Korreksie 3 Johannes 1

Verwyder die woord die en ñ spasie in vers 1.
Voeg komma in na Geliefde in vers 2.
Voeg in die woord bly in vers 3.
Regstelling in vers 5, die woord die verander na doen.
Spelfout regstelling (meedearbeiders na medearbeiders) in vers 8.
Voeg komma in na kom, verwyder die woord slegte voor werke, maak 2 spelfoute reg  (nir na nie en tevreede na tevrede), maak spelfout reg (gasfry na gasvry) in vers10.
Spasie regstelling tussen is en nie, 'n punt regstelling waar 'n komma is, hoofletter regstelling (hy na Hy), voeg in komma na doen in vers 11.
Spasie regstelling tussen gehad en om in vers 13.
Verwyder nommer 16 onderaan hoofstuk.
This commit is contained in:
Hantie 2022-07-20 12:23:34 +00:00 committed by Llewellyn van der Merwe
parent 604fed2c16
commit b617c60148
Signed by untrusted user: Llewellyn
GPG Key ID: A9201372263741E7

20
64/1
View File

@ -1,15 +1,15 @@
Die ouderling aan die geliefde Gajus wat ek in die waarheid liefhet.
Geliefde ek wens dat dit met jou in alles mag goed gaan en dat jy gesond is, soos dit met jou siel goed gaan;
want ek was baie as broeders kom en van jou waarheid getuig, soos jy in die waarheid wandel.
Die ouderling aan die geliefde Gajus wat ek in waarheid liefhet.
Geliefde, ek wens dat dit met jou in alles mag goed gaan en dat jy gesond is, soos dit met jou siel goed gaan;
want ek was baie bly as broeders kom en van jou waarheid getuig, soos jy in die waarheid wandel.
Ek het geen groter blydskap as dit nie, dat ek hoor dat my kinders in die waarheid wandel.
Geliefde, jy handel getrou in alles wat jy die vir die broeders, en dit vir vreemdelinge
Geliefde, jy handel getrou in alles wat jy doen vir die broeders, en dit vir vreemdelinge
wat van jou liefde voor die gemeente getuig het. Help hulle asseblief verder op 'n voor God waardige wyse.
Want vir sy Naam het hulle uitgegaan sonder om iets van die heidene te neem.
Ons behoort dan sulke mens goed te ontvang, sodat ons meedearbeiders van die waarheid kan word.
Ek het aan die gemeente geskrywe, maar Diόtrefes wat onder hulle die eerste wil wees, steur hom nie aan ons nie.
Daarom, as ek kom sal ek hom herinner aan die slegte werke wat hy doen deur met slegte woorde teen ons uit te vaar; en hiermee nir tevreede nie, ontvang hy nie alleen self die broeders nie gasfry nie, maar verhinder ook die wat dit wil doen en werp hulle uit die gemeente.
Geliefde, volg nie ná wat kwaad isnie, maar wat goed is, hy wat goed doen is uit God; maar hy wat kwaad doen, het God nie gesien nie.
Ons behoort dan sulke mens goed te ontvang, sodat ons medearbeiders van die waarheid kan word.
EK het aan die gemeente geskrywe, maar Diόtrefes wat onder hulle die eerste wil wees, steur hom nie aan ons nie.
Daarom, as ek kom, sal ek hom herinner aan die werke wat hy doen deur met slegte woorde teen ons uit te vaar; en hiermee nie tevrede nie, ontvang hy nie alleen self die broeders nie gasvry nie, maar verhinder ook die wat dit wil doen en werp hulle uit die gemeente.
Geliefde, volg nie ná wat kwaad is nie, maar wat goed is. Hy wat goed doen, is uit God; maar hy wat kwaad doen, het God nie gesien nie.
Aan Demétrius is deur almal getuienis gegee en deur die waarheid self; en ons getuig ook, en julle weet dat ons getuienis waar is.
Ek het baie dinge gehadom te skrywe, maar ek wil nie met ink en pen aan jou skrywe nie.
Ek het baie dinge gehad om te skrywe, maar ek wil nie met ink en pen aan jou skrywe nie.
Maar ek hoop om jou gou te sien, en ons sal van mond tot mond spreek.
Vrede vir jou! Die vriende groet jou. Groet die vriende by die naam.
Vrede vir jou! Die vriende groet jou. Groet die vriende by die naam.