forked from getBible/Afrikaans-1933
Korreksie Job 8:1-22
Wysig - spelfout (Almgtige) na (Almagtige) in vers 3 Wysig - kleinletter (hom) na hoofletter (Hom) in vers 4 Wysig - kleinletter (hy) na hoofletter (Hy) in vers 4 Wysig - kleinletter (hy) na hoofletter (Hy) in vers 6 Wysig - spelfout (endie) na (einde) in vers 7 Wysig - spelfout (grood) na (groot) in vers 7 Wysig - spelfout (nir) na (nie) in vers 10 Wysig - sit die woord (in) in tussen (dit) en (sy) in vers 12 Wysig - spelfout (vervagting) na (verwagting) in vers 13 Wysig - spelfout (stnd) na (stand) in vers 15 Wysig - spelfout (klip huis) na (kliphuis) in vers 17 Wysig - spelfout (gesein) na (gesien) in vers 18 Wysig - spelfout (vreugte) na (vreugde) in vers 19 Wysig - hoofletter (GOd) na kleinletter (God) in vers 20 Wysig - kleinletter) (hy) na hoofletter (Hy) in vers 21 Wysig - spelfout (veg) na (weg) in vers 22 Wysig - verwyder ekstra spasie tussen (weg) en (is) in vers 22 Wysig - verwyder die nommer 23 onder aan die hoofstuk
This commit is contained in:
parent
0925caeea4
commit
82c7f7dea5
26
18/8
26
18/8
@ -1,22 +1,22 @@
|
|||||||
Toe het Bildad, die Suhiet, geantwoord en gesê:
|
Toe het Bildad, die Suhiet, geantwoord en gesê:
|
||||||
Hoelank sal jy hierdie dinge spreek en die woorde van jou mond ʼn geweldige wind wees?
|
Hoelank sal jy hierdie dinge spreek en die woorde van jou mond ʼn geweldige wind wees?
|
||||||
Sou God die reg verdraai, of die Almgtige die geregtigheid krenk?
|
Sou God die reg verdraai, of die Almagtige die geregtigheid krenk?
|
||||||
As jou kinders teen hom gesondig het, dan het hy hulle aan hul oortreding oorgegee.
|
As jou kinders teen Hom gesondig het, dan het Hy hulle aan hul oortreding oorgegee.
|
||||||
As jý na God soek en die Almagtige om genade smeek;
|
As jý na God soek en die Almagtige om genade smeek;
|
||||||
as jy rien en opreg is, ja dan sal hy oor jou opwaak en jou woning herstel ooreenkomstig jou geregtigheid.
|
as jy rien en opreg is, ja dan sal Hy oor jou opwaak en jou woning herstel ooreenkomstig jou geregtigheid.
|
||||||
dan sal jou begin gering wees, maar jou endie baie grood.
|
dan sal jou begin gering wees, maar jou einde baie groot.
|
||||||
Want doen tog navraag by die vorige geslag, en gee ag op wat hulle vaders nagespeur het;
|
Want doen tog navraag by die vorige geslag, en gee ag op wat hulle vaders nagespeur het;
|
||||||
(want ons is van gister en weet niks nie, omdat ons dae ʼn skaduwee op die aarde is;)
|
(want ons is van gister en weet niks nie, omdat ons dae ʼn skaduwee op die aarde is;)
|
||||||
sal húlle jou nir leer, jou dit nie sê en woorde uit hul hart voortbring nie?
|
sal húlle jou nie leer, jou dit nie sê en woorde uit hul hart voortbring nie?
|
||||||
Skiet die biesie op waar geen moeras is nie? Groei die riet sonder water?
|
Skiet die biesie op waar geen moeras is nie? Groei die riet sonder water?
|
||||||
Nog is dit sy volle groei - sonder dat dit afgepluk word - dan verdor dit voor al die ander gras.
|
Nog is dit in sy volle groei - sonder dat dit afgepluk word - dan verdor dit voor al die ander gras.
|
||||||
So gaan dit met almal wat God vergeet en vergaan die vervagting van die goddelose;
|
So gaan dit met almal wat God vergeet en vergaan die verwagting van die goddelose;
|
||||||
sy hoop is veragtelik en die voorwerp van sy vertroue ʼn spinnerak.
|
sy hoop is veragtelik en die voorwerp van sy vertroue ʼn spinnerak.
|
||||||
Hy steun op sy huis, maar dit bly nie staan nie; hy klem hom daaraan vas, maar dit hou geen stnd nie.-
|
Hy steun op sy huis, maar dit bly nie staan nie; hy klem hom daaraan vas, maar dit hou geen stand nie.-
|
||||||
Vol sap staan hy in die son, en sy ranke sprei uit oor sy tuin.
|
Vol sap staan hy in die son, en sy ranke sprei uit oor sy tuin.
|
||||||
Sy wortels is gevleg oor ʼn hoop klippe heen - ʼn kliphuis deurboor hy.-
|
Sy wortels is gevleg oor ʼn hoop klippe heen - ʼn kliphuis deurboor hy.-
|
||||||
As hy vernietig word uit sy plek, dan sal dit hom verloën en sê: Ek het jou nie gesein nie.
|
As hy vernietig word uit sy plek, dan sal dit hom verloën en sê: Ek het jou nie gesien nie.
|
||||||
Kyk dit is die vreugte van sy lewensweg, en uit die stof spruit daar ander uit!
|
Kyk dit is die vreugde van sy lewensweg, en uit die stof spruit daar ander uit!
|
||||||
Kyk, GOd verwerp die vrome nie, en Hy vat die kwaaddoeners nie aan die hand nie.
|
Kyk, God verwerp die vrome nie, en Hy vat die kwaaddoeners nie aan die hand nie.
|
||||||
Terwyl hy jou mond met gelag vervul en jou lippe met gejuig,
|
Terwyl Hy jou mond met gelag vervul en jou lippe met gejuig,
|
||||||
sal jou haters met skaamte beklee word, en die tent van die goddelose - veg is dit!
|
sal jou haters met skaamte beklee word, en die tent van die goddelose - weg is dit!
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user