mirror of
https://github.com/octoleo/syncthing.git
synced 2024-12-21 18:39:06 +00:00
chore(gui, man, authors): update docs, translations, and contributors
This commit is contained in:
parent
3726b7d112
commit
ac06fd97e9
@ -158,8 +158,8 @@
|
||||
"Failure to connect to IPv6 servers is expected if there is no IPv6 connectivity.": "Неуспешна връзка към сървъри по IPv6 може да се очаква ако няма свързаност по IPv6.",
|
||||
"File Pull Order": "Ред на изтегляне",
|
||||
"File Versioning": "Версии на файловете",
|
||||
"Files are moved to .stversions directory when replaced or deleted by Syncthing.": "Файловете биват преместени в папка .stversions при заменяне или изтриване от Syncthing.",
|
||||
"Files are moved to date stamped versions in a .stversions directory when replaced or deleted by Syncthing.": "Когато Syncthing замени или изтрие файл той бива преместен в папката .stversions и преименуван чрез добавяне на датата и часа.",
|
||||
"Files are moved to .stversions directory when replaced or deleted by Syncthing.": "Когато Syncthing замени или премахне файл, негова версия се копира в папка .stversions.",
|
||||
"Files are moved to date stamped versions in a .stversions directory when replaced or deleted by Syncthing.": "Когато Syncthing замени или премахне файл, негова версия се копира в папка .stversions, като в името му се добавят датата и часът.",
|
||||
"Files are protected from changes made on other devices, but changes made on this device will be sent to the rest of the cluster.": "Предпазва местните файлове от промени, идващи от другите устройства, но местните промени се изпращат.",
|
||||
"Files are synchronized from the cluster, but any changes made locally will not be sent to other devices.": "Файловете се синхронизират от другите устройства, но местните промени не се изпращат.",
|
||||
"Filesystem Watcher Errors": "Грешка при наблюдаване на файловата система",
|
||||
@ -437,11 +437,11 @@
|
||||
"The interval must be a positive number of seconds.": "Интервалът трябва да е положителен брой секунди.",
|
||||
"The interval, in seconds, for running cleanup in the versions directory. Zero to disable periodic cleaning.": "Интервал, в секунди, на почистване на папката с версии. Нула изключва периодичното почистване.",
|
||||
"The maximum age must be a number and cannot be blank.": "Максималната възраст трябва да е число, полето не може да бъде празно.",
|
||||
"The maximum time to keep a version (in days, set to 0 to keep versions forever).": "Максимална продължителност за пазене на версия (в дни, за да не бъдат изтривани версии задайте 0).",
|
||||
"The maximum time to keep a version (in days, set to 0 to keep versions forever).": "Максимален срок за пазене на версия (в дни, 0 – без ограничение).",
|
||||
"The number of connections must be a non-negative number.": "Броят на връзките трябва да бъде положително число.",
|
||||
"The number of days must be a number and cannot be blank.": "Броят дни трябва да бъде число и не може да бъде празно.",
|
||||
"The number of days to keep files in the trash can. Zero means forever.": "Брой дни за пазене на файловете в кошчето. Нула значи завинаги.",
|
||||
"The number of old versions to keep, per file.": "Брой стари версии, които да бъдат пазени за всеки файл.",
|
||||
"The number of old versions to keep, per file.": "Брой пазени стари версии на файл.",
|
||||
"The number of versions must be a number and cannot be blank.": "Броят версии трябва да бъде число и не може да бъде празно.",
|
||||
"The path cannot be blank.": "Пътят не може да бъде празен.",
|
||||
"The rate limit is applied to the accumulated traffic of all connections to this device.": "Ограничението се прилага към общия трафик от всички връзки към това устройство.",
|
||||
@ -498,7 +498,7 @@
|
||||
"Using a direct TCP connection over WAN": "Използване на директна свързаност с TCP през широкодостъпна мрежа",
|
||||
"Version": "Издание",
|
||||
"Versions": "Версии",
|
||||
"Versions Path": "Път до версиите",
|
||||
"Versions Path": "Папка с версиите",
|
||||
"Versions are automatically deleted if they are older than the maximum age or exceed the number of files allowed in an interval.": "Версиите биват изтривани автоматично ако са по-стари от максималната възраст или надминават броя разрешени версии за определено време.",
|
||||
"Waiting to Clean": "Изчаква за почистване",
|
||||
"Waiting to Scan": "Изчаква за обхождане",
|
||||
|
@ -11,7 +11,7 @@
|
||||
"Add Device": "Додати пристрій",
|
||||
"Add Folder": "Додати теку",
|
||||
"Add Remote Device": "Додати віддалений пристрій",
|
||||
"Add devices from the introducer to our device list, for mutually shared folders.": "Додавати пристрої з пристрою що рекомендує, до списку пристроїв для налаштування спільних папок.",
|
||||
"Add devices from the introducer to our device list, for mutually shared folders.": "Додати пристрої від уповноваженого до нашого списку пристроїв для взаємно спільних папок.",
|
||||
"Add filter entry": "Додати запис фільтрування",
|
||||
"Add ignore patterns": "Додати шаблони ігнорування",
|
||||
"Add new folder?": "Додати нову теку?",
|
||||
@ -119,7 +119,7 @@
|
||||
"Discovery Failures": "Помилки виявлення",
|
||||
"Discovery Status": "Стан виявлення",
|
||||
"Dismiss": "Відхилити",
|
||||
"Do not add it to the ignore list, so this notification may recur.": "Не додавати його до списку ігнорування, але тоді це сповіщення може повторюватися.",
|
||||
"Do not add it to the ignore list, so this notification may recur.": "Не додавайте це до списку ігнорування, тому це сповіщення може повторитися.",
|
||||
"Do not restore": "Не відновлювати",
|
||||
"Do not restore all": "Не відновлювати все",
|
||||
"Do you want to enable watching for changes for all your folders?": "Бажаєте ввімкнути відстеження змін для всіх ваших тек?",
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user