mirror of
https://github.com/frappe/books.git
synced 2024-09-20 03:29:00 +00:00
586 lines
23 KiB
Plaintext
586 lines
23 KiB
Plaintext
|
`${0} ${1} already exists.`,`${0} ${1} ja existeix.`
|
|||
|
`${0} ${1} is linked with existing records.`,`${0} ${1} té relació amb un registre que ja existeix.`
|
|||
|
`${0} already exists.`,`${0} ja existeix.`
|
|||
|
`${0} filters applied`,`${0} filtres aplicats`
|
|||
|
`* required fields`,`* camps necessaris`
|
|||
|
`1 filter applied`,`1 filtre aplicat`
|
|||
|
`Accepted Quantity`,`Quantitat acceptada`
|
|||
|
`Account`,`Compte`
|
|||
|
`Account Entries`,`Moviments del compte`
|
|||
|
`Account Name`,`Nom del compte`
|
|||
|
`Account Type`,`Tipus de compte`
|
|||
|
`Accounting Ledger Entries`,`Accounting Ledger Entries`
|
|||
|
`Accounting Settings`,`Ajustaments de comptabilitat`
|
|||
|
`Accounts`,`Accounts`
|
|||
|
`Accounts Payable`,`Comptes per pagaments`
|
|||
|
`Accounts Receivable`,`Comptes d’entrada`
|
|||
|
`Accumulated Depreciation`,`Accumulated Depreciation`
|
|||
|
`Add Account`,`Afegir compte`
|
|||
|
`Add Customers`,`Afegir clients`
|
|||
|
`Add Group`,`Afegir grup`
|
|||
|
`Add Items`,`Afegir ítems`
|
|||
|
`Add Row`,`Afegir columna`
|
|||
|
`Add Suppliers`,`Afegir proveïdor`
|
|||
|
`Add Taxes`,`Afegir taxes`
|
|||
|
`Add a few customers to create your first invoice`
|
|||
|
`Add a few suppliers to create your first bill`
|
|||
|
`Add a filter`,`Afegir un filtre`
|
|||
|
`Add products or services that you buy from your suppliers`
|
|||
|
`Add products or services that you sell to your customers`
|
|||
|
`Address`,`Direcció`
|
|||
|
`Address Display`,`Mostrar direcció`
|
|||
|
`Address Line 1`,`Direcció línea 1`
|
|||
|
`Address Line 2`,`Direcció línea 2`
|
|||
|
`Administrative Expenses`,`Despeses administratives`
|
|||
|
`Against Account`,`Against Account`
|
|||
|
`All References`,`Totes les referències`
|
|||
|
`Allocated Amount`,`Allocated Amount`
|
|||
|
`Allow Telemetry`,`Permetre telemetria`
|
|||
|
`Amount`,`Quantitat`
|
|||
|
`Amount (Company Currency)`,`Quantitat (Moneda de la empresa)`
|
|||
|
`Amount: ${0} and writeoff: ${1} is less than the total amount allocated to references: ${2}.`,`Quantitat: ${0} i quantitat cancel·lada: ${1} és menor que la quantitat total que figura a les referències: ${2}.`
|
|||
|
`Amount: ${0} is less than the total amount allocated to references: ${1}.`,`Quantitat: ${0} és menor que la quantitat total que figura a les referències: ${1}.`
|
|||
|
`An error occurred.`,`Hi ha hagut un error.`
|
|||
|
`Anonymized Telemetry`,`Telemetria anònima`
|
|||
|
`Application of Funds (Assets)`,`Aplicació de fons (Actius)`
|
|||
|
`Are you sure you want to cancel ${0} ${1}?`,`Estàs segur que vols cancel·lar ${0} ${1}?`
|
|||
|
`Are you sure you want to delete ${0} ${1}?`,`Estàs segur que vols eliminar ${0} ${1}?`
|
|||
|
`Are you sure you want to submit this Bill?`,`Estàs segur que vols enviar la factura?`
|
|||
|
`Are you sure you want to submit this Invoice?`,`Estàs segur que vols albarà?`
|
|||
|
`Are you sure you want to submit this Journal Entry?`,`Estàs segur que vols enviar aquesta entrada de diari?`
|
|||
|
`Assign Imported Labels`,`Asignar etiquetes importades`
|
|||
|
`Back`,`Enrere`
|
|||
|
`Bad import data.`,`Dades importades amb errors.`
|
|||
|
`Balance`,`Balanç`
|
|||
|
`Balance Sheet`,`Full de balanç`
|
|||
|
`Bank Accounts`,`Comptes bancaris`
|
|||
|
`Bank Entry`,`Entrada bancària`
|
|||
|
`Bank Name`,`Nom del banc`
|
|||
|
`Bank Overdraft Account`,`Compte bancari d’exedents`
|
|||
|
`Bill`,`Factura`
|
|||
|
`Bill Created`,`Factura creada`
|
|||
|
`Bill No`,`Factura No`
|
|||
|
`Bills`,`Factures`
|
|||
|
`Bills Settings`,`Configuració de factures`
|
|||
|
`Black`,`Negre`
|
|||
|
`Body`,`Cos`
|
|||
|
`Both`,`Ambdós`
|
|||
|
`Buildings`,`Buildings`
|
|||
|
`CSV`,`CSV`
|
|||
|
`Can't open database file: ${0}. Please create a new file.`,`No es pot obrir l’fitxer de la base de dades: ${0}. Crea un fitxer nou, siusplau.`
|
|||
|
`Cancel`,`Cancel·la`
|
|||
|
`Cancelled`,`Cancel·lat`
|
|||
|
`Capital Equipments`,`Capital Equipments`
|
|||
|
`Capital Stock`,`Capital Stock`
|
|||
|
`Cash`,`Efectiu`
|
|||
|
`Cash Entry`,`Entrades d'efectiu`
|
|||
|
`Cash In Hand`,`Efectiu disponible`
|
|||
|
`Cashflow`,`Flux`
|
|||
|
`Central Tax`,`Tributacions`
|
|||
|
`Central Tax Paid`,`Tributacions pagades`
|
|||
|
`Change File`,`Canviar fitxer`
|
|||
|
`Chart Of Accounts Reviewed`,`Diagrama de comptes revisat`
|
|||
|
`Chart of Accounts`,`Diagrama de comptes`
|
|||
|
`Check for Updates`
|
|||
|
`Checking for updates`,`S'estan comprovant les actualitzacions`
|
|||
|
`Cheque`
|
|||
|
`City / Town`,`Ciutat`
|
|||
|
`Clearance Date`,`Data de neteja`
|
|||
|
`Click to create`,`Fes clic per crear`
|
|||
|
`Close`,`Tancar`
|
|||
|
`Closing (Cr)`,`Tancant (Cr)`
|
|||
|
`Closing (Dr)`,`Tancant (Dr)`
|
|||
|
`Color`,`Color`
|
|||
|
`Commission on Sales`,`Comisions de venda`
|
|||
|
`Common`,`Comuns`
|
|||
|
`Common Items`,`Elements comuns`
|
|||
|
`Company Address`,`Adreça de l'empresa`
|
|||
|
`Company Logo`,`Logotip de l'empresa`
|
|||
|
`Company Name`,`Nom de l'empresa`
|
|||
|
`Company Settings`,`Paràmetres de l'empresa`
|
|||
|
`Company Setup`,`Configuració de l'empresa`
|
|||
|
`Completed`,`Completat`
|
|||
|
`Confirm Password`,`Confirma la contrassenya`
|
|||
|
`Contains`,`Conté`
|
|||
|
`Contra Entry`,`Entrades en contra`
|
|||
|
`Cost of Goods Sold`,`Cost dels béns venuts`
|
|||
|
`Could not import ${0} ${1}.`,`No s'ha pogut importar ${0} ${1}.`
|
|||
|
`Could not select file.`,`No s'ha pogut seleccionar l'fitxer.`
|
|||
|
`Country`,`País`
|
|||
|
`Create`,`Crear`
|
|||
|
`Create Bill`,`Crear factura`
|
|||
|
`Create Invoice`,`Crear alabarà`
|
|||
|
`Create a new file and store it in your computer.`,`Crea un fitxer nou i emmagatzema'l a l'ordinador.`
|
|||
|
`Create a new file or select an existing one from your computer`,`Crea un fitxer nou o selecciona un existent des del teu ordinador`
|
|||
|
`Create your first bill and mail it to your supplier`
|
|||
|
`Create your first invoice and mail it to your customer`
|
|||
|
`Credit`,`Crèdit`
|
|||
|
`Credit Card Entry`,`Entrada de targeta de crèdit`
|
|||
|
`Credit Note`,`Nota de crèdit`
|
|||
|
`Creditors`,`Creditors`
|
|||
|
`Currency`,`Divisa`
|
|||
|
`Currency Name`,`Nom de la divisa`
|
|||
|
`Current`,`Actual`
|
|||
|
`Current Assets`,`Actius actuals`
|
|||
|
`Current Liabilities`,`Obligacions actuals
|
|||
|
`Custom Hex`,`Hexadecimal personalitzat`
|
|||
|
`Customer`,`Customer`
|
|||
|
`Customer Created`,`Client creat`
|
|||
|
`Customer Currency`,`Divisa del client`
|
|||
|
`Customer Name`,`Nom del client`
|
|||
|
`Customers`,`Clients`
|
|||
|
`Customise`,`Personalitzar`
|
|||
|
`Customize`,`Personalitzar`
|
|||
|
`Customize your invoices by adding a logo and address details`
|
|||
|
`DB Connection Error`,`Error de connexión a la base de dades`
|
|||
|
`Dashboard`,`Tauler`
|
|||
|
`Data Import`,`Importar dades`
|
|||
|
`Date`,`Data`
|
|||
|
`Date Format`,`Format de la data`
|
|||
|
`Debit`,`Dèbit`
|
|||
|
`Debit Note`,`Nota de dèbil`
|
|||
|
`Debtors`,`Deutors`
|
|||
|
`Default Account`,`Compte per defecte`
|
|||
|
`Delete`,`Eliminar`
|
|||
|
`Depreciation`,`Depreciació`
|
|||
|
`Depreciation Entry`,`Entrada de depreciació`
|
|||
|
`Description`,`Descripció`
|
|||
|
`Details`,`Detalls`
|
|||
|
`Direct Expenses`,`Despeses directes`
|
|||
|
`Direct Income`,`Ingressos directes`
|
|||
|
`Disables telemetry. No data will be collected, you are completely invisble to us.`
|
|||
|
`Display Logo in Invoice`,`Mostra el logotip a la factura`
|
|||
|
`Display Precision`,`Precisió de la pantalla`
|
|||
|
`Display Precision should have a value between 0 and 9.`,`Precisión de la pantalla ha de tenir un valor entre 0 i 9.`
|
|||
|
`Dividends Paid`,`Divindends pagats`
|
|||
|
`Document ${0} ${1} has been modified after loading`,`El document ${0} ${1} s'ha modificat després de carregar`
|
|||
|
`Document type ${0} is not submittable`,`El tipus de document ${0} no és presentable`
|
|||
|
`Documentation`,`Documentació`
|
|||
|
`Does Not Contain`,`No conté`
|
|||
|
`Don't Log Anything`,`No registrar`
|
|||
|
`Don't Log Usage`,`No registrar l'ús`
|
|||
|
`Download Update`,`Descarregar actualització`
|
|||
|
`Downloading update`,`Descarregant actualització`
|
|||
|
`Draft`
|
|||
|
`Duplicate`,`Duplicar`
|
|||
|
`Duplicate ${0} ${1}?`,`Duplicar ${0} ${1}?`
|
|||
|
`Duties and Taxes`,`Deures i taxes`
|
|||
|
`Earnest Money`,`Paga i senyal`
|
|||
|
`Edit`,`Editar`
|
|||
|
`Electronic Equipments`,`Equips electrònics`
|
|||
|
`Email`,`Correu electrònic`
|
|||
|
`Email Account`,`Adreça de correu electrònic`
|
|||
|
`Email Address`,`Correu electrònic`
|
|||
|
`Empty`,`Buit`
|
|||
|
`Enable Notifications`,`Habilita les notificacions`
|
|||
|
`Enables telemetry. Does not include usage patterns.`,`Habilita la telemetria. No inclou patrons d'ús.`
|
|||
|
`Enables telemetry. Includes usage patterns.`,`Habilita la telemetria. Inclou els patrons d'ús.`
|
|||
|
`Entertainment Expenses`,`Despeses d'entreteniment`
|
|||
|
`Entry ID`,`Identificació de l'entrada`
|
|||
|
`Entry No`,`Número de l'entrada`
|
|||
|
`Entry Type`,`Tipus d'entrada`
|
|||
|
`Equity`,`Capital`
|
|||
|
`Error`,`Error`
|
|||
|
`Error:`,`Error:`
|
|||
|
`Event Settings`,`Paràmetres d'esdeveniments`
|
|||
|
`Exchange Gain/Loss`,`Canvi de guanys/pèrdues`
|
|||
|
`Exchange Rate`,`Taxa d'intercanvi`
|
|||
|
`Excise Entry`,`Entrada d'impostos especials`
|
|||
|
`Existing File`,`fitxer existent`
|
|||
|
`Expense`,`Despesa`
|
|||
|
`Expenses`,`Despeses`
|
|||
|
`Expenses Included In Valuation`,`Despeses incloses en el valor`
|
|||
|
`Export`
|
|||
|
`Export Failed`,`Ha fallat l'exportació`
|
|||
|
`Export Successful`,`Exportació correcta`
|
|||
|
`Fax`,`Fax`
|
|||
|
`Fieldname`,`Nom`
|
|||
|
`File Name`,`Nom de l'fitxer`
|
|||
|
`File Path`,`Direcció de l'fitxer`
|
|||
|
`File Size`,`Tamany de l'fitxer`
|
|||
|
`File selection failed.`,`La selecció de l'fitxer ha fallat .`
|
|||
|
`Filter`,`Filtre`
|
|||
|
`Fiscal Year End Date`,`Data de finalització de l'any fiscal`
|
|||
|
`Fiscal Year Start Date`,`Data d'inici de l'any fiscal`
|
|||
|
`Fixed Assets`,`Actius fixes`
|
|||
|
`Font`,`Font`
|
|||
|
`For`,`For`
|
|||
|
`Fraction`,`Fracció`
|
|||
|
`Fraction Units`,`Unitats de fracció`
|
|||
|
`Frappe Books uses opt-in telemetry. This is the only way for us to know if we have any consistent users. It will be really helpful if you switch it on, but we won't force you. 🙂`
|
|||
|
`Freight and Forwarding Charges`,`Càrregues de transport i reenviaments`
|
|||
|
`From`,`Des de`
|
|||
|
`From Account`,`Compte d'arribada`
|
|||
|
`From Date`,`Des de`
|
|||
|
`Fulfillment`,`Emplenament`
|
|||
|
`Fulfillment Settings`,`Paràmetres d'emplenament`
|
|||
|
`Full Name`,`Nom complet`
|
|||
|
`Furnitures and Fixtures`,`Mobiliari i reparacions`
|
|||
|
`GST Registration`,`Registre GST`
|
|||
|
`GSTIN`,`GSTIN`
|
|||
|
`GSTIN No.`,`GSTIN No.`
|
|||
|
`GSTIN of Supplier`,`GSTIN del proveïdor`
|
|||
|
`GSTR 3B`,`GSTR 3B`
|
|||
|
`GSTR 3B Report`,`Informe GSTR 3B`
|
|||
|
`GSTR1`,`GSTR1`
|
|||
|
`GSTR2`,`GSTR2`
|
|||
|
`Gain/Loss on Asset Disposal`,`Guanys/pèrdues dels actius disposats`
|
|||
|
`Gender`,`Gènere`
|
|||
|
`General`,`General`
|
|||
|
`General Ledger`,`Llibre de comptabilidad general`
|
|||
|
`Get Started`,`Introducció`
|
|||
|
`Grand Total`,`Total`
|
|||
|
`Grand Total (Company Currency)`,`Total (Divisa de l'empresa)`
|
|||
|
`Greater Than`,`Més gran que`
|
|||
|
`HSN/SAC`,`HSN/SAC`
|
|||
|
`Half Yearly`
|
|||
|
`Hello there! 👋`
|
|||
|
`Hex Value`,`Valor hexadecimal`
|
|||
|
`Hide Get Started`,`Amaga l'introducció`
|
|||
|
`Hides the Get Started section from the sidebar. Change will be visible on restart or refreshing the app.`,`Amaga la secció d'introducció de la barra lateral. El canvi serà efectiu quan reiniciis o refresquis l'aplicació.`
|
|||
|
`How to Use Data Import`,`Com usar la importació de dades`
|
|||
|
`I can't find my language.`,`No trobo la meva llengua.`
|
|||
|
`ID`,`Identificació`
|
|||
|
`Image`,`Imatge`
|
|||
|
`Import Data`,`Importar dades`
|
|||
|
`Import Failed`,`L'importació ha fallat`
|
|||
|
`Import More`,`Importar-ne més`
|
|||
|
`Import Success`,`L'importació ha sigut un èxit`
|
|||
|
`Import Type`,`Tipus d'importació`
|
|||
|
`Importer Settings`,`Configuració de l'importació`
|
|||
|
`Income`,`Ingressos`
|
|||
|
`Indirect Expenses`,`Despeses indirectes`
|
|||
|
`Indirect Income`,`Ingressos indirectes`
|
|||
|
`Inflow`,`Entrades`
|
|||
|
`Install Update`,`Instal·lar actualització`
|
|||
|
`Intergrated Tax`,`Taxes integrades`
|
|||
|
`Intergrated Tax Paid`,`Taxes integrades pagades`
|
|||
|
`Internal Precision`,`Precisió interna`
|
|||
|
`Investments`,`Inversions`
|
|||
|
`Invoice`,`Factura`
|
|||
|
`Invoice Created`,`Factura creada`
|
|||
|
`Invoice Date`,`Data de factura`
|
|||
|
`Invoice No`,`Factura No`
|
|||
|
`Invoice No.`,`Factura No.`
|
|||
|
`Invoice Number`,`Número de factura`
|
|||
|
`Invoice Setup`,`Configuració de la factura`
|
|||
|
`Invoice Value`,`Preu de la factura`
|
|||
|
`Invoices`,`Factures`
|
|||
|
`Is`,`És`
|
|||
|
`Is Customer`,`És client`
|
|||
|
`Is Empty`,`És buit`
|
|||
|
`Is Group`,`És un grup`
|
|||
|
`Is Not`,`No és`
|
|||
|
`Is Not Empty`,`No és buit`
|
|||
|
`Is Supplier`,`És proveïdor`
|
|||
|
`Item`,`Elements`
|
|||
|
`Item Created`,`Elements creats`
|
|||
|
`Item Name`,`Nom de l'element`
|
|||
|
`Items`,`Elements`
|
|||
|
`JSON`,`JSON`
|
|||
|
`JSON Data`,`Dades JSON`
|
|||
|
`Journal Entry`,`Entrada del diari`
|
|||
|
`Journal Entry Setting`,`Configuració de l'entrada del diari`
|
|||
|
`Know More`,`Saber-ne més`
|
|||
|
`Label Index`,`Índex d'etiquetes`
|
|||
|
`Language`,`Idiom`
|
|||
|
`Ledger Entries`,`Entrades del llibre de comptabilitat`
|
|||
|
`Ledger Entry`,`Entrada del llibre de comptabilitat`
|
|||
|
`Legal Expenses`,`Despeses al llibre de comptabilitat`
|
|||
|
`Less Than`,`Menor que`
|
|||
|
`Load an existing .db file from your computer.`,`Carrega un fitxer .db existent des del teu ordinador.`
|
|||
|
`Loading...`,`Loading...`
|
|||
|
`Loans (Liabilities)`,`Préstecs (Càrregues)`
|
|||
|
`Loans and Advances (Assets)`,`Préstecs i avançaments (Actius)`
|
|||
|
`Locale`,`Local`
|
|||
|
`Logo`,`Logotip`
|
|||
|
`MIME Type`,`Tipus MIME`
|
|||
|
`Make Payment`,`Fer pagaments`
|
|||
|
`Marketing Expenses`,`Despeses de màrqueting`
|
|||
|
`Miscellaneous Expenses`,`Despeses diverses`
|
|||
|
`Mobile Number`,`Número de mòbil`
|
|||
|
`Month`,`Mes`
|
|||
|
`Monthly`
|
|||
|
`Name`,`Nom`
|
|||
|
`Net Total`,`Net Total`
|
|||
|
`Net Total (Company Currency)`,`Net Total (Divisa de la companyia)`
|
|||
|
`New Account`,`Compte nou`
|
|||
|
`New Bill`,`Nova factura`
|
|||
|
`New File`,`Nou fitxer`
|
|||
|
`New Invoice`,`Nou albarà`
|
|||
|
`New Journal Entry`,`Nova entrada de diari`
|
|||
|
`New version available`,`Nova versió disponible`
|
|||
|
`Next`,`Següent`
|
|||
|
`No`,`No`
|
|||
|
`No Data to Import`,`No hi ha dades a importar`
|
|||
|
`No expenses in this period`,`No hi ha despeses en aquest periode`
|
|||
|
`No filters selected`,`No s'han seleccionat filtres`
|
|||
|
`No labels have been assigned.`,`No s'han assignat etiquetes`
|
|||
|
`No results found.`,`No s'han trobat resultats.`
|
|||
|
`No transactions yet`,`Encara no hi ha transaccions`
|
|||
|
`No updates available`,`No hi ha cap actualització disponible`
|
|||
|
`None`,`Cap`
|
|||
|
`Notes`,`Notes`
|
|||
|
`Number Series`,`Sèries numèriques`
|
|||
|
`Office Equipments`,`Equipament d'officina`
|
|||
|
`Office Maintenance Expenses`,`Manteniment de material d'oficina`
|
|||
|
`Office Rent`,`Lloguer d'oficina`
|
|||
|
`Onboarding Complete`,`Incorporació completa`
|
|||
|
`Open Folder`,`Obrir carpeta`
|
|||
|
`Opening (Cr)`,`Obrint (Cr)`
|
|||
|
`Opening (Dr)`,`Obrint (Dr)`
|
|||
|
`Opening Balance Equity`,`Equitat de saldo d'obertura`
|
|||
|
`Opening Balances`,`Saldo d'obertura`
|
|||
|
`Opening Entry`,`Obertura d'entrada`
|
|||
|
`Organisation`,`Organització`
|
|||
|
`Outflow`,`Despeses`
|
|||
|
`Outstanding Amount`,`Import excepcional`
|
|||
|
`PDF`,`PDF`
|
|||
|
`Pad Zeros`,`Convertir números en text`
|
|||
|
`Paid`,`Pagat`
|
|||
|
`Parent`,`Principal`
|
|||
|
`Parent Account`,`Compte principal`
|
|||
|
`Party`,`Grup`
|
|||
|
`Password`,`Contrassenya`
|
|||
|
`Pay`,`Pagar`
|
|||
|
`Payable Account`,`Compte pagable`
|
|||
|
`Payment`,`Pagament`
|
|||
|
`Payment Account`,`Compte de pagament`
|
|||
|
`Payment For`,`Pagament per`
|
|||
|
`Payment Method`,`Mètode de pagament`
|
|||
|
`Payment No`,`Pagament Número`
|
|||
|
`Payment Reference`,`Referència de pagament`
|
|||
|
`Payment Settings`,`Ajustaments de pagament`
|
|||
|
`Payment Type`,`Tipus de pagament`
|
|||
|
`Payment amount cannot be ${0}.`,`La quantitat a pagar no pot ser ${0}.`
|
|||
|
`Payment amount cannot be less than zero.`,`La quantitat a pagar no pot ser zero.`
|
|||
|
`Payment amount cannot exceed ${0}.`,`La quantitat a pagar no pot ser superior a ${0}.`
|
|||
|
`Payment amount: ${0} should be greater than 0.`,`Quantitat a pagar: ${0} ha de ser superior a 0.`
|
|||
|
`Payment amount: ${0} should be less than Outstanding amount: ${1}.`,`Quantitat a pagar: ${0} ha de ser menor que l'import exepcional: ${1}.`
|
|||
|
`Payments`,`Pagaments`
|
|||
|
`Payroll Payable`,`Nòmina pagable`
|
|||
|
`Periodicity`,`Periodicitat`
|
|||
|
`Phone`,`Telèfon`
|
|||
|
`Place`,`Lloc`
|
|||
|
`Place of Supply`,`Lloc de subministrament`
|
|||
|
`Place of supply`,`Lloc de subministrament`
|
|||
|
`Plants and Machineries`,`Plantes i màquines`
|
|||
|
`Please assign the following fields ${0}`,`Assigneu els camps següents ${0}`
|
|||
|
`Please fill all values`,`Empleneu tots els valors`
|
|||
|
`Please select a file with data to import.`,`Selecciona un fitxer amb les dades a importar.`
|
|||
|
`Please select an existing database or create a new one.`,`Selecciona una base de dades existent o crea una de nova.`
|
|||
|
`Please select an option:`,`Selecciona una opció:`
|
|||
|
`Please set GSTIN in General Settings.`
|
|||
|
`Postal Code`,`Codi postal`
|
|||
|
`Postal Expenses`,`Expenses d'enviament`
|
|||
|
`Posting Date`,`Data d'enviament`
|
|||
|
`Prefix`,`Prefix`
|
|||
|
`Print`,`Imprimir`
|
|||
|
`Print Format`,`Format d'impressió`
|
|||
|
`Print PDF`,`Imprimeix PDF`
|
|||
|
`Print Settings`,`Ajustaments d'impressió`
|
|||
|
`Print and Stationery`,`Print and Stationery`
|
|||
|
`Profit And Loss`,`Guanys i pèrdues`
|
|||
|
`Profit and Loss`,`Guanys i pèrdues`
|
|||
|
`Purchase`,`Compres`
|
|||
|
`Purchase Items`,`Comprar artícles`
|
|||
|
`Purchase Order`,`Ordres de compra`
|
|||
|
`Purchase Order Settings`,`Ajustaments d'ordres de compra`
|
|||
|
`Purchase Receipt`,`Rebuts`
|
|||
|
`Purchase Receipt Settings`,`Ajustaments dels rebuts`
|
|||
|
`PurchaseInvoice`,`Factures de compra`
|
|||
|
`PurchaseOrder`,`Ordres de compra`
|
|||
|
`PurchaseReceipt`,`Rebut de compra`
|
|||
|
`Purchases`,`Compres`
|
|||
|
`Quantity`,`Quantitats`
|
|||
|
`Quantity (${0}) cannot be less than zero.`,`La quantitat (${0}) no pot ser inferior a zero.`
|
|||
|
`Quarterly`
|
|||
|
`Quotation`,`Pressupost`
|
|||
|
`Quotation Settings`,`Ajustaments del pressupost`
|
|||
|
`Rate`,`Tarifa`
|
|||
|
`Rate (${0}) cannot be less zero.`,`La tarifa (${0}) no pot ser inferior a zero.`
|
|||
|
`Rate (Company Currency)`,`Tarifa (Divisa de la companyia)`
|
|||
|
`Rate can't be negative.`,`La tarifa no pot ser negativa.`
|
|||
|
`Re-Open`,`Reobrir`
|
|||
|
`Receivable Account`,`Compte per a cobraments`
|
|||
|
`Receive`,`Rebre`
|
|||
|
`Recent Invoices`,`Factures recents`
|
|||
|
`Reconcile`,`Reconciliar`
|
|||
|
`Ref. / Cheque No.`,`Ref. / Xec número.`
|
|||
|
`Ref. Date`,`Data Ref.`
|
|||
|
`Ref. Name`,`Nom Ref.`
|
|||
|
`Ref. Type`,`Tipus Ref.`
|
|||
|
`Ref/Cheque ID`,`Identificador Ref/Xec`
|
|||
|
`Reference Date`,`Data de la Referencia`
|
|||
|
`Reference DocType`,`Referencia DocType`
|
|||
|
`Reference Field`,`Camp de Referencia`
|
|||
|
`Reference Name`,`Nom de Referencia`
|
|||
|
`Reference Number`,`Número de Referencia`
|
|||
|
`Reference Type`,`Tipus de Referencia`
|
|||
|
`Reload App`,`Torna a carregar l'aplicació`
|
|||
|
`Report Error`,`Informar de l'error`
|
|||
|
`Report Issue`
|
|||
|
`Reports`,`Informes`
|
|||
|
`Required Fields not Assigned`,`Camps obligatoris no assignats`
|
|||
|
`Reset`,`Reinicia`
|
|||
|
`Reset Filters`,`Reinicia els filtres`
|
|||
|
`Retained Earnings`,`Guanys retinguts`
|
|||
|
`Reverse Charge`,`Pagament revertit`
|
|||
|
`Reverse Chrg.`,`Pagament revertit.`
|
|||
|
`Reverted`,`Revertit`
|
|||
|
`Review Accounts`,`Revisar comptes`
|
|||
|
`Review your chart of accounts, add any account or tax heads as needed`
|
|||
|
`Role`,`Rol`
|
|||
|
`Roles`,`Rols`
|
|||
|
`Root Type`,`Tipus d'arrel`
|
|||
|
`Round Off`,`Arrodoniment desactivat`
|
|||
|
`Round Off Account`,`Round Off Account`
|
|||
|
`SMTP Host`,`SMTP Host`
|
|||
|
`SMTP Port`,`SMTP Port`
|
|||
|
`Salary`,`Salari`
|
|||
|
`Sales`,`Vendes`
|
|||
|
`Sales Expenses`,`Vendes`
|
|||
|
`Sales Items`,`Artícles venuts`
|
|||
|
`Sales Order`,`Ordres de venda`
|
|||
|
`Sales Order Settings`,`Ajustaments d'ordres de venda`
|
|||
|
`SalesInvoice`
|
|||
|
`SalesInvoice Settings`
|
|||
|
`SalesOrder`
|
|||
|
`Save`,`Guardar`
|
|||
|
`Save & Close`,`Guardar i tancar`
|
|||
|
`Save Option`,`Opcions de guardat`
|
|||
|
`Save Template`,`Guardar plantilla`
|
|||
|
`Save as PDF`,`Guardar com a PDF`
|
|||
|
`Save as PDF Successful`,`Guardat com a PDF correctament`
|
|||
|
`Saving...`,`Guardant...`
|
|||
|
`Schedule`,`Programar`
|
|||
|
`Search...`
|
|||
|
`Secured Loans`,`Préstecs `
|
|||
|
`Securities and Deposits`,`Valors i dipòsits`
|
|||
|
`Select CoA`,`Selecciona CoA`
|
|||
|
`Select File`,`Selecciona un fitxer`
|
|||
|
`Select Folder`,`Selecciona una carpeta`
|
|||
|
`Select Image`,`Selecciona una imatge`
|
|||
|
`Select Logo`,`Selecciona un logotip`
|
|||
|
`Select Period`
|
|||
|
`Select Period...`
|
|||
|
`Select a file for import`,`Selecciona un fitxer per importar`
|
|||
|
`Select a file to load the company transactions`,`Selecciona un fitxer per carregar les transaccions de l'empresa`
|
|||
|
`Select file`,`Selecciona un fitxer`
|
|||
|
`Select folder`,`Selecciona una carpeta`
|
|||
|
`Select your language`,`Selecciona la teva llengua`
|
|||
|
`Selected file`,`Fitxer seleccionat`
|
|||
|
`Send`,`Enviat`
|
|||
|
`Send anonymized usage data and error reports to help improve the product.`,`Envia dades d'ús anònims i informes d'error per ajudar a millorar el producte.`
|
|||
|
`Service`,`Servei`
|
|||
|
`Set Anonymized Telemetry`,`Estableix la telemetria anònima`
|
|||
|
`Set an Import Type`,`Estableix un tipus d'importació`
|
|||
|
`Set the display language.`,`Estableix l'idioma de visualització.`
|
|||
|
`Set the local code. This is used for number formatting.`,`Estableix el codi local. Això s'utilitza per formatar nombres.`
|
|||
|
`Sets how many digits are shown after the decimal point.`,`Estableix quants dígits es mostraran després del punt decimal.`
|
|||
|
`Sets the app-wide date display format.`,`Estableix el format de visualització de data per a tota l'aplicació.`
|
|||
|
`Sets the internal precision used for monetary calculations. Above 6 should be sufficient for most currencies.`,`Estableix la precisió interna utilitzada per als càlculs monetaris. Per sobre de 6 hauria de ser suficient per a la majoria de les monedes.`
|
|||
|
`Setting Up...`,`Configurant...`
|
|||
|
`Settings`,`Configuració`
|
|||
|
`Settings changes will be visible on reload`,`Els canvis de configuració seran visibles en tornar a carregar`
|
|||
|
`Setup`,`Configuració`
|
|||
|
`Setup Complete`,`Configuració completa`
|
|||
|
`Setup Wizard`,`Asistent de configuració`
|
|||
|
`Setup system defaults like date format and display precision`
|
|||
|
`Setup your company information, email, country and fiscal year`
|
|||
|
`Setup your opening balances before performing any accounting entries`
|
|||
|
`Setup your organization`,`Configura la teva organització`
|
|||
|
`Setup your tax templates for your sales or purchase transactions`
|
|||
|
`Setup your workspace`,`Configura el teu espai de treball`
|
|||
|
`Show Me`,`Mostra'm`
|
|||
|
`Smallest Currency Fraction Value`,`Valor de fracció de la divisa més petit`
|
|||
|
`Softwares`,`Programari`
|
|||
|
`Something has gone terribly wrong. Please check the console and raise an issue.`,`Alguna cosa ha anat molt malament. Comprova la consola i envia un error.`
|
|||
|
`Source of Funds (Liabilities)`,`Font dels fons (Càrregues)`
|
|||
|
`Standard Chart of Accounts`,`Diagrama de comptes estàndard`
|
|||
|
`Start`,`Inici`
|
|||
|
`Start Time`,`Hora d'inici`
|
|||
|
`State`,`Estat`
|
|||
|
`State Tax`,`Taxes estatals`
|
|||
|
`State/UT Tax Paid`,`Taxes estatals pagades`
|
|||
|
`Status`,`Estat`
|
|||
|
`Stock Adjustment`,`Ajust de l'estoc`
|
|||
|
`Stock Assets`,`Estoc d'actius`
|
|||
|
`Stock Expenses`,`Despeses d'estoc`
|
|||
|
`Stock In Hand`,`Estoc disponible`
|
|||
|
`Stock Liabilities`,`Càrregues d'estoc`
|
|||
|
`Stock Received But Not Billed`,`Estoc rebut però no cobrat`
|
|||
|
`Subject`,`Subjecte`
|
|||
|
`Submit`,`Envia`
|
|||
|
`Submit on Import`,`Envia en importar`
|
|||
|
`Submitted`,`Enviat`
|
|||
|
`Subtotal`,`Subtotal`
|
|||
|
`Successfully created the following ${0} entries:`,`S'han creat correctament les següents ${0} entrades:`
|
|||
|
`Supplier`,`Proveïdor`
|
|||
|
`Supplier Created`,`Proveïdor creat`
|
|||
|
`Supplier Currency`,`Divisa del proveïdor`
|
|||
|
`Supplier Name`,`Nom del proveïdor`
|
|||
|
`Suppliers`,`Proveïdors`
|
|||
|
`Symbol`,`Símbol`
|
|||
|
`System`,`Sistema`
|
|||
|
`System Settings`,`Paràmetres del sistema`
|
|||
|
`System Setup`,`Ajustaments del sistema`
|
|||
|
`Tax`,`Taxes`
|
|||
|
`Tax Account`,`Compte de taxes`
|
|||
|
`Tax Assets`,`Taxes d'actius`
|
|||
|
`Tax Detail`,`Detall de taxes`
|
|||
|
`Tax ID`,`Identificador de taxes`
|
|||
|
`Taxable Value`,`Valor taxable`
|
|||
|
`Taxes`,`Taxes`
|
|||
|
`Telephone Expenses`,`Despeses de telefonia`
|
|||
|
`Template`,`Plantilla`
|
|||
|
`Temporary Accounts`,`Comptes temporals`
|
|||
|
`Temporary Opening`,`Obertura temporal`
|
|||
|
`Terms`,`Termes`
|
|||
|
`The following ${0} entries were created: ${1}`,`S'han creat les següents entrades ${0}: ${1}`
|
|||
|
`Theme Color`,`Color del tema`
|
|||
|
`This Month`
|
|||
|
`This Quarter`
|
|||
|
`This Year`
|
|||
|
`This action is permanent`,`Aquesta acció és permanent`
|
|||
|
`This action is permanent and will cancel the following payment: ${0}`,`Aquesta acció és permanent i cancel·larà el següent pagament: ${0}`
|
|||
|
`This action is permanent and will cancel the following payments: ${0}`,`Aquesta acció és permanent i cancel·larà el següent pagament: ${0}`
|
|||
|
`Title`,`Títol`
|
|||
|
`To`,`A`
|
|||
|
`To Account`,`Al compte`
|
|||
|
`To Date`,`A data`
|
|||
|
`To Do`,`Per fer`
|
|||
|
`Top Expenses`,`Despeses més quantioses`
|
|||
|
`Total Spending`,`Despeses totals`
|
|||
|
`Total Tax`,`Taxes totals`
|
|||
|
`Transfer`
|
|||
|
`Transfer Type`,`Tipus de transferència`
|
|||
|
`Travel Expenses`,`Despeses de viatge`
|
|||
|
`Trial Balance`,`Saldo de prova`
|
|||
|
`Type`,`Tipus`
|
|||
|
`Unit Type`,`Tipus d'unitat`
|
|||
|
`Unpaid`,`Per pagar`
|
|||
|
`Unsecured Loans`,`Préstecs sense col·lateral`
|
|||
|
`Update downloaded`,`Actualització descarregada`
|
|||
|
`User ID`,`Identificació d'usuari`
|
|||
|
`User Remark`,`Marca d'usuari`
|
|||
|
`Username`,`Nom d'usuari`
|
|||
|
`Utility Expenses`,`Despeses de serveis`
|
|||
|
`Value`,`Valor`
|
|||
|
`Value missing for ${0}`,`Falta el valor de ${0}`
|
|||
|
`Verify Imported Data`,`Verifica les dades importades`
|
|||
|
`Version ${0} available`,`La versió ${0} ja està disponible`
|
|||
|
`View Bills`,`Veure factures`
|
|||
|
`View Invoices`,`Veure albarans`
|
|||
|
`Welcome to Frappe Books`,`Benvingut a Frappe Books`
|
|||
|
`Write Off`,`Sinistre`
|
|||
|
`Write Off / Refund`,`Sinistre / Reemborsament`
|
|||
|
`Write Off Account`,`Compte de sinistres i reemborsaments`
|
|||
|
`Write Off Account not set. Please set Write Off Account in General Settings`,`El compte de sinistres i reemborsaments no s'ha configurat. Confura'l a Ajustaments Generals`
|
|||
|
`Write Off Entry`,`Entrada de sinistre o reemborsament`
|
|||
|
`Year`,`Any`
|
|||
|
`Yearly`
|
|||
|
`Yes`,`Sí`
|
|||
|
`Your Name`,`El teu nom`
|
|||
|
`name`,`Nom`
|
|||
|
`verify the imported data and click on`,`Verifica les dades importades i fes clic a`
|