mirror of
https://github.com/frappe/books.git
synced 2024-11-08 23:00:56 +00:00
Merge pull request #530 from joandreux/master
Translation : Fix few translation in french
This commit is contained in:
commit
2351110f84
@ -38,7 +38,7 @@ Accounts,Comptes,
|
||||
"Add a remark","Ajouter une remarque",
|
||||
"Add invoice terms","Ajouter votre politique de vente",
|
||||
"Add products or services that you buy from your suppliers","Ajoutez des produits ou services que vous achetez à vos fournisseurs",
|
||||
"Add products or services that you sell to your customers","Ajouter les produits ou services que vous vendez à vos clients.",
|
||||
"Add products or services that you sell to your customers","Ajouter les produits ou services que vous vendez à vos clients",
|
||||
Address,Adresse,
|
||||
"Address Display","Affichage de l'adresse",
|
||||
"Address Line 1","Ligne d'adresse 1",
|
||||
@ -76,7 +76,7 @@ Buildings,Bâtiments,
|
||||
Business,Entreprise,
|
||||
Cancel,Annuler,
|
||||
"Cancel ${0} ${1}?","Annuler ${0} ${1} ?",
|
||||
Cancelled,Anulé,
|
||||
Cancelled,Annulé,
|
||||
"Cannot Delete","Impossible à supprimer",
|
||||
"Cannot delete ${0} ${1} because of linked entries.","Impossible de supprimer ${0} ${1} à cause des entrées liées.",
|
||||
"Capital Equipments","Biens d'équipement",
|
||||
@ -143,8 +143,8 @@ Credit,Crédit,
|
||||
"Credit Card Entry","Entrée Carte de Crédit",
|
||||
"Credit Note",Avoir,
|
||||
Creditors,Créanciers,
|
||||
Currency,Monnaie,
|
||||
"Currency Name","Nom de la monnaie",
|
||||
Currency,Devise,
|
||||
"Currency Name","Nom de la devise",
|
||||
Current,Actuel,
|
||||
"Current Assets","Actifs courants",
|
||||
"Current Liabilities","Passifs courants",
|
||||
@ -153,11 +153,11 @@ Customer,Client,
|
||||
"Customer Created","Client créé",
|
||||
"Customer Currency","Monnaie du client",
|
||||
Customers,Clients,
|
||||
Customise,Personnalisez,
|
||||
"Customize your invoices by adding a logo and address details","Customisez vos factures en y ajoutant votre logo et adresse",
|
||||
Customise,Personnaliser,
|
||||
"Customize your invoices by adding a logo and address details",Personnalisez vos factures en y ajoutant votre logo et adresse,
|
||||
Dashboard,"Tableau de bord",
|
||||
"Data Import","Importation de données",
|
||||
"Database file: ${0}","Fichier de base de donnée : ${0}",
|
||||
"Database file: ${0}","Fichier de base de données : ${0}",
|
||||
Date,,
|
||||
"Date Format","Format de la date",
|
||||
Debit,Débit,
|
||||
@ -176,7 +176,7 @@ Details,Détails,
|
||||
"Direct Income","Revenu direct",
|
||||
Discount,Réduction,
|
||||
"Discount Account","Compte des réductions",
|
||||
"Discount Account is not set.","Le compte des réductions n'est pas défini",
|
||||
"Discount Account is not set.","Le compte des réductions n'est pas défini.",
|
||||
"Discount After Tax","Réduction après taxes",
|
||||
"Discount Amount","Montant de la réduction",
|
||||
"Discount Amount (${0}) cannot be greated than Amount (${1}).","Le montant de la réduction (${0}) ne peut pas être plus grand que le montant (${1}).",
|
||||
@ -189,7 +189,7 @@ Discounts,"Réductions",
|
||||
"Display Logo in Invoice","Afficher le logo sur la facture",
|
||||
"Display Precision","Précision de l'affichage",
|
||||
"Display Precision should have a value between 0 and 9.","La précision de l'affichage doit avoir une valeur comprise entre 0 et 9.",
|
||||
"Dividends Paid","Dividendes versés",
|
||||
"Dividends Paid","Dividendes versées",
|
||||
Docs,Documents,
|
||||
Documentation,Documentation,
|
||||
"Does Not Contain","Ne contient pas",
|
||||
@ -222,7 +222,7 @@ Expenses,Dépenses,
|
||||
"Expenses Included In Valuation","Dépenses incluses dans la valorisation ",
|
||||
Export,Exporter,
|
||||
"Export Failed","Export Échoué",
|
||||
"Export Successful","Export réussie",
|
||||
"Export Successful","Export réussi",
|
||||
Fax,Fax,
|
||||
Field,Champ,
|
||||
Fieldname,"Nom du champ",
|
||||
@ -377,13 +377,13 @@ Orange,,
|
||||
Organisation,Organisation,
|
||||
Outflow,Dépenses,
|
||||
"Outstanding Amount","Montant impayé",
|
||||
"Pad Zeros","Remplir de zéros",
|
||||
"Pad Zeros","Remplir de zéros",
|
||||
Page,,
|
||||
Paid,Payé,
|
||||
Parent,,
|
||||
"Parent Account","Compte parent",
|
||||
Party,Partie,
|
||||
"Patch Run","Éxecuter les correctifs",
|
||||
"Patch Run","Exécuter les correctifs",
|
||||
Pay,Payer,
|
||||
Payable,Payable,
|
||||
Payment,Paiement,
|
||||
@ -434,7 +434,7 @@ Purchases,Achats,
|
||||
Purple,Violet,
|
||||
Quantity,Quantité,
|
||||
Quarterly,Trimestriel,
|
||||
Quarters,Trimestre,
|
||||
Quarters,Trimestres,
|
||||
Rate,Tarif,
|
||||
"Rate (${0}) cannot be less zero.","Le Tarif (${0}) ne peut pas être inférieur à zéro.",
|
||||
"Rate (Company Currency)","Tarif (devise utilisée par la société)",
|
||||
@ -584,7 +584,7 @@ Terms,Conditions,
|
||||
"This action is permanent","Cette action est permanente",
|
||||
"This action is permanent and will cancel the following payment: ${0}","Cette action est permanente et annulera le paiement suivant : ${0}",
|
||||
"This action is permanent and will cancel the following payments: ${0}","Cette action est permanente et annulera les paiements suivants : ${0}",
|
||||
"This action is permanent and will delete associated ledger entries.","Cette action est permanente et supprimera les écritures dans le registre associées.",
|
||||
"This action is permanent and will delete associated ledger entries.","Cette action est permanente et supprimera les écritures dans le registre associés.",
|
||||
"This action is permanent.","Cette action est permanente",
|
||||
"Times New Roman",,
|
||||
"To Account","Au compte",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user