gui, man, authors: Update docs, translations, and contributors

This commit is contained in:
Syncthing Release Automation 2024-06-17 03:45:27 +00:00
parent a8db3351ae
commit eb6d80eac4
2 changed files with 7 additions and 3 deletions

View File

@ -1,5 +1,5 @@
{
"A device with that ID is already added.": "이 식별자를 가진 기기가 이미 추가되어 있습니다.",
"A device with that ID is already added.": "이 ID를 가진 기기가 이미 추가되어 있습니다.",
"A negative number of days doesn't make sense.": "일수를 음수로 입력하는 것은 올바르지 않습니다.",
"A new major version may not be compatible with previous versions.": "새로운 주요 버전이 이전 버전들과 호환되지 않을 수 있습니다.",
"API Key": "API 키",

View File

@ -35,7 +35,7 @@
"Are you sure you want to override all remote changes?": "Tem a certeza que quer sobrepor todas as alterações remotas?",
"Are you sure you want to permanently delete all these files?": "Deseja realmente excluir todos estes arquivos permanentemente?",
"Are you sure you want to remove device {%name%}?": "Deseja mesmo remover o dispositivo {{name}}?",
"Are you sure you want to remove folder {%label%}?": "Deseja mesmo remover a pasta {{name}}?",
"Are you sure you want to remove folder {%label%}?": "Deseja mesmo remover a pasta {{label}}?",
"Are you sure you want to restore {%count%} files?": "Deseja mesmo restaurar {{count}} arquivo(s)?",
"Are you sure you want to revert all local changes?": "Tem a certeza que quer reverter todas as alterações locais?",
"Are you sure you want to upgrade?": "Deseja mesmo fazer a atualização?",
@ -69,7 +69,7 @@
"Connection Management": "Gerenciamento de Conexões",
"Connection Type": "Tipo da conexão",
"Connections": "Conexões",
"Connections via relays might be rate limited by the relay": "Conexões que usam retransmissão podem podem ter velocidade limitada pelo retransmissor",
"Connections via relays might be rate limited by the relay": "Conexões que usam retransmissão podem ter a velocidade limitada pelo retransmissor",
"Continuously watching for changes is now available within Syncthing. This will detect changes on disk and issue a scan on only the modified paths. The benefits are that changes are propagated quicker and that less full scans are required.": "Observar continuamente as alterações agora está disponível no Syncthing. Isso detectará mudanças no disco e fará uma varredura apenas nos caminhos modificados. Os benefícios são que as alterações são propagadas mais rapidamente e menos verificações completas são necessárias.",
"Copied from elsewhere": "Copiado de outro lugar",
"Copied from original": "Copiado do original",
@ -99,6 +99,7 @@
"Device ID": "ID do dispositivo",
"Device Identification": "Identificação do dispositivo",
"Device Name": "Nome do dispositivo",
"Device Status": "Status do Dispositivo",
"Device is untrusted, enter encryption password": "O dispositivo não é confiável, digite a senha de criptografia",
"Device rate limits": "Limites de velocidade do dispositivo",
"Device that last modified the item": "Dispositivo que modificou o item pela última vez",
@ -168,6 +169,7 @@
"Folder ID": "ID da pasta",
"Folder Label": "Rótulo da pasta",
"Folder Path": "Caminho da pasta",
"Folder Status": "Status da Pasta",
"Folder Type": "Tipo da pasta",
"Folder type \"{%receiveEncrypted%}\" can only be set when adding a new folder.": "O tipo de pasta \"{{receiveEncrypted}}\" só pode ser definido ao adicionar uma nova pasta.",
"Folder type \"{%receiveEncrypted%}\" cannot be changed after adding the folder. You need to remove the folder, delete or decrypt the data on disk, and add the folder again.": "O tipo de pasta \"{{receiveEncrypted}}\" não pode ser alterado após adicionar a pasta. Você precisa remover a pasta, excluir ou descriptografar os dados do disco e adicionar a pasta novamente.",
@ -384,6 +386,7 @@
"Staggered File Versioning": "Escalonado",
"Start Browser": "Iniciar navegador",
"Statistics": "Estatísticas",
"Stay logged in": "Ficar conectado",
"Stopped": "Parado",
"Stores and syncs only encrypted data. Folders on all connected devices need to be set up with the same password or be of type \"{%receiveEncrypted%}\" too.": "Armazena e sincroniza apenas dados criptografados. As pastas em todos os dispositivos conectados precisam ser configuradas com a mesma senha ou ser do tipo \"{{receiveEncrypted}}\" também.",
"Subject:": "Assunto:",
@ -545,6 +548,7 @@
"light": "Claro"
}
},
"unknown device": "dispositivo desconhecido",
"{%device%} wants to share folder \"{%folder%}\".": "{{device}} quer compartilhar a pasta \"{{folder}}\".",
"{%device%} wants to share folder \"{%folderlabel%}\" ({%folder%}).": "{{device}} quer compartilhar a pasta \"{{folderlabel}}\" ({{folder}}).",
"{%reintroducer%} might reintroduce this device.": "{{reintroducer}} pode reintroduzir este dispositivo."