mirror of
https://github.com/octoleo/syncthing.git
synced 2024-12-22 10:58:57 +00:00
gui, man, authors: Update docs, translations, and contributors
This commit is contained in:
parent
6ed9c0c34c
commit
adbb3ed2e9
@ -1,20 +1,78 @@
|
||||
{
|
||||
"A device with that ID is already added.": "Прылада з гэтым ID ужо існуе.",
|
||||
"A negative number of days doesn't make sense.": "Адмоўная лічба дзён не мае сэнсу.",
|
||||
"A new major version may not be compatible with previous versions.": "Апошняе вялікае абнаўленне можа быць не сумяшчальным з старэйшымі версіямі.",
|
||||
"API Key": "Ключ API",
|
||||
"About": "Аб праграме",
|
||||
"Action": "Дзеянне",
|
||||
"Actions": "Дзеянні",
|
||||
"Active filter rules": "Прымяніць фільтры",
|
||||
"Add": "Дадаць",
|
||||
"Add Device": "Дадаць прыладу",
|
||||
"Add Folder": "Дадаць каталёг",
|
||||
"Add Remote Device": "Дадаць Выдаленную Прыладу",
|
||||
"Add devices from the introducer to our device list, for mutually shared folders.": "Дадаваць прылады з давераннага спісу прылад, для узаемнага абмену дырэкторыямі.",
|
||||
"Add filter entry": "Дадаць пункт для фільтраў",
|
||||
"Add ignore patterns": "Дадаць ігнаруемыя патэрны",
|
||||
"Add new folder?": "Дадаць новы каталёг ?",
|
||||
"Additionally the full rescan interval will be increased (times 60, i.e. new default of 1h). You can also configure it manually for every folder later after choosing No.": "Дадаткова інтэрвал паўторнага сканавання будзе павялічаны (60 разоў, тады 1ч новае значэнне па змаўчанні). Вы можаце наладзіць гэта ўласнаручна для кожнай дырэкторыі пасля выбара Не.",
|
||||
"Address": "Адрас",
|
||||
"Addresses": "Адрасы",
|
||||
"Allow Anonymous Usage Reporting?": "Allow Anonymous Usage Reporting?",
|
||||
"Anonymous Usage Reporting": "Anonymous Usage Reporting",
|
||||
"Advanced": "Дадатковыя",
|
||||
"Advanced Configuration": "Дадатковая Канфігурацыя",
|
||||
"All Data": "Усе Дадзеныя",
|
||||
"All Time": "Увесь Час",
|
||||
"All folders shared with this device must be protected by a password, such that all sent data is unreadable without the given password.": "Усе дырэкторыі якія аб'яднаныя з гэтай прыладай павінны быць абаронены паролем, каб усе аб'ядноўваемыя дадзеныя былі недасягальны бяз дадзенага паролю.",
|
||||
"Allow Anonymous Usage Reporting?": "Дазволіць Ананімную Спрадвыздачу Аб Выкарыстанні?",
|
||||
"Allowed Networks": "Дазволеныя Сеткі",
|
||||
"Alphabetic": "Па Алфавіту",
|
||||
"Altered by ignoring deletes.": "Зменена з-за ігнаравання выдаленняў.",
|
||||
"An external command handles the versioning. It has to remove the file from the shared folder. If the path to the application contains spaces, it should be quoted.": "Знешняя каманда утрымлівае версіянаванне. Яно патрабуе выдалення файла з агульнай дырэкторыі. Калі шлях да прыкладання ўтрымлівае прабелы, трэба іх выдаліць.",
|
||||
"Anonymous Usage Reporting": "Ананімная Спрадвыздача Аб Выкарыстанні",
|
||||
"Anonymous usage report format has changed. Would you like to move to the new format?": "Фармат ананімнай спрадвыздачы аб выкарыстанні быў зменены. Ці жадаеце вы выкарыстоўваць новы фармат?",
|
||||
"Applied to LAN": "Прыменена да LAN",
|
||||
"Apply": "Прымяніць",
|
||||
"Are you sure you want to override all remote changes?": "Вы ўпэўнены, што жадаеце перавызначыць усе не лакальныя змены?",
|
||||
"Are you sure you want to permanently delete all these files?": "Вы сапраўды жадаеце выдаліць усе гэтыя файлы беззваротна?",
|
||||
"Are you sure you want to remove device {%name%}?": "Вы сапраўды жадаеце выдаліць прыладу {{name}}?",
|
||||
"Are you sure you want to remove folder {%label%}?": "Вы сапраўды жадаеце выдаліць дырэкторыю {{label}}?",
|
||||
"Are you sure you want to restore {%count%} files?": "Вы сапраўды жадаеце аднавіць {{count}} файл(ы)?",
|
||||
"Are you sure you want to revert all local changes?": "Вы сапраўды жадаеце адмяніць усе лакальныя змены?",
|
||||
"Are you sure you want to upgrade?": "Вы сапраўды жадаеце абнавіць?",
|
||||
"Authors": "Аўтары",
|
||||
"Auto Accept": "Прынімаць Аўтаматычна",
|
||||
"Automatic Crash Reporting": "Аўтаматычныя Спрадвыздачы Пра Памылкі",
|
||||
"Automatic upgrade now offers the choice between stable releases and release candidates.": "Аўтаматычнае абнаўленне цяпер прапаноўвае выбар паміж стабільнымі зборкамі і сборкамі якія ўвайдуць у стабільныя с цягам часу.",
|
||||
"Automatic upgrades": "Аўтаматычныя абнаўленні",
|
||||
"Automatic upgrades are always enabled for candidate releases.": "Аўтаматычныя абнаўленні заўсёды ўключаны для версій якія плануюцца да дабаўлення ў стабільныя зборкі.",
|
||||
"Automatically create or share folders that this device advertises at the default path.": "Аўтаматычна ствараць або абагульняць дырэкторыі якія гэта прылада прапаноўвае ў стандартным шляху.",
|
||||
"Available debug logging facilities:": "Даступныя адладкавыя лагіруемыя аб'екты:",
|
||||
"Be careful!": "Будзьце ўважлівымі!",
|
||||
"Body:": "Цела:",
|
||||
"Bugs": "Памылкі",
|
||||
"Cancel": "Адмяніць",
|
||||
"Changelog": "Сьпіс зьменаў",
|
||||
"Clean out after": "Ачысціць пасля",
|
||||
"Cleaning Versions": "Ачышчаныя Версіі",
|
||||
"Cleanup Interval": "Ачысціць Інтэрвал",
|
||||
"Click to see full identification string and QR code.": "Нажміце каб убачыць індэнтыфікатар карыстальніка і QR код.",
|
||||
"Close": "Зачыніць",
|
||||
"Comment, when used at the start of a line": "Comment, when used at the start of a line",
|
||||
"Connection Error": "Connection Error",
|
||||
"Command": "Каманда",
|
||||
"Comment, when used at the start of a line": "Закаментаваць, калі выкарыстоўваецца ў пачатку стракі",
|
||||
"Compression": "Якасць Сціскання",
|
||||
"Configuration Directory": "Дырэкторыя Канфігурацыі",
|
||||
"Configuration File": "Канфігурацыйны Файл",
|
||||
"Configured": "Сканфігураваны",
|
||||
"Connected (Unused)": "Падлучана (Не выкарыстоўваецца)",
|
||||
"Connection Error": "Памылка Падлучэння",
|
||||
"Connection Management": "Кіраванне Падлучэннямі",
|
||||
"Connection Type": "Тып Падлучэння",
|
||||
"Connections": "Падлучэнні",
|
||||
"Connections via relays might be rate limited by the relay": "Падлучэнні праз рэтранслятар могуць быць абмежаванымі самім рэтранслятарам",
|
||||
"Copied from original": "Скапіявана з арыгіналу",
|
||||
"Copied!": "Скапіявана!",
|
||||
"Copy": "Скапіяваць",
|
||||
"Copy failed! Try to select and copy manually.": "Капіяванне не адбылося! Паспрабуйце вылучыць і скапіяваць уласнаручна.",
|
||||
"Danger!": "Небязпечна!",
|
||||
"Delete": "Выдаліць",
|
||||
"Device ID": "ID прылады",
|
||||
@ -27,22 +85,22 @@
|
||||
"Edit": "Зьмяніць",
|
||||
"Edit Device": "Зьмяніць прыладу",
|
||||
"Edit Folder": "Зьмяніць каталёг",
|
||||
"Enter ignore patterns, one per line.": "Enter ignore patterns, one per line.",
|
||||
"Enter ignore patterns, one per line.": "Увесці ігнаруемыя ключы, адзін на адну страку.",
|
||||
"Error": "Памылка",
|
||||
"File Versioning": "Вэрсіі файлаў",
|
||||
"Files are protected from changes made on other devices, but changes made on this device will be sent to the rest of the cluster.": "Files are protected from changes made on other devices, but changes made on this device will be sent to the rest of the cluster.",
|
||||
"Files are protected from changes made on other devices, but changes made on this device will be sent to the rest of the cluster.": "Файлы ахаваныя ад змен з боку другіх прылад, але змены на гэтай прыладзе будуць адпраўлены ўсім астатнім.",
|
||||
"Folder ID": "ID каталёгу",
|
||||
"Folder Path": "Шлях каталёгу",
|
||||
"Folders": "Каталёгі",
|
||||
"GUI Authentication Password": "GUI Authentication Password",
|
||||
"GUI Authentication User": "GUI Authentication User",
|
||||
"GUI Authentication Password": "Аутэнтыфікацыйны Пароль Для GUI",
|
||||
"GUI Authentication User": "Аутэнтыфікацыйны Карыстальнік Для GUI",
|
||||
"Generate": "Сгенераваць",
|
||||
"Global Discovery": "Глябальнае вызначэньне",
|
||||
"Global State": "Глябальны стан",
|
||||
"Ignore Patterns": "Ігнараваць шаблёны",
|
||||
"Ignore Permissions": "Ігнараваць правы",
|
||||
"Incoming Rate Limit (KiB/s)": "Incoming Rate Limit (KiB/s)",
|
||||
"Introducer": "Introducer",
|
||||
"Incoming Rate Limit (KiB/s)": "Абмежаванне Хуткасці Заладоўкі (КіБ/с)",
|
||||
"Introducer": "Давяраць",
|
||||
"Inversion of the given condition (i.e. do not exclude)": "Inversion of the given condition (i.e. do not exclude)",
|
||||
"Keep Versions": "Трымаць вэрсій",
|
||||
"LDAP": "LDAP",
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user