mirror of
https://github.com/Llewellynvdm/Tomb.git
synced 2024-11-22 12:35:13 +00:00
Translated using Weblate (Finnish)
Currently translated at 79.0% (276 of 349 strings) Translation: Tomb/tomb Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tomb/tomb/fi/
This commit is contained in:
parent
7016515ce6
commit
45c4616110
@ -4,7 +4,7 @@
|
|||||||
#
|
#
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-28 11:09+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-07-29 18:09+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Ricky Tigg <ricky.tigg@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Ricky Tigg <ricky.tigg@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/tomb/tomb/fi/>\n"
|
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/tomb/tomb/fi/>\n"
|
||||||
"Language: fi\n"
|
"Language: fi\n"
|
||||||
@ -832,7 +832,7 @@ msgstr "Ei hautaa määritetty lukittavaksi."
|
|||||||
|
|
||||||
#: tomb:Create:lock_tomb_with_key:2143
|
#: tomb:Create:lock_tomb_with_key:2143
|
||||||
msgid "Usage: tomb lock file.tomb -k file.tomb.key"
|
msgid "Usage: tomb lock file.tomb -k file.tomb.key"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Käyttö: tomb lock file.tomb -k file.tomb.key"
|
||||||
|
|
||||||
#: tomb:Create:lock_tomb_with_key:2150
|
#: tomb:Create:lock_tomb_with_key:2150
|
||||||
msgid "Commanded to lock tomb ::1 tomb file::"
|
msgid "Commanded to lock tomb ::1 tomb file::"
|
||||||
@ -934,251 +934,267 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: tomb:Create:change_tomb_key:2272
|
#: tomb:Create:change_tomb_key:2272
|
||||||
msgid "Execution aborted."
|
msgid "Execution aborted."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Toteutus keskeytetty."
|
||||||
|
|
||||||
#: tomb:Create:change_tomb_key:2284
|
#: tomb:Create:change_tomb_key:2284
|
||||||
msgid "Not a valid LUKS encrypted volume: ::1 volume::"
|
msgid "Not a valid LUKS encrypted volume: ::1 volume::"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ei kelvollinen LUKS-salattu taltio: ::1 volume::"
|
||||||
|
|
||||||
#: tomb:Create:change_tomb_key:2294
|
#: tomb:Create:change_tomb_key:2294
|
||||||
msgid "Changing lock on tomb ::1 tomb name::"
|
msgid "Changing lock on tomb ::1 tomb name::"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Haudan lukon vaihto ::1 tomb name::"
|
||||||
|
|
||||||
#: tomb:Create:change_tomb_key:2295
|
#: tomb:Create:change_tomb_key:2295
|
||||||
msgid "Old key: ::1 old key::"
|
msgid "Old key: ::1 old key::"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Vanha avain: ::1 old key::"
|
||||||
|
|
||||||
#: tomb:Create:change_tomb_key:2306
|
#: tomb:Create:change_tomb_key:2306
|
||||||
msgid "No valid password supplied for the old key."
|
msgid "No valid password supplied for the old key."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Vanhalle avaimelle ei toimitettu kelvollista salasanaa."
|
||||||
|
|
||||||
#: tomb:Create:change_tomb_key:2312
|
#: tomb:Create:change_tomb_key:2312
|
||||||
msgid "Unexpected error in luksOpen."
|
msgid "Unexpected error in luksOpen."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Odottamaton virhe luksOpenissa."
|
||||||
|
|
||||||
#: tomb:Create:change_tomb_key:2316
|
#: tomb:Create:change_tomb_key:2316
|
||||||
msgid "New key: ::1 key file::"
|
msgid "New key: ::1 key file::"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Uusi avain: ::1 key file::"
|
||||||
|
|
||||||
#: tomb:Create:change_tomb_key:2326
|
#: tomb:Create:change_tomb_key:2326
|
||||||
msgid "No valid password supplied for the new key."
|
msgid "No valid password supplied for the new key."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Uudelle avaimelle ei toimitettu kelvollista salasanaa."
|
||||||
|
|
||||||
#: tomb:Create:change_tomb_key:2335
|
#: tomb:Create:change_tomb_key:2335
|
||||||
msgid "Unexpected error in luksChangeKey."
|
msgid "Unexpected error in luksChangeKey."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Odottamaton virhe luksChangeKeyssä."
|
||||||
|
|
||||||
#: tomb:Create:change_tomb_key:2337
|
#: tomb:Create:change_tomb_key:2337
|
||||||
msgid "Unexpected error in luksClose."
|
msgid "Unexpected error in luksClose."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Odottamaton virhe luksClose:ssa."
|
||||||
|
|
||||||
#: tomb:Create:change_tomb_key:2339
|
#: tomb:Create:change_tomb_key:2339
|
||||||
msgid "Successfully changed key for tomb: ::1 tomb file::"
|
msgid "Successfully changed key for tomb: ::1 tomb file::"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Avaimen vaihto onnistui haudalle: ::1 tomb file::"
|
||||||
|
|
||||||
#: tomb:Create:change_tomb_key:2340
|
#: tomb:Create:change_tomb_key:2340
|
||||||
msgid "The new key is: ::1 new key::"
|
msgid "The new key is: ::1 new key::"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Uusi avain on: ::1 new key::"
|
||||||
|
|
||||||
#: tomb:Open:mount_tomb:2370
|
#: tomb:Open:mount_tomb:2370
|
||||||
msgid "No tomb name specified for opening."
|
msgid "No tomb name specified for opening."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Avaamista varten ei ole määritetty haudan nimeä."
|
||||||
|
|
||||||
#: tomb:Open:mount_tomb:2372
|
#: tomb:Open:mount_tomb:2372
|
||||||
msgid "Commanded to open tomb ::1 tomb name::"
|
msgid "Commanded to open tomb ::1 tomb name::"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Käsketty avata hauta ::1 tomb name::"
|
||||||
|
|
||||||
#: tomb:Open:mount_tomb:2388
|
#: tomb:Open:mount_tomb:2388
|
||||||
msgid "Mountpoint not specified, using default: ::1 mount point::"
|
msgid "Mountpoint not specified, using default: ::1 mount point::"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Liitoskohtaa ei ole määritetty; käytetään oletusarvoa: ::1 mount point::"
|
||||||
|
|
||||||
#: tomb:Open:mount_tomb:2391
|
#: tomb:Open:mount_tomb:2391
|
||||||
msgid "Opening ::1 tomb file:: on ::2 mount point::"
|
msgid "Opening ::1 tomb file:: on ::2 mount point::"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Avataan ::1 tomb file:: ::2 mount point:: : lla"
|
||||||
|
|
||||||
#: tomb:Open:mount_tomb:2398
|
#: tomb:Open:mount_tomb:2398
|
||||||
msgid "Mountpoint already in use: ::1 mount point::"
|
msgid "Mountpoint already in use: ::1 mount point::"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Liitoskohta jo käytössä: ::1 mount point::"
|
||||||
|
|
||||||
#: tomb:Open:mount_tomb:2405
|
#: tomb:Open:mount_tomb:2405
|
||||||
msgid "::1 tomb file:: is not a valid Luks encrypted storage file."
|
msgid "::1 tomb file:: is not a valid Luks encrypted storage file."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "::1 tomb file:: ei ole kelvollinen LUKS-salattu tallennustiedosto."
|
||||||
|
|
||||||
#: tomb:Open:mount_tomb:2407
|
#: tomb:Open:mount_tomb:2407
|
||||||
msgid "This tomb is a valid LUKS encrypted device."
|
msgid "This tomb is a valid LUKS encrypted device."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tämä hauta on kelvollinen LUKS-salattu laite."
|
||||||
|
|
||||||
#: tomb:Open:mount_tomb:2414
|
#: tomb:Open:mount_tomb:2414
|
||||||
msgid "Cipher is \"::1 cipher::\" mode \"::2 mode::\" hash \"::3 hash::\""
|
msgid "Cipher is \"::1 cipher::\" mode \"::2 mode::\" hash \"::3 hash::\""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Salaus on \"::1 cipher::\" tila \"::2 mode::\" hajautus \"::3 hash::\""
|
||||||
|
|
||||||
#: tomb:Open:mount_tomb:2421
|
#: tomb:Open:mount_tomb:2421
|
||||||
msgid "Multiple key slots are enabled on this tomb. Beware: there can be a backdoor."
|
msgid "Multiple key slots are enabled on this tomb. Beware: there can be a backdoor."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Tässä haudassa on käytössä useita avainpaikkoja. Varo: voi olla takaovi."
|
||||||
|
|
||||||
#: tomb:Open:mount_tomb:2439
|
#: tomb:Open:mount_tomb:2439
|
||||||
msgid "Failure mounting the encrypted file."
|
msgid "Failure mounting the encrypted file."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Salatun tiedoston liitäminen epäonnistui."
|
||||||
|
|
||||||
#: tomb:Open:mount_tomb:2449
|
#: tomb:Open:mount_tomb:2449
|
||||||
msgid "Success unlocking tomb ::1 tomb name::"
|
msgid "Success unlocking tomb ::1 tomb name::"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Haudan ::1 tomb name:: lukituksen avaaminen onnistui"
|
||||||
|
|
||||||
#: tomb:Open:mount_tomb:2453
|
#: tomb:Open:mount_tomb:2453
|
||||||
msgid "Filesystem detected: ::1 filesystem::"
|
msgid "Filesystem detected: ::1 filesystem::"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Havaittu tiedostojärjestelmä: ::1 filesystem::"
|
||||||
|
|
||||||
#: tomb:Open:mount_tomb:2459
|
#: tomb:Open:mount_tomb:2459
|
||||||
msgid "Skipping filesystem checks in read-only"
|
msgid "Skipping filesystem checks in read-only"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ohitetaan tiedostojärjestelmän tarkistukset vain luku -tilassa"
|
||||||
|
|
||||||
#: tomb:Open:mount_tomb:2461
|
#: tomb:Open:mount_tomb:2461
|
||||||
msgid "Checking filesystem via ::1::"
|
msgid "Checking filesystem via ::1::"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tarkistetaan tiedostojärjestelmää ::1:: :n kautta"
|
||||||
|
|
||||||
#: tomb:Open:mount_tomb:2491
|
#: tomb:Open:mount_tomb:2491
|
||||||
msgid "Error mounting ::1 mapper:: on ::2 tombmount::"
|
msgid "Error mounting ::1 mapper:: on ::2 tombmount::"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Virhe liitettäessä ::1 mapper:: ::2 tombmount:: :een"
|
||||||
|
|
||||||
#: tomb:Open:mount_tomb:2493
|
#: tomb:Open:mount_tomb:2493
|
||||||
msgid "Are mount options '::1 mount options::' valid?"
|
msgid "Are mount options '::1 mount options::' valid?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ovatko liitosvalinnat '::1 mount options::' kelvollisia?"
|
||||||
|
|
||||||
#: tomb:Open:mount_tomb:2498
|
#: tomb:Open:mount_tomb:2498
|
||||||
msgid "Cannot mount ::1 tomb name::"
|
msgid "Cannot mount ::1 tomb name::"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ei voi liittää ::1 tomb name::"
|
||||||
|
|
||||||
#: tomb:Open:mount_tomb:2501
|
#: tomb:Open:mount_tomb:2501
|
||||||
msgid "Success opening ::1 tomb file:: on ::2 mount point::"
|
msgid "Success opening ::1 tomb file:: on ::2 mount point::"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "::1 tomb file:: :n avaaminen ::2 mount point:: :lla onnistui"
|
||||||
|
|
||||||
#: tomb:Open:mount_tomb:2515
|
#: tomb:Open:mount_tomb:2515
|
||||||
msgid "Last visit by ::1 user::(::2 tomb build::) from ::3 tty:: on ::4 host::"
|
msgid "Last visit by ::1 user::(::2 tomb build::) from ::3 tty:: on ::4 host::"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Viimeksi vieraili: ::1 user::(::2 tomb build::) ::3 tty:: :sta ::4 host:: "
|
||||||
|
":lla"
|
||||||
|
|
||||||
#: tomb:Open:mount_tomb:2516
|
#: tomb:Open:mount_tomb:2516
|
||||||
msgid "on date ::1 date::"
|
msgid "on date ::1 date::"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "päivämääränä ::1 date::"
|
||||||
|
|
||||||
#: tomb:Open:mount_tomb:2517
|
#: tomb:Open:mount_tomb:2517
|
||||||
msgid "the door was slammed or shutdown called before umount."
|
msgid "the door was slammed or shutdown called before umount."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"ovi pamautettiin kiinni tai sammutus kutsuttiin ennen liitoksen irrottamista."
|
||||||
|
|
||||||
#: tomb:Open:exec_safe_bind_hooks:2579
|
#: tomb:Open:exec_safe_bind_hooks:2579
|
||||||
msgid "How pitiful! A tomb, and no HOME."
|
msgid "How pitiful! A tomb, and no HOME."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kuinka säälittävää! Hauta, eikä KOTIA."
|
||||||
|
|
||||||
#: tomb:Open:exec_safe_bind_hooks:2583
|
#: tomb:Open:exec_safe_bind_hooks:2583
|
||||||
msgid "Cannot exec bind hooks without a mounted tomb."
|
msgid "Cannot exec bind hooks without a mounted tomb."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ei voi sitoa koukkuja ilman liitettyä hautaa."
|
||||||
|
|
||||||
#: tomb:Open:exec_safe_bind_hooks:2602
|
#: tomb:Open:exec_safe_bind_hooks:2602
|
||||||
msgid "bind-hooks file is broken"
|
msgid "bind-hooks file is broken"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "bind-hooks-tiedosto on rikki"
|
||||||
|
|
||||||
#: tomb:Open:exec_safe_bind_hooks:2611
|
#: tomb:Open:exec_safe_bind_hooks:2611
|
||||||
msgid "bind-hooks map format: local/to/tomb local/to/$HOME"
|
msgid "bind-hooks map format: local/to/tomb local/to/$HOME"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "bind-hooks-sidontakoukkujen karttamuoto: local/to/tomb local/to/$HOME"
|
||||||
|
|
||||||
#: tomb:Open:exec_safe_bind_hooks:2615
|
#: tomb:Open:exec_safe_bind_hooks:2615
|
||||||
msgid "bind-hooks map format: local/to/tomb local/to/$HOME. Rolling back"
|
msgid "bind-hooks map format: local/to/tomb local/to/$HOME. Rolling back"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"bind-hooks-sidontakoukkujen karttamuoto: local/to/tomb local/to/$HOME.\t "
|
||||||
|
"Pyöriminen takaisin"
|
||||||
|
|
||||||
#: tomb:Open:exec_safe_bind_hooks:2620
|
#: tomb:Open:exec_safe_bind_hooks:2620
|
||||||
msgid "bind-hook target not existent, skipping ::1 home::/::2 subdir::"
|
msgid "bind-hook target not existent, skipping ::1 home::/::2 subdir::"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"bind-hook-sidoskoukun kohdetta ei ole; ohitetaan ::1 home::/::2 subdir::"
|
||||||
|
|
||||||
#: tomb:Open:exec_safe_bind_hooks:2622
|
#: tomb:Open:exec_safe_bind_hooks:2622
|
||||||
msgid "bind-hook source not found in tomb, skipping ::1 mount point::/::2 subdir::"
|
msgid "bind-hook source not found in tomb, skipping ::1 mount point::/::2 subdir::"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"bind-hook-sidoskoukun lähdettä ei löydy haudasta; ohitetaan ::1 mount "
|
||||||
|
"point::/::2 subdir::"
|
||||||
|
|
||||||
#: tomb:Open:exec_safe_func_hooks:2645
|
#: tomb:Open:exec_safe_func_hooks:2645
|
||||||
msgid "Exec hook: ::1 exec hook:: ::2 action::"
|
msgid "Exec hook: ::1 exec hook:: ::2 action::"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Suorituskoukku: ::1 exec hook:: ::2 action::"
|
||||||
|
|
||||||
#: tomb:List:list_tombs:2671
|
#: tomb:List:list_tombs:2671
|
||||||
msgid "I can't see any open tomb, may they all rest in peace."
|
msgid "I can't see any open tomb, may they all rest in peace."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "En näe yhtään avointa hautaa, levätkööt he kaikki rauhassa."
|
||||||
|
|
||||||
#: tomb:List:list_tombs:2707
|
#: tomb:List:list_tombs:2707
|
||||||
msgid "::1 tombname:: open on ::2 tombmount:: using ::3 tombfsopts::"
|
msgid "::1 tombname:: open on ::2 tombmount:: using ::3 tombfsopts::"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "::1 tombname:: auki ::2 tombmount:: :lla käyttäen ::3 tombfsopts::"
|
||||||
|
|
||||||
#: tomb:List:list_tombs:2712
|
#: tomb:List:list_tombs:2712
|
||||||
msgid "::1 tombname:: open since ::2 tombsince::"
|
msgid "::1 tombname:: open since ::2 tombsince::"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "::1 tombname:: auki ::2 tombsince:: :sta lähtien"
|
||||||
|
|
||||||
#: tomb:List:list_tombs:2715
|
#: tomb:List:list_tombs:2715
|
||||||
msgid "::1 tombname:: open by ::2 tombuser:: from ::3 tombtty:: on ::4 tombhost::"
|
msgid "::1 tombname:: open by ::2 tombuser:: from ::3 tombtty:: on ::4 tombhost::"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Haudan ::1 tombname:: avasi ::2 tombuser:: ::3 tombtty:: :sta ::4 tombhost:: "
|
||||||
|
":lla"
|
||||||
|
|
||||||
#: tomb:List:list_tombs:2719
|
#: tomb:List:list_tombs:2719
|
||||||
msgid "::1 tombname:: size ::2 tombtot:: of which ::3 tombused:: (::5 tombpercent::%) is used: ::4 tombavail:: free "
|
msgid "::1 tombname:: size ::2 tombtot:: of which ::3 tombused:: (::5 tombpercent::%) is used: ::4 tombavail:: free "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"::1 tombname:: koko ::2 tombtot::, josta ::3 tombused:: (::5 tombpercent:: %)"
|
||||||
|
" on käytössä: ::4 tombavail:: vapaa "
|
||||||
|
|
||||||
#: tomb:List:list_tombs:2723
|
#: tomb:List:list_tombs:2723
|
||||||
msgid "::1 tombname:: warning: your tomb is almost full!"
|
msgid "::1 tombname:: warning: your tomb is almost full!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "::1 tombname:: varoitus, hautasi on melkein täynnä!"
|
||||||
|
|
||||||
#: tomb:List:list_tombs:2729
|
#: tomb:List:list_tombs:2729
|
||||||
msgid "::1 tombname:: hooks ::2 hookdest::"
|
msgid "::1 tombname:: hooks ::2 hookdest::"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "::1 tombname:: koukut ::2 hookdest::"
|
||||||
|
|
||||||
#: tomb:List:list_tomb_binds:2790
|
#: tomb:List:list_tomb_binds:2790
|
||||||
msgid "Internal error: list_tomb_binds called without argument."
|
msgid "Internal error: list_tomb_binds called without argument."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sisäinen virhe: list_tomb_binds kutsuttu ilman argumenttia."
|
||||||
|
|
||||||
#: tomb:Index and search:index_tombs:2819
|
#: tomb:Index and search:index_tombs:2819
|
||||||
msgid "Cannot index tombs on this system: updatedb (mlocate/plocate) not installed."
|
msgid "Cannot index tombs on this system: updatedb (mlocate/plocate) not installed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Hautoja ei voi indeksoida tässä järjestelmässä: updatedb (mlocate/plocate) "
|
||||||
|
"ei asennettu."
|
||||||
|
|
||||||
#: tomb:Index and search:index_tombs:2823
|
#: tomb:Index and search:index_tombs:2823
|
||||||
msgid "Cannot use GNU findutils for index/search commands."
|
msgid "Cannot use GNU findutils for index/search commands."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "GNU findutils:ta ei voi käyttää komentoihin index/search."
|
||||||
|
|
||||||
#: tomb:Index and search:index_tombs:2825
|
#: tomb:Index and search:index_tombs:2825
|
||||||
msgid "Index command needs 'mlocate/plocate' to be installed."
|
msgid "Index command needs 'mlocate/plocate' to be installed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "index-komento vaatii 'mlocate/plocate' asennettavan."
|
||||||
|
|
||||||
#: tomb:Index and search:index_tombs:2833
|
#: tomb:Index and search:index_tombs:2833
|
||||||
msgid "There seems to be no open tomb engraved as [::1::]"
|
msgid "There seems to be no open tomb engraved as [::1::]"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ei näytä olevan avointa hautaa, johon on kaiverrettu [::1::]"
|
||||||
|
|
||||||
#: tomb:Index and search:index_tombs:2837
|
#: tomb:Index and search:index_tombs:2837
|
||||||
msgid "Creating and updating search indexes."
|
msgid "Creating and updating search indexes."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Hakuindeksien luominen ja päivittäminen."
|
||||||
|
|
||||||
#: tomb:Index and search:index_tombs:2850
|
#: tomb:Index and search:index_tombs:2850
|
||||||
msgid "Skipping ::1 tomb name:: (.noindex found)."
|
msgid "Skipping ::1 tomb name:: (.noindex found)."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ohitetaan ::1 tomb name:: (.noindex löydetty)."
|
||||||
|
|
||||||
#: tomb:Index and search:index_tombs:2852
|
#: tomb:Index and search:index_tombs:2852
|
||||||
msgid "Indexing ::1 tomb name:: filenames..."
|
msgid "Indexing ::1 tomb name:: filenames..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Indeksoidaan ::1 tomb name:: tiedostojen nimet..."
|
||||||
|
|
||||||
#: tomb:Index and search:index_tombs:2857
|
#: tomb:Index and search:index_tombs:2857
|
||||||
msgid "Indexing ::1 tomb name:: contents..."
|
msgid "Indexing ::1 tomb name:: contents..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Indeksoidaan ::1 tomb name:: sisällöt..."
|
||||||
|
|
||||||
#: tomb:Index and search:index_tombs:2859
|
#: tomb:Index and search:index_tombs:2859
|
||||||
msgid "Generating a new search index configuration file: ::1 swish conf::"
|
msgid "Generating a new search index configuration file: ::1 swish conf::"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Luodaan uutta hakuindeksin asetustiedostoa: ::1 swish conf::"
|
||||||
|
|
||||||
#: tomb:Index and search:index_tombs:2929
|
#: tomb:Index and search:index_tombs:2929
|
||||||
msgid "Search index updated."
|
msgid "Search index updated."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Hakuindeksi päivitetty."
|
||||||
|
|
||||||
#: tomb:Index and search:search_tombs:2951
|
#: tomb:Index and search:search_tombs:2951
|
||||||
msgid "Searching for: ::1::"
|
msgid "Searching for: ::1::"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Etsitään: ::1::"
|
||||||
|
|
||||||
#: tomb:Index and search:search_tombs:2959
|
#: tomb:Index and search:search_tombs:2959
|
||||||
msgid "Searching filenames in tomb ::1 tomb name::"
|
msgid "Searching filenames in tomb ::1 tomb name::"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Etsitään tiedostonimiä haudasta ::1 tomb name::"
|
||||||
|
|
||||||
#: tomb:Index and search:search_tombs:2961
|
#: tomb:Index and search:search_tombs:2961
|
||||||
msgid "Matches found: ::1 matches::"
|
msgid "Matches found: ::1 matches::"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Osumia löytyi: ::1 matches::"
|
||||||
|
|
||||||
#: tomb:Index and search:search_tombs:2966
|
#: tomb:Index and search:search_tombs:2966
|
||||||
msgid "Searching contents in tomb ::1 tomb name::"
|
msgid "Searching contents in tomb ::1 tomb name::"
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user