2024-01-08 22:59:10 +01:00
${0} , ,
2022-05-19 13:26:58 +05:30
" ${0} ${1} already exists. " , " ${0} ${1} já existe. " ,
2024-04-05 15:21:06 -03:00
" ${0} ${1} does not exist " , " ${0} ${1} não existe " ,
2024-04-16 09:42:22 -03:00
" ${0} ${1} has been modified after loading please reload entry. " , " ${0} ${1} foi modificado após o carregamento. Por favor, recarregue o registro " ,
2022-05-19 13:26:58 +05:30
" ${0} ${1} is linked with existing records. " , " ${0} ${1} está ligado aos registos existentes. " ,
2024-04-05 15:21:06 -03:00
" ${0} account not set in Inventory Settings. " , " A conta ${0} não foi definida nas Configurações de Inventário " ,
" ${0} already saved " , " ${0} já foi salvo " ,
" ${0} already submitted " , " ${0} já foi enviado " ,
" ${0} cancelled " , " ${0} cancelado " ,
" ${0} cannot be cancelled " , " ${0} não pode ser cancelado " ,
" ${0} cannot be deleted " , " ${0} não pode ser deletado " ,
" ${0} deleted " , " ${0} deletado " ,
" ${0} entries failed " , " ${0} entradas falharam " ,
" ${0} entries imported " , " ${0} entradas importados " ,
" ${0} entry failed " , " Falha na entrada de ${0} " ,
" ${0} entry imported " , " Entrada ${0} importada " ,
" ${0} fields selected " , " ${0} campos selecionados " ,
2022-05-19 13:26:58 +05:30
" ${0} filters applied " , " ${0} filtros aplicados " ,
2024-04-05 15:21:06 -03:00
" ${0} has linked child accounts. " , " ${0} possui contas filhas vinculadas " ,
" ${0} of type ${1} does not exist " , " ${0} do tipo ${1} não existe " ,
" ${0} out of ${1} " , " ${0} de ${1} " ,
2024-04-16 09:42:22 -03:00
" ${0} party ${1} is different from ${2} " , " O contato ${0} ${1} é diferente do ${2} " ,
" ${0} quantity 1 added. " , " 1 qtd adicionada para ${0}. " ,
" ${0} row added. " , " ${0} linha(s) adicionada(s). " ,
2024-04-05 15:21:06 -03:00
" ${0} rows " , " ${0} linhas " ,
" ${0} rows added. " , " ${0} linhas adicionadas " ,
" ${0} saved " , " ${0} salvos " ,
2024-04-16 09:42:22 -03:00
" ${0} shortcuts " , " ${0} atalhos " ,
" ${0} stored at ${1} " , " ${0} armazenado em ${1} " ,
" ${0} submitted " , " ${0} enviado " ,
" ${0} value ${1} does not exist. " , " O valor ${0} para ${0} não existe. " ,
2022-05-19 13:26:58 +05:30
0% , ,
03-23-2022 , ,
03/23/2022 , ,
" 1 filter applied " , " 1 filtro aplicado " ,
2022-03-23 , ,
2024-04-05 15:21:06 -03:00
" 23 Mar, 2022 " , " 23 de Março de 2022 " ,
2022-05-19 13:26:58 +05:30
23-03-2022 , ,
2023-09-22 14:26:53 +08:00
23.03.2022 , ,
2022-05-19 13:26:58 +05:30
23/03/2022 , ,
9888900000 , ,
2024-04-05 15:21:06 -03:00
" A submittable entry is deleted only if it is in the cancelled state. " , " Uma entrada submissível só pode ser deletada se estiver cancelada. " ,
2022-05-19 13:26:58 +05:30
Account , Conta ,
2024-04-05 15:21:06 -03:00
" Account ${0} does not exist. " , " Conta ${0} não existe. " ,
2024-04-16 09:42:22 -03:00
" Account Entries " , " Registros de Conta " ,
2022-05-19 13:26:58 +05:30
" Account Name " , " Nome da conta " ,
" Account Type " , " Tipo de conta " ,
2024-04-16 09:42:22 -03:00
Accounting , Financeiro ,
" Accounting Entries " , Lançamentos financeiros ,
" Accounting Ledger Entry " , " Entrada no livro diário " ,
" Accounting Settings " , " Configurações financeiras " ,
2022-05-19 13:26:58 +05:30
Accounts , Contas ,
" Accounts Payable " , " Contas a pagar " ,
" Accounts Receivable " , " Contas a Receber " ,
" Accumulated Depreciation " , " Depreciação Acumulada " ,
2024-04-05 15:21:06 -03:00
Action , Ação ,
Active , Ativo ,
2022-05-19 13:26:58 +05:30
" Add Account " , " Adicionar conta " ,
" Add Customers " , " Adicionar clientes " ,
" Add Group " , " Adicionar grupo " ,
" Add Items " , " Adicionar artigos " ,
2024-04-16 09:42:22 -03:00
" Add Row " , " Adicionar linha " ,
2022-05-19 13:26:58 +05:30
" Add Suppliers " , " Adicionar Fornecedores " ,
" Add Taxes " , " Acrescentar Impostos " ,
2024-04-05 15:21:06 -03:00
" Add a few customers to create your first sales invoice " , " Adicione alguns clientes para criar sua primeira fatura de venda " ,
" Add a few suppliers to create your first purchase invoice " , " Adicione alguns fornecedores para criar sua primeira fatura de compra " ,
" Add a filter " , " Adicionar um filtro " ,
" Add a remark " , " Adicione uma observação " ,
" Add attachment " , " Adicionar anexo " ,
" Add invoice terms " , " Adicione termos de fatura " ,
" Add products or services that you buy from your suppliers " , " Adicione produtos ou serviços que você compra de seus fornecedores " ,
" Add products or services that you sell to your customers " , Adicione produtos ou serviços que você vende para seus clientes ,
" Add transfer terms " , " Adicionar termos de transferência " ,
" Add'l Discounts " , " Descontos Adicionais " ,
2024-04-16 09:42:22 -03:00
" Additional ${0} Serial Numbers required for ${1} quantity of ${2}. " , " ${0} números de série adicionais são requeridos para ${1} qtd de ${2} " ,
" Additional quantity (${0}) required${1} to make outward transfer of item ${2} from ${3} on ${4} " , " (${0}) qtd adicionais requeridas no ${1} para transferir o item ${2} do ${3} para ${4} " ,
2022-05-19 13:26:58 +05:30
Address , Endereço ,
2024-04-16 09:42:22 -03:00
" Address Display " , " Endereço a ser exibido " ,
2022-05-19 13:26:58 +05:30
" Address Line 1 " , " Linha de endereço 1 " ,
" Address Line 2 " , " Linha de endereço 2 " ,
2024-04-05 15:21:06 -03:00
" Address Name " , " Nome do endereço " ,
2022-05-19 13:26:58 +05:30
" Administrative Expenses " , " Despesas administrativas " ,
2024-04-05 15:21:06 -03:00
All , Todos ,
2022-05-19 13:26:58 +05:30
Amount , Montante ,
2024-04-05 15:21:06 -03:00
" Amount Paid " , " Montante pago " ,
2024-04-16 09:42:22 -03:00
" Amount: ${0} and writeoff: ${1} is less than the total amount allocated to references: ${2}. " , " Balanço: ${0} e desconto: ${1} é menor do que o montante total atribuído às referências: ${2}. " ,
" Amount: ${0} is less than the total amount allocated to references: ${1}. " , " Balanço: ${0} é menor do que o montante total atribuído às referências: ${1}. " ,
Amounts , Balanço ,
" An entry is cancelled only if it is in the submitted state. " , " Um registro só pode ser cancelado se ele estiver no estado enviado. " ,
" An entry is submitted only if it is submittable and is in the saved state. " , " Um registro só pode ser enviado se ele é submissível e estiver em um estado salvo. " ,
2022-05-19 13:26:58 +05:30
" An error occurred. " , " Ocorreu um erro. " ,
2024-04-16 09:42:22 -03:00
" Applicable anywhere in Frappe Books " , " Aplicável em qualquer lugar no ContaMax " ,
" Applicable when Quick Search is open " , " Aplicável quando a busca rápida está aberta. " ,
" Applicable when Template Builder is open " , " Aplicável quando o editor de modelo está aberto. " ,
" Applicable when a entry is open in the Form view or Quick Edit view " , " Aplicável quando o registro está aberto no formulário ou na entrada rápida. " ,
" Applicable when the List View of an entry type is open " , " Aplicável quando a lista de registros está aberta. " ,
2022-05-19 13:26:58 +05:30
" Application of Funds (Assets) " , " Aplicação de Fundos (Activos) " ,
2024-04-16 09:42:22 -03:00
" Apply Discount After Tax " , " Aplicar Desconto depois dos Impostos " ,
" Apply and view changes made to the print template " , " Aplicar e visualizar mudanças no formato de impressão " ,
April , Abril ,
2022-05-19 13:26:58 +05:30
Arial , ,
2024-04-16 09:42:22 -03:00
" Ascending Order " , " Ordem Crescente " ,
Asset , Ativo ,
" Attach Image " , " Anexar Imagem " ,
Attachment , Anexo ,
August , Agosto ,
" Auto Payments " , " Pagamentos automáticos " ,
" Auto Stock Transfer " , " Transferência automática de estoque " ,
Autocomplete , Autocompletar ,
Back , Voltar ,
2024-04-16 09:44:48 -03:00
" Back Reference " , " Contra-referência " ,
2024-04-16 09:42:22 -03:00
" Bad import data, could not read file. " , " Arquivo mal formatado, não foi possível ler o arquivo. " ,
2022-05-19 13:26:58 +05:30
Balance , Balanço ,
2024-04-16 09:42:22 -03:00
" Balance Amount " , " Valor do Balanço " ,
2022-05-19 13:26:58 +05:30
" Balance Sheet " , Balanço ,
2024-04-16 09:42:22 -03:00
Bank , Banco ,
2022-05-19 13:26:58 +05:30
" Bank Accounts " , " Contas bancárias " ,
2024-04-16 09:42:22 -03:00
" Bank Entry " , " Registro Bancário " ,
2022-05-19 13:26:58 +05:30
" Bank Name " , " Nome do Banco " ,
2024-04-16 09:42:22 -03:00
" Bank Overdraft Account " , " Conta de Cheque Especial " ,
Barcode , " Código de Barras " ,
" Base Grand Total " , " Total Geral " ,
" Based On " , " Com base em " ,
Batch , " Lote " ,
" Batch not set for row ${0}. " , " Nº de Lote não definido para a linha ${0} " ,
" Batch set for row ${0}. " , " Nº e Lote definido para a linha ${0} " ,
" Bill Created " , " Venda Criado " ,
Billing , " Faturamento " ,
2022-05-19 13:26:58 +05:30
Black , Preto ,
2024-04-16 09:42:22 -03:00
Blue , Azul ,
Both , Ambos ,
" Both From and To Location cannot be undefined " , " Endereço de Origem e Destino não podem estar em branco " ,
2022-05-19 13:26:58 +05:30
Buildings , Edifícios ,
Cancel , Cancelar ,
2024-04-16 09:42:22 -03:00
" Cancel ${0}? " , " Cancelar ${0} " ,
" Cancel or Delete an entry. " , " Cancelar ou Deletar um registro " ,
2022-05-19 13:26:58 +05:30
Cancelled , Cancelado ,
2024-04-16 09:42:22 -03:00
" Cannot Commit Error " , " Não foi possível salvar no banco devido a um erro " ,
" Cannot Delete " , " Não foi possivel deletar " ,
" Cannot Delete Account " , " Não é possivel deletar a conta " ,
" Cannot Export " , " Não foi possivel exportar " ,
2024-04-16 09:45:28 -03:00
" Cannot Import " , " Não foi possível importar " ,
2024-04-16 09:42:22 -03:00
" Cannot Open File " , " Não foi possível abrir o arquivo " ,
" Cannot cancel ${0} ${1} because of the following ${2}: ${3} " , " Não foi possivel cancelar ${0} ${1} devido ${2}: ${3} " ,
" Cannot cancel ${0} because of the following ${1}: ${2} " , " Não foi possível cancelar ${0} devido ${1}: ${2} " ,
" Cannot delete ${0} "" ${1} "" because of linked entries. " , " Não foi possivel cnacelar ${0}: ${1} devido a registros ligados " ,
" Cannot open file " , " Não foi possível abrir o arquivo " ,
" Cannot perform operation. " , " Não foi possível realizar a operação " ,
" Cannot read file " , " Não foi possível ler o arquivo " ,
2022-05-19 13:26:58 +05:30
" Capital Equipments " , " Equipamentos de Capital " ,
" Capital Stock " , " Capital social " ,
Cash , Dinheiro ,
2024-04-16 09:42:22 -03:00
" Cash Denominations " , " Moeda/Nota " ,
" Cash Entry " , " Registro de Caixa " ,
" Cash In Hand " , " Caixa " ,
Cashflow , Fluxo de caixa ,
2022-05-19 13:26:58 +05:30
" Central Tax " , " Imposto Central " ,
2024-04-16 09:42:22 -03:00
" Change DB " , " Modificar Banco de Dados " ,
" Change File " , " Modificar Arquivo " ,
" Change Ref Type " , " Modificar tipo de Referência " ,
" Changes made to settings will be visible on reload. " , " As alterações só serão visíveis depois de carregar " ,
Chargeable , " " ,
2022-05-19 13:26:58 +05:30
" Chart Of Accounts Reviewed " , " Plano de Contas Revisado " ,
" Chart of Accounts " , " Plano de contas " ,
2024-04-16 09:42:22 -03:00
Check , " Verificar " ,
Cheque , " Cheque " ,
" City / Town " , " Cidade " ,
Clear , Limpar ,
2022-05-19 13:26:58 +05:30
" Clearance Date " , " Data de Apuramento " ,
Close , Fechar ,
2024-04-16 09:42:22 -03:00
" Close Frappe Books and try manually. " , " Fechar o MaxConta e tentar manualmente " ,
" Close POS Shift " , " Fechar o PDV " ,
" Close Quick Search " , " Fechar a Busca Rápida " ,
Closing , Fechando ,
" Closing ${0} Amount can not be negative. " , " O valor de Fechamento ${0} não pode ser negativo. " ,
2022-05-19 13:26:58 +05:30
" Closing (Cr) " , " Encerramento (Cr) " ,
" Closing (Dr) " , " Encerramento (Dr) " ,
2024-04-16 09:42:22 -03:00
" Closing Amount " , " Valor de Fechamento " ,
" Closing Cash In Denominations " , " Total de Moedas/Notas no Fechamento " ,
" Closing Date " , " Data de Fechamento " ,
Collapse , " Reduzir " ,
2022-05-19 13:26:58 +05:30
Color , Cor ,
" Commission on Sales " , " Comissão de Vendas " ,
Common , Comum ,
2024-04-16 09:42:22 -03:00
Company , Empresa ,
2022-05-19 13:26:58 +05:30
" Company Logo " , " Logótipo da empresa " ,
" Company Name " , " Nome da empresa " ,
2024-04-16 09:42:22 -03:00
" Company Setup " , " Configuração da Empresa " ,
2022-05-19 13:26:58 +05:30
Completed , Concluído ,
2024-04-16 09:42:22 -03:00
Condition , " Condição " ,
" Consolidate Columns " , " Consolidar Colunas " ,
Contacts , " Contatos " ,
2022-05-19 13:26:58 +05:30
Contains , Contém ,
2024-04-16 09:42:22 -03:00
" Continue submitting Sales Invoice? " , " Enviar o Registro de Vendas? " ,
" Contra Entry " , " Contra entrada " ,
" Conversion Error " , " Erro de Conversão " ,
" Conversion Factor " , " Fator de Conversão " ,
" Cost Of Goods Sold Acc. " , " Custo de bens vendidos (acm) " ,
" Cost of Goods Sold " , " Custo de bens vendidos " ,
" Could not connect to database file ${0}, please select the file manually " , " Não foi possivel conectar ao arquivo de banco de dados ${0}, por favor verifique o arquivo manualmente. " ,
Count , Contar ,
" Counter Cash Account " , " Conta de Contagem de Dinheiro " ,
2022-05-19 13:26:58 +05:30
Country , País ,
" Country Code " , ,
2024-04-16 09:42:22 -03:00
" Country code used to initialize regional settings. " , " Código de País para inicializar as configurações regionais " ,
Courier , Transportadora ,
Cr. , Cr. ,
" Cr. ${0} " , " Cr. ${0} " ,
2022-05-19 13:26:58 +05:30
Create , Criar ,
2024-04-16 09:42:22 -03:00
" Create Demo " , " Criar Demonstração " ,
" Create Purchase " , " Criar Despesa " ,
" Create Purchase Invoice " , " Criar Receita " ,
" Create Sale " , " Criar Venda " ,
" Create Sales Invoice " , " Criar Venda " ,
" Create a demo company to try out Frappe Books " , " Crie uma empresa de demonstração e teste o MaxConta " ,
" Create a new company and store it on your computer " , " Criar uma nova empresa e armazene seus dados no seu PC. " ,
" Create a new company or select an existing one from your computer " , " Criar uma nova empresa ou selecionar uma empresa existente no seu PC. " ,
" Create a new entry of the same type as the List View " , " Criar um novo registro do mesmo tipo da Lista " ,
" Create new ${0} entry? " , " Criar novo registro ${0} " ,
" Create your first purchase invoice from the created supplier " , " Criar minha primeira despesa para um fornecedor " ,
" Create your first sales invoice for the created customer " , " Criar minha primeira venda para um cliente " ,
Created , " Criado " ,
" Created By " , " Criado por " ,
" Creating Items and Parties " , " Criando Items e Participantes " ,
" Creating Journal Entries " , " Criando Registros Financeiros " ,
" Creating Purchase Invoices " , " Criando Registros de Despesas " ,
2022-05-19 13:26:58 +05:30
Credit , Crédito ,
2024-04-16 09:42:22 -03:00
" Credit Card Entry " , " Registro de Cartão de Crédito " ,
" Credit Note " , " Nota de Crédito " ,
Creditors , " Fornecedores " ,
2022-05-19 13:26:58 +05:30
Currency , Moeda ,
" Currency Name " , " Nome da moeda " ,
Current , Actual ,
2024-04-16 09:42:22 -03:00
" Current Assets " , " Ativos correntes " ,
2022-05-19 13:26:58 +05:30
" Current Liabilities " , " Passivo corrente " ,
2024-04-16 09:42:22 -03:00
" Custom Field " , " Campo Extra " ,
" Custom Fields " , " Campos Extra " ,
" Custom Form " , " Formulário Personalizado " ,
" Custom Hex " , " Cores Hex Personalizadas " ,
2022-05-19 13:26:58 +05:30
Customer , Cliente ,
" Customer Created " , " Cliente Criado " ,
" Customer Currency " , " Moeda do cliente " ,
Customers , Clientes ,
2024-04-16 09:42:22 -03:00
Customizations , " Personalizações " ,
" Customize Form " , " Personalizar Formulário " ,
" Customize your invoices by adding a logo and address details " , " Personalizar suas vendas adicionando um logo e endereço " ,
Dashboard , Dashboard ,
Data , Dados ,
" Database Error " , " Erro no Banco de Dados " ,
" Database file: ${0} " , " Arquivo do banco de dados: ${0} " ,
2022-05-19 13:26:58 +05:30
Date , Data ,
" Date Format " , " Formato da data " ,
2024-04-16 09:42:22 -03:00
" Date Time " , " Data e Hora " ,
Day , Dia ,
2022-05-19 13:26:58 +05:30
Debit , Débito ,
2024-04-16 09:42:22 -03:00
" Debit Note " , " Nota de Débito " ,
2022-05-19 13:26:58 +05:30
Debtors , Devedores ,
2024-04-16 09:42:22 -03:00
December , Dezembro ,
" Decrease print template display scale " , " Reduzir zoom do formato de impressão " ,
Default , Padrão ,
" Default Account " , " Conta por padrão " ,
" Default Cash Denominations " , " Moedas/Notas por Padrão " ,
" Default Location " , " Localização por Padrão " ,
Defaults , Configurações padrões ,
2022-05-19 13:26:58 +05:30
Delete , Eliminar ,
2024-04-16 09:42:22 -03:00
" Delete ${0}? " , " Deletar ${0}? " ,
" Delete Account " , " Deletar a Conta? " ,
" Delete Failed " , " Falha ao Deletar " ,
" Delete Group " , " Deletar um Grupo " ,
Delivered , Entregue ,
Denomination , " Moedas/Notas " ,
2022-05-19 13:26:58 +05:30
Depreciation , Depreciação ,
2024-04-16 09:42:22 -03:00
" Depreciation Entry " , " Registro de Depreciação " ,
2022-05-19 13:26:58 +05:30
Description , Descrição ,
Details , Detalhes ,
2024-04-16 09:42:22 -03:00
" Difference Amount " , " Valor de Diferença " ,
" Direct Expenses " , " Despesas diretas " ,
" Direct Income " , " Rendimento direto " ,
" Directory for database file ${0} does not exist, please select the file manually " , " O local do arquivo de banco de dados ${0} não existe, por favor selecione o arquivo manualemnte. " ,
Disabled , Desativado ,
" Discount Account " , " Conta de Desconto " ,
" Discount Account is not set. " , " Conta de Desconto não está configurada " ,
" Discount Amount " , " Valor do Desconto " ,
" Discount Amount (${0}) cannot be greated than Amount (${1}). " , " O valor do desconto ${0} não pode ser maior que o total ${1} " ,
" Discount Percent " , " % do Desconto " ,
" Discount Percent (${0}) cannot be greater than 100. " , " O % do desconto não pode ser maior que 100. " ,
" Discounted Amount " , " Valor Descontado " ,
Discounts , " Descontos " ,
" Display Doc " , " Mostrar Documento " ,
" Display Logo in Invoice " , " Mostrar Logo no registro de vendas " ,
" Display Precision " , " Qtd de digitos " ,
" Display Precision should have a value between 0 and 9. " , " A Qtd de Digitos deve ter um valor entre 0 e 9. " ,
" Display Scale " , " Escala de Valor " ,
2022-05-19 13:26:58 +05:30
" Dividends Paid " , " Dividendos pagos " ,
2024-04-16 09:42:22 -03:00
" Doc ${0} ${1} not set " , " Registro ${0} ${1} não existe " ,
Docs , " Registros " ,
2022-05-19 13:26:58 +05:30
Documentation , Documentação ,
" Does Not Contain " , " Não Contém " ,
2024-04-16 09:42:22 -03:00
Done , Feito ,
Dr. , Db. ,
" Dr. ${0} " , " Db. ${0} " ,
Draft , " Editando " ,
Duplicate , " Duplicar " ,
" Duplicate Entry " , " Duplicar Registro " ,
" Duplicate Template " , " Duplicar Modelo " ,
" Duplicate columns found: ${0} " , " Colunas em duplicidade: ${0} " ,
" Duties and Taxes " , " Impostos e Taxas " ,
" Dynamic Link " , " Vínculo Dinâmico " ,
" Earnest Money " , " Dinheiro Ganho " ,
" Electronic Equipments " , " Equipamentos electrônicos " ,
2022-05-19 13:26:58 +05:30
Email , Email ,
2024-04-16 09:42:22 -03:00
" Email Address " , " Endereço de correio electrônico " ,
2022-05-19 13:26:58 +05:30
Empty , Vazio ,
2024-04-16 09:42:22 -03:00
" Empty file selected " , " O arquivo selecionado está vazio " ,
" Enable Barcodes " , " Habilitar códigos de barras " ,
" Enable Batches " , " Habilitar nº de lote " ,
" Enable Discount Accounting " , " Ativar registro de descontos " ,
" Enable Form Customization " , " Ativar customização de formulário " ,
" Enable Inventory " , " Ativar Estoque " ,
" Enable Invoice Returns " , " Habilitar Devoluções em Vendas/Compras " ,
" Enable Point of Sale " , " Ativar Ponto de Venda " ,
" Enable Price List " , " Ativar lista de preços " ,
" Enable Serial Number " , " Habilitar Nº de Série " ,
2024-04-16 10:02:51 -03:00
" Enable Stock Returns " , " Habilitar Devoluções no Estoque " ,
2024-04-16 09:42:22 -03:00
" Enable UOM Conversion " , " Habilitar Conversão de Unidade " ,
Enabled , " Habilitado " ,
" Enabled For " , " Habilitado para " ,
" Enter Country to load States " , " Selecionar o País antes de selecionar o estado " ,
" Enter State " , " Selecionar o estado " ,
" Enter barcode " , " Digitar código de barras " ,
2022-05-19 13:26:58 +05:30
" Entertainment Expenses " , " Despesas de Entretenimento " ,
2024-04-16 09:42:22 -03:00
Entry , Registro ,
" Entry Currency " , " Moeda do Registro " ,
" Entry Label " , " Etiqueta do Registro " ,
" Entry No " , " Nº de entrada " ,
" Entry No. " , " Nº de entrada " ,
2022-05-19 13:26:58 +05:30
" Entry Type " , " Tipo de entrada " ,
2024-04-16 09:42:22 -03:00
" Entry has Grand Total ${0}. Please verify amounts. " , " O Registro tem o Total de ${0}. Verifique os valores. " ,
2022-05-19 13:26:58 +05:30
Equity , Equidade ,
Error , Erro ,
" Exchange Gain/Loss " , " Ganho/perda cambial " ,
" Exchange Rate " , " Taxa de Câmbio " ,
2024-04-16 09:42:22 -03:00
" Excise Entry " , " Entrada do Exercício " ,
" Existing Company " , " Empresa Existente " ,
Expand , " Expandir " ,
" Expected Amount " , " Valor Esperado " ,
2022-05-19 13:26:58 +05:30
Expense , Despesa ,
2024-04-16 09:42:22 -03:00
" Expense Account " , " Conta de Despesa " ,
2022-05-19 13:26:58 +05:30
Expenses , Despesas ,
" Expenses Included In Valuation " , " Despesas Incluídas na Avaliação " ,
2024-04-16 09:42:22 -03:00
" Expiry Date " , " Data de Vencimento " ,
Export , Exportar ,
" Export Failed " , " Exportação falhou " ,
" Export Format " , " Formato de exportação " ,
2022-05-19 13:26:58 +05:30
" Export Successful " , " Exportação bem sucedida " ,
2024-04-16 09:42:22 -03:00
" Export Wizard " , " Assistente de exportação " ,
Failed , " Falhou " ,
2022-05-19 13:26:58 +05:30
Fax , Fax ,
2024-04-16 09:42:22 -03:00
Features , Funcionalidades ,
February , Fevereiro ,
Field , Campo ,
Fieldname , " Nome do Campo " ,
" Fieldname ${0} already exists for ${1} " , " O campo ${0} já existe para ${1} " ,
" Fieldname ${0} already used for Custom Field ${1} " , " O campo ${0} já está sendo usado como campo personalizado ${1} " ,
Fieldtype , " Tipo de Campo " ,
" File ${0} does not exist. " , " Arquivo ${0} não existe. " ,
" File selection failed " , " Falha ao selecionar o arquivo " ,
Fill , Preencher ,
2022-05-19 13:26:58 +05:30
Filter , Filtro ,
2024-04-16 09:42:22 -03:00
" Fiscal Year " , " Ano Fiscal " ,
" Fiscal Year End Date " , " Data de término do Ano Fiscal " ,
2022-05-19 13:26:58 +05:30
" Fiscal Year Start Date " , " Data de início do ano fiscal " ,
2024-04-16 09:42:22 -03:00
" Fix Failed " , " Falha na Correção " ,
" Fixed Asset " , " Ativo Fixo " ,
" Fixed Assets " , " Ativos Fixos " ,
Float , " Decimal " ,
" Following cells have errors: ${0}. " , " As células seguintes tem erros: ${0} " ,
2023-09-22 14:26:53 +08:00
" Following links do not exist: ${absentLinks .map((l) => " , ,
2022-05-19 13:26:58 +05:30
Font , Fonte ,
2024-04-16 09:42:22 -03:00
" For Purchase " , " Para compra " ,
" For Sales " , " Para venda " ,
" Forbidden Error " , " Erro proibido " ,
" Form Section " , " Seção de Formulário " ,
" Form Tab " , " Aba do Formulário " ,
" Form Type " , " Tipo de Formulário " ,
Fr , Se ,
Fraction , Fração ,
" Fraction Units " , " Unidades de Fração " ,
" Frappe Books does not have access to the selected file: ${0} " , " MaxConta não tem permissão para acessar o arquivo: ${0} " ,
" Freight and Forwarding Charges " , " Taxas de frete e de remessa " ,
From , " De " ,
2022-05-19 13:26:58 +05:30
" From Account " , " De Conta " ,
" From Date " , " A partir de Data " ,
2024-04-16 09:42:22 -03:00
" From Loc. " , " Desde a Localização " ,
" From Year " , " Desde o Ano " ,
2022-05-19 13:26:58 +05:30
" Full Name " , " Nome completo " ,
" Furnitures and Fixtures " , " Móveis e equipamentos " ,
2023-09-22 14:26:53 +08:00
GST , ,
2022-05-19 13:26:58 +05:30
" GSTIN No. " , " GSTIN No. " ,
GSTR1 , GSTR1 ,
GSTR2 , GSTR2 ,
" Gain/Loss on Asset Disposal " , " Ganho/Perda na Alienação de Bens " ,
General , Geral ,
2024-04-16 09:42:22 -03:00
" General Ledger " , " Livro Financeiro " ,
" Get Started " , " Iniciar " ,
2023-09-22 14:26:53 +08:00
Global , ,
2024-04-16 09:42:22 -03:00
" Go back to the previous page " , " Ir para a página anterior " ,
Gram , " Gramas " ,
2022-05-19 13:26:58 +05:30
" Grand Total " , " Total geral " ,
" Greater Than " , " Maior do que " ,
2024-04-16 09:42:22 -03:00
Green , " Verde " ,
" Group By " , " Agrupar por " ,
2022-05-19 13:26:58 +05:30
HSN/SAC , HSN/SAC ,
" HSN/SAC Code " , ,
2024-04-16 09:42:22 -03:00
" Half Yearly " , " Semestralmente " ,
" Half Years " , " Semestral " ,
" Has Batch " , " Tem Nº de Lote " ,
" Has Serial Number " , " Tem Nº de Série " ,
" Height (in cm) " , " Altura (em cm) " ,
2024-04-05 15:21:06 -03:00
Help , Ajuda ,
2022-05-19 13:26:58 +05:30
" Hex Value " , " Valor hexadecimal " ,
2024-04-16 09:42:22 -03:00
" Hidden values will be visible on Print on. " , " Valores ocultos serão visiveis na impressão " ,
" Hide Get Started " , " Esconder a página de Inicio " ,
" Hide Group Amounts " , " Ocultar Agrupamento de Valores " ,
" Hide Month/Year " , " Ocultar Mês/Ano " ,
2024-04-16 10:03:32 -03:00
" Hides the Get Started section from the sidebar. Change will be visible on restart or refreshing the app. " , " Esconde a seção 'Início' da barra lateral. A alteração será visível ao reiniciar ou na atualização da aplicação. " ,
2024-04-16 09:42:22 -03:00
Hour , Hora ,
2022-05-19 13:26:58 +05:30
INR , ,
Image , Imagem ,
2024-04-16 09:42:22 -03:00
" Import Complete " , " Importação Completa " ,
" Import Data " , " Importar Dados " ,
" Import Data. " , " Importar Dados " ,
" Import Type " , " Tipo de Importação " ,
" Import Wizard " , " Assistente de importação " ,
" Importer not set, reload tool " , " Importador não definido, recarregue por favor " ,
Inactive , Inativo ,
" Include Cancelled " , " Incluir registros cancelados " ,
2022-05-19 13:26:58 +05:30
Income , Rendimento ,
2024-04-16 09:42:22 -03:00
" Income Account " , " Conta de Receita " ,
" Increase print template display scale " , " Aumentar o zoom de exibição da impressão " ,
2022-05-19 13:26:58 +05:30
Indigo , ,
2024-04-16 09:42:22 -03:00
" Indirect Expenses " , " Gastos Indiretos " ,
" Indirect Income " , " Rendimento indireto " ,
Inflow , Entradas ,
" Instance Id " , " ID da instância " ,
" Insufficient Quantity " , " Qtd Insuficiente " ,
" Insufficient Quantity. " , " Qtd Insuficiente. " ,
" Insufficient Quantity. Item ${0} has only ${1} quantities available. you selected ${2} " , " Quantidade Insuficiente. Item ${0} tem apenas ${1} qtd disponíveis! Você selecionou ${2} " ,
Int , " Inteiro " ,
" Intergrated Tax " , " Impostos integrados " ,
2022-05-19 13:26:58 +05:30
" Internal Precision " , " Precisão Interna " ,
2024-04-16 09:42:22 -03:00
" Invalid Key Error " , " Erro: Tecla Inválida " ,
" Invalid Quantity for Item ${0} " , " Qtd Inválida para o Item ${0} " ,
" Invalid barcode value ${0}. " , " Código de barras inválido ${0}. " ,
" Invalid value ${0} for ${1} " , " Valor inválido ${0} para ${1} " ,
" Invalid value found for ${0} " , " Valor não encontrado para ${0} " ,
Inventory , " Estoque " ,
" Inventory Settings " , " Configuração de estoque " ,
2022-05-19 13:26:58 +05:30
Investments , Investimentos ,
2024-04-16 09:42:22 -03:00
Invoice , " Registro de Receita " ,
" Invoice Created " , " Registro de Receita Criada " ,
" Invoice Date " , " Data de faturamento " ,
" Invoice Item " , " Detalhamento " ,
" Invoice No " , " Nº de Registro " ,
" Invoice No. " , " Nº de Registro " ,
" Invoice Value " , " Valor da Receita " ,
Invoices , " Receitas " ,
2022-05-19 13:26:58 +05:30
Is , É ,
2024-04-16 09:42:22 -03:00
" Is Custom " , " È personalizado " ,
" Is Empty " , " É vazio " ,
" Is Group " , " É grupo " ,
" Is Landscape " , " Paisagem " ,
2022-05-19 13:26:58 +05:30
" Is Not " , " Não é " ,
2024-04-16 09:42:22 -03:00
" Is Not Empty " , " Não é vazio " ,
" Is POS Shift Open " , " O Caixa está aberto " ,
" Is Price List Enabled " , " A lista de preços está habilitada " ,
" Is Required " , " É obrigatório " ,
" Is Whole " , " É completo " ,
2022-05-19 13:26:58 +05:30
Item , Item ,
2024-04-16 09:42:22 -03:00
" Item ${0} has Zero Quantity " , " Item ${0} está com a qtd zerada " ,
" Item ${0} is a batched item " , " Item ${0} tem nº de lote " ,
" Item ${0} is not a batched item " , " Item ${0} não tem nº de lote " ,
" Item ${0} not in Stock " , " Item ${0} não é um item de estoque " ,
" Item Description " , " Descrição do Item " ,
" Item Discounts " , " Descontos do Item " ,
" Item Name " , " Nome do Item " ,
" Item Prices " , " Preços do Item " ,
" Item with From location not found " , " Item não encontrado na localização de origem " ,
" Item with To location not found " , " Item não encontrado na localização de destino " ,
" Item with barcode ${0} not found. " , " Item com código de barras ${0} não localizado " ,
Items , Items ,
January , Janeiro ,
" John Doe " , " José da Silva " ,
" Journal Entries " , " Registros Financeiros " ,
" Journal Entry " , " Registro Financeiro " ,
" Journal Entry Account " , " Conta de Registro Financeiro " ,
" Journal Entry Number Series " , " Série do Registro Financeiro " ,
" Journal Entry Print Template " , " Modelo do Registro Financeiro " ,
July , " Julho " ,
June , " Junho " ,
" Key Hints " , " Teclas de Atalho " ,
2022-05-19 13:26:58 +05:30
Kg , ,
2024-04-16 09:42:22 -03:00
Label , Etiqueta ,
Language , Idioma ,
" Left Index " , " Indíce Esquerdo " ,
2022-05-19 13:26:58 +05:30
" Legal Expenses " , " Despesas legais " ,
2024-04-16 09:42:22 -03:00
" Less Filters " , " Filtrar Menos " ,
2022-05-19 13:26:58 +05:30
" Less Than " , " Menos do que " ,
2024-04-16 09:42:22 -03:00
Liability , " Obrigações " ,
Limit , Limite ,
Link , " Ligação " ,
" Link Validation Error " , " Erro de validação na ligação " ,
" Linked Entries " , " Registros ligados " ,
List , Lista ,
" List View " , " Vista em Lista " ,
" Load an existing company from your computer " , " Carregar uma empresa desde o seu computador " ,
" Loading Report... " , " Carregando relatório " ,
" Loading instance... " , " Carregando instância... " ,
Loading... , Carregando... ,
2022-05-19 13:26:58 +05:30
" Loans (Liabilities) " , " Empréstimos (Passivo) " ,
" Loans and Advances (Assets) " , " Empréstimos e Adiantamentos (Activos) " ,
2024-04-16 09:42:22 -03:00
Locale , Localização ,
Location , Localização ,
" Location Name " , " Nome da Localização " ,
Logo , Logo ,
" Make Entry " , " Fazer Registro " ,
" Make Payment On Submit " , " Realizar Pagamento ao Confirmar " ,
" Make Purchase Receipt On Submit " , " Realizar Recibo de Compra ao Confirmar " ,
" Make Shipment On Submit " , " Realizar Entrega ao Confirmar " ,
" Mandatory Error " , " Erro Mandatorio " ,
Manufacture , " Produção " ,
" Manufacture Date " , " Data de Produção " ,
2022-05-19 13:26:58 +05:30
" Mar 23, 2022 " , ,
2024-04-16 09:42:22 -03:00
March , Março ,
" Mark ${0} as submitted? " , " Marcar como confirmado? " ,
2022-05-19 13:26:58 +05:30
" Marketing Expenses " , " Despesas de Marketing " ,
2024-04-16 09:42:22 -03:00
" Material Issue " , " Saída de Material " ,
" Material Receipt " , " Entrada de Material " ,
" Material Transfer " , " Transferência de Material " ,
May , Mai ,
Meter , Metro ,
Misc , Divs. ,
Miscellaneous , Diversos ,
2022-05-19 13:26:58 +05:30
" Miscellaneous Expenses " , " Despesas Diversas " ,
2024-04-16 09:42:22 -03:00
Mo , Se ,
Modified , Modificado ,
" Modified By " , " Modificado por " ,
Monthly , Mensalmente ,
Months , Meses ,
More , Mais ,
" More Filters " , " Mais filtros " ,
" More shortcuts will be added soon. " , " Outros atalhos serão adicionados em breve. " ,
" Movement Type " , " Tipo de Movimento " ,
2022-05-19 13:26:58 +05:30
Name , Nome ,
2024-04-16 09:42:22 -03:00
Navigate , Navegar ,
" Need ${0} Serial Numbers for Item ${1}. You have provided ${2} " , " São necessários ${0} nºs de série para o item ${1}. Você forneceu ${2} " ,
2022-05-19 13:26:58 +05:30
" Net Total " , " Total líquido " ,
2024-04-16 09:42:22 -03:00
" New ${0} " , " Novo ${0} " ,
" New ${0} ${1} " , " Novo ${0} ${1} " ,
2022-05-19 13:26:58 +05:30
" New Account " , " Nova conta " ,
2024-04-16 09:42:22 -03:00
" New Company " , " Nova empresa " ,
" New Entry " , " Novo registro " ,
" New Template " , " Novo modelo " ,
No , Nº ,
" No Display Entries Found " , " Nenhum registro encontrado " ,
" No Print Templates not found for entry type ${0} " , " Nenhum modelo de impressão encontrado para registros do tipo ${0} " ,
" No Value " , " Sem valor " ,
" No Values to be Displayed " , " Nenhum valor a ser exibido " ,
" No entries found " , " Nenhum registro encontrado " ,
" No entries were imported. " , " Nenhum registro foi importado " ,
2022-05-19 13:26:58 +05:30
" No expenses in this period " , " Sem despesas durante este período " ,
2024-04-16 09:42:22 -03:00
" No filters selected " , " Sem filtros selecionados " ,
" No linked entries found " , " Nenhum registro ligado foi encontrado " ,
" No results found " , " Nenhum resultado encontrado " ,
" No rows added. Select a file or add rows. " , " Nenhuma linha adicionada. Selecione um arquivo ou adicione as linhas. " ,
" No transactions yet " , " Nenhuma transação ainda " ,
" Non Active Serial Number ${0} cannot be used as Manufacture raw material " , " O nº de série ${0} está inativo e não pode ser utilizado como matéria prima na produção. " ,
" Non Active Serial Number ${0} cannot be used for Material Issue " , " O nº de série ${0} está inativo e não pode ser utilizado na saída de materiais. " ,
" Non Active Serial Number ${0} cannot be used for Material Transfer " , " O nº de série ${0} está inativo e não pode ser utilizado na transferência de materiais. " ,
" Non Inactive Serial Number ${0} cannot be used for Material Receipt " , " O nº de série ${0} está inativo e não pode ser utilizado no recebimento de materiais " ,
None , Nada ,
" Not Found " , " Não foi encontrado " ,
" Not Saved " , " Não está salvo " ,
" Not Submitted " , " Não está confirmado " ,
" Not Transferred " , " Não foi transferido " ,
2022-05-19 13:26:58 +05:30
Notes , Notas ,
2024-04-16 09:42:22 -03:00
November , Novembro ,
" Number Display " , " Exibição de Números " ,
2022-05-19 13:26:58 +05:30
" Number Series " , " Série Numérica " ,
2024-04-16 09:42:22 -03:00
" Number of ${0} " , " Número de ${0} " ,
" Number of Rows " , " Número de linhas " ,
October , Outubro ,
2022-05-19 13:26:58 +05:30
" Office Equipments " , " Equipamentos de escritório " ,
" Office Maintenance Expenses " , " Despesas de manutenção do escritório " ,
2024-04-16 09:42:22 -03:00
" Office Rent " , " Aluguel de escritório " ,
2023-09-22 14:26:53 +08:00
Okay , ,
2024-04-16 09:42:22 -03:00
" Onboarding Complete " , " Introdução Completa " ,
" Only From or To can be set for Manufacture " , " Apenas Origem ou Destino podem ser definidos para produção " ,
" Open Count " , " Abrir contagem " ,
" Open Documentation " , " Abrir documentação " ,
" Open Folder " , " Abrir pasta " ,
" Open Print View " , " Abrir impressão " ,
" Open Print View if Print is available. " , " Abrir na visualização de impressão se a impressão estiver dispoível " ,
" Open Quick Search " , " Abrir busca rápida " ,
" Open Report Print View " , " Abrir impressão do relatório " ,
" Open the Export Wizard modal " , " Abrir o assistente de exportação " ,
2022-05-19 13:26:58 +05:30
" Opening (Cr) " , " Abertura (Cr) " ,
2024-04-16 09:42:22 -03:00
" Opening (Dr) " , " Abertura (Db) " ,
" Opening Amount " , " Valor de Abertura " ,
2022-05-19 13:26:58 +05:30
" Opening Balance Equity " , " Saldo inicial Equidade " ,
" Opening Balances " , " Balanços de abertura " ,
2024-04-16 09:42:22 -03:00
" Opening Cash Amount can not be negative. " , " O valor de Abertura do Caixa não pode ser negativo. " ,
" Opening Cash In Denominations " , " Moedas/Notas da Abertura do Caixa " ,
" Opening Date " , " Data de Abertura " ,
" Opening Entry " , " Entrada de Abertura " ,
Options , " Opções " ,
Orange , Laranja ,
2022-05-19 13:26:58 +05:30
Organisation , Organização ,
Outflow , Saída ,
2024-04-16 09:42:22 -03:00
Outstanding , " Pendente " ,
" Outstanding Amount " , " Valor Pendente " ,
POS , PDV ,
" POS Counter Cash Account is not set. Please set it on POS Settings " , " A conta de contagem de dinheiro do PDV não está configurada. Por favor configure ela nas configurações do PDV. " ,
" POS Customer " , " Cliente do PDV " ,
" POS Inventory is not set. Please set it on POS Settings " , " O estoque do PDV não está configurado. Configure ele nas configurações do PDV. " ,
" POS Settings " , " Configurações do PDV " ,
" POS Shift Amount " , " Valor do Turno do PDV " ,
" POS Write Off Account is not set. Please set it on POS Settings " , " A conta de diferenças do PDV não está configurada. Configure ela nas configurações do PDV. " ,
" Pad Zeros " , " Zeros à esquerda " ,
Page , " Página " ,
2022-05-19 13:26:58 +05:30
Paid , Pago ,
2024-04-16 09:42:22 -03:00
" Paid ${0} " , " Pago ${0} " ,
" Paid Change " , " Troco " ,
Parent , " Superior " ,
" Parent Account " , " Conta Superior " ,
Party , " Participante " ,
" Patch Run " , " Log de Correção " ,
Pay , " Pago " ,
Payable , Pagável ,
2022-05-19 13:26:58 +05:30
Payment , Pagamento ,
2024-04-16 09:42:22 -03:00
" Payment ${0} is Saved " , " Pagamento ${0} foi salvo " ,
2022-05-19 13:26:58 +05:30
" Payment For " , " Pagamento por " ,
" Payment Method " , " Forma de pagamento " ,
2024-04-16 09:42:22 -03:00
" Payment No " , " Nº do Pagamento " ,
" Payment Number Series " , " Nº de Série do Pagamento " ,
" Payment Print Template " , " Formato de Impressão do Recibo de Pagamento " ,
2022-05-19 13:26:58 +05:30
" Payment Reference " , " Referência de pagamento " ,
" Payment Type " , " Tipo de pagamento " ,
" Payment amount cannot be ${0}. " , " O montante do pagamento não pode ser de ${0}. " ,
" Payment amount cannot be less than zero. " , " O montante de pagamento não pode ser inferior a zero. " ,
" Payment amount cannot exceed ${0}. " , " O montante do pagamento não pode exceder ${0}. " ,
" Payment amount: ${0} should be greater than 0. " , " Montante do pagamento: ${0} deve ser superior a 0. " ,
" Payment amount: ${0} should be less than Outstanding amount: ${1}. " , " Montante do pagamento: ${0} deve ser inferior ao Montante por pagar: ${1}. " ,
2024-04-16 09:42:22 -03:00
" Payment of ${0} will be made from account "" ${1} "" to account "" ${2} "" on Submit. " , " Pagamento de ${0} será realizado da conta '${1}' para a conta '${2}' ao confirmar. " ,
2022-05-19 13:26:58 +05:30
Payments , Pagamentos ,
" Payroll Payable " , " Folha de pagamento a pagar " ,
2024-04-16 09:42:22 -03:00
" Pending Qty. ${0} " , " Qtd Pendente ${0} " ,
" Pending qty. ${0} " , " Qtd Pendente ${0} " ,
2022-05-19 13:26:58 +05:30
Periodicity , Periodicidade ,
Phone , Telefone ,
2024-04-16 09:42:22 -03:00
" Pick Columns " , " Selecionar Colunas " ,
" Pick Import Columns " , " Selecionar colunas na Importação " ,
2022-05-19 13:26:58 +05:30
Pink , ,
Place , Lugar ,
" Place of supply " , " Local de fornecimento " ,
" Plants and Machineries " , " Fábricas e maquinarias " ,
2024-04-16 09:42:22 -03:00
" Please Wait " , " Por favor espere " ,
" Please check Key Hints for valid key names " , " Verifique as teclas de atalho para nomes válidos de teclas. " ,
" Please create a ${0} entry to view Template Preview. " , " Crie um registro ${0} para ver a previsualização do modelo. " ,
" Please fill all values. " , " Preencha todos os campos " ,
" Please restart and try again. " , " Recarregue e tente novamente " ,
" Please select a Print Template " , " Selecione um modelo de impressão " ,
" Please select a valid reference type. " , " Selecione um tipo de referência válido " ,
2023-09-22 14:26:53 +08:00
" Please set GSTIN in General Settings. " , ,
2024-04-16 09:42:22 -03:00
" Please set Round Off Account in the Settings. " , " Selecione uma Conta de Arredondamento nas Configuraçẽos " ,
" Please set a Display Doc " , " Selecione um registro para exibição " ,
" Point of Sale " , " Ponto de Vendas " ,
2022-05-19 13:26:58 +05:30
" Postal Code " , " Código Postal " ,
2024-04-16 09:42:22 -03:00
" Postal Expenses " , " Despesas de logística " ,
2022-05-19 13:26:58 +05:30
" Posting Date " , " Data de lançamento " ,
Prefix , Prefixo ,
2024-04-16 09:42:22 -03:00
" Price List " , " Lista de Preço " ,
" Price List Item " , " Item da Lista de Preço " ,
" Prime Bank " , " Nubank " ,
2022-05-19 13:26:58 +05:30
Print , Imprimir ,
2024-04-16 09:42:22 -03:00
" Print ${0} " , " Imprimir ${0} " ,
" Print Settings " , " Configurações de impressão " ,
" Print Setup " , " Configurações de impressão " ,
" Print Template " , " Modelo de Impressão " ,
" Print Template Name not set " , " Nome do Modelo de Impressão não está definido. " ,
" Print Template is empty " , " O Modelo de Impressão está em branco " ,
" Print Templates " , " Modelos de impressão " ,
" Print View " , " Vista de Imprssão " ,
" Print and Stationery " , " Impressão " ,
Product , " Produto " ,
2022-05-19 13:26:58 +05:30
" Profit And Loss " , " Lucro e Perda " ,
" Profit and Loss " , " Lucros e perdas " ,
Purchase , Compra ,
2024-04-16 09:42:22 -03:00
" Purchase Acc. " , " Conta de Despesa " ,
" Purchase Invoice " , " Registro de Despesa " ,
" Purchase Invoice Item " , " Detalhamento " ,
" Purchase Invoice Number Series " , " Série do Registro de Despesa " ,
" Purchase Invoice Print Template " , " Modelo de Impressão do Registro de Despesa " ,
" Purchase Invoice Terms " , " Termos do Registro de Despesa " ,
" Purchase Invoices " , " Registros de Despesa " ,
" Purchase Item " , " Item para Compra " ,
" Purchase Item Created " , " Item para Compra Criado " ,
" Purchase Items " , " Items para Compras " ,
" Purchase Payment " , " Pagamento de Despesa " ,
" Purchase Payment Account " , " Conta de Pagamento de Despesas " ,
" Purchase Payments " , " Pagamento de Despesas " ,
" Purchase Receipt " , " Recido de Compras " ,
" Purchase Receipt Item " , " Detalhamento " ,
" Purchase Receipt Location " , " Local do Recebimento " ,
" Purchase Receipt Number Series " , " Série do Recibo de Compra " ,
" Purchase Receipt Print Template " , " Modelo de Impressão do Recibo de Compra " ,
" Purchase Receipt Terms " , " Termos do Recibo de Compras " ,
Purchases , " Despesas " ,
Purple , " Púrpura " ,
Purpose , " Razão " ,
" Qty in Batch " , " Qtd no Lote " ,
" Qty. ${0} " , " Qtd ${0} " ,
" Qty. in Transfer Unit " , " Qtd na Unidade de Traferência " ,
2022-05-19 13:26:58 +05:30
Quantity , Quantidade ,
2023-09-22 14:26:53 +08:00
" Quantity (${0}) has to be greater than zero " , ,
2024-04-16 09:42:22 -03:00
" Quantity needs to be set " , " Qtd devem ser definidas " ,
Quarterly , " Trimestral " ,
Quarters , " Trimestre " ,
" Quick Search " , " Busca Rápida " ,
" Quick edit error: ${0} entry has no name. " , " Erro na entrada rápid: ${0} não tem um nome. " ,
Quote , Orçamento ,
" Quote Reference " , " Orçamento de Referência. " ,
Rate , Valor ,
" Rate (${0}) cannot be less zero. " , " O valor (${0}) não pode ser menos zero. " ,
" Rate (${0}) has to be greater than zero " , " O valor (${0}) deve ser maior que zero. " ,
" Rate can't be negative. " , " O valor não pode ser negativo " ,
" Rate needs to be set " , " O valor deve ser definido " ,
" Raw Value: ${0} " , " Valor Bruto: ${0} " ,
Receivable , Recebível ,
Receive , Receber ,
Red , Vermelho ,
" Ref Name " , " # de Ref. " ,
" Ref Type " , " Tipo de Ref. " ,
2022-05-19 13:26:58 +05:30
" Ref. / Cheque No. " , " Ref. / Nº Cheque " ,
" Ref. Date " , " Ref. Data " ,
" Ref. Name " , " Ref. Nome " ,
" Ref. Type " , " Ref. Tipo " ,
2024-04-16 09:42:22 -03:00
Reference , " Referência " ,
2022-05-19 13:26:58 +05:30
" Reference Date " , " Data de referência " ,
" Reference Number " , " Número de referência " ,
" Reference Type " , " Tipo de referência " ,
2024-04-16 09:42:22 -03:00
References , " Referências " ,
" Reload Frappe Books? " , " Recarregar o MaxConta? " ,
Report , " Relatório " ,
" Report Error " , " Relatar erro " ,
" Report Issue " , " Relatar Problema " ,
" Report will use more than one page if required. " , " O relatório irá utilizar mais de uma página se preciso for " ,
2022-05-19 13:26:58 +05:30
Reports , Relatórios ,
2024-04-16 09:42:22 -03:00
" Required fields not selected: ${0} " , " Campos requeridos não foram selecionados: ${0} " ,
2022-05-19 13:26:58 +05:30
" Retained Earnings " , " Rendimentos retidos " ,
2024-04-16 09:42:22 -03:00
Return , " Devolução " ,
" Return Against " , " Devolver contra " ,
" Return Issued " , " Devolvido " ,
" Reverse Chrg. " , " Reverter Cobrança " ,
2022-05-19 13:26:58 +05:30
Reverted , Revertido ,
2024-04-16 09:42:22 -03:00
Reverts , Reverte ,
2022-05-19 13:26:58 +05:30
" Review Accounts " , " Revisar contas " ,
2024-04-16 09:42:22 -03:00
" Review your chart of accounts, add any account or tax heads as needed " , " Revise suas contas no Plano de Contas, adicione outras contas se preciso for. " ,
" Right Index " , " Índice direito " ,
2022-05-19 13:26:58 +05:30
Role , Papel ,
2024-04-16 09:42:22 -03:00
" Root Type " , " Tipo Raiz " ,
" Round Off " , Arredondamento ,
2022-05-19 13:26:58 +05:30
" Round Off Account " , " Conta de Arredondamento " ,
2024-04-16 09:42:22 -03:00
" Round Off Account Not Found " , " Conta de Arredondamento não encontrada " ,
" Rounded Off " , " Arredondado " ,
" Row ${0} " , " Linhas ${0} " ,
Sa , Sa ,
2022-05-19 13:26:58 +05:30
Salary , Salário ,
2024-04-16 09:42:22 -03:00
Sales , Receitas ,
" Sales Acc. " , " Receitas Acumuladas " ,
2022-05-19 13:26:58 +05:30
" Sales Expenses " , " Despesas de vendas " ,
2024-04-16 09:42:22 -03:00
" Sales Invoice " , " Registro de Vendas " ,
" Sales Invoice ${0} is Submitted " , " Registro de Venda Confirmado " ,
" Sales Invoice Item " , " Detalhamento " ,
" Sales Invoice Number Series " , " Série do Registro de Venda " ,
" Sales Invoice Print Template " , " Template de impressão da fatura de venda " ,
" Sales Invoice Terms " , " Termos da Fatura de Vendas " ,
" Sales Invoices " , " Faturas de vendas " ,
" Sales Item " , " Item para Vendas " ,
" Sales Item Created " , " Item para Vendas criado " ,
" Sales Items " , " Items para Vendas " ,
" Sales Payment " , " Recibo de Pagamento " ,
" Sales Payment Account " , " Conta de pagamento de vendas " ,
" Sales Payments " , " Recibos de Vendas " ,
" Sales Quote " , " Orçamentos " ,
" Sales Quote Item " , " Detalhamento " ,
" Sales Quote Number Series " , " Série do Orçamento " ,
" Sales Quote Print Template " , " Modelo de Impressão do Orçamento " ,
" Sales Quotes " , " Orçamentos " ,
" Sales and Purchase " , " Receitas e Despesas " ,
Save , Salvar ,
" Save ${0}? " , " Salvar ${0}? " ,
" Save Customizations " , " Salvar Customizações " ,
" Save Template " , " Salvar modelo " ,
" Save Template File " , " Salvar arquivo de modelo " ,
" Save as PDF " , " Salvar como PDF " ,
" Save as PDF Successful " , " Salvar como PDF bem sucedido " ,
" Save changes made to ${0}? " , " Salvar mudanças em ${0}? " ,
" Save or Submit an entry. " , " Salvar ou confirmar um registro. " ,
Saved , Salvo ,
" Search an Item " , " Buscar um registro " ,
2022-05-19 13:26:58 +05:30
" Secured Loans " , " Empréstimos Garantidos " ,
" Securities and Deposits " , " Títulos e Depósitos " ,
2024-04-16 09:42:22 -03:00
Select , " Selecionar " ,
" Select CoA " , " Selecionar plano de contas " ,
" Select Color " , " Selecionar cor " ,
" Select Country " , " Selecionar país " ,
" Select File " , " Selecionar arquivo " ,
" Select Image " , " Selecionar imagem " ,
" Select Template File " , " Selecionar arquivo de modelo " ,
" Select a Display Doc to view the Template " , " Selecionar um registro para exibir o modelo. " ,
" Select a Template type " , " Selecionar um tipo de modelo " ,
2024-04-16 10:04:42 -03:00
" Select a form type to customize " , " Selecione um tipo de formulário para personalizar " ,
2024-04-16 09:42:22 -03:00
" Select a pre-defined page size, or set a custom page size for your Print Template. " , " Selecione um tamanho de folha pré-definida, ou defina um tamanho de folha personalizado para o seu modelo de impressão. " ,
" Select column " , " Selecionar coluna " ,
" Select file " , " Selecionar arquivo " ,
" Select folder " , " Selecionar pasta " ,
" Select the template type. " , " Selecionar o tipo de modelo " ,
Selected , Selecionado ,
September , Setembro ,
" Serial Number " , " Número de série " ,
" Serial Number ${0} does not belong to the item ${1}. " , " O nº de série ${0} não pertence ao item " ,
" Serial Number ${0} does not exist. " , " O nº de série ${0} não existe " ,
" Serial Number ${0} is not Active. " , " O nº de série não está ativo " ,
" Serial Number ${0} is not Inactive " , " O nº de série não está inativo " ,
" Serial Number ${0} status is not Active. " , " O status do nº de série não está ativo " ,
" Serial Number Description " , " Descrição do nº de série " ,
" Serial Number is enabled for Item ${0} " , " Nº de série está habilitado para o Item ${0} " ,
" Serial Number is not enabled for Item ${0} " , " Nº de série não está habilitado para o Item ${0} " ,
" Serial Number not set for row ${0}. " , " Nº de série não está definido não linha ${0} " ,
" Serial Number set for row ${0}. " , " Nº de série está definido para a linha ${0} " ,
2022-05-19 13:26:58 +05:30
Service , Serviço ,
2024-04-16 09:42:22 -03:00
" Set Discount Amount " , " Digite o valor do disconto " ,
" Set Period " , " Digite o período " ,
" Set Print Size " , " Digite o tamanho da folha " ,
" Set Template Type " , " Selecione o tipo de modelo " ,
" Set Up " , " Configuração " ,
2023-09-22 14:26:53 +08:00
" Set Up Your Workspace " , " Configure o seu espaço de trabalho " ,
" Set a Template value to see the Print Template " , ,
2024-04-16 09:42:22 -03:00
" Set an Import Type " , " Defina um tipo de importação " ,
" Set the display language. " , " Defina o idioma de exibição. " ,
2022-05-19 13:35:58 +05:30
" Set the local code. This is used for number formatting. " , " Definir o código local " , " este é utilizado para a formatação de números. "
2023-09-22 14:26:53 +08:00
" Set up your company information, email, country and fiscal year " , ,
" Set up your opening balances before performing any accounting entries " , ,
" Set up your organization " , " Configure a sua organização " ,
" Set up your tax templates for your sales or purchase transactions " , ,
2022-05-19 13:26:58 +05:30
" Sets how many digits are shown after the decimal point. " , " Define quantos dígitos são mostrados após a vírgula decimal. " ,
" Sets the app-wide date display format. " , " Define o formato de exibição da data em toda a aplicação. " ,
" Sets the internal precision used for monetary calculations. Above 6 should be sufficient for most currencies. " , " Define a precisão interna utilizada para os cálculos monetários. Acima de 6 deve ser suficiente para a maioria das moedas. " ,
2024-04-16 09:42:22 -03:00
" Setting Up Instance " , " Configurando a Instância " ,
Settings , Configurações ,
2022-05-19 13:26:58 +05:30
Setup , Configuração ,
" Setup Complete " , " Configuração Completa " ,
" Setup Wizard " , " Assistente de Configuração " ,
2024-04-16 09:42:22 -03:00
" Setup system defaults like date format and display precision " , " Configurações de sistema como formatos de data e formatos de numero " ,
Shipment , Entrega ,
" Shipment ${0} is Submitted " , " A Entrega ${0} foi confirmada " ,
" Shipment Item " , " Detalhamento " ,
" Shipment Location " , " Local da Entrega " ,
" Shipment Number Series " , " Série da Entrega " ,
" Shipment Print Template " , " Modelo de Impressão da Entrega " ,
" Shipment Terms " , " Termos da Entrega " ,
Shortcuts , " Atalhos " ,
" Should entries be submitted after syncing? " , " Os registros devem ser confirmados antes de sincronizar? " ,
2024-04-05 15:21:06 -03:00
" Show HSN " , " Exibir HSN " ,
2024-04-16 09:42:22 -03:00
" Show Me " , " Mostre me " ,
" Show Month/Year " , " Mostrar Mês/Ano " ,
" Single Value " , " Valor Único " ,
" Skip Child Tables " , " Ignorar sub-tabelas " ,
" Skip Transactions " , " Ignorar transações " ,
" Smallest Currency Fraction Value " , " Menor valor unitário da moeda " ,
2024-04-05 15:21:06 -03:00
Softwares , ,
" Something has gone terribly wrong. Please check the console and raise an issue. " , " Algo correu terrivelmente mal. Por favor, verifique o console e levante um problema. " ,
2022-05-19 13:26:58 +05:30
" Source of Funds (Liabilities) " , " Fonte de Fundos (Passivo) " ,
2024-04-16 09:42:22 -03:00
" Standard Chart of Accounts " , " Plano de Contas Padrão " ,
2024-04-05 15:21:06 -03:00
Start , Início ,
" Start From Row Index " , " Iniciar no índice de linha " ,
2022-05-19 13:26:58 +05:30
State , Estado ,
2024-04-05 15:21:06 -03:00
" State Tax " , " Imposto de estado " ,
Status , ,
Stock , Estoque ,
" Stock Adjustment " , " Ajuste de estoque " ,
" Stock Assets " , " Ativos em estoque " ,
" Stock Balance " , " Balanço de estoque " ,
" Stock Entries " , " Entradas de estoque " ,
" Stock Expenses " , " Despesas de estoque " ,
" Stock In Hand " , " Estoque em mão " ,
2024-04-16 10:05:06 -03:00
" Stock In Hand Acc. " , " Conta de estoque em mãos " ,
2024-04-05 15:21:06 -03:00
" Stock Ledger " , " Razão de estoque " ,
" Stock Ledger Entry " , " Entrada de razão de estoque " ,
" Stock Liabilities " , " Passivos de estoque " ,
" Stock Movement " , " Movimentação de estoque " ,
" Stock Movement Item " , " Item de movimentação de estoque " ,
" Stock Movement No. " , " N° de movimentação de estoque " ,
" Stock Movement Number Series " , " Série de números de movimentação de estoque " ,
" Stock Movement Print Template " , " Formato de impressão de movimentação de estoque " ,
" Stock Movements " , " Movimentações de estoque " ,
" Stock Not Received " , " Estoque não recebido " ,
" Stock Not Shipped " , " Estoque não enviado " ,
" Stock Not Transferred " , " Estoque não transferido " ,
" Stock Received But Not Billed " , " Estoque recebido mas não faturado " ,
2024-04-16 09:42:22 -03:00
" Stock Received But Not Billed Acc. " , " Estoque recebido mas não faturado acm. " ,
" Stock Transfer Item " , " Item da Trasferência da estoque " ,
" Stock Unit " , " Unidade de Estoque " ,
StockTransfer , " Transferência de Estoque " ,
Stores , " Lojas " ,
Su , " Do " ,
2024-04-05 15:21:06 -03:00
Submit , Enviar ,
" Submit ${0}? " , " Enviar ${0}? " ,
" Submit & Print " , " Enviar e imprimir " ,
" Submit entries? " , " Enviar entradas? " ,
Submitted , Enviado ,
Success , Sucesso ,
2022-05-19 13:26:58 +05:30
Supplier , Fornecedor ,
" Supplier Created " , " Fornecedor Criado " ,
Suppliers , Fornecedores ,
Symbol , Símbolo ,
System , Sistema ,
" System Settings " , " Configurações do sistema " ,
" System Setup " , " Configuração do sistema " ,
2024-04-16 09:42:22 -03:00
Table , Tabela ,
Target , Alvo ,
2022-05-19 13:26:58 +05:30
Tax , Imposto ,
" Tax Account " , " Conta Fiscal " ,
2024-04-16 09:42:22 -03:00
" Tax Amount " , " Valor do Imposto " ,
2022-05-19 13:26:58 +05:30
" Tax Assets " , " Bens fiscais " ,
" Tax Detail " , " Pormenores fiscais " ,
" Tax ID " , " Identificação fiscal " ,
2024-04-16 09:42:22 -03:00
" Tax Invoice Account " , " Conta de Imposto Vendas " ,
" Tax Payment Account " , " Conta do Imposto Pago " ,
" Tax Rate " , " Taxa do Imposto " ,
" Tax Summary " , " Detalhe do Imposto " ,
" Tax Template " , " Modelo de imposto " ,
" Tax Templates " , " Modelos de imposto " ,
" Tax and Totals " , " Impostos e Totais " ,
2022-05-19 13:26:58 +05:30
" Taxable Value " , " Valor tributável " ,
2024-04-16 09:42:22 -03:00
" Taxed Amount " , " Valor do Imposto " ,
2022-05-19 13:26:58 +05:30
Taxes , Impostos ,
2024-04-16 09:42:22 -03:00
" Taxes and Charges " , " Impostos e Taxas " ,
Teal , " Azul Petróleo " ,
2022-05-19 13:26:58 +05:30
" Telephone Expenses " , " Gastos telefónicos " ,
Template , Modelo ,
2024-04-16 09:42:22 -03:00
" Template Builder " , " Construtor de Modelo " ,
" Template Compilation Error " , " Erro de Compilação do Modelo " ,
" Template Name " , " Nome do Modelo " ,
" Template Type " , " Tipo do Modelo " ,
" Template file saved " , " Arquivo do Modelo Salvo " ,
Temporary , " Temporário " ,
2022-05-19 13:26:58 +05:30
" Temporary Accounts " , " Contas temporárias " ,
" Temporary Opening " , " Abertura Temporária " ,
Terms , Termos ,
2024-04-16 09:42:22 -03:00
Text , Texto ,
Th , Qi ,
" The following characters cannot be used ${0} in a Number Series name. " , " Os carácteres ${0} não podem ser utilizados em uma sequência de numeração. " ,
" The following items have insufficient quantity for Shipment: ${0} " , " Os seguintes items tem qtd insuficiente no estoque para entrega: ${0} " ,
" This Month " , " Esse mês " ,
" This Quarter " , " Esse trimestre " ,
" This Year " , " Esse ano " ,
2022-05-19 13:26:58 +05:30
" This action is permanent " , " Esta acção é permanente " ,
2024-04-16 09:42:22 -03:00
" This action is permanent and will cancel the following payment: ${0} " , " Esta ação é permanente e irá cancelar o seguinte pagamento: ${0} " ,
" This action is permanent and will cancel the following payments: ${0} " , " Esta ação é permanente e irá cancelar os seguintes pagamentos: ${0} " ,
" This action is permanent and will delete associated ledger entries. " , " Esta ação é permamente e irá deletar os registros financeiros associados. " ,
" This action is permanent. " , " Essa ação é permanente. " ,
2022-05-19 13:26:58 +05:30
" Times New Roman " , ,
2024-04-16 09:42:22 -03:00
To , Para ,
" To Account " , " Conta de Destino " ,
" To Account and From Account can't be the same: ${0} " , " As contas de Origem e Destino não podem ser as mesmas: ${0} " ,
2022-05-19 13:26:58 +05:30
" To Date " , " Até à data " ,
2024-04-16 09:42:22 -03:00
" To Loc. " , " Para o Local " ,
" To Year " , " Até o Ano " ,
" Toggle Edit Mode " , " Alternar Modo de Edição " ,
" Toggle Key Hints " , " Alternar Dicas de Teclas " ,
" Toggle Linked Entries widget, not available in Quick Edit view. " , " A opção de alternar as entradas vínculadas não está disponível na tela de entrada rápida. " ,
" Toggle between form and full width " , " Alternar entre o modo de formulário e tela cheia " ,
" Toggle sidebar " , " Alternar a barra lateral " ,
" Toggle the Create filter " , " Alternar a criação de filtros " ,
" Toggle the Docs filter " , " Alternar o filtro de registros " ,
" Toggle the List filter " , " Alternar os filtros de lista " ,
" Toggle the Page filter " , " Alternar os filtros de página " ,
" Toggle the Report filter " , " Alternar os filtros de relatório " ,
2022-05-19 13:26:58 +05:30
" Top Expenses " , " Despesas de topo " ,
Total , ,
2024-04-05 15:21:06 -03:00
" Total Amount " , " Montante total " ,
" Total Asset (Debit) " , " Ativo Total (Débito) " ,
" Total Debit: ${0} must be equal to Total Credit: ${1} " , " Débito total: ${0} deve ser igual ao Crédito total: ${1} " ,
" Total Discount " , " Desconto total " ,
" Total Equity (Credit) " , " Patrimônio Total (Crédito) " ,
" Total Expense (Debit) " , " Despesa Total (Débito) " ,
" Total Income (Credit) " , " Renda total (crédito) " ,
" Total Liability (Credit) " , " Responsabilidade Total (Crédito) " ,
" Total Profit " , " Lucro total " ,
" Total Quantity " , " Quantidade total " ,
2022-05-19 13:26:58 +05:30
" Total Spending " , " Gastos totais " ,
2024-04-05 15:21:06 -03:00
" Track Inventory " , " Rastrear inventário " ,
Transfer , " Transferência " ,
" Transfer No " , " Nº de transferência " ,
2022-05-19 13:26:58 +05:30
" Transfer Type " , " Tipo de transferência " ,
2024-04-05 15:21:06 -03:00
" Transfer Unit " , " Unidade de transferência " ,
" Transfer Unit ${0} is not applicable for Item ${1} " , " A unidade de transferência ${0} não é aplicável ao item ${1} " ,
" Transfer will cause future entries to have negative stock. " , " A transferência fará com que as entradas futuras tenham estoque negativo. " ,
2022-05-19 13:26:58 +05:30
" Travel Expenses " , " Despesas de viagem " ,
" Trial Balance " , " Balanço do ensaio " ,
2024-04-16 09:42:22 -03:00
Tu , Te ,
2022-05-19 13:26:58 +05:30
Type , Tipo ,
2024-04-05 15:21:06 -03:00
" Type to search... " , " Digite para procurar... " ,
UOM , Unidade de medida ,
2023-09-22 14:26:53 +08:00
" UOM Conversion Item " , ,
2024-04-05 15:21:06 -03:00
" UOM Conversions " , " Conversões de unidades de medida " ,
Unit , Unidade ,
2022-05-19 13:26:58 +05:30
" Unit Type " , " Tipo de unidade " ,
Unpaid , " Não pago " ,
2024-04-05 15:21:06 -03:00
" Unpaid ${0} " , " ${0} não pago " ,
2022-05-19 13:26:58 +05:30
" Unsecured Loans " , " Empréstimos não garantidos " ,
2024-04-05 15:21:06 -03:00
" Until Date " , " Até a data " ,
" Use Full Width " , " Usar largura máxima " ,
" Use List Filters " , " Usar filtros de lista " ,
2022-05-19 13:26:58 +05:30
" User Remark " , " Observação do utilizador " ,
" Utility Expenses " , " Despesas de utilidades " ,
2024-04-05 15:21:06 -03:00
" Validation Error " , " Erro de validação " ,
2022-05-19 13:26:58 +05:30
Value , Valor ,
" Value missing for ${0} " , " Valor em falta por ${0} " ,
2024-04-05 15:21:06 -03:00
" Value: ${0} " , " Value: ${0} " ,
Version , " Versão " ,
2024-04-16 09:42:22 -03:00
View , " Vista " ,
2024-04-05 15:21:06 -03:00
" View Accounting Entries " , " Ver lançamentos contábeis " ,
" View Paid Invoices " , " Ver faturas pagas " ,
" View Purchases " , " Ver compras " ,
" View Sales " , " Ver vendas " ,
" View Stock Entries " , " Ver entradas de estoque " ,
" View Unpaid Invoices " , " Ver faturas não pagas " ,
" View linked entries " , " Ver entradas vinculadas " ,
2024-04-16 09:42:22 -03:00
We , Qa ,
2022-05-19 13:26:58 +05:30
" Welcome to Frappe Books " , " Bem-vindo à Frappe Books " ,
2024-04-05 15:21:06 -03:00
" Width (in cm) " , " Largura (em cm) " ,
2022-05-19 13:26:58 +05:30
" Write Off " , Anular ,
" Write Off Account " , " Anulação de conta " ,
2024-04-05 15:21:06 -03:00
" Write Off Account ${0} does not exist. Please set Write Off Account in General Settings " , " A conta de baixa ${0} não existe. Defina a conta de baixa nas configurações gerais " ,
" Write Off Account not set. Please set Write Off Account in General Settings " , " Conta de baixa não definida. Defina a conta de baixa nas configurações gerais " ,
" Write Off Entry " , " Cancelar entrada " ,
" Year to Date " , " No acumulado do ano " ,
Yearly , Anualmente ,
Years , Anos ,
Yellow , Amarelo ,
2022-05-19 13:26:58 +05:30
Yes , Sim ,
2024-04-05 15:21:06 -03:00
" check values and click on " , " verifique valores e clique em " ,
" in Batch ${0} " , " em lote ${0} " ,
2024-04-16 09:42:22 -03:00
john@doe.com , jose.silva@exemplo.com ,
2024-04-05 15:21:06 -03:00
" to apply changes " , " para aplicar alterações " ,