mirror of
https://github.com/octoleo/syncthing.git
synced 2024-12-26 20:30:17 +00:00
231 lines
18 KiB
JSON
231 lines
18 KiB
JSON
{
|
|
"A device with that ID is already added.": "Įrenginys su tokiu ID jau yra pridėtas.",
|
|
"A negative number of days doesn't make sense.": "Privalo būti teigiamas skaičius.",
|
|
"A new major version may not be compatible with previous versions.": "Nauja versija gali būti nesuderinama su senomis versijomis.",
|
|
"API Key": "API raktas",
|
|
"About": "Apie programą",
|
|
"Actions": "Veiksmai",
|
|
"Add": "Pridėti",
|
|
"Add Device": "Pridėti įrenginį",
|
|
"Add Folder": "Pridėti aplanką",
|
|
"Add new folder?": "Pridėti naują aplanką?",
|
|
"Address": "Adresas",
|
|
"Addresses": "Adresai",
|
|
"Advanced": "Pažangus",
|
|
"Advanced Configuration": "Pažangus nustatymai",
|
|
"All Data": "Visiems duomenims",
|
|
"Allow Anonymous Usage Reporting?": "Siųsti anonimišką vartojimo ataskaitą?",
|
|
"Alphabetic": "Abėcėlės tvarka",
|
|
"An external command handles the versioning. It has to remove the file from the synced folder.": "Išorinė komanda apdoroja versijų valdymą. Ji turi pašalinti failą iš sinchronizuoto aplanko.",
|
|
"Anonymous Usage Reporting": "Anoniminė vartojimo ataskaita",
|
|
"Any devices configured on an introducer device will be added to this device as well.": "Visi supažindintojo įrenginiai bus pridėti prie jūsų įrenginių sąrašo.",
|
|
"Automatic upgrades": "Automatiniai atnaujinimai",
|
|
"Be careful!": "Būkite atsargūs!",
|
|
"Bugs": "Klaidos",
|
|
"CPU Utilization": "Procesoriaus panaudojimas",
|
|
"Changelog": "Pasikeitimai",
|
|
"Clean out after": "Išvalyto po",
|
|
"Close": "Uždaryti",
|
|
"Command": "Komanda",
|
|
"Comment, when used at the start of a line": "Komentaras naudojamas naujoje eilutėje",
|
|
"Compression": "Kompresija",
|
|
"Connection Error": "Susijungimo klaida",
|
|
"Copied from elsewhere": "Nukopijuota iš betkur",
|
|
"Copied from original": "Nukopijuota iš originalo",
|
|
"Copyright © 2015 the following Contributors:": "Visos teisės saugomos © 2015 šių bendraautorių:",
|
|
"Danger!": "Pavojus!",
|
|
"Delete": "Trinti",
|
|
"Deleted": "Ištrinta",
|
|
"Device ID": "Įrenginio ID",
|
|
"Device Identification": "Įrenginio identifikacija",
|
|
"Device Name": "Įrenginio pavadinimas",
|
|
"Device {%device%} ({%address%}) wants to connect. Add new device?": "Įrenginys {{device}} ({{address}}) nori prisijungti. Pridėti naują įrenginį?",
|
|
"Devices": "Įrenginiai",
|
|
"Disconnected": "Atsijungęs",
|
|
"Discovery": "Lokacija",
|
|
"Documentation": "Aprašymas",
|
|
"Download Rate": "Parsisiuntimo greitis",
|
|
"Downloaded": "Parsisiųstas",
|
|
"Downloading": "Siunčiama",
|
|
"Edit": "Redaguoti",
|
|
"Edit Device": "Keisti įrenginį",
|
|
"Edit Folder": "Keisti aplanką",
|
|
"Editing": "Redagavimas",
|
|
"Enable Relaying": "Įjungti retransliavimą",
|
|
"Enable UPnP": "Įjungti UPnP",
|
|
"Enter comma separated (\"tcp://ip:port\", \"tcp://host:port\") addresses or \"dynamic\" to perform automatic discovery of the address.": "Įveskite kableliais atskirtus (\"tcp://ip:prievadas\", \"tcp://serveris:prievadas\") adresus arba \"dynamic\", kad atliktumėte automatinį adresų aptikimą.",
|
|
"Enter ignore patterns, one per line.": "Suveskite nepaisomus šablonus, kiekvieną naujoje eilutėje.",
|
|
"Error": "Klaida",
|
|
"External File Versioning": "Išorinis versijų valdymas",
|
|
"Failed Items": "Nepavykę siuntimai",
|
|
"File Pull Order": "Failų siuntimo tvarka",
|
|
"File Versioning": "Versijų valdymas",
|
|
"File permission bits are ignored when looking for changes. Use on FAT file systems.": "Ieškant pakeitimų, į failų leidimų bitus yra nekreipiama dėmesio. Naudoti FAT failų sistemose.",
|
|
"Files are moved to .stversions folder when replaced or deleted by Syncthing.": "Failai perkeliami į .stversions aplanką kai tampa pakeisti arba ištrinti.",
|
|
"Files are moved to date stamped versions in a .stversions folder when replaced or deleted by Syncthing.": "Programai Syncthing pakeičiant ar ištrinant failus, jie yra perkeliami į datomis pažymėtas versijas, aplanke .stversions.",
|
|
"Files are protected from changes made on other devices, but changes made on this device will be sent to the rest of the cluster.": "Failai apsaugoti nuo pakeitimų atliktų kituose įrenginiuose, bet pakeitimai šiame įrenginyje bus nusiųsti kitiems.",
|
|
"Folder": "Aplankas",
|
|
"Folder ID": "Aplanko ID",
|
|
"Folder Master": "Aplanko vadovas",
|
|
"Folder Path": "Kelias iki apkanko",
|
|
"Folders": "Aplankai",
|
|
"GUI": "Valdymo skydelis",
|
|
"GUI Authentication Password": "Valdymo skydelio slaptažodis",
|
|
"GUI Authentication User": "Valdymo skydelio vartotojo vardas",
|
|
"GUI Listen Addresses": "Valdymo skydelio adresas",
|
|
"Generate": "Sukurti",
|
|
"Global Discovery": "Visuotinis matomumas",
|
|
"Global Discovery Server": "Visuotinio matomumo serveris",
|
|
"Global Discovery Servers": "Visuotinio matomumo serveriai",
|
|
"Global State": "Visuotinė būsena",
|
|
"Help": "Pagalba",
|
|
"Home page": "Pagrindinis puslapis",
|
|
"Ignore": "Ignoruoti",
|
|
"Ignore Patterns": "Nepaisyti šablonų",
|
|
"Ignore Permissions": "Nepaisyti failų prieigos leidimų",
|
|
"Incoming Rate Limit (KiB/s)": "Įeinančio srauto maksimalus greitis (KiB/s)",
|
|
"Incorrect configuration may damage your folder contents and render Syncthing inoperable.": "Neteisinga konfigūracija gali pažeisti jūsų aplankų turinį ir padaryti Syncthing neoperuotina.",
|
|
"Introducer": "Supažindintojas",
|
|
"Inversion of the given condition (i.e. do not exclude)": "Apversti sąlygas (pvz.: nenustoti naudoti)",
|
|
"Keep Versions": "Saugojamų versijų kiekis",
|
|
"Largest First": "Didžiausi pirmiau",
|
|
"Last File Received": "Paskutinis priimtas failas",
|
|
"Last seen": "Paskutinį kartą matytas",
|
|
"Later": "Vėliau",
|
|
"Local Discovery": "Vietinis matomumas",
|
|
"Local State": "Vietinė būsena",
|
|
"Local State (Total)": "Vietinė būsena (Bendrai)",
|
|
"Major Upgrade": "Stambus atnaujinimas",
|
|
"Maximum Age": "Maksimalus amžius",
|
|
"Metadata Only": "Metaduomenims",
|
|
"Minimum Free Disk Space": "Minimum laisvos vietos diske",
|
|
"Move to top of queue": "Perkelti į eilės priekį",
|
|
"Multi level wildcard (matches multiple directory levels)": "Keletos lygių pakaitos (atitinka keletą direktorijų lygių)",
|
|
"Never": "Niekada",
|
|
"New Device": "Naujas įrenginys",
|
|
"New Folder": "Naujas aplankas",
|
|
"Newest First": "Naujausi pirmiau",
|
|
"No": "Ne",
|
|
"No File Versioning": "Nėra versijų valdymo",
|
|
"Notice": "Įspėjimas",
|
|
"OK": "Gerai",
|
|
"Off": "Netaikoma",
|
|
"Oldest First": "Seniausi pirmiau",
|
|
"Options": "Nustatymai",
|
|
"Out of Sync": "Išsisinchronizavę",
|
|
"Out of Sync Items": "Nesutikrinta",
|
|
"Outgoing Rate Limit (KiB/s)": "Išeinančio srauto maksimalus greitis (KiB/s)",
|
|
"Override Changes": "Perrašyti pakeitimus",
|
|
"Path to the folder on the local computer. Will be created if it does not exist. The tilde character (~) can be used as a shortcut for": "Kelias iki aplanko šiame kompiuteryje. Bus sukurtas, jei neegzistuoja. Tildės simbolis (~) gali būti naudojamas kaip trumpinys",
|
|
"Path where versions should be stored (leave empty for the default .stversions folder in the folder).": "Kelias, kur bus saugomos versijos (palikite tuščią numatytam .stversions aplankui).",
|
|
"Pause": "Sustabdyti",
|
|
"Paused": "Sustabdyta",
|
|
"Please consult the release notes before performing a major upgrade.": "Peržvelkite laidos informaciją prieš atlikdami stambų atnaujinimą.",
|
|
"Please set a GUI Authentication User and Password in the Settings dialog.": "Prašome nustatymų dialoge nustatyti valdymo skydelio vartotojo vardą ir slaptažodį.",
|
|
"Please wait": "Prašome palaukti",
|
|
"Preview": "Peržiūra",
|
|
"Preview Usage Report": "Vartojimo statistikos peržiūra",
|
|
"Quick guide to supported patterns": "Trumpas leistinų šablonų vadovas",
|
|
"RAM Utilization": "Atminties naudojimas",
|
|
"Random": "Atsitiktinė",
|
|
"Relay Servers": "Retransliavimo serveriai",
|
|
"Relayed via": "Retransliuojama per",
|
|
"Relays": "Retransliatoriai",
|
|
"Release Notes": "Laidos Informacija",
|
|
"Remove": "Pašalinti",
|
|
"Rescan": "Nuskaityti iš naujo",
|
|
"Rescan All": "Nuskaityti visus aplankus",
|
|
"Rescan Interval": "Pertrauka tarp nuskaitymų",
|
|
"Restart": "Perleisti",
|
|
"Restart Needed": "Reikalingas perleidimas",
|
|
"Restarting": "Persileidžia",
|
|
"Resume": "Pratęsti",
|
|
"Reused": "Pakartotinas",
|
|
"Save": "Išsaugoti",
|
|
"Scan Time Remaining": "Likęs nuskaitymo laikas",
|
|
"Scanning": "Skenuojama",
|
|
"Select the devices to share this folder with.": "Pasirinkite įrenginius, su kuriais dalinsitės šį aplanką.",
|
|
"Select the folders to share with this device.": "Pasirinkite aplankus kuriais norite dalintis su šiuo įrenginiu.",
|
|
"Settings": "Nustatymai",
|
|
"Share": "Dalintis",
|
|
"Share Folder": "Dalintis aplanku",
|
|
"Share Folders With Device": "Dalintis aplankalais su šiuo įrenginiu",
|
|
"Share With Devices": "Dalintis su įrenginiais",
|
|
"Share this folder?": "Dalintis šiuo aplanku?",
|
|
"Shared With": "Dalinamasi su",
|
|
"Short identifier for the folder. Must be the same on all cluster devices.": "Trumpas aplanko identifikatorius. Privalo būti toks pat visuose įrenginiuose.",
|
|
"Show ID": "Rodyti ID",
|
|
"Show QR": "Rodyti QR",
|
|
"Shown instead of Device ID in the cluster status. Will be advertised to other devices as an optional default name.": "Grupės būsenoje rodomas vietoje įrenginio vardo. Kiti įrenginiai matys kaip pasirinktinį vardą.",
|
|
"Shown instead of Device ID in the cluster status. Will be updated to the name the device advertises if left empty.": "Grupės būsenoje rodomas vietoje įrenginio vardo. Bus atnaujintas į įrenginio vardą jei nieko neįrašysite.",
|
|
"Shutdown": "Išjungti",
|
|
"Shutdown Complete": "Sėkmingai išjungta",
|
|
"Simple File Versioning": "Supaprastintas versijų valdymas",
|
|
"Single level wildcard (matches within a directory only)": "Vieno lygio pakaitos (atitinka tik vieną direktorijos lygį)",
|
|
"Smallest First": "Mažiausi pirmiau",
|
|
"Source Code": "Išeities kodas",
|
|
"Staggered File Versioning": "Pakopinis versijų valdymas",
|
|
"Start Browser": "Paleisti naršyklę",
|
|
"Statistics": "Statistika",
|
|
"Stopped": "Sustabdyta",
|
|
"Support": "Pagalba",
|
|
"Sync Protocol Listen Addresses": "Sutapatinimo taisyklių adresas",
|
|
"Syncing": "Sutapatinama",
|
|
"Syncthing has been shut down.": "Syncthing išjungtas",
|
|
"Syncthing includes the following software or portions thereof:": "Syncthing naudoja šias programas ar jų dalis:",
|
|
"Syncthing is restarting.": "Syncthing perleidžiamas",
|
|
"Syncthing is upgrading.": "Syncthing atsinaujina.",
|
|
"Syncthing seems to be down, or there is a problem with your Internet connection. Retrying…": "Syncthing išjungta arba problemos su Interneto ryšių. Bandoma iš naujo...",
|
|
"Syncthing seems to be experiencing a problem processing your request. Please refresh the page or restart Syncthing if the problem persists.": "Atrodo, kad Syncthing, vykdydamas jūsų užklausą, susidūrė su problemomis. Prašome iš naujo įkelti puslapį, arba jei problema išlieka, iš naujo paleisti Syncthing.",
|
|
"The Syncthing admin interface is configured to allow remote access without a password.": "Syncthing administratoriaus sąsaja yra sukonfigūruota taip, kad be slaptažodžio leistų nuotolinę prieigą.",
|
|
"The aggregated statistics are publicly available at {%url%}.": "Naudojimosi ataskaitą galite peržiūrėti adresu: {{url}}.",
|
|
"The configuration has been saved but not activated. Syncthing must restart to activate the new configuration.": "Nauji nustatymai išsaugoti, bet neaktyvuoti. Perleiskite Syncthing programą iš naujo norėdami įgalinti naujus nustatymus.",
|
|
"The device ID cannot be blank.": "Įrenginio ID negali būti tuščias.",
|
|
"The device ID to enter here can be found in the \"Actions > Show ID\" dialog on the other device. Spaces and dashes are optional (ignored).": "Įrenginio ID, kurį čia reikia įvesti, galite rasti „Veiksmai > Rodyti ID“ dialoge kitame įrenginyje. Tarpai ir brūkšneliai nebūtini (ignoruojami).",
|
|
"The device ID to enter here can be found in the \"Edit > Show ID\" dialog on the other device. Spaces and dashes are optional (ignored).": "Įrenginio ID, kurį čia reikia įvesti, gali būti rastas „Redaguoti > Rodyti ID“ dialoge kitame įrenginyje. Tarpai ir brūkšneliai nebūtini (ignoruojami).",
|
|
"The encrypted usage report is sent daily. It is used to track common platforms, folder sizes and app versions. If the reported data set is changed you will be prompted with this dialog again.": "Kas dieną siunčiama šifruota naudojimo ataskaita. Ji naudojama sekti, kokios platformos naudojamos, aplankų dydžius ir programų versijas. Jei siunčiamų duomenų turinys pasikeis, šis dialogas bus parodytas iš naujo.",
|
|
"The entered device ID does not look valid. It should be a 52 or 56 character string consisting of letters and numbers, with spaces and dashes being optional.": "Įvestas neteisingas įrenginio ID. Turi būti 52 ar 56 simbolių eilutė su raidėmis ir skaičiais kuriuos galima atskirti tarpu arba brūkšneliu.",
|
|
"The first command line parameter is the folder path and the second parameter is the relative path in the folder.": "Pirmasis komandų eilutės parametras yra aplanko kelias, o antrasis parametras yra santykinis kelias aplanke.",
|
|
"The folder ID cannot be blank.": "Aplanko ID negali būti tuščias.",
|
|
"The folder ID must be a short identifier (64 characters or less) consisting of letters, numbers and the dot (.), dash (-) and underscode (_) characters only.": "Aplanko vardas negali būti ilgesnis nei 64 simboliai. Galima naudoti tik raides ir skaičius bet tašką (.), brūkšnelį (-) ir pabraukimą (_).",
|
|
"The folder ID must be unique.": "Aplanko ID turi būti unikalus.",
|
|
"The folder path cannot be blank.": "Kelias iki aplanko negali būti tuščias.",
|
|
"The following intervals are used: for the first hour a version is kept every 30 seconds, for the first day a version is kept every hour, for the first 30 days a version is kept every day, until the maximum age a version is kept every week.": "Šie pertraukų nustatymai naudojami: pirmą valandą versijos laikomos 30 sekundžių, pirmą dieną versijos laikomos valandą, pirmas 30 dienų versijos laikomos parą, kol nebus viršytas nustatytas maksimalus amžius.",
|
|
"The following items could not be synchronized.": "Nepavyko parsiųsti šių failų",
|
|
"The maximum age must be a number and cannot be blank.": "Maksimalus amžius turi būti skaitmuo ir negali būti tuščias laukelis.",
|
|
"The maximum time to keep a version (in days, set to 0 to keep versions forever).": "Maksimalus laikas kurį bus saugojama versija (dienomis, nustatykite 0 norėdami saugoti amžinai).",
|
|
"The minimum free disk space percentage must be a non-negative number between 0 and 100 (inclusive).": "Mažiausia laisvos disko vietos procentinė reikšmė privalo būti neneigiamas skaičius tarp 0 ir 100 (imtinai).",
|
|
"The number of days must be a number and cannot be blank.": "Dienų skaičius turi būti teigiamas skaičius.",
|
|
"The number of days to keep files in the trash can. Zero means forever.": "Kiek dienų laikyti failus šiukšliadėžėje. Nulis reiškia amžinai.",
|
|
"The number of old versions to keep, per file.": "Kiek failo versijų saugoti.",
|
|
"The number of versions must be a number and cannot be blank.": "Versijų skaičius turi būti skaitmuo ir negali būti tuščias laukelis.",
|
|
"The path cannot be blank.": "Kelias negali būti tuščias.",
|
|
"The rate limit must be a non-negative number (0: no limit)": "Srauto maksimalus greitis privalo būti ne neigiamas skaičius (0: nėra apribojimo)",
|
|
"The rescan interval must be a non-negative number of seconds.": "Nuskaitymo dažnis negali būti neigiamas skaičius.",
|
|
"They are retried automatically and will be synced when the error is resolved.": "Failus bus automatiškai badoma parsiųsti dar kartą kai išspręsite klaidas",
|
|
"This can easily give hackers access to read and change any files on your computer.": "Tai gali suteikti programišiams lengvą prieigą skaityti ir keisti bet kokius failus jūsų kompiuteryje.",
|
|
"This is a major version upgrade.": "Tai yra stambus atnaujinimas.",
|
|
"Trash Can File Versioning": "Šiukšliadėžės versijų valdymas",
|
|
"Unknown": "Nežinoma",
|
|
"Unshared": "Nesidalinama",
|
|
"Unused": "Nenaudojamas",
|
|
"Up to Date": "Atnaujinta",
|
|
"Updated": "Atnaujinta",
|
|
"Upgrade": "Atnaujinimas",
|
|
"Upgrade To {%version%}": "Atnaujinti į {{version}}",
|
|
"Upgrading": "Atnaujinama",
|
|
"Upload Rate": "Išsiuntimo greitis",
|
|
"Uptime": "Veiksnumo laikas",
|
|
"Use HTTPS for GUI": "Valdymo skydeliui naudoti saugų ryšį ",
|
|
"Version": "Versija",
|
|
"Versions Path": "Kelias iki versijos",
|
|
"Versions are automatically deleted if they are older than the maximum age or exceed the number of files allowed in an interval.": "Versijos ištrinamos jei senesnės už nustatyta maksimalų amžių arba jei viršytas maksimalus failų skaičius per nustatytą laiko tarpą.",
|
|
"When adding a new device, keep in mind that this device must be added on the other side too.": "Pridėdami įrenginį, turėkite omeny, kad šis įrenginys taip pat turi būti pridėtas kitoje pusėje.",
|
|
"When adding a new folder, keep in mind that the Folder ID is used to tie folders together between devices. They are case sensitive and must match exactly between all devices.": "Kai įvedate naują aplanką neužmirškite, kad jis bus naudojamas visuose įrenginiuose. Svarbu visur įvesti visiškai tokį pat aplanko vardą neužmirštant apie didžiąsias ir mažąsias raides.",
|
|
"Yes": "Taip",
|
|
"You must keep at least one version.": "Būtina saugoti bent vieną versiją.",
|
|
"days": "dienos",
|
|
"full documentation": "pilna dokumentacija",
|
|
"items": "įrašai",
|
|
"{%device%} wants to share folder \"{%folder%}\".": "{{device}} nori dalintis aplanku \"{{folder}}\""
|
|
} |