simple File Versioning": "簡單檔案版本控制",
|
||||
"Single level wildcard (matches within a directory only)": "單階層萬用字元 (只在單個資料夾階層內比對)",
|
||||
"Source Code": "原始碼",
|
||||
@ -128,22 +125,21 @@
|
||||
"Start Browser": "啟動瀏覽器",
|
||||
"Stopped": "已停止",
|
||||
"Support": "支援",
|
||||
"Support / Forum": "支援 / 論壇",
|
||||
"Sync Protocol Listen Addresses": "同步通訊協定監聽位址",
|
||||
"Synchronization": "同步作業",
|
||||
"Syncing": "正在同步",
|
||||
"Syncthing has been shut down.": "Syncthing 已經關閉。",
|
||||
"Syncthing includes the following software or portions thereof:": "Syncthing 包括以下軟體或其中的一部分:",
|
||||
"Syncthing is restarting.": "Syncthing 正在重新啟動。",
|
||||
"Syncthing is upgrading.": "Syncthing 正在進行升級。",
|
||||
"Syncthing seems to be down, or there is a problem with your Internet connection. Retrying…": "Syncthing 似乎下線了,或者您的網際網路連線出現問題。正在重試...",
|
||||
"Syncthing seems to be experiencing a problem processing your request. Please refresh the page or restart Syncthing if the problem persists.": "Syncthing seems to be experiencing a problem processing your request. Please reload your browser or restart Syncthing if the problem persists.",
|
||||
"Syncthing seems to be experiencing a problem processing your request. Please refresh the page or restart Syncthing if the problem persists.": "Syncthing seems to be experiencing a problem processing your request. Please refresh the page or restart Syncthing if the problem persists.",
|
||||
"The aggregated statistics are publicly available at {%url%}.": "匯總統計資訊公佈於 {{url}}。",
|
||||
"The configuration has been saved but not activated. Syncthing must restart to activate the new configuration.": "組態已經儲存但尚未啟用。Syncthing 必須重新啟動以便啟用新的組態。",
|
||||
"The device ID cannot be blank.": "裝置識別碼不能為空白。",
|
||||
"The device ID to enter here can be found in the \"Edit > Show ID\" dialog on the other device. Spaces and dashes are optional (ignored).": "要輸入在這裡的裝置識別碼可以在其他裝置的 \"編輯 > 顯示識別碼\" 對話框找到。空白以及連接符號可不輸入 (省略)",
|
||||
"The encrypted usage report is sent daily. It is used to track common platforms, folder sizes and app versions. If the reported data set is changed you will be prompted with this dialog again.": "經過加密的使用資訊報告會每天傳送。報告是用來追蹤常用的平台、資料夾的大小以及應用程式的版本。若傳送的資料集有異動,您會再次看到這個對話框。",
|
||||
"The entered device ID does not look valid. It should be a 52 or 56 character string consisting of letters and numbers, with spaces and dashes being optional.": "輸入的裝置識別碼似乎無效。它應該為一串包含半形英文字母及數字,並可能會含有空白或連接符號的字串,且長度為 52 或 56 個字元。",
|
||||
"The first command line parameter is the folder path and the second parameter is the relative path in the folder.": "The first command line parameter is the folder path and the second parameter is the relative path in the folder.",
|
||||
"The folder ID cannot be blank.": "資料夾識別碼不能為空白。",
|
||||
"The folder ID must be a short identifier (64 characters or less) consisting of letters, numbers and the dot (.), dash (-) and underscode (_) characters only.": "資料夾識別碼必須為一段只包含半形英文字母、數字、點 (.)、連接符號 (-) 以及底線 (_) 的簡短識別碼 (不多於 64 個字元)",
|
||||
"The folder ID must be unique.": "資料夾識別碼必須為獨一無二的。",
|
||||
@ -153,8 +149,8 @@
|
||||
"The maximum time to keep a version (in days, set to 0 to keep versions forever).": "一個版本被保留的最長時間 (單位為天,若設定為 0 則表示永遠保留)。",
|
||||
"The number of old versions to keep, per file.": "每個檔案要保留的舊版本數量。",
|
||||
"The number of versions must be a number and cannot be blank.": "每個檔案要保留的舊版本數量必須是數字且不能為空白。",
|
||||
"The path cannot be blank.": "路徑不能空白。",
|
||||
"The rescan interval must be a non-negative number of seconds.": "重新掃描間隔必須為一個非負數的秒數。",
|
||||
"The rescan interval must be at least 5 seconds.": "重新掃描間隔至少須為 5 秒。",
|
||||
"Unknown": "未知",
|
||||
"Unshared": "未共享",
|
||||
"Unused": "未使用",
|
||||
@ -162,7 +158,6 @@
|
||||
"Upgrade To {%version%}": "升級至 {{version}}",
|
||||
"Upgrading": "正在升級",
|
||||
"Upload Rate": "上載速率",
|
||||
"Use Compression": "使用壓縮",
|
||||
"Use HTTPS for GUI": "為 GUI 使用 HTTPS",
|
||||
"Version": "版本",
|
||||
"Versions Path": "歷史版本路徑",
|
||||
|
File diff suppressed because one or more lines are too long
Loading…
Reference in New Issue
Block a user