{ "A device with that ID is already added.": "Xa foi engadido un dispositivo con ese ID.", "A negative number of days doesn't make sense.": "Non ten moito sentido un número negativo de días.", "A new major version may not be compatible with previous versions.": "Unha nova versión maior podería non ser compatible con versións anteriores.", "API Key": "Chave API", "About": "Sobre", "Action": "Acción", "Actions": "Accións", "Add": "Engadir", "Add Device": "Engadir dispositivo", "Add Folder": "Engadir cartafol", "Add Remote Device": "Engadir dispositivo remoto", "Add devices from the introducer to our device list, for mutually shared folders.": "Engadir dispositivos desde o enviador ao noso dispositivo, para cartafoles mutuamente compartidos.", "Add filter entry": "Engadir unha entrada ao filtro", "Add ignore patterns": "Engadir patróns a ignorar", "Add new folder?": "Engadir novo cartafol?", "Additionally the full rescan interval will be increased (times 60, i.e. new default of 1h). You can also configure it manually for every folder later after choosing No.": "Ademais, aumentarase o lapso de reescaneo completo (60 veces, é dicir, novo por defecto dunha hora). Tamén pode configuralo de xeito manual para cada cartafol logo de escoller No.", "Address": "Enderezo", "Addresses": "Enderezos", "Advanced": "Avanzado", "Advanced Configuration": "Configuración avanzada", "All Data": "Todos os datos", "All Time": "Todo o tempo", "All folders shared with this device must be protected by a password, such that all sent data is unreadable without the given password.": "Todos os cartafoles compartidos con este dispositivo teñen que estar protexidos por un contrasinal, de modo que os datos enviados sexan ilexibles sen o constrasinal indicado.", "Allow Anonymous Usage Reporting?": "Permitir o informe de uso anónimo?", "Allowed Networks": "Redes permitidas", "Alphabetic": "Alfabética", "An external command handles the versioning. It has to remove the file from the shared folder. If the path to the application contains spaces, it should be quoted.": "Un comando externo xestiona as versións. Ten que eliminar o ficheiro do cartafol compartido. Si a ruta ao aplicativo contén espazos, deberían ir acotados.", "Anonymous Usage Reporting": "Informe anónimo de uso", "Anonymous usage report format has changed. Would you like to move to the new format?": "O formato do informe de uso anónimo cambiou. Quere usar o novo formato?", "Applied to LAN": "Aplicado a LAN", "Apply": "Aplicar", "LDAP": "LDAP" }