mirror of
https://github.com/octoleo/syncthing.git
synced 2024-11-08 22:31:04 +00:00
Translation update
This commit is contained in:
parent
47b344ba12
commit
f1e241940b
@ -8,7 +8,7 @@
|
||||
"Allow Anonymous Usage Reporting?": "Povolit anonymní hlášení o používání?",
|
||||
"Anonymous Usage Reporting": "Anonymní hlášení o používání",
|
||||
"Any devices configured on an introducer device will be added to this device as well.": "Jakékoliv přístroje nakonfigurované na zavaděči budou přidány na tento přístroj také.",
|
||||
"Automatic upgrades": "Automatic upgrades",
|
||||
"Automatic upgrades": "Automatický upgrade",
|
||||
"Bugs": "Chyby",
|
||||
"CPU Utilization": "Využití CPU",
|
||||
"Close": "Zavřít",
|
||||
@ -121,7 +121,7 @@
|
||||
"The maximum time to keep a version (in days, set to 0 to keep versions forever).": "Maximální doba pro zachování verze (dny, zapsáním hodnoty 0 bude ponecháno navždy).",
|
||||
"The number of old versions to keep, per file.": "Počet starších verzí k zachování pro každý soubor.",
|
||||
"The number of versions must be a number and cannot be blank.": "Počet verzí musí být číslo a nemůže být prázdné.",
|
||||
"The rescan interval must be a non-negative number of seconds.": "The rescan interval must be a non-negative number of seconds.",
|
||||
"The rescan interval must be a non-negative number of seconds.": "Interval pro opakování skenování musí být pozitivní číslo.",
|
||||
"The rescan interval must be at least 5 seconds.": "Interval opakování skenování musí být delší než 5 sekund.",
|
||||
"Unknown": "Neznámý",
|
||||
"Up to Date": "Aktuální",
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@
|
||||
"Allow Anonymous Usage Reporting?": "Übertragung von anonymen Nutzungsstatistiken erlauben?",
|
||||
"Anonymous Usage Reporting": "Anonymer Nutzungsbericht",
|
||||
"Any devices configured on an introducer device will be added to this device as well.": "Alle Geräte, die beim Verteiler eingetragen sind, werden auch bei diesem Gerät eingetragen",
|
||||
"Automatic upgrades": "Automatic upgrades",
|
||||
"Automatic upgrades": "Automatisches Upgrade",
|
||||
"Bugs": "Fehler",
|
||||
"CPU Utilization": "Prozessorauslastung",
|
||||
"Close": "Schließen",
|
||||
@ -121,7 +121,7 @@
|
||||
"The maximum time to keep a version (in days, set to 0 to keep versions forever).": "Die längste Zeit, die alte Versionen vorgehalten werden (in Tagen, 0 bedeutet, alte Versionen für immer zu behalten).",
|
||||
"The number of old versions to keep, per file.": "Anzahl der alten Versionen, die von jeder Datei gespeichert werden sollen.",
|
||||
"The number of versions must be a number and cannot be blank.": "Die Anzahl von Versionen muss eine Zahl und darf nicht leer sein.",
|
||||
"The rescan interval must be a non-negative number of seconds.": "The rescan interval must be a non-negative number of seconds.",
|
||||
"The rescan interval must be a non-negative number of seconds.": "Das Suchintervall muss eine nicht negative Anzahl von Sekunden sein.",
|
||||
"The rescan interval must be at least 5 seconds.": "Das Suchintervall muss mindestens 5 Sekunden betragen.",
|
||||
"Unknown": "Unbekannt",
|
||||
"Up to Date": "Aktuell",
|
||||
|
@ -7,8 +7,8 @@
|
||||
"Addresses": "Címek",
|
||||
"Allow Anonymous Usage Reporting?": "Engedélyezed a névtelen felhasználási adatok küldését?",
|
||||
"Anonymous Usage Reporting": "Névtelen felhasználási adatok küldése",
|
||||
"Any devices configured on an introducer device will be added to this device as well.": "Any devices configured on an introducer device will be added to this device as well.",
|
||||
"Automatic upgrades": "Automatic upgrades",
|
||||
"Any devices configured on an introducer device will be added to this device as well.": "Minden eszköz ami a bevezető eszközön lett beállítva hozzá lesz adva ehhez az eszközhöz is.",
|
||||
"Automatic upgrades": "Automatikus frissítés",
|
||||
"Bugs": "Hibák",
|
||||
"CPU Utilization": "Processzor használat",
|
||||
"Close": "Bezárás",
|
||||
@ -49,7 +49,7 @@
|
||||
"Ignore Patterns": "Figyelmen kívül hagyás",
|
||||
"Ignore Permissions": "Jogosultságok figyelmen kívül hagyása",
|
||||
"Incoming Rate Limit (KiB/s)": "Bejövő sebesség korlát (KIB/mp)",
|
||||
"Introducer": "Introducer",
|
||||
"Introducer": "Bevezető",
|
||||
"Inversion of the given condition (i.e. do not exclude)": "A feltétel ellentéte (pl. ki nem hagyás)",
|
||||
"Keep Versions": "Megtartott verziók",
|
||||
"Last seen": "Utoljára látva",
|
||||
@ -121,7 +121,7 @@
|
||||
"The maximum time to keep a version (in days, set to 0 to keep versions forever).": "A verziók megtartásának maximális ideje (napokban, ha 0-t adsz meg örökre megmaradnak).",
|
||||
"The number of old versions to keep, per file.": "A megtartott régi verziók száma, fájlonként.",
|
||||
"The number of versions must be a number and cannot be blank.": "A megtartott verziók száma nem lehet üres",
|
||||
"The rescan interval must be a non-negative number of seconds.": "The rescan interval must be a non-negative number of seconds.",
|
||||
"The rescan interval must be a non-negative number of seconds.": "Az átnézési intervallum nullánál nagyobb másodperc érték kell legyen",
|
||||
"The rescan interval must be at least 5 seconds.": "Az átnézési intervallumnak legalább 5 másodpercnek kell lennie.",
|
||||
"Unknown": "Ismeretlen",
|
||||
"Up to Date": "Friss",
|
||||
|
@ -7,8 +7,8 @@
|
||||
"Addresses": "Adresai",
|
||||
"Allow Anonymous Usage Reporting?": "Siųsti anonimišką vartojimo ataskaitą?",
|
||||
"Anonymous Usage Reporting": "Anoniminė vartojimo ataskaita",
|
||||
"Any devices configured on an introducer device will be added to this device as well.": "Any devices configured on an introducer device will be added to this device as well.",
|
||||
"Automatic upgrades": "Automatic upgrades",
|
||||
"Any devices configured on an introducer device will be added to this device as well.": "Visi supažindintojo įrenginiai bus pridėti prie jūsų įrenginių sąrašo.",
|
||||
"Automatic upgrades": "Automatiniai atnaujinimai",
|
||||
"Bugs": "Klaidos",
|
||||
"CPU Utilization": "Procesoriaus panaudojimas",
|
||||
"Close": "Uždaryti",
|
||||
@ -36,7 +36,7 @@
|
||||
"Files are moved to date stamped versions in a .stversions folder when replaced or deleted by syncthing.": "Syncthing programa talpina senesnes versijas .stversions aplanke.",
|
||||
"Files are protected from changes made on other devices, but changes made on this device will be sent to the rest of the cluster.": "Failai apsaugoti nuo pakeitimų atliktų kituose įrenginiuose, bet pakeitimai šiame įrenginyje bus nusiųsti kitiems.",
|
||||
"Folder ID": "Aplanko ID",
|
||||
"Folder Master": "Kelias iki aplanko",
|
||||
"Folder Master": "Aplanko vadovas",
|
||||
"Folder Path": "Kelias iki apkanko",
|
||||
"GUI Authentication Password": "Valdymo skydelio slaptažodis",
|
||||
"GUI Authentication User": "Valdymo skydelio vartotojo vardas",
|
||||
@ -49,7 +49,7 @@
|
||||
"Ignore Patterns": "Nepaisyti šablonų",
|
||||
"Ignore Permissions": "Nepaisyti failų prieigos leidimų",
|
||||
"Incoming Rate Limit (KiB/s)": "Įeinančio srauto maksimalus greitis (KiB/s)",
|
||||
"Introducer": "Introducer",
|
||||
"Introducer": "Supažindintojas",
|
||||
"Inversion of the given condition (i.e. do not exclude)": "Apversti sąlygas (pvz.: nenustoti naudoti)",
|
||||
"Keep Versions": "Saugojamų versijų kiekis",
|
||||
"Last seen": "Paskutinį kartą matytas",
|
||||
@ -88,8 +88,8 @@
|
||||
"Shared With": "Dalinamasi su",
|
||||
"Short identifier for the folder. Must be the same on all cluster devices.": "Trumpas aplanko identifikatorius. Privalo būti toks pat visuose įrenginiuose.",
|
||||
"Show ID": "Rodyti ID",
|
||||
"Shown instead of Device ID in the cluster status. Will be advertised to other devices as an optional default name.": "Shown instead of Device ID in the cluster status. Will be advertised to other devices as an optional default name.",
|
||||
"Shown instead of Device ID in the cluster status. Will be updated to the name the device advertises if left empty.": "Shown instead of Device ID in the cluster status. Will be updated to the name the device advertises if left empty.",
|
||||
"Shown instead of Device ID in the cluster status. Will be advertised to other devices as an optional default name.": "Grupės būsenoje rodomas vietoje įrenginio vardo. Kiti įrenginiai matys kaip pasirinktinį vardą.",
|
||||
"Shown instead of Device ID in the cluster status. Will be updated to the name the device advertises if left empty.": "Grupės būsenoje rodomas vietoje įrenginio vardo. Bus atnaujintas į įrenginio vardą jei nieko neįrašysite.",
|
||||
"Shutdown": "Išjungti",
|
||||
"Simple File Versioning": "Supaprastintas versijų valdymas",
|
||||
"Single level wildcard (matches within a directory only)": "Vieno lygio pakaitos (atitinka tik vieną direktorijos lygį)",
|
||||
@ -111,9 +111,9 @@
|
||||
"The device ID cannot be blank.": "Įrenginio ID negali būti tuščias.",
|
||||
"The device ID to enter here can be found in the \"Edit > Show ID\" dialog on the other device. Spaces and dashes are optional (ignored).": "Įrenginio ID, kurį čia reikia įvesti, gali būti rastas „Keisti > Rodyti vardą“ dialoge kitame įrenginyje. Tarpai ir brūkšneliai nebūtini (ignoruojami).",
|
||||
"The encrypted usage report is sent daily. It is used to track common platforms, folder sizes and app versions. If the reported data set is changed you will be prompted with this dialog again.": "Kas dieną siunčiama šifruota naudojimo ataskaita. Ji naudojama sekti, kokios platformos naudojamos, aplankų dydžius ir programų versijas. Jei siunčiamų duomenų tipas pasikeis, šis dialogas bus parodytas iš naujo.",
|
||||
"The entered device ID does not look valid. It should be a 52 or 56 character string consisting of letters and numbers, with spaces and dashes being optional.": "The entered device ID does not look valid. It should be a 52 or 56 character string consisting of letters and numbers, with spaces and dashes being optional.",
|
||||
"The entered device ID does not look valid. It should be a 52 or 56 character string consisting of letters and numbers, with spaces and dashes being optional.": "Įvestas neteisingas įrenginio ID. Turi būti 52 ar 56 simbolių eilutė su raidėmis ir skaičiais kuriuos galima atskirti tarpu arba brūkšneliu.",
|
||||
"The folder ID cannot be blank.": "Aplanko ID negali būti tuščias.",
|
||||
"The folder ID must be a short identifier (64 characters or less) consisting of letters, numbers and the dot (.), dash (-) and underscode (_) characters only.": "The folder ID must be a short identifier (64 characters or less) consisting of letters, numbers and the dot (.), dash (-) and underscode (_) characters only.",
|
||||
"The folder ID must be a short identifier (64 characters or less) consisting of letters, numbers and the dot (.), dash (-) and underscode (_) characters only.": "Aplanko vardas negali būti ilgesnis nei 64 simboliai. Galima naudoti tik raides ir skaičius bet tašką (.), brūkšnelį (-) ir pabraukimą (_).",
|
||||
"The folder ID must be unique.": "Aplanko ID turi būti unikalus.",
|
||||
"The folder path cannot be blank.": "Kelias iki aplanko negali būti tuščias.",
|
||||
"The following intervals are used: for the first hour a version is kept every 30 seconds, for the first day a version is kept every hour, for the first 30 days a version is kept every day, until the maximum age a version is kept every week.": "Šie pertraukų nustatymai naudojami: pirmą valandą versijos laikomos 30 sekundžių, pirmą dieną versijos laikomos valandą, pirmas 30 dienų versijos laikomos parą, kol nebus viršytas nustatytas maksimalus amžius.",
|
||||
@ -121,7 +121,7 @@
|
||||
"The maximum time to keep a version (in days, set to 0 to keep versions forever).": "Maksimalus laikas kurį bus saugojama versija (dienomis, nustatykite 0 norėdami saugoti amžinai).",
|
||||
"The number of old versions to keep, per file.": "Kiek failo versijų saugoti.",
|
||||
"The number of versions must be a number and cannot be blank.": "Versijų skaičius turi būti skaitmuo ir negali būti tuščias laukelis.",
|
||||
"The rescan interval must be a non-negative number of seconds.": "The rescan interval must be a non-negative number of seconds.",
|
||||
"The rescan interval must be a non-negative number of seconds.": "Nuskaitymo dažnis negali būti neigiamas skaičius.",
|
||||
"The rescan interval must be at least 5 seconds.": "Nuskaityti galima nedažniau nei kas 5 sekundes.",
|
||||
"Unknown": "Nežinoma",
|
||||
"Up to Date": "Atnaujinta",
|
||||
@ -134,7 +134,7 @@
|
||||
"Versions Path": "Kelias iki versijos",
|
||||
"Versions are automatically deleted if they are older than the maximum age or exceed the number of files allowed in an interval.": "Versijos ištrinamos jei senesnės už nustatyta maksimalų amžių arba jei viršytas maksimalus failų skaičius per nustatytą laiko tarpą.",
|
||||
"When adding a new device, keep in mind that this device must be added on the other side too.": "Pridėdami įrenginį, turėkite omeny, kad šis įrenginys taip pat turi būti pridėtas kitoje pusėje.",
|
||||
"When adding a new folder, keep in mind that the Folder ID is used to tie folders together between devices. They are case sensitive and must match exactly between all devices.": "When adding a new folder, keep in mind that the Folder ID is used to tie folders together between devices. They are case sensitive and must match exactly between all devices.",
|
||||
"When adding a new folder, keep in mind that the Folder ID is used to tie folders together between devices. They are case sensitive and must match exactly between all devices.": "Kai įvedate naują aplanką neužmirškite, kad jis bus naudojamas visuose įrenginiuose. Svarbu visur įvesti visiškai tokį pat aplanko vardą neužmirštant apie didžiąsias ir mažąsias raides.",
|
||||
"Yes": "Taip",
|
||||
"You must keep at least one version.": "Būtina saugoti bent vieną versiją.",
|
||||
"full documentation": "pilna dokumentacija",
|
||||
|
@ -5,10 +5,10 @@
|
||||
"Add Folder": "Legg Til Mappe",
|
||||
"Address": "Adresse",
|
||||
"Addresses": "Adresser",
|
||||
"Allow Anonymous Usage Reporting?": "Tillat Anonym Datainnsamling?",
|
||||
"Anonymous Usage Reporting": "Anonym Datainnsamling",
|
||||
"Allow Anonymous Usage Reporting?": "Tillat Anonym Innsamling Av Brukerdata?",
|
||||
"Anonymous Usage Reporting": "Anonym Innsamling Av Brukerdata",
|
||||
"Any devices configured on an introducer device will be added to this device as well.": "Enheter konfigurert på en introduksjonsenhet vil også bli lagt til denne enheten.",
|
||||
"Automatic upgrades": "Automatic upgrades",
|
||||
"Automatic upgrades": "Automatiske oppdateringer",
|
||||
"Bugs": "Programfeil",
|
||||
"CPU Utilization": "CPU-utnyttelse",
|
||||
"Close": "Lukk",
|
||||
@ -121,7 +121,7 @@
|
||||
"The maximum time to keep a version (in days, set to 0 to keep versions forever).": "Maksimal tid å beholde en versjon (i dager, sett til 0 for å beholde versjoner på ubegrenset tid).",
|
||||
"The number of old versions to keep, per file.": "Antall gamle versjoner å beholde, per fil.",
|
||||
"The number of versions must be a number and cannot be blank.": "Antall versjoner må være et tall og kan ikke være tomt.",
|
||||
"The rescan interval must be a non-negative number of seconds.": "The rescan interval must be a non-negative number of seconds.",
|
||||
"The rescan interval must be a non-negative number of seconds.": "Antall sekund i skanneintervallet kan ikke være negativt.",
|
||||
"The rescan interval must be at least 5 seconds.": "Skanneintervallet må være minst 5 sekund.",
|
||||
"Unknown": "Ukjent",
|
||||
"Up to Date": "Oppdatert",
|
||||
|
142
gui/lang/lang-nl.json
Normal file
142
gui/lang/lang-nl.json
Normal file
@ -0,0 +1,142 @@
|
||||
{
|
||||
"API Key": "API-sleutel",
|
||||
"About": "Over",
|
||||
"Add Device": "Toestel toevoegen",
|
||||
"Add Folder": "Folder toevoegen",
|
||||
"Address": "Adres",
|
||||
"Addresses": "Adressen",
|
||||
"Allow Anonymous Usage Reporting?": "Bijhouden van anonieme gebruikers statistieken toestaan?",
|
||||
"Anonymous Usage Reporting": "Bijhouden anonieme gebruikers statistieken",
|
||||
"Any devices configured on an introducer device will be added to this device as well.": "Toestellen geconfigureerd op een introductie toestel zullen ook aan dit toestel worden toegevoegd.",
|
||||
"Automatic upgrades": "Automatisch bijwerken",
|
||||
"Bugs": "Fouten",
|
||||
"CPU Utilization": "CPU Gebruik",
|
||||
"Close": "Sluiten",
|
||||
"Comment, when used at the start of a line": "Commentaar, indien gebruikt aan het begin van de lijn",
|
||||
"Compression is recommended in most setups.": "Gegevenscompressie is aan te raden in de meeste situaties.",
|
||||
"Connection Error": "Verbindingsfout",
|
||||
"Copyright © 2014 Jakob Borg and the following Contributors:": "Copyright © 2014 Jakob Borg en de onderstaande bijdragers:",
|
||||
"Delete": "Verwijderen",
|
||||
"Device ID": "Toestel ID",
|
||||
"Device Identification": "Toestel identificatie",
|
||||
"Device Name": "Naam toestel",
|
||||
"Disconnected": "Niet Verbonden",
|
||||
"Documentation": "Documentatie",
|
||||
"Download Rate": "Downloadsnelheid",
|
||||
"Edit": "Bewerk",
|
||||
"Edit Device": "Toestel aanpassen",
|
||||
"Edit Folder": "Folder aanpassen",
|
||||
"Editing": "Bezig met aanpassen",
|
||||
"Enable UPnP": "UPnP aanzetten",
|
||||
"Enter comma separated \"ip:port\" addresses or \"dynamic\" to perform automatic discovery of the address.": "Geef, gescheiden door komma's, \"ip:port\" adressen of \"dynamic\" voor het automatische vinden van de addressen.",
|
||||
"Enter ignore patterns, one per line.": "Geef te negeren patronen, één per regel.",
|
||||
"Error": "Fout",
|
||||
"File Versioning": "Versiebeheer",
|
||||
"File permission bits are ignored when looking for changes. Use on FAT filesystems.": "Bestands permissiebits worden genegeerd wanneer naar veranderingen wordt gekeken. Gebruik dit op FAT bestandsystemen",
|
||||
"Files are moved to date stamped versions in a .stversions folder when replaced or deleted by syncthing.": "Bestanden worden naar de .stversions map verplaatst met een tijdsaanduiding, wanneer ze aangepast of verwijderd worden door syncthing.",
|
||||
"Files are protected from changes made on other devices, but changes made on this device will be sent to the rest of the cluster.": "Bestanden zijn beschermt tegen aanpassingen gemaakt door andere toestellen maar aanpassingen op dit toestel worden doorgestuurd naar de rest van de cluster.",
|
||||
"Folder ID": "Folder ID",
|
||||
"Folder Master": "Hoofdfolder",
|
||||
"Folder Path": "Locatie folder",
|
||||
"GUI Authentication Password": "GUI Authentificatie Wachtwoord",
|
||||
"GUI Authentication User": "GUI Authentificatie Gebruikersnaam",
|
||||
"GUI Listen Addresses": "GUI Inkomend adres",
|
||||
"Generate": "Genereer",
|
||||
"Global Discovery": "Globaal zoeken",
|
||||
"Global Discovery Server": "Globale zoekserver",
|
||||
"Global State": "Globale status",
|
||||
"Idle": "Inactief",
|
||||
"Ignore Patterns": "Te negeren patronen",
|
||||
"Ignore Permissions": "Rechten negeren",
|
||||
"Incoming Rate Limit (KiB/s)": "Download snelheidslimiet (KiB/s)",
|
||||
"Introducer": "Introductietoestel",
|
||||
"Inversion of the given condition (i.e. do not exclude)": "Inversie van de gegeven voorwaarde (bv. niet uitsluiten)",
|
||||
"Keep Versions": "Versies behouden",
|
||||
"Last seen": "Laatst gezien op",
|
||||
"Latest Release": "Laatste uitgave",
|
||||
"Local Discovery": "Lokaal zoeken",
|
||||
"Local State": "Lokale status",
|
||||
"Maximum Age": "Maximum leeftijd",
|
||||
"Multi level wildcard (matches multiple directory levels)": "Wildcard op meerder niveaus (toepasbaar op meerdere niveaus van folders)",
|
||||
"Never": "Nooit",
|
||||
"No": "Nee",
|
||||
"No File Versioning": "Geen versiebeheer",
|
||||
"Notice": "Notificatie",
|
||||
"OK": "OK",
|
||||
"Offline": "Offline",
|
||||
"Online": "Online",
|
||||
"Out Of Sync": "Niet gesynchroniseerd",
|
||||
"Outgoing Rate Limit (KiB/s)": "Uitgaande snelheidslimiet (KiB/s)",
|
||||
"Override Changes": "Veranderingen overschrijven",
|
||||
"Path to the folder on the local computer. Will be created if it does not exist. The tilde character (~) can be used as a shortcut for": "Locatie van de folder op de lokale computer. Zal aangemaakt worden wanneer deze niet bestaat. De tilde (~) kan gebruikt in plaats van",
|
||||
"Path where versions should be stored (leave empty for the default .stversions folder in the folder).": "Locatie waar de versies opgeslagen moeten worden (leeg laten voor de standaard .stversions subfolder).",
|
||||
"Please wait": "Even geduld",
|
||||
"Preview": "Voorbeeld",
|
||||
"Preview Usage Report": "Bekijk gebruiksstatistieken",
|
||||
"Quick guide to supported patterns": "Snelgids voor ondersteunde patronen",
|
||||
"RAM Utilization": "RAM gebruik",
|
||||
"Rescan": "Opnieuw scannen",
|
||||
"Rescan Interval": "Scanfrequentie",
|
||||
"Restart": "Herstart",
|
||||
"Restart Needed": "Herstart nodig",
|
||||
"Restarting": "Herstarten",
|
||||
"Save": "Bewaar",
|
||||
"Scanning": "Aan het zoeken",
|
||||
"Select the devices to share this folder with.": "Selecteer de toestellen om deze folder mee te delen.",
|
||||
"Settings": "Instellingen",
|
||||
"Share With Devices": "Delen met toestellen",
|
||||
"Shared With": "Gedeeld met",
|
||||
"Short identifier for the folder. Must be the same on all cluster devices.": "Korte aanduiding voor deze folder. Moet dezelfde zijn op alle toestellen in de cluster.",
|
||||
"Show ID": "Toon ID",
|
||||
"Shown instead of Device ID in the cluster status. Will be advertised to other devices as an optional default name.": "Wordt getoond in plaats van de toestel ID in de cluster staat. Wordt doorgegeven aan andere toestellen as een bijkomende standaard toestelnaam.",
|
||||
"Shown instead of Device ID in the cluster status. Will be updated to the name the device advertises if left empty.": "Wordt getoond in plaats van de toestel ID in de cluster staat. Wanneer leeg wordt deze aangepast met de naam aangekondigd door het toestel.",
|
||||
"Shutdown": "Sluit af",
|
||||
"Simple File Versioning": "Eenvoudig versiebeheer",
|
||||
"Single level wildcard (matches within a directory only)": "Wildcard op enkel niveau (toepasbaar binnen een enkele folder)",
|
||||
"Source Code": "Broncode",
|
||||
"Staggered File Versioning": "Gelaagd versiebeheer",
|
||||
"Start Browser": "Start browser",
|
||||
"Stopped": "Gestopt",
|
||||
"Support / Forum": "Support / Forum",
|
||||
"Sync Protocol Listen Addresses": "Synchronisatie protocol luister adres",
|
||||
"Synchronization": "Synchronisatie",
|
||||
"Syncing": "Aan het synchroniseren",
|
||||
"Syncthing has been shut down.": "Syncthing is afgesloten",
|
||||
"Syncthing includes the following software or portions thereof:": "De volgende software of delen daarvan zijn onderdeel van syncthing:",
|
||||
"Syncthing is restarting.": "Syncthing is aan het herstarten.",
|
||||
"Syncthing is upgrading.": "Syncthing is aan het upgraden.",
|
||||
"Syncthing seems to be down, or there is a problem with your Internet connection. Retrying…": "Syncthing lijkt afgesloten te zijn, of er is een verbindingsprobleem met het internet. Nieuwe poging....",
|
||||
"The aggregated statistics are publicly available at {%url%}.": "The verzamelde statistieken zijn publiek beschikbaar op {{url}}",
|
||||
"The configuration has been saved but not activated. Syncthing must restart to activate the new configuration.": "De configuratie is opslagen maar nog niet actief. Syncthing moet opnieuw opgestart worden om de nieuwe configuratie te activeren.",
|
||||
"The device ID cannot be blank.": "Het toestel ID mag niet leeg zijn.",
|
||||
"The device ID to enter here can be found in the \"Edit > Show ID\" dialog on the other device. Spaces and dashes are optional (ignored).": "Het verwachte toestel ID kan teruggevonden worden in het \"Aanpassen > Toon ID\" scherm op het andere toestel. Spaties en streepjes zijn facultatief (worden genegeerd).",
|
||||
"The encrypted usage report is sent daily. It is used to track common platforms, folder sizes and app versions. If the reported data set is changed you will be prompted with this dialog again.": "Het versleutelde gebruiksrapport wordt dagelijks opgestuurd en wordt gebruikt om de verschillende platformen, folder groottes en versies op te volgen. Als de reeks gegevens wijzigt zal opnieuw toestemming gevraagd worden.",
|
||||
"The entered device ID does not look valid. It should be a 52 or 56 character string consisting of letters and numbers, with spaces and dashes being optional.": "Dit toestel ID lijkt ongeldig. Het toestel ID bestaat uit 52 of 56 letters en nummers met facultatieve spaties en streepjes.",
|
||||
"The folder ID cannot be blank.": "De folder ID mag niet leeg zijn.",
|
||||
"The folder ID must be a short identifier (64 characters or less) consisting of letters, numbers and the dot (.), dash (-) and underscode (_) characters only.": "De folder ID mag maximaal 64 tekens lang zijn en bestaat enkel uit letters, nummers, punten (.), streepjes (-) en onderstrepingstekens (_).",
|
||||
"The folder ID must be unique.": "De folder ID moet uniek zijn.",
|
||||
"The folder path cannot be blank.": "De folder locatie mag niet leeg zijn.",
|
||||
"The following intervals are used: for the first hour a version is kept every 30 seconds, for the first day a version is kept every hour, for the first 30 days a version is kept every day, until the maximum age a version is kept every week.": "De volgende intervallen worden gebruikt: het eerste uur worden versies iedere 30 seconden bewaard, de eerste dag worden versies ieder uur bewaard, de eerste 30 dagen worden versies iedere dag bewaard, tot de maximale leeftijd worden versies iedere week bewaard.",
|
||||
"The maximum age must be a number and cannot be blank.": "De maximum leeftijd moet uit cijfers bestaan en mag niet leeggelaten worden.",
|
||||
"The maximum time to keep a version (in days, set to 0 to keep versions forever).": "De maximale tijdsduur om een versie te bewaren (in dagen, gebruik 0 om versies voor altijd te bewaren).",
|
||||
"The number of old versions to keep, per file.": "Het aantal versies dat bewaard moet worden per file.",
|
||||
"The number of versions must be a number and cannot be blank.": "Het aantal nummers moet een getal zijn en mag niet leeg blijven.",
|
||||
"The rescan interval must be a non-negative number of seconds.": "De scanfrequentie moet een positief getal in seconden zijn.",
|
||||
"The rescan interval must be at least 5 seconds.": "De scanfrequentie moet minimaal 5 seconden zijn.",
|
||||
"Unknown": "Onbekend",
|
||||
"Up to Date": "Gesynchroniseerd",
|
||||
"Upgrade To {%version%}": "Upgrade naar {{version}}",
|
||||
"Upgrading": "Bezig met upgrade",
|
||||
"Upload Rate": "Upload snelheid",
|
||||
"Use Compression": "Compressie gebruiken",
|
||||
"Use HTTPS for GUI": "Gebruik HTTPS voor de GUI",
|
||||
"Version": "Versie",
|
||||
"Versions Path": "Locatie versies",
|
||||
"Versions are automatically deleted if they are older than the maximum age or exceed the number of files allowed in an interval.": "Versies worden automatisch verwijderd als deze ouder zijn dan de maximale leeftijd of als ze het maximaal aantal toegestane bestanden per interval overschrijden. ",
|
||||
"When adding a new device, keep in mind that this device must be added on the other side too.": "Onthoud dat een toegevoegd toestel ook aan de andere kant moet worden toegevoegd.",
|
||||
"When adding a new folder, keep in mind that the Folder ID is used to tie folders together between devices. They are case sensitive and must match exactly between all devices.": "Onthoud, bij het toevoegen van een folder, dat de folder ID gebruikt wordt om folders tussen toestellen te verbinden. Ze zijn hoofdletter gevoelig en moeten exact hetzelfde zijn op de andere toestellen.",
|
||||
"Yes": "Ja",
|
||||
"You must keep at least one version.": "Minstens 1 versie moet bewaard blijven.",
|
||||
"full documentation": "volledige documentatie",
|
||||
"items": "objecten"
|
||||
}
|
@ -5,10 +5,10 @@
|
||||
"Add Folder": "Legg Til Mappe",
|
||||
"Address": "Adresse",
|
||||
"Addresses": "Adresser",
|
||||
"Allow Anonymous Usage Reporting?": "Tillat Anonym Datainnsamling?",
|
||||
"Anonymous Usage Reporting": "Tillat Anonym Datainnsamling",
|
||||
"Allow Anonymous Usage Reporting?": "Tillat Anonym Innsamling Av Brukardata?",
|
||||
"Anonymous Usage Reporting": "Tillat Anonym Innsamling Av Brukardata",
|
||||
"Any devices configured on an introducer device will be added to this device as well.": "Einingar konfigurert på ein introduksjonseining vil òg verte lagt til denne eininga.",
|
||||
"Automatic upgrades": "Automatic upgrades",
|
||||
"Automatic upgrades": "Automatiske oppdateringar",
|
||||
"Bugs": "Programfeil",
|
||||
"CPU Utilization": "CPU-utnytting",
|
||||
"Close": "Lukk",
|
||||
@ -121,7 +121,7 @@
|
||||
"The maximum time to keep a version (in days, set to 0 to keep versions forever).": "Maksimalt tidsrom å behalda ein versjon (i dagar, set til 0 for å behalda versjonar for ubegrensa tid.)",
|
||||
"The number of old versions to keep, per file.": "Tal på gamle versjonar ein skal behalda, per fil.",
|
||||
"The number of versions must be a number and cannot be blank.": "Tal på versjonar må vera eit tal og kan ikkje vera tomt.",
|
||||
"The rescan interval must be a non-negative number of seconds.": "The rescan interval must be a non-negative number of seconds.",
|
||||
"The rescan interval must be a non-negative number of seconds.": "Talet på sekund i skanneintervallet kan ikkje vera negativt.",
|
||||
"The rescan interval must be at least 5 seconds.": "Skanneintervallet må vera minst 5 sekund.",
|
||||
"Unknown": "Ukjent",
|
||||
"Up to Date": "Oppdatert",
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@
|
||||
"Allow Anonymous Usage Reporting?": "Permitir envio de relatórios anónimos de utilização?",
|
||||
"Anonymous Usage Reporting": "Enviar relatórios anónimos de utilização",
|
||||
"Any devices configured on an introducer device will be added to this device as well.": "Quaisquer dispositivos configurados num dispositivo apresentador serão também adicionados a este dispositivo.",
|
||||
"Automatic upgrades": "Automatic upgrades",
|
||||
"Automatic upgrades": "Actualizações automáticas",
|
||||
"Bugs": "Erros",
|
||||
"CPU Utilization": "Utilização da CPU",
|
||||
"Close": "Fechar",
|
||||
@ -121,7 +121,7 @@
|
||||
"The maximum time to keep a version (in days, set to 0 to keep versions forever).": "Tempo máximo para manter uma versão (em dias, use 0 para manter a versão para sempre).",
|
||||
"The number of old versions to keep, per file.": "O número de versões antigas a manter, por ficheiro.",
|
||||
"The number of versions must be a number and cannot be blank.": "O número de versões tem que ser um número e não pode estar vazio.",
|
||||
"The rescan interval must be a non-negative number of seconds.": "The rescan interval must be a non-negative number of seconds.",
|
||||
"The rescan interval must be a non-negative number of seconds.": "O intervalo entre verificações tem que ser um valor não negativo de segundos.",
|
||||
"The rescan interval must be at least 5 seconds.": "O intervalo entre verificações tem que ser pelo menos de 5 segundos.",
|
||||
"Unknown": "Desconhecido",
|
||||
"Up to Date": "Actualizado",
|
||||
|
142
gui/lang/lang-ru.json
Normal file
142
gui/lang/lang-ru.json
Normal file
@ -0,0 +1,142 @@
|
||||
{
|
||||
"API Key": "Ключ API",
|
||||
"About": "О программе",
|
||||
"Add Device": "Добавить устройство",
|
||||
"Add Folder": "Добавить папку",
|
||||
"Address": "Адрес",
|
||||
"Addresses": "Адреса",
|
||||
"Allow Anonymous Usage Reporting?": "Разрешить сбор анонимной статистики использования?",
|
||||
"Anonymous Usage Reporting": "Анонимная статистика использования",
|
||||
"Any devices configured on an introducer device will be added to this device as well.": "Все устройства, подключённые к устройству-рекомендателю, будут добавлены к текущему устройству.",
|
||||
"Automatic upgrades": "Автообновление",
|
||||
"Bugs": "Ошибки",
|
||||
"CPU Utilization": "Загрузка ЦПУ",
|
||||
"Close": "Закрыть",
|
||||
"Comment, when used at the start of a line": "Комментарий, если используется в начале строки",
|
||||
"Compression is recommended in most setups.": "Сжатие рекомендуется в большинстве случаев.",
|
||||
"Connection Error": "Ошибка подключения",
|
||||
"Copyright © 2014 Jakob Borg and the following Contributors:": "Все права защищены © 2014 Jakob Borg и следующие участники:",
|
||||
"Delete": "Удалить",
|
||||
"Device ID": "ID устройства",
|
||||
"Device Identification": "Идентификация устройства",
|
||||
"Device Name": "Имя устройства",
|
||||
"Disconnected": "Нет соединения",
|
||||
"Documentation": "Документация",
|
||||
"Download Rate": "Скорость загрузки",
|
||||
"Edit": "Изменить",
|
||||
"Edit Device": "Изменить устройство",
|
||||
"Edit Folder": "Изменение папки",
|
||||
"Editing": "Редактирование",
|
||||
"Enable UPnP": "Включить UPnP",
|
||||
"Enter comma separated \"ip:port\" addresses or \"dynamic\" to perform automatic discovery of the address.": " Введите пары \"IP:PORT\" разделённые запятыми, или слово \"dynamic\" для автоматического обнаружения адреса.",
|
||||
"Enter ignore patterns, one per line.": "Введите шаблон игнорирования, по-одному на строку.",
|
||||
"Error": "Ошибка",
|
||||
"File Versioning": "Управление версиями",
|
||||
"File permission bits are ignored when looking for changes. Use on FAT filesystems.": "Права доступа к файлам будут игнорироваться. Используйте на файловых системах типа FAT.",
|
||||
"Files are moved to date stamped versions in a .stversions folder when replaced or deleted by syncthing.": "Версии файлов с временнОй меткой перемещаются в директорию .stversions, если они удалены или перемещены в процессе синхронизации.",
|
||||
"Files are protected from changes made on other devices, but changes made on this device will be sent to the rest of the cluster.": "Файлы защищены от изменений сделанных на других устройствах, но изменения сделанные на этом устройстве будут отправлены всему кластеру.",
|
||||
"Folder ID": "ID папки",
|
||||
"Folder Master": "Папка-оригинал",
|
||||
"Folder Path": "Путь к папке",
|
||||
"GUI Authentication Password": "Пароль для доступа к панели управления",
|
||||
"GUI Authentication User": "Имя пользователя для доступа к панели управления",
|
||||
"GUI Listen Addresses": "Адрес панели управления",
|
||||
"Generate": "Сгенерировать",
|
||||
"Global Discovery": "Глобальное обнаружение",
|
||||
"Global Discovery Server": "Сервер глобального обнаружения",
|
||||
"Global State": "Глобальное состояние",
|
||||
"Idle": "Бездействует",
|
||||
"Ignore Patterns": "Шаблоны игнорирования",
|
||||
"Ignore Permissions": "Игнорировать файловые права доступа",
|
||||
"Incoming Rate Limit (KiB/s)": "Ограничение входящего потока (Кбит/сек)",
|
||||
"Introducer": "Рекомендатель",
|
||||
"Inversion of the given condition (i.e. do not exclude)": "Инвертировать текущее условие (например, исключить)",
|
||||
"Keep Versions": "Количество хранимых версий",
|
||||
"Last seen": "Был доступен",
|
||||
"Latest Release": "Последняя версия",
|
||||
"Local Discovery": "Локальное обнаружение",
|
||||
"Local State": "Локальное состояние",
|
||||
"Maximum Age": "Максимальный срок",
|
||||
"Multi level wildcard (matches multiple directory levels)": "Многоуровневая маска (поиск совпадений во всех подпапках)",
|
||||
"Never": "Никогда",
|
||||
"No": "Нет",
|
||||
"No File Versioning": "Без управления версиями файлов",
|
||||
"Notice": "Внимание",
|
||||
"OK": "ОК",
|
||||
"Offline": "Оффлайн",
|
||||
"Online": "Онлайн",
|
||||
"Out Of Sync": "Не синхронизировано",
|
||||
"Outgoing Rate Limit (KiB/s)": "Предел скорости отдачи (KiB/s)",
|
||||
"Override Changes": "Перезаписать изменения",
|
||||
"Path to the folder on the local computer. Will be created if it does not exist. The tilde character (~) can be used as a shortcut for": "Путь к папке на локальном компьютере. Если её не существует, то она будет создана. Тильда (~) может использоваться как сокращение для",
|
||||
"Path where versions should be stored (leave empty for the default .stversions folder in the folder).": "Путь, где должны храниться версии (оставьте пустым по-умолчанию для папки .stversions в папке).",
|
||||
"Please wait": "Пожалуйста, подождите",
|
||||
"Preview": "Предварительный просмотр",
|
||||
"Preview Usage Report": "Посмотреть отчёт об использовании",
|
||||
"Quick guide to supported patterns": "Краткое руководство по поддерживаемым шаблонам",
|
||||
"RAM Utilization": "Использование ОЗУ",
|
||||
"Rescan": "Пересканирование",
|
||||
"Rescan Interval": "Интервал пересканирования",
|
||||
"Restart": "Перезапуск",
|
||||
"Restart Needed": "Требуется перезапуск",
|
||||
"Restarting": "Перезапуск",
|
||||
"Save": "Сохранить",
|
||||
"Scanning": "Сканирование",
|
||||
"Select the devices to share this folder with.": "Выберите устройства, для которых будет доступна эта папка.",
|
||||
"Settings": "Настройки",
|
||||
"Share With Devices": "Предоставить доступ устройствам",
|
||||
"Shared With": "Доступ предоставлен",
|
||||
"Short identifier for the folder. Must be the same on all cluster devices.": "Короткий идентификатор папки. Должен быть одинаковым на всех устройствах кластера.",
|
||||
"Show ID": "Показать ID",
|
||||
"Shown instead of Device ID in the cluster status. Will be advertised to other devices as an optional default name.": "Отображается вместо ID устройства в статусе группы. Будет разослан другим устройствам в качестве имени по умолчанию.",
|
||||
"Shown instead of Device ID in the cluster status. Will be updated to the name the device advertises if left empty.": "Отображается вместо ID устройства в статусе группы. Если поле не заполнено, то будет установлено имя, передаваемое этим устройством.",
|
||||
"Shutdown": "Выключить",
|
||||
"Simple File Versioning": "Простое управление версиями файлов",
|
||||
"Single level wildcard (matches within a directory only)": "Одноуровневая маска (поиск совпадений только внутри папки)",
|
||||
"Source Code": "Исходный код",
|
||||
"Staggered File Versioning": "Ступенчатое управление версиями файлов",
|
||||
"Start Browser": "Открыть браузер",
|
||||
"Stopped": "Остановлено",
|
||||
"Support / Forum": "Поддержка / Форум",
|
||||
"Sync Protocol Listen Addresses": "Адрес протокола синхронизации",
|
||||
"Synchronization": "Синхронизация",
|
||||
"Syncing": "Синхронизация",
|
||||
"Syncthing has been shut down.": "Syncthing выключен.",
|
||||
"Syncthing includes the following software or portions thereof:": "Syncthing включает в себя следующее ПО или его части:",
|
||||
"Syncthing is restarting.": "Перезапуск Syncthing",
|
||||
"Syncthing is upgrading.": "Обновление Syncthing ",
|
||||
"Syncthing seems to be down, or there is a problem with your Internet connection. Retrying…": "Кажется, Syncthing не запущен или есть проблемы с подключением к Интернету. Переподключаюсь...",
|
||||
"The aggregated statistics are publicly available at {%url%}.": "Суммарная статистика общедоступна на {{url}}.",
|
||||
"The configuration has been saved but not activated. Syncthing must restart to activate the new configuration.": "Конфигурация была сохранена но не активирована. Для активации новой конфигурации необходимо рестартовать Syncthing.",
|
||||
"The device ID cannot be blank.": "ID устройства не может быть пустым.",
|
||||
"The device ID to enter here can be found in the \"Edit > Show ID\" dialog on the other device. Spaces and dashes are optional (ignored).": "Идентификатор устройства для ввода здесь, может быть найден в диалоге \"Редактирование > Показать ID\" на другом устройстве. Пробелы и тире не обязательны (игнорируются).",
|
||||
"The encrypted usage report is sent daily. It is used to track common platforms, folder sizes and app versions. If the reported data set is changed you will be prompted with this dialog again.": "Зашифрованный отчет об использовании отправляется ежедневно. Это используется для отслеживания общих платформ, размеров папок и версий приложения. Если отчетные данные изменятся, вам будет снова показано это диалоговое окно.",
|
||||
"The entered device ID does not look valid. It should be a 52 or 56 character string consisting of letters and numbers, with spaces and dashes being optional.": "Введённое ID устройства не валидное. Оно должно состоять из букв и цифр, может включать пробелы и дефисы, его длина должна быть от 52 до 56 символов, ",
|
||||
"The folder ID cannot be blank.": "ID папки не может быть пустым.",
|
||||
"The folder ID must be a short identifier (64 characters or less) consisting of letters, numbers and the dot (.), dash (-) and underscode (_) characters only.": "ID папки должен быть коротким (не более 64 символов), должен состоять только из букв, цифр, точек (.), дефисов (-) или подчёркиваний (_).",
|
||||
"The folder ID must be unique.": "ID папки должен быть уникальным.",
|
||||
"The folder path cannot be blank.": "Путь к папке не должен быть пустым.",
|
||||
"The following intervals are used: for the first hour a version is kept every 30 seconds, for the first day a version is kept every hour, for the first 30 days a version is kept every day, until the maximum age a version is kept every week.": "Используются следующие интервалы: в первый час версия меняется каждые 30 секунд, в первый день - каждый час, первые 30 дней - каждый день, после, до максимального срока - каждую неделю.",
|
||||
"The maximum age must be a number and cannot be blank.": "Максимальный срок должен быть числом и не может быть пустым.",
|
||||
"The maximum time to keep a version (in days, set to 0 to keep versions forever).": "Максимальный срок хранения версии (в днях, 0 значит вечное хранение).",
|
||||
"The number of old versions to keep, per file.": "Количество хранимых версий файла.",
|
||||
"The number of versions must be a number and cannot be blank.": "Количество версий должно быть числом и не может быть пустым.",
|
||||
"The rescan interval must be a non-negative number of seconds.": "Интервал пересканирования должен быть неотрицательным количеством секунд.",
|
||||
"The rescan interval must be at least 5 seconds.": "Интервал пересканирования должен быть хотя бы 5 секунд.",
|
||||
"Unknown": "Неизвестно",
|
||||
"Up to Date": "Обновлено",
|
||||
"Upgrade To {%version%}": "Обновить до {{version}}",
|
||||
"Upgrading": "Обновление",
|
||||
"Upload Rate": "Скорость отдачи",
|
||||
"Use Compression": "Использовать сжатие",
|
||||
"Use HTTPS for GUI": "Использовать HTTPS для панели управления",
|
||||
"Version": "Версия",
|
||||
"Versions Path": "Путь к версиям",
|
||||
"Versions are automatically deleted if they are older than the maximum age or exceed the number of files allowed in an interval.": "Версии удаляются автоматически, если они существуют дольше максимального срока или превышают разрешённое количество файлов за интервал.",
|
||||
"When adding a new device, keep in mind that this device must be added on the other side too.": "Когда добавляете устройство, помните о том, что это же устройство должно быть добавлено и другой стороной.",
|
||||
"When adding a new folder, keep in mind that the Folder ID is used to tie folders together between devices. They are case sensitive and must match exactly between all devices.": "Когда добавляете новую папку, помните, что ID папки используются для того, чтобы связывать папки между всеми устройствами. Они чувствительны к регистру и должны совпадать на всех используемых устройствах.",
|
||||
"Yes": "Да",
|
||||
"You must keep at least one version.": "Вы должны хранить как минимум одну версию.",
|
||||
"full documentation": "полная документация",
|
||||
"items": "элементы"
|
||||
}
|
@ -8,7 +8,7 @@
|
||||
"Allow Anonymous Usage Reporting?": "允许匿名使用报告?",
|
||||
"Anonymous Usage Reporting": "匿名使用报告",
|
||||
"Any devices configured on an introducer device will be added to this device as well.": "在介绍人设备上被添加的其它设备,也将会被添加到本机。",
|
||||
"Automatic upgrades": "Automatic upgrades",
|
||||
"Automatic upgrades": "自动升级",
|
||||
"Bugs": "Bug汇报",
|
||||
"CPU Utilization": "CPU使用率",
|
||||
"Close": "关闭",
|
||||
@ -121,7 +121,7 @@
|
||||
"The maximum time to keep a version (in days, set to 0 to keep versions forever).": "历史版本保留的最长天数,0为永久保存",
|
||||
"The number of old versions to keep, per file.": "每个文件保留的版本数量上限。",
|
||||
"The number of versions must be a number and cannot be blank.": "保留版本数量必须为数字,且不能为空。",
|
||||
"The rescan interval must be a non-negative number of seconds.": "The rescan interval must be a non-negative number of seconds.",
|
||||
"The rescan interval must be a non-negative number of seconds.": "扫描间隔单位为秒,且不能为负数。",
|
||||
"The rescan interval must be at least 5 seconds.": "扫描间隔必须至少为5秒。",
|
||||
"Unknown": "未知",
|
||||
"Up to Date": "同步完成",
|
||||
|
@ -1 +1 @@
|
||||
var validLangs = ["be","bg","cs","de","en","fr","hu","it","lt","nb","nn","pl","pt-PT","sv","zh-CN","zh-TW"]
|
||||
var validLangs = ["be","bg","cs","de","en","fr","hu","it","lt","nb","nl","nn","pl","pt-PT","ru","sv","zh-CN","zh-TW"]
|
||||
|
File diff suppressed because one or more lines are too long
Loading…
Reference in New Issue
Block a user