Translation update

This commit is contained in:
Jakob Borg 2014-12-16 23:20:59 +01:00
parent 3704d2d86b
commit 963077f918
7 changed files with 165 additions and 18 deletions

View File

@ -34,7 +34,7 @@
"File Versioning": "Файлови Версии",
"File permission bits are ignored when looking for changes. Use on FAT filesystems.": "Битовете за права за достъп са игнорирани, когато се проверява за промени. Използвай с файлови системи тип FAT.",
"Files are moved to date stamped versions in a .stversions folder when replaced or deleted by syncthing.": "Когато syncthing замени или изтрие файл той се премества в .stversions и преименува с дабавени дата и час.",
"Files are protected from changes made on other devices, but changes made on this device will be sent to the rest of the cluster.": "Файловете са защитени от промени направени на други устройства, но промени направени на тава устройство ще бъдат синхронизирани до другите устройства.",
"Files are protected from changes made on other devices, but changes made on this device will be sent to the rest of the cluster.": "Файловете са защитени от промени направени на други устройства, но промени направени на това устройство ще бъдат синхронизирани с другите устройства.",
"Folder ID": "Идентификатор на папка",
"Folder Master": "Главна папка",
"Folder Path": "Път до папката",
@ -48,7 +48,7 @@
"Idle": "Без Работа",
"Ignore Patterns": "Шаблони за Игнориране",
"Ignore Permissions": "Игнорирай Права за Достъп",
"Incoming Rate Limit (KiB/s)": "Входящ Лимит на Скороста(KiB/s)",
"Incoming Rate Limit (KiB/s)": "Входящ Лимит на Скоростта (KiB/s)",
"Introducer": "Introducer",
"Inversion of the given condition (i.e. do not exclude)": "Обратното на даденото условие (пр. не изключвай)",
"Keep Versions": "Пази Версии",
@ -85,13 +85,13 @@
"Select the devices to share this folder with.": "Избери устройствата, с които да споделиш тази папка.",
"Settings": "Настройки",
"Share With Devices": "Сподели с устройства",
"Shared With": "Сподел С",
"Shared With": "Споделена със",
"Short identifier for the folder. Must be the same on all cluster devices.": "Кратък идентификатор на папката. Трябва да бъде същият на всички компютри.",
"Show ID": "Покажи Идентификатора",
"Shown instead of Device ID in the cluster status. Will be advertised to other devices as an optional default name.": "Покажи вместо идентификатор на устройството в статус на клъстъра. Ще бъде предлагано на други комютри като име по подразбиране.",
"Shown instead of Device ID in the cluster status. Will be updated to the name the device advertises if left empty.": "Покажи вместо идентификатор на устройството в статус на клъстъра. Ще бъде обновено с името по подразбиране изпратено от другия компютър.",
"Shutdown": "Спри Програмата",
"Simple File Versioning": "Просто Файлови Версии",
"Simple File Versioning": "Опростени Файлови Версии",
"Single level wildcard (matches within a directory only)": "Маска на едно ниво (покрива само в папка)",
"Source Code": "Сорс Код",
"Staggered File Versioning": "Наслагващи се Файлови Версии",

View File

@ -37,7 +37,7 @@
"Files are protected from changes made on other devices, but changes made on this device will be sent to the rest of the cluster.": "Soubory jsou chráněny před změnami na ostatních přístrojích, ale změny provedené z tohoto umístění budou rozeslány na zbytek clusteru.",
"Folder ID": "ID adresáře",
"Folder Master": "Master adresář",
"Folder Path": "Cesta adresáře",
"Folder Path": "Cesta k adresáři",
"GUI Authentication Password": "Přihlašovací heslo pro GUI",
"GUI Authentication User": "Přihlašovací jméno pro GUI",
"GUI Listen Addresses": "Adresa naslouchání GUI",
@ -90,7 +90,7 @@
"Show ID": "Zobrazit ID",
"Shown instead of Device ID in the cluster status. Will be advertised to other devices as an optional default name.": "Zobrazeno místo ID přístroje na náhledu stavu clusteru. Bude odesíláno ostatním přístrojům jako dodatečné výchozí jméno.",
"Shown instead of Device ID in the cluster status. Will be updated to the name the device advertises if left empty.": "Zobrazeno místo ID přístroje na náhledu stavu clusteru. Bude aktualizováno na jméno které přístroj odesílá pokud nebylo vyplněno.",
"Shutdown": "Vypnutí",
"Shutdown": "Vypnout",
"Simple File Versioning": "Jednoduché verze souborů",
"Single level wildcard (matches within a directory only)": "Jednoúrovňový zástupný znak (shody pouze uvnitř adresáře)",
"Source Code": "Zdrojový kód",

View File

@ -95,7 +95,7 @@
"Single level wildcard (matches within a directory only)": "Einzelnes Maskenzeichen (wird für ein einzelnes Verzeichnis verwendet)",
"Source Code": "Quellcode",
"Staggered File Versioning": "Stufenweise Dateiversionierung",
"Start Browser": "Starte Browser",
"Start Browser": "Browser starten",
"Stopped": "Gestoppt",
"Support / Forum": "Support / Forum",
"Sync Protocol Listen Addresses": "Adresse(n) für das Synchronisierungsprotokoll",
@ -113,7 +113,7 @@
"The encrypted usage report is sent daily. It is used to track common platforms, folder sizes and app versions. If the reported data set is changed you will be prompted with this dialog again.": "Der verschlüsselte Nutzungsbericht wird täglich gesendet. Er wird benutzt um Statistiken über verwendete Betriebssysteme, Verzeichnis-Größen und Programm-Versionen zu erstellen. Sollte der Bericht in Zukunft weitere Daten erfassen, wird dieses Fenster erneut angezeigt.",
"The entered device ID does not look valid. It should be a 52 or 56 character string consisting of letters and numbers, with spaces and dashes being optional.": "Die eingegebene Geräte ID scheint nicht gültig zu sein. Es sollte eine 52 oder 56 stellige Zeichenkette aus Buchstaben und Nummern sein. Leerzeichen und Bindestriche sind optional.",
"The folder ID cannot be blank.": "Die Verzeichnis ID darf nicht leer sein.",
"The folder ID must be a short identifier (64 characters or less) consisting of letters, numbers and the dot (.), dash (-) and underscode (_) characters only.": "Die Verzeichnis ID muss eine kurze Kennung (64 Zeichen oder weniger) sein. Sie kann nur aus Buchstaben, Zahlen und den Punkt- (.), Bindestrich- (-), und Unterstrich- (_) Zeichen bestehen.",
"The folder ID must be a short identifier (64 characters or less) consisting of letters, numbers and the dot (.), dash (-) and underscode (_) characters only.": "Die Verzeichnis ID muss eine kurze Kennung (64 Zeichen oder weniger) sein. Sie kann nur aus Buchstaben, Zahlen und dem Punkt- (.), Bindestrich- (-), und Unterstrich- (_) Zeichen bestehen.",
"The folder ID must be unique.": "Die Verzeichnis ID muss eindeutig sein.",
"The folder path cannot be blank.": "Der Verzeichnispfad kann nicht leer sein",
"The following intervals are used: for the first hour a version is kept every 30 seconds, for the first day a version is kept every hour, for the first 30 days a version is kept every day, until the maximum age a version is kept every week.": "Es wird in folgenden Abständen versioniert: in der ersten Stunde wird alle 30 Sekunden eine Version behalten, am ersten Tag eine jede Stunde, in den ersten 30 Tagen eine jeden Tag, danach wird bis zum Höchstalter eine Version pro Woche beibehalten.",
@ -129,7 +129,7 @@
"Upgrading": "Wird aktualisiert",
"Upload Rate": "Uploadgeschwindigkeit",
"Use Compression": "Benutze Komprimierung",
"Use HTTPS for GUI": "Benutze HTTPS für Benutzeroberfläche",
"Use HTTPS for GUI": "HTTPS für Benutzeroberfläche benutzen",
"Version": "Version",
"Versions Path": "Versionierungspfad",
"Versions are automatically deleted if they are older than the maximum age or exceed the number of files allowed in an interval.": "Alte Versionen werden automatisch gelöscht wenn sie älter als das angegebene Höchstalter sind oder die Höchstzahl der Dateien pro Zeitabschnitt überschritten wird.",

View File

@ -0,0 +1,142 @@
{
"API Key": "Clave API",
"About": "Acerca de",
"Add Device": "Agregar dispositivo",
"Add Folder": "Agregar repositorio",
"Address": "Dirección",
"Addresses": "Direcciones",
"Allow Anonymous Usage Reporting?": "Permitir reporte anónimo de uso?",
"Anonymous Usage Reporting": "Reporte anónimo de uso",
"Any devices configured on an introducer device will be added to this device as well.": "Cualquier dispositivo configurado en un dispositivo introductor será también agregado a este dispositivo.",
"Automatic upgrades": "Actualizaciones automáticas",
"Bugs": "Errores",
"CPU Utilization": "Uso de la CPU",
"Close": "Cerrar",
"Comment, when used at the start of a line": "Comentario, cuando es utilizado al inicio de una línea.",
"Compression is recommended in most setups.": "La compresión de datos es recomendada para la mayoría de las configuraciones.",
"Connection Error": "Error de conexión",
"Copyright © 2014 Jakob Borg and the following Contributors:": "Derechos de autor © 2014 Jakob Borg y los siguientes colaboradores:",
"Delete": "Suprimir",
"Device ID": "ID del dispositivo",
"Device Identification": "Identificación del dispositivo",
"Device Name": "Nombre del dispositivo",
"Disconnected": "Desconectado",
"Documentation": "Documentación",
"Download Rate": "Tasa de descarga",
"Edit": "Editar",
"Edit Device": "Editar dispositivo",
"Edit Folder": "Editar repositorio",
"Editing": "Editando",
"Enable UPnP": "Permitir UPnP",
"Enter comma separated \"ip:port\" addresses or \"dynamic\" to perform automatic discovery of the address.": "Ingrese las direcciones \"ip:puerto\" separadas por coma o \"dynamic\" para descubrir automáticamente las direcciones.",
"Enter ignore patterns, one per line.": "Añadir patrones de exclusión, uno por línea.",
"Error": "Error",
"File Versioning": "Control de versiones",
"File permission bits are ignored when looking for changes. Use on FAT filesystems.": "Los permisos de archivo son ignorados al buscar cambios. Usar en sistemas de archivos FAT.",
"Files are moved to date stamped versions in a .stversions folder when replaced or deleted by syncthing.": "Los archivos son movidos al directorio .stversions y renombrados a versiones marcadas por fecha cuando son reemplazados o eliminados por Syncthing,",
"Files are protected from changes made on other devices, but changes made on this device will be sent to the rest of the cluster.": "Los archivos están protegidos frente a los cambios realizados en otros dispositivos, peros los cambios realizados en este dispositivo serán envíados al resto del grupo",
"Folder ID": "ID del repositorio",
"Folder Master": "Repositorio maestro",
"Folder Path": "Ruta del repositorio",
"GUI Authentication Password": "Contraseña de autenticación de la GUI",
"GUI Authentication User": "Usuario de la GUI",
"GUI Listen Addresses": "Direcciones de escucha para la GUI.",
"Generate": "Generar",
"Global Discovery": "Búsqueda en internet",
"Global Discovery Server": "Servidor global de identificación",
"Global State": "Estado Global",
"Idle": "Inactivo",
"Ignore Patterns": "Patrones de exclusión",
"Ignore Permissions": "Ignorar permisos",
"Incoming Rate Limit (KiB/s)": "Límite de velocidad de entrada (KiB/s)",
"Introducer": "Introductor",
"Inversion of the given condition (i.e. do not exclude)": "Inversión de la condición dada (es decir, no excluir)",
"Keep Versions": "Conservar versiones",
"Last seen": "Visto por ultima vez",
"Latest Release": "Última versión",
"Local Discovery": "Búsqueda en red local",
"Local State": "Estado Local",
"Maximum Age": "Edad máxima",
"Multi level wildcard (matches multiple directory levels)": "Multi level wildcard (matches multiple directory levels)",
"Never": "Nunca",
"No": "No",
"No File Versioning": "Sin control de versiones de archivos",
"Notice": "Aviso",
"OK": "OK",
"Offline": "Fuera de linea",
"Online": "En linea",
"Out Of Sync": "Fuera de sincronización",
"Outgoing Rate Limit (KiB/s)": "Tasa máxima de envío (KiB/s)",
"Override Changes": "Reemplazar los cambios",
"Path to the folder on the local computer. Will be created if it does not exist. The tilde character (~) can be used as a shortcut for": "Ruta del repositorio en el equipo local. Será creado si no existe. El carácter tilde (~) puede ser utilizado como atajo de ",
"Path where versions should be stored (leave empty for the default .stversions folder in the folder).": "Ruta donde serán guardas las versiones (dejar vacío para usar el directorio predifinido \".stversions\" en el repositorio)",
"Please wait": "Aguarde por favor",
"Preview": "Vista previa",
"Preview Usage Report": "Ver reporte de uso",
"Quick guide to supported patterns": "Guía rápida sobre los patrones soportados",
"RAM Utilization": "Utilización de RAM",
"Rescan": "Reescanear",
"Rescan Interval": "Intervalo de Reescaneo",
"Restart": "Reiniciar",
"Restart Needed": "Es necesario reiniciar",
"Restarting": "Reiniciando",
"Save": "Guardar",
"Scanning": "Actualización",
"Select the devices to share this folder with.": "Seleccione los dispositivos con los cuales compartir este repositorio.",
"Settings": "Configuración",
"Share With Devices": "Compartir con los dispositivos",
"Shared With": "Compartido con",
"Short identifier for the folder. Must be the same on all cluster devices.": "Identificador corto para el repositorio. Debe ser el mismo en todos los dispositivos del grupo.",
"Show ID": "Mostrar ID",
"Shown instead of Device ID in the cluster status. Will be advertised to other devices as an optional default name.": "Shown instead of Device ID in the cluster status. Will be advertised to other devices as an optional default name.",
"Shown instead of Device ID in the cluster status. Will be updated to the name the device advertises if left empty.": "Shown instead of Device ID in the cluster status. Will be updated to the name the device advertises if left empty.",
"Shutdown": "Apagar",
"Simple File Versioning": "Versiones simple de archivos",
"Single level wildcard (matches within a directory only)": "Single level wildcard (matches within a directory only)",
"Source Code": "Código fuente",
"Staggered File Versioning": "Versiones del archivo escalonado",
"Start Browser": "Iniciar navegador",
"Stopped": "Parado",
"Support / Forum": "Soporte / Foro",
"Sync Protocol Listen Addresses": "Dirección de escucha del protocolo de sincronización",
"Synchronization": "Sincronización",
"Syncing": "Sincronización",
"Syncthing has been shut down.": "La sincronización esta apagada",
"Syncthing includes the following software or portions thereof:": "Syncthing incluye los siguientes softwares o partes de ellos:",
"Syncthing is restarting.": "Syncthing está reiniciando.",
"Syncthing is upgrading.": "Syncthing se está actualizando.",
"Syncthing seems to be down, or there is a problem with your Internet connection. Retrying…": "Syncthing parece estar apagado, o hay un problema con su conexión de Internet. Reintentando...",
"The aggregated statistics are publicly available at {%url%}.": "Las estadísticas acumuladas están públicamente disponibles en {{url}}.",
"The configuration has been saved but not activated. Syncthing must restart to activate the new configuration.": "La configuración ha sido guardada pero no activada.\nSyncthing debe reiniciarse para activar la nueva configuración.",
"The device ID cannot be blank.": "El ID del dispositivo no puede estar en blanco.",
"The device ID to enter here can be found in the \"Edit > Show ID\" dialog on the other device. Spaces and dashes are optional (ignored).": "La ID del dispositivo a introducir se puede encontrar en la opción de menú \"Edición > Mostrar ID\" en el otro dispositivo. Espacios y guiones son opcionales (ignorados).",
"The encrypted usage report is sent daily. It is used to track common platforms, folder sizes and app versions. If the reported data set is changed you will be prompted with this dialog again.": "El informe de uso se envía encriptado diariamente. Se utiliza para hacer un seguimiento de plataformas comunes, tamaño de repositorios y versiones de la aplicación. Si el conjunto de datos cambia será notificado mediante este dialogo nuevamente.",
"The entered device ID does not look valid. It should be a 52 or 56 character string consisting of letters and numbers, with spaces and dashes being optional.": "La ID del dispositivo introducida no es válida. Debe ser una cadena de 52 o 56 caracteres consistente en letras y números, con espacios y guiones opcionales.",
"The folder ID cannot be blank.": "La ID del repositorio no puede estar en blanco.",
"The folder ID must be a short identifier (64 characters or less) consisting of letters, numbers and the dot (.), dash (-) and underscode (_) characters only.": "La ID del repositorio debe ser un identificador corto (64 caracteres o menos) consistente solamente en letras, números, punto (.), guion (-) y guion bajo (_).",
"The folder ID must be unique.": "La ID del repositorio debe ser única.",
"The folder path cannot be blank.": "La ruta del repositorio no puede estar vacía.",
"The following intervals are used: for the first hour a version is kept every 30 seconds, for the first day a version is kept every hour, for the first 30 days a version is kept every day, until the maximum age a version is kept every week.": "Los siguientes intervalos se utilizan: para la primera hora una versión se mantiene cada 30 segundos, para el primer día de una versión se mantiene cada hora, durante los primeros 30 días de la versión se mantiene todos los días, hasta que la edad máxima de una versión se mantiene cada semana.",
"The maximum age must be a number and cannot be blank.": "La edad máxima debe ser un número y no puede estar en blanco.",
"The maximum time to keep a version (in days, set to 0 to keep versions forever).": "El tiempo máximo para mantener una versión (en días, establece en 0 para mantener versiones para siempre).",
"The number of old versions to keep, per file.": "El numero de versiones anteriores a conservar, por archivo.",
"The number of versions must be a number and cannot be blank.": "El número de versiones debe ser un número y no puede estar vacío.",
"The rescan interval must be a non-negative number of seconds.": "El intervalo de reescaneo debe ser un número no negativo de segundos.",
"The rescan interval must be at least 5 seconds.": "El intervalo de reescaneo debe ser al menos de 5 segundos.",
"Unknown": "Desconocido",
"Up to Date": "Actualizado",
"Upgrade To {%version%}": "Actualizar a {{version}}",
"Upgrading": "Actualizando",
"Upload Rate": "Tasa de subida",
"Use Compression": "Usar compresión",
"Use HTTPS for GUI": "Usar HTTPS para la GUI",
"Version": "Versión",
"Versions Path": "Ruta de versiones",
"Versions are automatically deleted if they are older than the maximum age or exceed the number of files allowed in an interval.": "Las versiones se eliminan automáticamente si son mayores de la edad máxima o mayor que el número de archivos permitidos en un intervalo.",
"When adding a new device, keep in mind that this device must be added on the other side too.": "Al agregar un nuevo dispositivo, tenga en cuenta que este dispositivo se debe agregar en el otro lado también.",
"When adding a new folder, keep in mind that the Folder ID is used to tie folders together between devices. They are case sensitive and must match exactly between all devices.": "Al agregar un nuevo repositorio, tenga en cuenta que la ID del repositorio se utiliza para conectar los repositorios entre dispositivos. Se distingue entre mayúsculas y minúsculas y debe ser exactamente igual en todos los dispositivos.",
"Yes": "Sí",
"You must keep at least one version.": "Debe mantener al menos una versión",
"full documentation": "documentación completa",
"items": "Artículos"
}

View File

@ -8,7 +8,7 @@
"Allow Anonymous Usage Reporting?": "允許匿名的使用資訊回報?",
"Anonymous Usage Reporting": "匿名的使用資訊回報",
"Any devices configured on an introducer device will be added to this device as well.": "任何在引入者裝置所設置的裝置將會一併新增至此裝置",
"Automatic upgrades": "Automatic upgrades",
"Automatic upgrades": "自動升級",
"Bugs": "程式錯誤",
"CPU Utilization": "CPU 使用率",
"Close": "關閉",
@ -121,7 +121,7 @@
"The maximum time to keep a version (in days, set to 0 to keep versions forever).": "一個版本被保留的最長時間 (單位為天,若設定為 0 則表示永遠保留)。",
"The number of old versions to keep, per file.": "每個檔案要保留的舊版本數量。",
"The number of versions must be a number and cannot be blank.": "每個檔案要保留的舊版本數量必須是數字且不能為空白。",
"The rescan interval must be a non-negative number of seconds.": "The rescan interval must be a non-negative number of seconds.",
"The rescan interval must be a non-negative number of seconds.": "重新掃描間隔必須為一個非負數的秒數。",
"The rescan interval must be at least 5 seconds.": "重新掃描間隔至少須為 5 秒。",
"Unknown": "未知",
"Up to Date": "最新",

View File

@ -1 +1 @@
var validLangs = ["be","bg","cs","de","en","fr","hu","it","lt","nb","nl","nn","pl","pt-PT","ru","sv","zh-CN","zh-TW"]
var validLangs = ["be","bg","cs","de","en","es","fr","hu","it","lt","nb","nl","nn","pl","pt-PT","ru","sv","zh-CN","zh-TW"]

File diff suppressed because one or more lines are too long