"Please consult the release notes before performing a major upgrade.":"Nagyobb frissítés előtt ellenőrizni kell a kiadási megjegyzéseket.",
"Please set a GUI Authentication User and Password in the Settings dialog.":"Be kell állítani a grafikus felület felhasználónevét és jelszavát a Beállítások párbeszédablakban.",
"Please wait":"Türelem",
"Prefix indicating that the file can be deleted if preventing directory removal":"Prefix indicating that the file can be deleted if preventing directory removal",
"Prefix indicating that the pattern should be matched without case sensitivity":"Prefix indicating that the pattern should be matched without case sensitivity",
"Prefix indicating that the file can be deleted if preventing directory removal":"Előtag, amely jelzi, hogy a fájl törölhető, ha tiltva van a mappák eltávolítása",
"Prefix indicating that the pattern should be matched without case sensitivity":"Előtag, amely jelzi, hogy a mintát nagy- ill. kisbetűérzékenység nélkül kell illeszteni.",
"Add devices from the introducer to our device list, for mutually shared folders.":"Add devices from the introducer to our device list, for mutually shared folders.",
"Add devices from the introducer to our device list, for mutually shared folders.":"Dodaj urządzenia od wprowadzającego do tej maszyny alby obustronnie dzielić katalogi.",
"Add new folder?":"Dodać nowy folder?",
"Address":"Adres",
"Addresses":"Adresy",
@ -19,20 +19,20 @@
"Advanced settings":"Ustawienia zaawansowane",
"All Data":"Wszystkie dane",
"Allow Anonymous Usage Reporting?":"Zezwalaj na anonimowe statystyki użycia?",
"Allowed Networks":"Allowed Networks",
"Allowed Networks":"Dozwolone sieci",
"Alphabetic":"Alfabetycznie",
"An external command handles the versioning. It has to remove the file from the shared folder.":"An external command handles the versioning. It has to remove the file from the shared folder.",
"An external command handles the versioning. It has to remove the file from the shared folder.":"Zewnętrzna komenda odpowiedzialna za wersjonowanie. Musi usunąć plik ze współdzielonego folderu.",
"An external command handles the versioning. It has to remove the file from the synced folder.":"Zewnętrzna komenda obsługuje kontrolę wersji. Musi ona usunąć ten plik z synchronizowanego folderu.",
"Any devices configured on an introducer device will be added to this device as well.":"Wszystkie urządzenia skonfigurowane na urządzeniu wprowadzającym zostaną dodane także do tego urządzenia.",
"Automatic upgrade now offers the choice between stable releases and release candidates.":"Automatic upgrade now offers the choice between stable releases and release candidates.",
"Automatic upgrade now offers the choice between stable releases and release candidates.":"Automatyczne aktualizacje pozwalają teraz wybrać pomiędzy wydaniami stabilnymi a wersjami kandydującymi.",
"Automatic upgrades":"Automatyczne aktualizacje",
"Be careful!":"Uważaj!",
"Bugs":"Błędy",
"CPU Utilization":"Użycie CPU",
"Changelog":"Historia zmian",
"Clean out after":"Uporządkuj",
"Click to see discovery failures":"Click to see discovery failures",
"Click to see discovery failures":"Kliknij aby zobaczyć błędy odnajdywania",
"Close":"Zamknij",
"Command":"Polecenie",
"Comment, when used at the start of a line":"Komentarz, jeżeli użyty na początku linii",
@ -43,8 +43,8 @@
"Copied from elsewhere":"Skopiowane z innego miejsca ",
"Creating ignore patterns, overwriting an existing file at {%path%}.":"Ustawienie wzorów ignorowania, nadpisze istniejący plik w {{path}}.",
"Danger!":"Niebezpieczne!",
"Deleted":"Usunięto",
"Device":"Urządzenie",
@ -56,7 +56,7 @@
"Disconnected":"Rozłączony",
"Discovered":"Odkryte",
"Discovery":"Odnajdywanie",
"Discovery Failures":"Discovery Failures",
"Discovery Failures":"Błędy odnajdowania",
"Documentation":"Dokumentacja",
"Download Rate":"Prędkość pobierania",
"Downloaded":"Pobrane",
@ -65,23 +65,23 @@
"Edit Device":"Edytuj urządzenie",
"Edit Folder":"Edytuj folder",
"Editing":"Edytowanie",
"Editing {%path%}.":"Editing {{path}}.",
"Editing {%path%}.":"Edytowanie {{path}}.",
"Enable NAT traversal":"Włącz trawersowanie NAT",
"Enable Relaying":"Włącz przekazywanie",
"Enter a non-negative number (e.g., \"2.35\") and select a unit. Percentages are as part of the total disk size.":"Enter a non-negative number (e.g., \"2.35\") and select a unit. Percentages are as part of the total disk size.",
"Enter a non-privileged port number (1024 - 65535).":"Enter a non-privileged port number (1024 - 65535).",
"Enter a non-negative number (e.g., \"2.35\") and select a unit. Percentages are as part of the total disk size.":"Wpisz nieujemną liczbę (np. \"2.35\") oraz wybierz jednostkę. Wartość procentowa odnosi się do rozmiaru całego dysku.",
"Enter a non-privileged port number (1024 - 65535).":"Wpisz nieuprzywilejowany numer portu (1024-65535).",
"Enter comma separated (\"tcp://ip:port\", \"tcp://host:port\") addresses or \"dynamic\" to perform automatic discovery of the address.":"Wpisz oddzielone przecinkiem adresy (\"tcp://ip:port\", \"tcp://host:port\") lub \"dynamic\" by przeprowadzićautomatyczne odnalezienie adresu.",
"Enter ignore patterns, one per line.":"Wprowadź wzorce ignorowania, jeden w każdej linii.",
"Failure to connect to IPv6 servers is expected if there is no IPv6 connectivity.":"Failure to connect to IPv6 servers is expected if there is no IPv6 connectivity.",
"Failure to connect to IPv6 servers is expected if there is no IPv6 connectivity.":"Błąd połączenia do serwerów IPv6 może wystąpić, jeśli brakuje połączenia po IPv6 w ogóle.",
"File Pull Order":"Kolejność pobierania plików",
"File Versioning":"Kontrola wersji",
"File permission bits are ignored when looking for changes. Use on FAT file systems.":"Uprawnienia plików są ignorowane przy poszukiwaniu zmian. Używaj w systemie plików FAT.",
"Files are moved to .stversions directory when replaced or deleted by Syncthing.":"Files are moved to .stversions directory when replaced or deleted by Syncthing.",
"Files are moved to .stversions directory when replaced or deleted by Syncthing.":"Pliki są przenoszone do folderu .stversions przez Syncthing, kiedy zostaną zmienione lub usunięte.",
"Files are moved to .stversions folder when replaced or deleted by Syncthing.":"Pliki przenoszone są do folderu .stversions gdy są zastępowane bądź usuwane przez Syncthing.",
"Files are moved to date stamped versions in a .stversions directory when replaced or deleted by Syncthing.":"Files are moved to date stamped versions in a .stversions directory when replaced or deleted by Syncthing.",
"Files are moved to date stamped versions in a .stversions directory when replaced or deleted by Syncthing.":"Pliki są datowane i przenoszone do folderu .stversions przez Syncthing, kiedy zostaną zmienione lub usunięte.",
"Files are moved to date stamped versions in a .stversions folder when replaced or deleted by Syncthing.":"Pliki przenoszone są do wersji oznaczonych datą w folderze .stversions kiedy są zastępowane bądź usuwane przez Syncthing",
"Files are protected from changes made on other devices, but changes made on this device will be sent to the rest of the cluster.":"Pliki są zabezpieczone przed zmianami na innym urządzeniu, jednak zmiany w tym urządzeniu będą wysłane do reszty.",
"Path to the folder on the local computer. Will be created if it does not exist. The tilde character (~) can be used as a shortcut for":"Ścieżka do lokalnego folderu. Zostanie utworzona jeżeli nie istnieje.\nZnak tyldy (~) może zostać użyty jako skrót do",
"Path where versions should be stored (leave empty for the default .stversions directory in the shared folder).":"Path where versions should be stored (leave empty for the default .stversions directory in the shared folder).",
"Path where versions should be stored (leave empty for the default .stversions directory in the shared folder).":"Ścieżka gdzie wersje będą przechowywane (pozostaw puste dla domyślnego folderu .stversions we współ. folderze).",
"Path where versions should be stored (leave empty for the default .stversions folder in the folder).":"Ścieżka gdzie będą przechowywane wersje (pozostaw puste dla domyślnego folderu .stversions)",
"Pause":"Zatrzymaj",
"Pause All":"Zatrzymaj wszystkie",
@ -158,8 +158,8 @@
"Please consult the release notes before performing a major upgrade.":"Zaleca się przeanalizowanie \"release notes\" przed przeprowadzeniem znaczącej aktualizacji.",
"Please set a GUI Authentication User and Password in the Settings dialog.":"Ustaw proszę użytkownika i hasło dostępowe do GUI w Ustawieniach",
"Please wait":"Proszę czekać",
"Prefix indicating that the file can be deleted if preventing directory removal":"Prefix indicating that the file can be deleted if preventing directory removal",
"Prefix indicating that the pattern should be matched without case sensitivity":"Prefix indicating that the pattern should be matched without case sensitivity",
"Prefix indicating that the file can be deleted if preventing directory removal":"Prefiks wskazujący, że plik może zostać usunięty w przypadku zapobiegania usunięciu katalogu",
"Prefix indicating that the pattern should be matched without case sensitivity":"Prefiks wskazujący, że wzorzec powinien być dopasowany bez rozróżniania wielkości liter",
"Preview":"Podgląd",
"Preview Usage Report":"Podgląd raportu użycia.",
"Quick guide to supported patterns":"Krótki przewodnik po obsługiwanych wzorcach",
@ -167,7 +167,7 @@
"Random":"Losowo",
"Reduced by ignore patterns":"Ograniczono przez wzorce ignorowania",
"Release Notes":"Informacje o wydaniu",
"Release candidates contain the latest features and fixes. They are similar to the traditional bi-weekly Syncthing releases.":"Release candidates contain the latest features and fixes. They are similar to the traditional bi-weekly Syncthing releases.",
"Release candidates contain the latest features and fixes. They are similar to the traditional bi-weekly Syncthing releases.":"Wydania kandydujące zawierają najnowsze funkcje oraz poprawki błędów. Są one podobne do tradycyjnych co dwutygodniowych wydań Syncthing.",
"Remote Devices":"Urządzenia zdalne",
"Remove":"Usuń",
"Required identifier for the folder. Must be the same on all cluster devices.":"Wymagany identyfikator dla folderu. Musi być taki sam na wszystkich urządzeniach.",
@ -204,8 +204,8 @@
"Single level wildcard (matches within a directory only)":"Wieloznaczność na poziomie plików (uwzględnia nazwy plików)",
"Smallest First":"Najmniejsze na początku",
"Source Code":"Kod źródłowy",
"Stable releases and release candidates":"Stable releases and release candidates",
"Stable releases are delayed by about two weeks. During this time they go through testing as release candidates.":"Stable releases are delayed by about two weeks. During this time they go through testing as release candidates.",
"Stable releases and release candidates":"Wydania stabilne i wydania kandydujące",
"Stable releases are delayed by about two weeks. During this time they go through testing as release candidates.":"Wydania stabilne są opóźnione ok. dwa tygodnie. W tym czasie są testowane jako wydania kandydujące.",
"This can easily give hackers access to read and change any files on your computer.":"Może to umożliwić osobom trzecim dostęp do odczytu i zmian dowolnych plików na urządzeniu.",
"This is a major version upgrade.":"To jest ważna aktualizacja",
"This setting controls the free space required on the home (i.e., index database) disk.":"This setting controls the free space required on the home (i.e., index database) disk.",
"This setting controls the free space required on the home (i.e., index database) disk.":"Te ustawienia kontrolują ilość potrzebnej wolnej przestrzeni na dysku domowym (np. indeksowanie bazy danych).",
"Time":"Czas",
"Trash Can File Versioning":"Kontrola werjsi plików w koszu",
"Type":"Typ",
@ -261,7 +261,7 @@
"Upgrading":"Aktualizowanie",
"Upload Rate":"Prędkość wysyłania",
"Uptime":"Czas działania",
"Usage reporting is always enabled for candidate releases.":"Usage reporting is always enabled for candidate releases.",
"Usage reporting is always enabled for candidate releases.":"Raportowanie użycia dla wydań kandydujących jest zawsze włączone.",
"Use HTTPS for GUI":"Używaj HTTPS",
"Version":"Wersja",
"Versions Path":"Ścieżka wersji",
@ -273,8 +273,8 @@
"When adding a new device, keep in mind that this device must be added on the other side too.":"Gdy dodajesz nowe urządzenie, pamiętaj że urządzenie musi zostać dodane także po drugiej stronie.",
"When adding a new folder, keep in mind that the Folder ID is used to tie folders together between devices. They are case sensitive and must match exactly between all devices.":"Przy dodawaniu nowego folderu, pamiętaj, że ID użyte jest do łączenia folderów pomiędzy urządzeniami. Wielkość liter ciągu ma znaczenie musi zgadzać się na wszystkich urządzeniach.",
"Yes":"Tak",
"You can change your choice at any time in the Settings dialog.":"Możesz zmienić swój wybór w dowolnej chwili w oknie Ustawień.",
"You can read more about the two release channels at the link below.":"You can read more about the two release channels at the link below.",
"You can change your choice at any time in the Settings dialog.":"Możesz zmienić swój wybór w dowolnej chwili w Ustawieniach",
"You can read more about the two release channels at the link below.":"Możesz więcej poczytać na temat obydwu wydań klikając poniższy link.",
"You must keep at least one version.":"Musisz posiadać przynajmniej jedną wersję",
Blocking a user prevents them from interacting with repositories, such as opening or commenting on pull requests or issues. Learn more about blocking a user.