* New translations readme.md (Ukrainian) * New translations readme.md (Ukrainian) * New translations readme.md (Spanish) * New translations readme.md (French) * New translations readme.md (Spanish) * New translations readme.md (Arabic) * New translations readme.md (German) * New translations readme.md (Italian) * New translations readme.md (Japanese) * New translations readme.md (Korean) * New translations readme.md (Dutch) * New translations readme.md (Norwegian) * New translations readme.md (Polish) * New translations readme.md (Portuguese) * New translations readme.md (Russian) * New translations readme.md (Turkish) * New translations readme.md (Ukrainian) * New translations readme.md (Chinese Simplified) * New translations readme.md (Chinese Traditional) * New translations readme.md (Vietnamese) * New translations readme.md (Portuguese, Brazilian) * New translations readme.md (Indonesian) * New translations readme.md (Bengali) * New translations readme.md (Sorani (Kurdish)) * New translations readme.md (Ukrainian) * New translations readme.md (French) * New translations readme.md (Dutch) * New translations readme.md (Dutch) * New translations readme.md (Dutch) * New translations readme.md (French) * New translations readme.md (Spanish) * New translations readme.md (Arabic) * New translations readme.md (German) * New translations readme.md (Italian) * New translations readme.md (Japanese) * New translations readme.md (Korean) * New translations readme.md (Dutch) * New translations readme.md (Norwegian) * New translations readme.md (Polish) * New translations readme.md (Portuguese) * New translations readme.md (Russian) * New translations readme.md (Turkish) * New translations readme.md (Ukrainian) * New translations readme.md (Chinese Simplified) * New translations readme.md (Chinese Traditional) * New translations readme.md (Vietnamese) * New translations readme.md (Portuguese, Brazilian) * New translations readme.md (Indonesian) * New translations readme.md (Bengali) * New translations readme.md (Sorani (Kurdish)) * New translations nerd-font.md (Korean) * New translations bracketed-segments.md (Korean) * New translations no-runtimes.md (Korean) * New translations plain-text.md (Korean) * New translations pure-preset.md (Korean) * New translations pastel-powerline.md (Korean) * New translations no-nerd-font.md (Korean) * New translations no-empty-icons.md (Korean) * New translations tokyo-night.md (Korean) * New translations gruvbox-rainbow.md (Korean) * New translations jetpack.md (Korean) * New translations readme.md (Japanese) * New translations readme.md (Japanese) * New translations readme.md (Russian) * New translations readme.md (Russian) * New translations readme.md (Russian) * New translations readme.md (French) * New translations readme.md (Spanish) * New translations readme.md (Arabic) * New translations readme.md (German) * New translations readme.md (Italian) * New translations readme.md (Japanese) * New translations readme.md (Korean) * New translations readme.md (Dutch) * New translations readme.md (Norwegian) * New translations readme.md (Polish) * New translations readme.md (Portuguese) * New translations readme.md (Russian) * New translations readme.md (Turkish) * New translations readme.md (Ukrainian) * New translations readme.md (Chinese Simplified) * New translations readme.md (Chinese Traditional) * New translations readme.md (Vietnamese) * New translations readme.md (Portuguese, Brazilian) * New translations readme.md (Indonesian) * New translations readme.md (Bengali) * New translations readme.md (Sorani (Kurdish)) * New translations readme.md (Spanish) * New translations readme.md (French) * New translations readme.md (Spanish) * New translations readme.md (Arabic) * New translations readme.md (German) * New translations readme.md (Italian) * New translations readme.md (Japanese) * New translations readme.md (Korean) * New translations readme.md (Dutch) * New translations readme.md (Norwegian) * New translations readme.md (Polish) * New translations readme.md (Portuguese) * New translations readme.md (Russian) * New translations readme.md (Turkish) * New translations readme.md (Ukrainian) * New translations readme.md (Chinese Simplified) * New translations readme.md (Chinese Traditional) * New translations readme.md (Vietnamese) * New translations readme.md (Portuguese, Brazilian) * New translations readme.md (Indonesian) * New translations readme.md (Bengali) * New translations readme.md (Sorani (Kurdish)) * New translations readme.md (French) * New translations readme.md (Spanish) * New translations readme.md (German) * New translations readme.md (Japanese) * New translations readme.md (Russian) * New translations readme.md (Ukrainian) * New translations readme.md (Chinese Simplified) * New translations readme.md (Chinese Traditional) * New translations readme.md (Vietnamese) * New translations readme.md (Portuguese, Brazilian) * New translations readme.md (Indonesian) * New translations readme.md (Chinese Simplified) * New translations readme.md (Spanish) * New translations readme.md (Spanish) * New translations readme.md (Ukrainian) * New translations readme.md (Russian) * New translations readme.md (Russian) * New translations readme.md (Russian) * New translations bracketed-segments.md (Russian) * New translations nerd-font.md (Russian) * New translations no-runtimes.md (Russian) * New translations plain-text.md (Russian) * New translations pure-preset.md (Russian) * New translations pastel-powerline.md (Russian) * New translations no-nerd-font.md (Russian) * New translations no-empty-icons.md (Russian) * New translations tokyo-night.md (Russian) * New translations gruvbox-rainbow.md (Russian) * New translations jetpack.md (Russian) * New translations readme.md (Russian) * New translations readme.md (Russian) * New translations readme.md (Russian) * New translations readme.md (Russian) * New translations readme.md (French) * New translations readme.md (French) * New translations readme.md (Spanish) * New translations readme.md (Spanish) * New translations readme.md (Spanish) * New translations readme.md (Arabic) * New translations readme.md (Arabic) * New translations readme.md (Arabic) * New translations readme.md (German) * New translations readme.md (German) * New translations readme.md (German) * New translations readme.md (Italian) * New translations readme.md (Italian) * New translations readme.md (Italian) * New translations readme.md (Japanese) * New translations readme.md (Japanese) * New translations readme.md (Japanese) * New translations readme.md (Korean) * New translations readme.md (Korean) * New translations readme.md (Korean) * New translations readme.md (Dutch) * New translations readme.md (Dutch) * New translations readme.md (Dutch) * New translations readme.md (Norwegian) * New translations readme.md (Norwegian) * New translations readme.md (Norwegian) * New translations readme.md (Polish) * New translations readme.md (Polish) * New translations readme.md (Polish) * New translations readme.md (Portuguese) * New translations readme.md (Portuguese) * New translations readme.md (Portuguese) * New translations readme.md (Russian) * New translations readme.md (Russian) * New translations readme.md (Russian) * New translations readme.md (Russian) * New translations readme.md (Russian) * New translations readme.md (Turkish) * New translations readme.md (Turkish) * New translations readme.md (Turkish) * New translations readme.md (Ukrainian) * New translations readme.md (Ukrainian) * New translations readme.md (Ukrainian) * New translations readme.md (Chinese Simplified) * New translations readme.md (Chinese Simplified) * New translations readme.md (Chinese Simplified) * New translations readme.md (Chinese Traditional) * New translations readme.md (Chinese Traditional) * New translations readme.md (Chinese Traditional) * New translations readme.md (Vietnamese) * New translations readme.md (Vietnamese) * New translations readme.md (Vietnamese) * New translations readme.md (Portuguese, Brazilian) * New translations readme.md (Portuguese, Brazilian) * New translations readme.md (Portuguese, Brazilian) * New translations readme.md (Indonesian) * New translations readme.md (Indonesian) * New translations readme.md (Indonesian) * New translations readme.md (Bengali) * New translations readme.md (Bengali) * New translations readme.md (Bengali) * New translations readme.md (Sorani (Kurdish)) * New translations readme.md (Sorani (Kurdish)) * New translations readme.md (Sorani (Kurdish)) * New translations readme.md (French)
19 KiB
Расширенная конфигурация
Хотя Starship - это универсальная оболочка, иногда вам нужно сделать больше, чем просто редактировать starship.toml
, для того чтобы сделать определенные вещи. Эта страница описывает некоторые из дополнительных техник конфигурации, используемых в Starship.
::: warning
Конфигурации в этом разделе могут быть изменены в будущих выпусках Starship.
:::
TransientPrompt для PowerShell
Можно заменить предыдущий выведенный промпт на пользовательскую строку. Это полезно в тех случаях, когда весь промпт не всегда нужен. Чтобы включить, запустите Enable-TransientPrompt
в сеансе оболочки. Чтобы включить его глобально, вставьте это в ваш $PROFILE
Переход может быть отключён на лету с помощью Disable-TransientPrompt
.
По умолчанию, левая сторона ввода заменяется на >
. Для настройки определите новую функцию под названием Invoke-Starship-TransientFunction
. Например, чтобы отобразить модуль Starship character
, вы должны выполнить
function Invoke-Starship-TransientFunction {
&starship module character
}
Invoke-Expression (&starship init powershell)
Enable-TransientPrompt
TransientPrompt и TransientRightPrompt в Cmd
Clink позволяет заменить предыдущий выведенный промпт на пользовательские строки. Это полезно в тех случаях, когда весь промпт не всегда нужен. Чтобы включить это, запустите clink set prompt.transient <value>
, где <value> может быть одним из
always
: всегда заменять предыдущий промптsame_dir
: заменять предыдущий промпт только если рабочая директория та жеoff
: не заменять промпт (т.е. выключить переход)
Вы должны сделать это только один раз. Внесите следующие изменения в ваш starship.lua
, чтобы настроить, что отображается слева и справа:
- По умолчанию, левая сторона ввода заменяется на
>
. Чтобы настроить это, определите новую функцию под названиемstarship_transient_prompt_func
. Эта функция получает текущий промпт как строку, которую вы можете использовать. Например, чтобы отобразить здесь модуль Starshipcharacter
, вы должны выполнить
function starship_transient_prompt_func(prompt)
return io.popen("starship module character"
.." --keymap="..rl.getvariable('keymap')
):read("*a")
end
load(io.popen('starship init cmd'):read("*a"))()
- По умолчанию, правая сторона ввода пуста. Для настройки определите новую функцию под названием
starship_transient_rprompt_func
. Эта функция получает текущий промпт как строку, которую вы можете использовать. Например, чтобы отобразить время, когда здесь была запущена последняя команда, вы должны выполнить
function starship_transient_rprompt_func(prompt)
return io.popen("starship module time"):read("*a")
end
load(io.popen('starship init cmd'):read("*a"))()
TransientPrompt и TransientRightPrompt в Fish
Можно заменить предыдущий выведенный промпт на пользовательскую строку. Это полезно в тех случаях, когда весь промпт не всегда нужен. Чтобы включить это, запустите enable_transience
в сеансе оболочки. Чтобы включить его глобально, добавьте это в ваш ~/.config/fish/config.fish
. Переход может быть отключён на лету с помощью disable_transience
.
Обратите внимание, что в случае с Fish, временный промпт печатается только в том случае, если командная строка не пустая и синтаксически верна.
- По умолчанию, левая сторона ввода заменяется жирным зеленым
❯
. Для настройки определите новую функцию под названиемstarship_transient_prompt_func
. Например, чтобы отобразить здесь модуль Starshipcharacter
, вы должны выполнить
function starship_transient_prompt_func
starship module character
end
starship init fish | source
enable_transience
- По умолчанию, правая сторона ввода пуста. Для настройки определите новую функцию под названием
starship_transient_rprompt_func
. Например, чтобы отобразить время, когда здесь была запущена последняя команда, вы должны выполнить
function starship_transient_rprompt_func
starship module time
end
starship init fish | source
enable_transience
TransientPrompt и TransientRightPrompt в Bash
Фреймворк Ble.sh в версии 0.4 или выше позволяет заменить выведенный ранее промпт, пользовательскими строками. Это полезно в тех случаях, когда весть промпт не всегда нужен. Чтобы включить это, добавьте в ~/.bashrc
bleopt prompt_ps1_transient=<value>
:
здесь - это разделённый двоеточиями список, состоящий из <value\>always</1>, <1>same-dir</1> и <1>trim</1>. Когда <value\>prompt_ps1_final</0> пуст, а опция <0>prompt_ps1_transient</0> - не пустой \<code>, промпт, указанный <0>PS1</0> удаляется при выходе из текущей командной строки. Если \<value\> содержит поле <code>trim
, сохраняется только последняя строка многострочного PS1
, а остальные линии стираются. Иначе командная строка будет перерисована, будто PS1=
установлено. When a field same-dir
is contained in <value> and the current working directory is different from the final directory of the previous command line, this option prompt_ps1_transient
is ignored.
Make the following changes to your ~/.blerc
(or in ~/.config/blesh/init.sh
) to customize what gets displayed on the left and on the right:
- To customize what the left side of input gets replaced with, configure the
prompt_ps1_final
Ble.sh option. For example, to display Starship'scharacter
module here, you would do
bleopt prompt_ps1_final='$(starship module character)'
- To customize what the right side of input gets replaced with, configure the
prompt_rps1_final
Ble.sh option. Например, чтобы отобразить время, когда здесь была запущена последняя команда, вы должны выполнить
bleopt prompt_rps1_final='$(starship module time)'
Custom pre-prompt and pre-execution Commands in Cmd
Clink provides extremely flexible APIs to run pre-prompt and pre-exec commands in Cmd shell. It is fairly simple to use with Starship. Make the following changes to your starship.lua
file as per your requirements:
- To run a custom function right before the prompt is drawn, define a new function called
starship_preprompt_user_func
. This function receives the current prompt as a string that you can utilize. For example, to draw a rocket before the prompt, you would do
function starship_preprompt_user_func(prompt)
print("🚀")
end
load(io.popen('starship init cmd'):read("*a"))()
- To run a custom function right before a command is executed, define a new function called
starship_precmd_user_func
. This function receives the current commandline as a string that you can utilize. For example, to print the command that's about to be executed, you would do
function starship_precmd_user_func(line)
print("Executing: "..line)
end
load(io.popen('starship init cmd'):read("*a"))()
Пользовательские команды перед командной строкой и перед запуском Bash
Bash не имеет формальной среды preexec/precmd, как и большинство других оболочек. Из-за этого трудно предоставить полностью настраиваемые хуки в bash
. Тем не менее, Starship дает вам ограниченную возможность вставить собственные функции в процедуру отображения подсказки:
- Чтобы запустить пользовательскую функцию прямо перед отображением подсказки, определите новую функцию и затем назначьте ей имя
starship_precmd_user_func
. Например, чтобы нарисовать ракету перед появлением подсказки, сделайте
function blastoff(){
echo "🚀"
}
starship_precmd_user_func="blastoff"
- To run a custom function right before a command runs, you can use the
DEBUG
trap mechanism. Тем не менее, вы должны поймать сигнал DEBUG перед инициализацией Starship! Starship может сохранить значение ловушки DEBUG, но если ловушка перезаписана после запуска Starship, некоторая функциональность сломается.
function blastoff(){
echo "🚀"
}
trap blastoff DEBUG # Trap DEBUG *before* running starship
set -o functrace
eval $(starship init bash)
set +o functrace
Custom pre-prompt and pre-execution Commands in PowerShell
PowerShell does not have a formal preexec/precmd framework like most other shells. Из-за этого трудно предоставить полностью настраиваемые хуки в powershell
. Тем не менее, Starship дает вам ограниченную возможность вставить собственные функции в процедуру отображения подсказки:
Create a function named Invoke-Starship-PreCommand
function Invoke-Starship-PreCommand {
$host.ui.Write("🚀")
}
Изменение заголовка окна
Some shell prompts will automatically change the window title for you (e.g. to reflect your working directory). Fish даже делает это по умолчанию. Starship does not do this, but it's fairly straightforward to add this functionality to bash
, zsh
, cmd
or powershell
.
Сначала задайте функцию изменения заголовка окна (идентичную в bash и zsh):
function set_win_title(){
echo -ne "\033]0; YOUR_WINDOW_TITLE_HERE \007"
}
Вы можете использовать переменные для настройки этого заголовка ($USER
, $HOSTNAME
, и $PWD
являются популярными вариантами).
В bash
, установите эту функцию как функцию precmd в Starship:
starship_precmd_user_func="set_win_title"
В zsh
, добавьте это в массив precmd_functions
:
precmd_functions+=(set_win_title)
If you like the result, add these lines to your shell configuration file (~/.bashrc
or ~/.zshrc
) to make it permanent.
Например, если вы хотите отобразить ваш текущий каталог в заголовке вкладки терминала, добавьте следующие строки в ~/. bashrc
или ~/.zshrc
:
function set_win_title(){
echo -ne "\033]0; $(basename "$PWD") \007"
}
starship_precmd_user_func="set_win_title"
For Cmd, you can change the window title using the starship_preprompt_user_func
function.
function starship_preprompt_user_func(prompt)
console.settitle(os.getenv('USERNAME').."@"..os.getenv('COMPUTERNAME')..": "..os.getcwd())
end
load(io.popen('starship init cmd'):read("*a"))()
You can also set a similar output with PowerShell by creating a function named Invoke-Starship-PreCommand
.
# edit $PROFILE
function Invoke-Starship-PreCommand {
$host.ui.RawUI.WindowTitle = "$env:USERNAME@$env:COMPUTERNAME`: $pwd `a"
}
Invoke-Expression (&starship init powershell)
Enable Right Prompt
Some shells support a right prompt which renders on the same line as the input. Starship can set the content of the right prompt using the right_format
option. Any module that can be used in format
is also supported in right_format
. The $all
variable will only contain modules not explicitly used in either format
or right_format
.
Note: The right prompt is a single line following the input location. To right align modules above the input line in a multi-line prompt, see the fill
module.
right_format
is currently supported for the following shells: elvish, fish, zsh, xonsh, cmd, nushell, bash.
Note: The Ble.sh framework v0.4 or higher should be installed in order to use right prompt in bash.
Пример
# ~/.config/starship.toml
# A minimal left prompt
format = """$character"""
# move the rest of the prompt to the right
right_format = """$all"""
Produces a prompt like the following:
▶ starship on rprompt [!] is 📦 v0.57.0 via 🦀 v1.54.0 took 17s
Continuation Prompt
Some shells support a continuation prompt along with the normal prompt. This prompt is rendered instead of the normal prompt when the user has entered an incomplete statement (such as a single left parenthesis or quote).
Starship can set the continuation prompt using the continuation_prompt
option. The default prompt is '[∙](bright-black) '
.
Примечание: continuation_prompt
должно быть изменено на строку без каких-либо переменных.
Примечание: Дальнейшие подсказки доступны только в следующих оболочках:
bash
zsh
PowerShell
Пример
# ~/.config/starship.toml
# Запрос на продолжение, в котором отображаются две заполненные стрелки
continuation_prompt = '▶️▶️ '
Строки стиля
Строки стиля - это список слов, разделенных пробелами. Слова не чувствительны к регистру (то есть bold
и BoLd
считаются одной строкой). Каждое слово может быть одним из следующих:
bold
italic
underline
dimmed
инвертировано
мерцать
скрытый
зачеркнуто
bg:<color>
fg:<color>
<color>
none
где <color>
является цветовым спецификатором (обсуждается ниже). fg:<color>
и <color>
в настоящее время выполняет то же самое, хотя в будущем это может измениться. <color>
также может быть установлено значение prev_fg
или prev_bg
, которое соответствует цвету переднего плана или фона предыдущего элемента соответственно, если доступно, или нет
в противном случае. инвертировано
меняет местами цвета фона и переднего плана. Порядок слов в строке не имеет значения.
Токен none
переопределяет все остальные токены в строке, если он не является частью спецификатора bg:
так, например, fg:red none fg:blue
все равно создаст строку без стиля. bg:none
устанавливает цвет по умолчанию на цвет fg:red bg:none
эквивалентно red
или fg:red
и bg:green fg:red bg:none
также эквивалентно fg:red
или red
. Использование none
в сочетании с другими токенами может стать ошибкой в будущем.
Цветовой спецификатор может быть одним из следующих:
- Один из стандартных цветов терминалов:
black
,red
,green
,blue
,gellow
,purple
,cyan
,white
. При желании вы можете добавить к ним префиксbright-
, чтобы получить версию bright (например,bright-white
). #
, за которой следует шестизначное шестнадцатеричное число. Это определяет шестнадцатеричный код цвета RGB.- Число от 0 до 255. Это определяет 8-битный код цвета ANSI.
Если для переднего плана/фона задано несколько цветов, то последняя из строк будет иметь приоритет.
Не все строки стиля будут корректно отображаться в терминале. В частности, существуют следующие известные ошибки:
- Во многих терминалах по умолчанию отключена поддержка
blink
. hidden
не поддерживается в iTerm.strikethrough
по умолчанию не поддерживается в macOS Terminal.app.