2
0
mirror of https://github.com/frappe/books.git synced 2024-11-10 07:40:55 +00:00

Merge pull request #456 from mael-chouteau/patch-1

Update fr.csv : First real french translation
This commit is contained in:
Alan 2022-08-23 00:05:09 -07:00 committed by GitHub
commit 4954f944ae
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View File

@ -1,10 +1,11 @@
"${0} ${1} already exists.","${0} ${1} existe déjà.",
"${0} ${1} has been modified after loading",,
"${0} ${1} already exists.",,
"${0} ${1} has been modified after loading","${0} ${1} a été modifié après le chargement.",
"${0} ${1} is linked with existing records.","${0} ${1} est lié à des enregistrements existants.",
"${0} already exists.",,
"${0} already exists.","${0} existe déjà.",
"${0} filters applied","${0} filtres appliqués",
"${0} rows",,
"* required fields",,
"${0} out of ${1}",,
"${0} rows","${0} lignes",
"* required fields","* champs requis",
0%,,
03-23-2022,,
03/23/2022,,
@ -13,12 +14,12 @@
"23 Mar, 2022",,
23-03-2022,,
23/03/2022,,
9888900000,,
9888900000,"06 12 34 56 78",
Account,Compte,
"Account Entries","Entrées de compte",
"Account Name","Nom du compte",
"Account Type","Type de compte",
"Accounting Ledger Entry",,
"Accounting Ledger Entry","Entrée du livre comptable",
"Accounting Settings","Paramètres de comptabilité",
Accounts,Comptes,
"Accounts Payable","Comptes créditeurs",
@ -28,119 +29,119 @@ Accounts,Comptes,
"Add Customers","Ajouter des clients",
"Add Group","Ajouter un groupe",
"Add Items","Ajouter des éléments",
"Add Row","Ajouter une rangée",
"Add Row","Ajouter une ligne",
"Add Suppliers","Ajouter des fournisseurs",
"Add Taxes","Ajouter des taxes",
"Add a few customers to create your first invoice",,
"Add a few suppliers to create your first bill",,
"Add a few customers to create your first sales invoice",,
"Add a few suppliers to create your first purchase invoice",,
"Add a filter","Ajouter un filtre",
"Add a remark",,
"Add invoice terms",,
"Add products or services that you buy from your suppliers",,
"Add products or services that you sell to your customers",,
"Add a remark","Ajouter une remarque",
"Add invoice terms","Ajouter votre politique de vente",
"Add products or services that you buy from your suppliers","Ajoutez des produits ou services que vous achetez à vos fournisseurs",
"Add products or services that you sell to your customers","Ajouter les produits ou services que vous vendez à vos clients.",
Address,Adresse,
"Address Display","Affichage de l'adresse",
"Address Line 1","Ligne d'adresse 1",
"Address Line 2","Ligne d'adresse 2",
"Administrative Expenses","Dépenses administratives",
All,,
All,Tout,
Amount,Montant,
"Amount (Company Currency)","Montant (devise de la société)",
"Amount: ${0} and writeoff: ${1} is less than the total amount allocated to references: ${2}.","Le montant : ${0} et write-off : ${1} est inférieur au montant total alloué aux références : ${2}.",
"Amount: ${0} is less than the total amount allocated to references: ${1}.","Montant : ${0} est inférieur au montant total alloué aux références : ${1}.",
"Amount (Company Currency)","Montant (devise utilisée par la société)",
"Amount Paid",,
"Amount: ${0} and writeoff: ${1} is less than the total amount allocated to references: ${2}.","Le montant : ${0} et la déduction fiscale de : ${1} est inférieur au montant total alloué aux références : ${2}.",
"Amount: ${0} is less than the total amount allocated to references: ${1}.","Le montant : ${0} est inférieur au montant total alloué aux références : ${1}.",
"An error occurred.","Une erreur s'est produite.",
"Application of Funds (Assets)","Application des fonds (actifs)",
"Application of Funds (Assets)","Application des fonds (bien actifs)",
Arial,,
"Ascending Order",,
Asset,,
"Assign Imported Labels",,
Back,Dos,
"Bad import data.",,
"Ascending Order","Ordre Croissant",
Asset,"Bien actif",
"Assign Imported Labels","Assigner les étiquettes importées",
"Bad import data.","Mauvaises données importées.",
Balance,Balance,
"Balance Sheet",Bilan,
Bank,,
"Bank Accounts","Comptes bancaires",
"Bank Entry",,
"Balance Sheet","Bilan Comptable",
Bank,Banque,
"Bank Accounts","Comptes banquaires",
"Bank Entry","Entrée banquaire",
"Bank Name","Nom de la banque",
"Bank Overdraft Account","Compte de découvert bancaire",
"Based On",,
Basic,,
"Basic I",,
"Basic II",,
Bill,Bill,
"Bill Created","Projet de loi créé",
"Bill No","Bill No",
"Bank Overdraft Account","Découvert bancaire",
"Based On","Bassé sur",
Basic,Basique,
Bill,Facture,
"Bill Created","Facture créée",
"Bill No","Facture N°",
Black,Noir,
Blue,,
Both,,
Blue,Bleu,
Both,"Les deux",
Buildings,Bâtiments,
Business,,
Business,Entreprise,
Cancel,Annuler,
"Cancel ${0} ${1}?",,
"Cancel ${0} ${1}?","Annuler ${0} ${1} ?",
Cancelled,Annulé,
"Cannot Delete",,
"Cannot delete ${0} ${1} because of linked entries.",,
"Capital Equipments","Biens d'équipement",
"Capital Stock","Capital social",
Cash,Espèces,
"Cash Entry",,
"Cash Entry","Entrée d'argent",
"Cash In Hand","Liquidités en main",
Cashflow,Cashflow,
"Central Tax","Impôt central",
"Change File",,
"Change Ref Type",,
Chargeable,,
"Chart Of Accounts Reviewed","Révision du plan comptable",
"Chart of Accounts","Plan comptable",
"Check for Updates",,
"Checking for updates","Vérification des mises à jour",
Cheque,,
Cashflow,"Flux d'argent",
"Central Tax","Impôt global",
"Change DB",,
"Change File","Changer le ficher",
"Change Ref Type","Changer le type de référence",
Chargeable,Facturable,
"Chart Of Accounts Reviewed","Graphique du compte sélectioné",
"Chart of Accounts","Graphique des comptes",
Cheque,Chèque,
"City / Town","Ville / Village",
Clear,,
Clear,Effacer,
"Clearance Date","Date d'autorisation",
"Click to create","Cliquez pour créer",
Close,Fermer,
Closing,,
"Close Frappe Books and try manually",,
Closing,Fermeture,
"Closing (Cr)","Fermeture (Cr)",
"Closing (Dr)","Fermeture (Dr)",
Color,Couleur,
"Commission on Sales","Commission sur les ventes",
Common,Common,
"Common Items",,
"Company Address","Adresse de la société",
Common,Autres,
"Common Items","Autres Items",
"Company Address","Adresse de l'entreprise",
"Company Logo","Logo de l'entreprise",
"Company Name","Nom de la société",
"Company Name","Nom de l'entreprise",
"Company Settings","Paramètres de l'entreprise",
"Company Setup","Création d'entreprise",
Completed,Complété,
Condition,,
"Consolidate Columns",,
"Consolidate Columns","Consolider les Colones",
Contains,Contient,
"Contra Entry",,
"Contra Entry","Entrée Contrat",
"Cost of Goods Sold","Coût des marchandises vendues",
"Could not import ${0} ${1}.",,
"Could not select file.",,
"Could not import ${0} ${1}.","Nous n'avons pas pu importer ${0} ${1}.",
"Could not select file.","Nous n'avons pas pu selectioner le fichier.",
Country,Pays,
"Country Code",,
"Country code used to initialize regional settings.",,
"Country Code","Code du Pays",
"Country code used to initialize regional settings.","Code du Pays utilisé pour initialiser les réglages régionaux.",
Courier,,
Cr.,,
Create,Créer,
"Create Bill","Créer une facture",
"Create Demo",,
"Create Invoice","Créer une facture",
"Create Purchase",,
"Create Sale",,
"Create a new file and store it in your computer.","Créez un nouveau fichier et stockez-le sur votre ordinateur.",
"Create a new file or select an existing one from your computer","Créez un nouveau fichier ou sélectionnez un fichier existant sur votre ordinateur.",
"Create your first bill and mail it to your supplier",,
"Create your first invoice and mail it to your customer",,
Created,,
"Created By",,
"Creating Items and Parties",,
"Creating Journal Entries",,
"Creating Purchase Invoices",,
"Create Demo","Créer un démo",
"Create Purchase","Créer un achat",
"Create Purchase Invoice",,
"Create Sale","Créer une vente",
"Create Sales Invoice",,
"Create a new file and store it in your computer.","Créer un nouveau fichier et l'enregistrer sur votre ordinateur.",
"Create a new file or select an existing one from your computer","Créer un nouveau fichier ou sélectionner un fichier existant sur votre ordinateur.",
"Create your first purchase invoice from the created supplier",,
"Create your first sales invoice for the created customer",,
Created,Créé,
"Created By","Créé par",
"Creating Items and Parties","Créer des Items et des Partis",
"Creating Journal Entries","Créer des entrées dans le livret de compte",
"Creating Purchase Invoices","Création de factures d'achats",
Credit,Crédit,
"Credit Card Entry",,
"Credit Note",,
"Credit Card Entry","Entrée Carte de Crédit",
"Credit Note",Avoir,
Creditors,Créanciers,
Currency,Monnaie,
"Currency Name","Nom de la monnaie",
@ -156,70 +157,82 @@ Customise,Personnalisez,
"Customize your invoices by adding a logo and address details",,
Dashboard,"Tableau de bord",
"Data Import","Importation de données",
"Database file: ${0}",,
Date,Date,
"Database file: ${0}","Fichier de base de donnée : ${0}",
Date,,
"Date Format","Format de la date",
Day,,
Debit,Débit,
"Debit Note",,
Debtors,Débiteurs,
"Default Account","Compte par défaut",
Delete,Supprimer,
"Delete ${0} ${1}?",,
"Delete ${0}?",,
"Delete ${0} ${1}?","Supprimer ${0} ${1} ?",
"Delete ${0}?","Supprimer ${0} ?",
"Delete Failed",,
Depreciation,Amortissement,
"Depreciation Entry",,
"Depreciation Entry","Entrée d'amortissement",
Description,Description,
Details,Détails,
"Direct Expenses","Dépenses directes",
"Direct Income","Revenu direct",
"Display Logo in Invoice","Affichage du logo sur la facture",
Discount,,
"Discount Account",,
"Discount Account is not set.",,
"Discount After Tax","Réduction après taxes",
"Discount Amount",,
"Discount Amount (${0}) cannot be greated than Amount (${1}).",,
"Discount Percent",,
"Discount Percent (${0}) cannot be greater than 100.",,
"Discount applied after taxation",,
"Discount applied before taxation",,
"Discounted Amount",,
Discounts,,
"Display Logo in Invoice","Afficher le logo sur la facture",
"Display Precision","Précision de l'affichage",
"Display Precision should have a value between 0 and 9.","La précision de l'affichage doit avoir une valeur comprise entre 0 et 9.",
"Dividends Paid","Dividendes versés",
Docs,,
Docs,Documents,
Documentation,Documentation,
"Does Not Contain","Ne contient pas",
"Download Update","Télécharger la mise à jour",
"Downloading update",,
Dr.,,
Draft,,
Duplicate,,
"Duplicate ${0} ${1}?",,
"Duties and Taxes","Droits et taxes",
"Earnest Money","Argent de garantie",
Draft,Brouillon,
Duplicate,Dupliquer,
"Duplicate ${0} ${1}?","Dupliquer ${0} ${1} ?",
"Duties and Taxes","Charges et taxes",
"Earnest Money","Argent de la caution",
Edit,Modifier,
"Electronic Equipments","Équipements électroniques",
Email,"Courriel :",
Email,,
"Email Address","Adresse électronique",
Empty,Vide,
"Enter Country to load States",,
"Enter State",,
"Entertainment Expenses","Dépenses de divertissement",
"Entry No",,
"Enable Discount Accounting",,
"Enter Country to load States","Entrez le Pays pour charger le département",
"Enter State","Entrez le département",
"Entertainment Expenses","Dépenses liées au divertissement",
"Entry No","Entrée N°",
"Entry Type","Type d'entrée",
Equity,Actions,
Equity,"Capitaux Propres",
Error,Erreur,
"Exchange Gain/Loss","Gain/perte de change",
"Exchange Gain/Loss","Gain/Perte d'échange",
"Exchange Rate","Taux de change",
"Excise Entry",,
"Excise Entry","Entrée d'acquis",
"Existing File","Fichier existant",
Expense,Dépenses,
"Expense Account",,
"Expense Account","Compte de dépenses",
Expenses,Dépenses,
"Expenses Included In Valuation","Dépenses incluses dans l'évaluation",
Export,,
"Export Failed",,
"Export Successful","Exportation réussie",
"Expenses Included In Valuation","Dépenses incluses dans la valorisation ",
Export,Exporter,
"Export Failed","Export Échoué",
"Export Successful","Export réussie",
Fax,Fax,
Field,,
Field,Champ,
Fieldname,"Nom du champ",
"File selection failed.",,
"File ${0} does not exist",,
"File selection failed.","Selection du fichier échoué.",
Filter,Filtre,
"Fiscal Year",,
"Fiscal Year End Date","Date de fin d'exercice",
"Fiscal Year Start Date","Date de début de l'exercice financier",
"Fixed Asset",,
"Fiscal Year","Année fiscale",
"Fiscal Year End Date","Date de finde l'année fiscale",
"Fiscal Year Start Date","Date de début de l'année fiscale",
"Fixed Asset","Actif Fixe",
"Fixed Assets","Actifs fixes",
Font,Police,
For,Pour,
@ -228,323 +241,321 @@ Fraction,Fraction,
"Freight and Forwarding Charges","Frais de fret et d'expédition",
"From Account","Du compte",
"From Date","De la date",
"From Year",,
"From Year","De l'année",
"Full Name","Nom complet",
"Furnitures and Fixtures","Meubles et installations",
"Furnitures and Fixtures","Mobilier et accessoires",
"GSTIN No.","N° GSTIN",
GSTR1,GSTR1,
GSTR2,GSTR2,
"Gain/Loss on Asset Disposal","Gain/perte sur la cession d'actifs",
"Gain/Loss on Asset Disposal","Gain/Perte sur la Cession d'Actifs",
General,Général,
"General Ledger","Grand livre général",
"General Ledger","Livre des Comptes général",
"Get Started",Commencez,
Gram,,
"Grand Total","Total général",
"Grand Total (Company Currency)","Total général (devise de la société)",
"Grand Total (Company Currency)","Total général (devise utilisée par la société)",
"Greater Than","Plus grand que",
Green,,
"Group By",,
HSN/SAC,HSN/SAC,
"HSN/SAC Code",,
"Half Yearly",,
"Half Years",,
"Hex Value","Valeur hexagonale",
"Hide Get Started","Cacher Commencer",
"Hide Group Amounts",,
"Hides the Get Started section from the sidebar. Change will be visible on restart or refreshing the app.","Masque la section ""Get Started"" de la barre latérale. Le changement sera visible au redémarrage ou à l'actualisation de l'application.",
Hour,,
"How to Use Data Import",,
"I can't find my language.",,
Green,Vert,
"Group By","Grouper par",
HSN/SAC,,
"HSN/SAC Code","Code HSN/SAC",
"Half Yearly",Semestriel,
"Half Years",Semestres,
Help,,
"Hex Value","Valeur Hexadécimale",
"Hide Get Started","Cacher 'Commencez'",
"Hide Group Amounts","Cacher les montants de groupes",
"Hides the Get Started section from the sidebar. Change will be visible on restart or refreshing the app.","Masque la section 'Commencez' de la barre latérale. Le changement sera visible au redémarrage ou au rafraichissement de l'application.",
"How to Use Data Import","Comment utiliser l'import des données",
INR,,
Image,Image,
"Import Data",,
"Import Failed",,
"Import More",,
"Import Success",,
"Import Type",,
"Importer Settings",,
"Include Cancelled",,
"Import Data","Importer les Données",
"Import Failed","Import Échoué",
"Import More","Importer Plus",
"Import Success","Import Validé",
"Import Type","Type d'Import",
"Importer Settings","Paramètres de l'Importeur",
"Include Cancelled","Ajout Annulé",
Income,Revenu,
"Income Account",,
"Income Account","Compte de revenus",
Indigo,,
"Indirect Expenses","Dépenses indirectes",
"Indirect Income","Revenu indirect",
Inflow,"Arrivée d'eau",
"Install Update","Installer la mise à jour",
"Instance Id",,
"Indirect Expenses","Dépenses Indirectes",
"Indirect Income","Revenu Indirect",
Inflow,Revenus,
"Instance Id","Id de l'Instance",
"Intergrated Tax","Taxe intégrée",
"Internal Precision","Précision interne",
"Invalid value ${0} for ${1}",,
"Invalid value ${0} for ${1}","Valeur ${0} invalide pour ${1}",
Investments,Investissements,
Invoice,Facture,
"Invoice Created","Facture créée",
"Invoice Date","Date de la facture",
"Invoice Discount",,
"Invoice No","N° de facture",
"Invoice No.","N° de facture",
"Invoice No.","N° de facture.",
"Invoice Setup","Configuration de la facture",
"Invoice Value","Valeur de la facture",
Invoices,Factures,
Is,Est,
"Is Empty","Est vide",
"Is Group","Est Groupe",
"Is Not","N'est pas",
"Is Group","Est du Groupe",
"Is Not","N'est Pas",
"Is Not Empty","N'est pas vide",
"Is Whole",,
Item,Article,
"Item Description",,
"Item Name","Nom de l'article",
"Item Description","Description de l'Article",
"Item Name","Nom de l'Article",
Items,Articles,
"John Doe",,
"Journal Entries",,
"Journal Entry","Entrée du journal",
"Journal Entry Account",,
Kg,,
"Label Index",,
Language,,
"Ledger Entries","Écritures de grand livre",
"Left Index",,
"Journal Entries","Entrées du journal des comptes",
"Journal Entry","Entrée du livre des comptes",
"Journal Entry Account","Compte du livre des comptes",
"Label Index","Index du Label",
Language,Langage,
"Ledger Entries","Entrée dans le livret des comptes",
"Left Index","Index de Gauche",
"Legal Expenses","Frais juridiques",
"Less Filters",,
"Less Than","Moins de",
Liability,,
List,,
"Load an existing .db file from your computer.","Chargez un fichier .db existant sur votre ordinateur.",
"Loading Report...",,
Liability,Passifs,
List,Lister,
"Load an existing .db file from your computer.","Charger un fichier .db existant sur votre ordinateur.",
"Loading Report...","Charger un Rapport...",
Loading...,Chargement...,
"Loans (Liabilities)","Prêts (Passifs)",
"Loans and Advances (Assets)","Prêts et avances (actifs)",
Locale,Locale,
Logo,Logo,
"Make Entry",,
Locale,,
Logo,,
"Make Entry","Ajouter une entrée",
"Make Payment","Effectuer le paiement",
"Mar 23, 2022",,
"Marketing Expenses","Dépenses de marketing",
Merriweather,,
Meter,,
Minimal,,
Misc,,
"Miscellaneous Expenses","Dépenses diverses",
Modern,,
Modified,,
"Modified By",,
Monthly,,
Months,,
Montserrat,,
Modified,Modifié,
"Modified By","Modifié par",
Monthly,Mensuel,
Months,Mois,
"More Filters",,
Name,Nom,
Navigate,,
"Net Total","Net Total",
"Net Total (Company Currency)","Total net (devise de la société)",
"New ${0}",,
"New Account","Nouveau compte",
"New File","Nouveau dossier",
"New Journal Entry","Nouvelle entrée dans le journal",
"New Purchase",,
"New Purchase Invoice",,
"New Sale",,
"New Sales Invoice",,
"New version available","Nouvelle version disponible",
Next,,
Navigate,Naviguer,
"Net Total","Total Net",
"Net Total (Company Currency)","Total Net (devise utilisée par la société)",
"New ${0}","Nouveau ${0}",
"New Account","Nouveau Compte",
"New Entry","Nouvelle entrée",
"New File","Nouveau Fichier",
"New Purchase","Nouvel achat",
"New Sale","Nouvelle vente",
No,Non,
"No Data to Import",,
"No Values to be Displayed",,
"No entries found",,
"No Data to Import","Aucune Donnée à Importer",
"No Values to be Displayed","Aucune Valeur à afficher",
"No entries found","Aucune entrée trouvée",
"No expenses in this period","Aucune dépense dans cette période",
"No filters selected","Aucun filtre sélectionné",
"No labels have been assigned.",,
"No results found",,
"No labels have been assigned.","Aucun label n'a été assigné.",
"No results found","Aucun Résultat Trouvé",
"No transactions yet","Aucune transaction pour le moment",
"No updates available","Aucune mise à jour disponible",
None,,
Notes,Notes,
"Number Series","Série de numéros",
"Number of ${0}",,
"Office Equipments","Equipements de bureau",
"Office Maintenance Expenses","Frais d'entretien du bureau",
"Office Rent","Location de bureaux",
"Onboarding Complete","Embarquement terminé",
None,Aucun,
"Not Saved",,
Notes,,
"Number Series","Numéroter les Séries",
"Number of ${0}","Numéro de ${0}",
OK,,
"Office Equipments","Equipements des Locaux",
"Office Maintenance Expenses","Frais d'Entretien des Locaux",
"Office Rent","Location des locaux",
"Onboarding Complete","Embauche Finie",
"Open Count",,
"Open Folder","Ouvrir le dossier",
"Open Sans",,
"Opening (Cr)","Ouverture (Cr)",
"Opening (Dr)","Ouverture (Dr)",
"Opening Balance Equity","Solde d'ouverture Fonds propres",
"Opening Balances","Soldes d'ouverture",
"Opening Entry",,
"Opening Entry","Ouvrir l'Entrée",
Orange,,
Organisation,Organisation,
Outflow,"Débit sortant",
"Outstanding Amount","Montant en souffrance",
Oxygen,,
"Pad Zeros",,
Outflow,Dépenses,
"Outstanding Amount","Montant impayé",
"Pad Zeros","Remplir de Zéros",
Page,,
Paid,Payé,
Parent,Parent,
Parent,,
"Parent Account","Compte parent",
Party,Fête,
"Patch Run",,
Pay,,
Payable,,
Party,Partie,
"Patch Run","Éxecuter les correctifs",
Pay,Payer,
Payable,Payable,
Payment,Paiement,
"Payment For","Paiement pour",
"Payment Method","Mode de paiement",
"Payment No",,
"Payment Reference","Référence de paiement",
"Payment No","N° de Paiement",
"Payment Reference","Référence du paiement",
"Payment Type","Type de paiement",
"Payment amount cannot be ${0}.","Le montant du paiement ne peut pas être ${0}.",
"Payment amount cannot be less than zero.","Le montant du paiement ne peut être inférieur à zéro.",
"Payment amount cannot exceed ${0}.","Le montant du paiement ne peut pas dépasser ${0}.",
"Payment amount: ${0} should be greater than 0.","Le montant du paiement : ${0} doit être supérieur à 0.",
"Payment amount: ${0} should be less than Outstanding amount: ${1}.","Montant du paiement : ${0} doit être inférieur au montant de l'encours : ${1}.",
"Payment amount: ${0} should be less than Outstanding amount: ${1}.","Montant du paiement : ${0} doit être inférieur au montant restant : ${1}.",
Payments,Paiements,
"Payroll Payable","Paie à payer",
Periodicity,Périodicité,
Phone,Téléphone,
Pink,,
Pink,Rose,
Place,Lieu,
"Place of supply","Lieu d'approvisionnement",
"Plants and Machineries","Usines et machineries",
"Plants and Machineries","Usines et Machineries",
"Please Wait",,
"Please assign the following fields ${0}",,
"Please fill all values","Veuillez remplir toutes les valeurs",
"Please select a file with data to import.",,
"Please select a valid reference type.",,
"Please restart and try again",,
"Please select a file with data to import.","S'il-vous-plaît choisissez un fichier avec des données à importer.",
"Please select a valid reference type.","S'il-vous-plaît séléctionnez un type de référence valide.",
"Please set Round Off Account in the Settings.",,
"Postal Code","Code postal",
"Postal Expenses","Dépenses postales",
"Posting Date","Date d'affichage",
Prefix,Préfixe,
"Prime Bank",,
"Prime Bank","Banque de confiance",
Print,Imprimer,
"Print Settings","Paramètres d'impression",
"Print and Stationery","Impression et papeterie",
Product,,
Product,Produit,
"Profit And Loss","Profits et pertes",
"Profit and Loss","Profits et pertes",
Purchase,Achat,
"Purchase Invoice",,
"Purchase Invoice Item",,
"Purchase Invoices",,
"Purchase Item Created",,
"Purchase Items",,
"Purchase Payments",,
"Purchase Invoice","Facture d'achats",
"Purchase Invoice Item","Facture d'achat d'articles",
"Purchase Invoices","Factures d'achats",
"Purchase Item Created","Article acheté créé",
"Purchase Items","Articles achetés",
"Purchase Payments","Paiements d'achats",
Purchases,Achats,
Purple,,
Purple,Violet,
Quantity,Quantité,
Quarterly,,
Quarters,,
Rate,Taux,
"Rate (${0}) cannot be less zero.","Le taux (${0}) ne peut être inférieur à zéro.",
"Rate (Company Currency)","Taux (devise de l'entreprise)",
"Rate can't be negative.",,
Receivable,,
Receive,,
Quarterly,Trimestriel,
Quarters,Trimestre,
Rate,Tarif,
"Rate (${0}) cannot be less zero.","Le Tarif (${0}) ne peut pas être inférieur à zéro.",
"Rate (Company Currency)","Tarif (devise utilisée par la société)",
"Rate can't be negative.","Le tarif ne peut pas être négatif.",
Receivable,Recevable,
Receive,Recevoir,
"Recent Invoices","Factures récentes",
Red,,
"Ref Name",,
"Ref Type",,
Red,Rouge,
"Ref Name","Nom de Réf",
"Ref Type","Type de Réf",
"Ref. / Cheque No.","Réf. / N° de chèque",
"Ref. Date","Réf. Date",
"Ref. Name","Réf. Nom",
"Ref. Type","Réf. Type",
Reference,,
Reference,Référence,
"Reference Date","Date de référence",
"Reference Number","Numéro de référence",
"Reference Type","Type de référence",
"Reload App","Recharge de l'application",
Report,,
Report,Rapport,
"Report Error","Rapport d'erreur",
"Report Issue",,
"Report Issue","Rapporter un problème",
Reports,Rapports,
"Required Fields not Assigned",,
Reset,,
Reset,Réinitialiser,
"Retained Earnings","Bénéfices non distribués",
"Reverse Chrg.","Chrg. inversé",
"Reverse Chrg.",Autoliquidation,
Reverted,Rétabli,
Reverts,,
"Review Accounts","Comptes de révision",
"Review your chart of accounts, add any account or tax heads as needed",,
"Right Index",,
Reverts,Rétablis,
"Review Accounts","Révision des Comptes",
"Review your chart of accounts, add any account or tax heads as needed","Regarder votre graphique de compte, ajouter des comptes ou des taxes au besoin",
"Right Index","Index Droit",
Role,Rôle,
"Root Type","Type de racine",
"Round Off","Round Off",
"Round Off Account","Compte d'arrondi",
"Root Type","Type d'origine",
"Round Off",Arrondir,
"Round Off Account","Arrondir le Compte",
"Round Off Account Not Found",,
"Rounded Off",,
Salary,Salaire,
Sales,Ventes,
"Sales Expenses","Frais de vente",
"Sales Invoice",,
"Sales Invoice Item",,
"Sales Invoice Settings",,
"Sales Invoices",,
"Sales Invoice",,
"Sales Item Created",,
"Sales Items",,
"Sales Payments",,
Save,Sauvez,
"Save Template",,
"Sales Invoice","Facture de Vente",
"Sales Invoice Item","Facture de Vente d'Article",
"Sales Invoices","Factures des Ventes",
"Sales Item Created","Article en Vente Créé",
"Sales Items","Articles en Vente",
"Sales Payments","Paiement des Ventes",
Save,Enregistrer,
"Save Template","Enregister le Modèle",
"Save as PDF","Enregistrer en PDF",
"Save as PDF Successful","Enregistrer en PDF avec succès",
Saving,Sauver,
Search,,
"Secured Loans","Prêts garantis",
"Save as PDF Successful","Enregistré en PDF avec succès",
Saved,Enregistré,
Saving,Enregistrement,
Search,Recherche,
"Secured Loans","Prêts Garantis",
"Securities and Deposits","Titres et dépôts",
Select,,
"Select CoA",,
"Select Color",,
"Select Country",,
"Select File",,
"Select Folder","Sélectionner le dossier",
"Select Image","Sélectionner l'image",
"Select Logo","Sélectionnez le logo",
"Select a file for import",,
"Select file","Sélectionnez le fichier",
"Select folder","Sélectionner le dossier",
"Select your language",,
"Selected file",,
Service,Service,
"Set an Import Type",,
"Set the display language.",,
Select,Sélectionner,
"Select CoA","Sélectionner le CoA",
"Select Color","Selectionner la Couleur",
"Select Country","Sélectionner le Pays",
"Select File","Sélectionner le Fichier",
"Select Folder","Sélectionner le Dossier",
"Select Image","Sélectionner l'Image",
"Select Logo","Sélectionner le Logo",
"Select a file for import","Sélectionner un fichier pour l'import",
"Select file","Sélectionnez un fichier",
"Select folder","Sélectionner un dossier",
"Selected file","Fichier sélectionné",
Service,,
"Set Discount Amount",,
"Set an Import Type","Definir un Type d'Import",
"Set the display language.","Définir une Langue d'Affichage",
"Set the local code. This is used for number formatting.","Définissez le code local, il est utilisé pour le formatage des numéros.",
"Sets how many digits are shown after the decimal point.","Définit le nombre de chiffres affichés après le point décimal.",
"Sets the app-wide date display format.","Définit le format d'affichage de la date pour l'ensemble de l'application.",
"Sets the app-wide date display format.","Définit le format d'affichage de la date pour l'application.",
"Sets the internal precision used for monetary calculations. Above 6 should be sufficient for most currencies.","Définit la précision interne utilisée pour les calculs monétaires. Une précision supérieure à 6 devrait être suffisante pour la plupart des monnaies.",
"Setting Up Instance",,
"Setting Up...","Mise en place...",
"Setting Up Instance","Paramétrage de l'Instance",
"Setting Up...",Paramétrage...,
Settings,Paramètres,
"Settings changes will be visible on reload","Les changements de paramètres seront visibles lors du rechargement",
Setup,Configuration,
"Setup Complete","Configuration terminée",
"Setup Wizard","Assistant de configuration",
"Setup Your Workspace","Configurez votre espace de travail",
"Setup system defaults like date format and display precision",,
"Setup your company information, email, country and fiscal year",,
"Setup your opening balances before performing any accounting entries",,
"Setup system defaults like date format and display precision","Configurez les unitées par défaut du système comme le format de la date ou la précision d'affichage des chiffres",
"Setup your company information, email, country and fiscal year","Configurez les informations de votre entreprise tel que l'email, le pays, et l'année fiscale",
"Setup your opening balances before performing any accounting entries","Configurez votre solde bancaire de base avant d'enregistrer une entrée comptable",
"Setup your organization","Configurer votre organisation",
"Setup your tax templates for your sales or purchase transactions",,
"Show Me",,
"Single Value",,
"Setup your tax templates for your sales or purchase transactions","Configurez votre modèle de taxe pour vos ventes ou transactions d'achats",
"Show Me","Montre Moi",
"Single Value","Une seule valeur",
"Skip Child Tables",,
"Skip Transactions",,
"Smallest Currency Fraction Value","Valeur de la plus petite fraction de la monnaie",
Softwares,Logiciels,
"Something has gone terribly wrong. Please check the console and raise an issue.","Quelque chose s'est terriblement mal passé. Veuillez vérifier la console et soulever un problème.",
"Something has gone terribly wrong. Please check the console and raise an issue.","Quelque chose s'est terriblement mal passé. Veuillez vérifier la console et rapportez le problème.",
"Source of Funds (Liabilities)","Source des fonds (passif)",
"Standard Chart of Accounts",,
Start,,
"Standard Chart of Accounts","Graphique Standard des Comptes ",
Start,Début,
State,État,
"State Tax","Taxe d'État",
Status,Statut,
Stock,,
"Stock Adjustment","Ajustement des stocks",
"Stock Assets","Actifs en stock",
"Stock Expenses","Frais d'actions",
"Stock Expenses","Dépenses du Stock",
"Stock In Hand","Stock en main",
"Stock Liabilities","Passif d'actions",
"Stock Liabilities","Sommes dues sur le Stock",
"Stock Received But Not Billed","Stock reçu mais non facturé",
Submit,Soumettre,
"Submit Journal Entry?",,
"Submit Purchase Invoice?",,
"Submit Sales Invoice?",,
"Submit on Import",,
"Submit Journal Entry?","Soumettre l'entrée dasn le Journal ?",
"Submit Purchase Invoice?","Soumettre la facture d'achat",
"Submit Sales Invoice?","Soumettre la facture de vente",
"Submit on Import","Soumettre un import",
Submitted,Soumis,
Submitting,,
Submitting,"Envoi en cours",
Subtotal,Sous-total,
"Successfully created the following ${0} entries:",,
"Successfully created the following ${0} entries:","Vous avez créé les ${0} entrées suivantes :",
Supplier,Fournisseur,
"Supplier Created","Fournisseur créé",
"Supplier Currency","Devise du fournisseur",
"Supplier Currency","Devise du Fournisseur",
Suppliers,Fournisseurs,
Symbol,Symbole,
System,Système,
@ -555,75 +566,72 @@ Tax,Taxe,
"Tax Assets","Actifs fiscaux",
"Tax Detail","Détail des taxes",
"Tax ID","Numéro d'identification fiscale",
"Tax Summary",,
"Tax Summary","relevé fiscal",
"Taxable Value","Valeur imposable",
"Taxed Amount",,
Taxes,Taxes,
Teal,,
"Telephone Expenses","Frais de téléphone",
Teal,"Bleu Sarcelle",
"Telephone Expenses","Frais Téléphonique",
Template,Modèle,
Temporary,,
"Temporary Accounts","Comptes temporaires",
Temporary,Temporaire,
"Temporary Accounts","Comptes Temporaires",
"Temporary Opening","Ouverture temporaire",
Terms,Conditions,
"The following ${0} entries were created: ${1}",,
"Theme Color","Couleur du thème",
"This Month",,
"This Quarter",,
"This Year",,
"The following ${0} entries were created: ${1}","Les ${0} entrées suivantes ont été créées: ${1}",
"This Month","Ce mois",
"This Quarter","Ce trimestre",
"This Year","Cette année",
"This action is permanent","Cette action est permanente",
"This action is permanent and will cancel the following payment: ${0}","Cette action est permanente et annulera le paiement suivant : ${0}",
"This action is permanent and will cancel the following payments: ${0}","Cette action est permanente et annulera les paiements suivants : ${0}",
"This action is permanent and will delete associated ledger entries.",,
"This action is permanent.",,
"This action is permanent and will delete associated ledger entries.","Cette action est permanente et supprimera les écritures dans le livret comptables associées.",
"This action is permanent.","Cette action est permanente",
"Times New Roman",,
"To Account","Au compte",
"To Account and From Account can't be the same: ${0}",,
"To Account and From Account can't be the same: ${0}","Le Compte Originaire et Destinataire ne peut pas être le même : ${0}",
"To Date","À ce jour",
"To Year",,
"Top Expenses","Dépenses supérieures",
"To Year","À cette année",
"Top Expenses","Dépenses Principales",
Total,,
"Total Asset (Debit)",,
"Total Credit",,
"Total Debit",,
"Total Debit: ${0} must be equal to Total Credit: ${1}",,
"Total Equity (Credit)",,
"Total Expense (Debit)",,
"Total Income (Credit)",,
"Total Liability (Credit)",,
"Total Profit",,
"Total Asset (Debit)","Actif Total (Debit)",
"Total Credit","Crédit Total",
"Total Debit","Débit Total",
"Total Debit: ${0} must be equal to Total Credit: ${1}","Le débit total: ${0} doit être égal au crédit total : ${1}",
"Total Equity (Credit)","Capitaux propres totaux (Crédit)",
"Total Expense (Debit)","Dépense totale (débit)",
"Total Income (Credit)","Revenu total (crédit)",
"Total Liability (Credit)","Passif total (crédit) ",
"Total Profit","Profit Total",
"Total Spending","Dépenses totales",
Transfer,,
Transfer,Transfert,
"Transfer Type","Type de transfert",
"Travel Expenses","Frais de voyage",
"Trial Balance","Balance de vérification",
"Travel Expenses","Frais de Transport",
"Trial Balance","Balance Comptable",
Type,Type,
"Type to search...",,
Unit,,
"Type to search...","Type à chercher...",
UOM,,
"Unit Type","Type d'unité",
Unpaid,Impayé,
"Unsecured Loans","Prêts non garantis",
"Until Date",,
"Update downloaded","Mise à jour téléchargée",
"Until Date","Date Butoir",
"User Remark","Remarque de l'utilisateur",
"Utility Expenses","Dépenses de services publics",
Value,Valeur,
"Value missing for ${0}","Valeur manquante pour ${0}",
"Verify Imported Data",,
Version,,
"Version ${0} available","Version ${0} disponible",
"View Purchases",,
"View Sales",,
"View Purchases","Voir les Achats",
"View Sales","Voir les Ventes",
"Welcome to Frappe Books","Bienvenue chez Frappe Books",
"Write Off",Radiation,
"Write Off Account","Compte de radiation",
"Write Off Account not set. Please set Write Off Account in General Settings",,
"Write Off Entry",,
Yearly,,
Years,,
Yellow,,
"Write Off",Déductible,
"Write Off Account","Compte des déduction fiscales",
"Write Off Account not set. Please set Write Off Account in General Settings","Compte des déduction fiscales no défini. Veuillez entrer un Compte des déduction fiscales dans les paramètres généraux",
"Write Off Entry","Entrée de déductions fiscales",
Yearly,Annuel,
Years,Années,
Yellow,Jaune,
Yes,Oui,
"Your Name","Votre nom",
john@doe.com,,
reports,,
setup,,
reports,rapports,
setup,configuration,
"verify the imported data and click on",,
1 ${0} ${1} already exists. ${0} ${1} existe déjà.
2 ${0} ${1} has been modified after loading ${0} ${1} a été modifié après le chargement.
3 ${0} ${1} is linked with existing records. ${0} ${1} est lié à des enregistrements existants. ${0} ${1} est lié à des enregistrements existants.
4 ${0} already exists. ${0} existe déjà.
5 ${0} filters applied ${0} filtres appliqués ${0} filtres appliqués
6 ${0} rows ${0} out of ${1}
7 * required fields ${0} rows ${0} lignes
8 * required fields * champs requis
9 0%
10 03-23-2022
11 03/23/2022
14 23 Mar, 2022
15 23-03-2022
16 23/03/2022
17 9888900000 06 12 34 56 78
18 Account Compte Compte
19 Account Entries Entrées de compte Entrées de compte
20 Account Name Nom du compte Nom du compte
21 Account Type Type de compte Type de compte
22 Accounting Ledger Entry Entrée du livre comptable
23 Accounting Settings Paramètres de comptabilité Paramètres de comptabilité
24 Accounts Comptes Comptes
25 Accounts Payable Comptes créditeurs Comptes créditeurs
29 Add Customers Ajouter des clients Ajouter des clients
30 Add Group Ajouter un groupe Ajouter un groupe
31 Add Items Ajouter des éléments Ajouter des éléments
32 Add Row Ajouter une rangée Ajouter une ligne
33 Add Suppliers Ajouter des fournisseurs Ajouter des fournisseurs
34 Add Taxes Ajouter des taxes Ajouter des taxes
35 Add a few customers to create your first invoice Add a few customers to create your first sales invoice
36 Add a few suppliers to create your first bill Add a few suppliers to create your first purchase invoice
37 Add a filter Ajouter un filtre Ajouter un filtre
38 Add a remark Ajouter une remarque
39 Add invoice terms Ajouter votre politique de vente
40 Add products or services that you buy from your suppliers Ajoutez des produits ou services que vous achetez à vos fournisseurs
41 Add products or services that you sell to your customers Ajouter les produits ou services que vous vendez à vos clients.
42 Address Adresse Adresse
43 Address Display Affichage de l'adresse Affichage de l'adresse
44 Address Line 1 Ligne d'adresse 1 Ligne d'adresse 1
45 Address Line 2 Ligne d'adresse 2 Ligne d'adresse 2
46 Administrative Expenses Dépenses administratives Dépenses administratives
47 All Tout
48 Amount Montant Montant
49 Amount (Company Currency) Montant (devise de la société) Montant (devise utilisée par la société)
50 Amount: ${0} and writeoff: ${1} is less than the total amount allocated to references: ${2}. Amount Paid Le montant : ${0} et write-off : ${1} est inférieur au montant total alloué aux références : ${2}.
51 Amount: ${0} is less than the total amount allocated to references: ${1}. Amount: ${0} and writeoff: ${1} is less than the total amount allocated to references: ${2}. Montant : ${0} est inférieur au montant total alloué aux références : ${1}. Le montant : ${0} et la déduction fiscale de : ${1} est inférieur au montant total alloué aux références : ${2}.
52 Amount: ${0} is less than the total amount allocated to references: ${1}. Le montant : ${0} est inférieur au montant total alloué aux références : ${1}.
53 An error occurred. Une erreur s'est produite. Une erreur s'est produite.
54 Application of Funds (Assets) Application des fonds (actifs) Application des fonds (bien actifs)
55 Arial
56 Ascending Order Ordre Croissant
57 Asset Bien actif
58 Assign Imported Labels Assigner les étiquettes importées
59 Back Bad import data. Dos Mauvaises données importées.
Bad import data.
60 Balance Balance Balance
61 Balance Sheet Bilan Bilan Comptable
62 Bank Banque
63 Bank Accounts Comptes bancaires Comptes banquaires
64 Bank Entry Entrée banquaire
65 Bank Name Nom de la banque Nom de la banque
66 Bank Overdraft Account Compte de découvert bancaire Découvert bancaire
67 Based On Bassé sur
68 Basic Basique
69 Basic I Bill Facture
70 Basic II Bill Created Facture créée
71 Bill Bill No Bill Facture N°
Bill Created Projet de loi créé
Bill No Bill No
72 Black Noir Noir
73 Blue Bleu
74 Both Les deux
75 Buildings Bâtiments Bâtiments
76 Business Entreprise
77 Cancel Annuler Annuler
78 Cancel ${0} ${1}? Annuler ${0} ${1} ?
79 Cancelled Annulé Annulé
80 Cannot Delete
81 Cannot delete ${0} ${1} because of linked entries.
82 Capital Equipments Biens d'équipement Biens d'équipement
83 Capital Stock Capital social Capital social
84 Cash Espèces Espèces
85 Cash Entry Entrée d'argent
86 Cash In Hand Liquidités en main Liquidités en main
87 Cashflow Cashflow Flux d'argent
88 Central Tax Impôt central Impôt global
89 Change File Change DB
90 Change Ref Type Change File Changer le ficher
91 Chargeable Change Ref Type Changer le type de référence
92 Chart Of Accounts Reviewed Chargeable Révision du plan comptable Facturable
93 Chart of Accounts Chart Of Accounts Reviewed Plan comptable Graphique du compte sélectioné
94 Check for Updates Chart of Accounts Graphique des comptes
95 Checking for updates Cheque Vérification des mises à jour Chèque
Cheque
96 City / Town Ville / Village Ville / Village
97 Clear Effacer
98 Clearance Date Date d'autorisation Date d'autorisation
99 Click to create Cliquez pour créer Cliquez pour créer
100 Close Fermer Fermer
101 Closing Close Frappe Books and try manually
102 Closing Fermeture
103 Closing (Cr) Fermeture (Cr) Fermeture (Cr)
104 Closing (Dr) Fermeture (Dr) Fermeture (Dr)
105 Color Couleur Couleur
106 Commission on Sales Commission sur les ventes Commission sur les ventes
107 Common Common Autres
108 Common Items Autres Items
109 Company Address Adresse de la société Adresse de l'entreprise
110 Company Logo Logo de l'entreprise Logo de l'entreprise
111 Company Name Nom de la société Nom de l'entreprise
112 Company Settings Paramètres de l'entreprise Paramètres de l'entreprise
113 Company Setup Création d'entreprise Création d'entreprise
114 Completed Complété Complété
115 Condition
116 Consolidate Columns Consolider les Colones
117 Contains Contient Contient
118 Contra Entry Entrée Contrat
119 Cost of Goods Sold Coût des marchandises vendues Coût des marchandises vendues
120 Could not import ${0} ${1}. Nous n'avons pas pu importer ${0} ${1}.
121 Could not select file. Nous n'avons pas pu selectioner le fichier.
122 Country Pays Pays
123 Country Code Code du Pays
124 Country code used to initialize regional settings. Code du Pays utilisé pour initialiser les réglages régionaux.
125 Courier
126 Cr.
127 Create Créer Créer
128 Create Bill Create Demo Créer une facture Créer un démo
129 Create Demo Create Purchase Créer un achat
130 Create Invoice Create Purchase Invoice Créer une facture
131 Create Purchase Create Sale Créer une vente
132 Create Sale Create Sales Invoice
133 Create a new file and store it in your computer. Créez un nouveau fichier et stockez-le sur votre ordinateur. Créer un nouveau fichier et l'enregistrer sur votre ordinateur.
134 Create a new file or select an existing one from your computer Créez un nouveau fichier ou sélectionnez un fichier existant sur votre ordinateur. Créer un nouveau fichier ou sélectionner un fichier existant sur votre ordinateur.
135 Create your first bill and mail it to your supplier Create your first purchase invoice from the created supplier
136 Create your first invoice and mail it to your customer Create your first sales invoice for the created customer
137 Created Créé
138 Created By Créé par
139 Creating Items and Parties Créer des Items et des Partis
140 Creating Journal Entries Créer des entrées dans le livret de compte
141 Creating Purchase Invoices Création de factures d'achats
142 Credit Crédit Crédit
143 Credit Card Entry Entrée Carte de Crédit
144 Credit Note Avoir
145 Creditors Créanciers Créanciers
146 Currency Monnaie Monnaie
147 Currency Name Nom de la monnaie Nom de la monnaie
157 Customize your invoices by adding a logo and address details
158 Dashboard Tableau de bord Tableau de bord
159 Data Import Importation de données Importation de données
160 Database file: ${0} Fichier de base de donnée : ${0}
161 Date Date
162 Date Format Format de la date Format de la date
Day
163 Debit Débit Débit
164 Debit Note
165 Debtors Débiteurs Débiteurs
166 Default Account Compte par défaut Compte par défaut
167 Delete Supprimer Supprimer
168 Delete ${0} ${1}? Supprimer ${0} ${1} ?
169 Delete ${0}? Supprimer ${0} ?
170 Delete Failed
171 Depreciation Amortissement Amortissement
172 Depreciation Entry Entrée d'amortissement
173 Description Description Description
174 Details Détails Détails
175 Direct Expenses Dépenses directes Dépenses directes
176 Direct Income Revenu direct Revenu direct
177 Display Logo in Invoice Discount Affichage du logo sur la facture
178 Discount Account
179 Discount Account is not set.
180 Discount After Tax Réduction après taxes
181 Discount Amount
182 Discount Amount (${0}) cannot be greated than Amount (${1}).
183 Discount Percent
184 Discount Percent (${0}) cannot be greater than 100.
185 Discount applied after taxation
186 Discount applied before taxation
187 Discounted Amount
188 Discounts
189 Display Logo in Invoice Afficher le logo sur la facture
190 Display Precision Précision de l'affichage Précision de l'affichage
191 Display Precision should have a value between 0 and 9. La précision de l'affichage doit avoir une valeur comprise entre 0 et 9. La précision de l'affichage doit avoir une valeur comprise entre 0 et 9.
192 Dividends Paid Dividendes versés Dividendes versés
193 Docs Documents
194 Documentation Documentation Documentation
195 Does Not Contain Ne contient pas Ne contient pas
Download Update Télécharger la mise à jour
Downloading update
196 Dr.
197 Draft Brouillon
198 Duplicate Dupliquer
199 Duplicate ${0} ${1}? Dupliquer ${0} ${1} ?
200 Duties and Taxes Droits et taxes Charges et taxes
201 Earnest Money Argent de garantie Argent de la caution
202 Edit Modifier Modifier
203 Electronic Equipments Équipements électroniques Équipements électroniques
204 Email Courriel :
205 Email Address Adresse électronique Adresse électronique
206 Empty Vide Vide
207 Enter Country to load States Enable Discount Accounting
208 Enter State Enter Country to load States Entrez le Pays pour charger le département
209 Entertainment Expenses Enter State Dépenses de divertissement Entrez le département
210 Entry No Entertainment Expenses Dépenses liées au divertissement
211 Entry No Entrée N°
212 Entry Type Type d'entrée Type d'entrée
213 Equity Actions Capitaux Propres
214 Error Erreur Erreur
215 Exchange Gain/Loss Gain/perte de change Gain/Perte d'échange
216 Exchange Rate Taux de change Taux de change
217 Excise Entry Entrée d'acquis
218 Existing File Fichier existant Fichier existant
219 Expense Dépenses Dépenses
220 Expense Account Compte de dépenses
221 Expenses Dépenses Dépenses
222 Expenses Included In Valuation Dépenses incluses dans l'évaluation Dépenses incluses dans la valorisation
223 Export Exporter
224 Export Failed Export Échoué
225 Export Successful Exportation réussie Export réussie
226 Fax Fax Fax
227 Field Champ
228 Fieldname Nom du champ Nom du champ
229 File selection failed. File ${0} does not exist
230 File selection failed. Selection du fichier échoué.
231 Filter Filtre Filtre
232 Fiscal Year Année fiscale
233 Fiscal Year End Date Date de fin d'exercice Date de finde l'année fiscale
234 Fiscal Year Start Date Date de début de l'exercice financier Date de début de l'année fiscale
235 Fixed Asset Actif Fixe
236 Fixed Assets Actifs fixes Actifs fixes
237 Font Police Police
238 For Pour Pour
241 Freight and Forwarding Charges Frais de fret et d'expédition Frais de fret et d'expédition
242 From Account Du compte Du compte
243 From Date De la date De la date
244 From Year De l'année
245 Full Name Nom complet Nom complet
246 Furnitures and Fixtures Meubles et installations Mobilier et accessoires
247 GSTIN No. N° GSTIN N° GSTIN
248 GSTR1 GSTR1 GSTR1
249 GSTR2 GSTR2 GSTR2
250 Gain/Loss on Asset Disposal Gain/perte sur la cession d'actifs Gain/Perte sur la Cession d'Actifs
251 General Général Général
252 General Ledger Grand livre général Livre des Comptes général
253 Get Started Commencez Commencez
Gram
254 Grand Total Total général Total général
255 Grand Total (Company Currency) Total général (devise de la société) Total général (devise utilisée par la société)
256 Greater Than Plus grand que Plus grand que
257 Green Vert
258 Group By Grouper par
259 HSN/SAC HSN/SAC
260 HSN/SAC Code Code HSN/SAC
261 Half Yearly Semestriel
262 Half Years Semestres
263 Hex Value Help Valeur hexagonale
264 Hide Get Started Hex Value Cacher Commencer Valeur Hexadécimale
265 Hide Group Amounts Hide Get Started Cacher 'Commencez'
266 Hides the Get Started section from the sidebar. Change will be visible on restart or refreshing the app. Hide Group Amounts Masque la section "Get Started" de la barre latérale. Le changement sera visible au redémarrage ou à l'actualisation de l'application. Cacher les montants de groupes
267 Hour Hides the Get Started section from the sidebar. Change will be visible on restart or refreshing the app. Masque la section 'Commencez' de la barre latérale. Le changement sera visible au redémarrage ou au rafraichissement de l'application.
268 How to Use Data Import Comment utiliser l'import des données
I can't find my language.
269 INR
270 Image Image Image
271 Import Data Importer les Données
272 Import Failed Import Échoué
273 Import More Importer Plus
274 Import Success Import Validé
275 Import Type Type d'Import
276 Importer Settings Paramètres de l'Importeur
277 Include Cancelled Ajout Annulé
278 Income Revenu Revenu
279 Income Account Compte de revenus
280 Indigo
281 Indirect Expenses Dépenses indirectes Dépenses Indirectes
282 Indirect Income Revenu indirect Revenu Indirect
283 Inflow Arrivée d'eau Revenus
284 Install Update Instance Id Installer la mise à jour Id de l'Instance
Instance Id
285 Intergrated Tax Taxe intégrée Taxe intégrée
286 Internal Precision Précision interne Précision interne
287 Invalid value ${0} for ${1} Valeur ${0} invalide pour ${1}
288 Investments Investissements Investissements
289 Invoice Facture Facture
290 Invoice Created Facture créée Facture créée
291 Invoice Date Date de la facture Date de la facture
292 Invoice Discount
293 Invoice No N° de facture N° de facture
294 Invoice No. N° de facture N° de facture.
295 Invoice Setup Configuration de la facture Configuration de la facture
296 Invoice Value Valeur de la facture Valeur de la facture
297 Invoices Factures Factures
298 Is Est Est
299 Is Empty Est vide Est vide
300 Is Group Est Groupe Est du Groupe
301 Is Not N'est pas N'est Pas
302 Is Not Empty N'est pas vide N'est pas vide
303 Is Whole
304 Item Article Article
305 Item Description Description de l'Article
306 Item Name Nom de l'article Nom de l'Article
307 Items Articles Articles
308 John Doe
309 Journal Entries Entrées du journal des comptes
310 Journal Entry Entrée du journal Entrée du livre des comptes
311 Journal Entry Account Compte du livre des comptes
312 Kg Label Index Index du Label
313 Label Index Language Langage
314 Language Ledger Entries Entrée dans le livret des comptes
315 Ledger Entries Left Index Écritures de grand livre Index de Gauche
Left Index
316 Legal Expenses Frais juridiques Frais juridiques
317 Less Filters
318 Less Than Moins de Moins de
319 Liability Passifs
320 List Lister
321 Load an existing .db file from your computer. Chargez un fichier .db existant sur votre ordinateur. Charger un fichier .db existant sur votre ordinateur.
322 Loading Report... Charger un Rapport...
323 Loading... Chargement... Chargement...
324 Loans (Liabilities) Prêts (Passifs) Prêts (Passifs)
325 Loans and Advances (Assets) Prêts et avances (actifs) Prêts et avances (actifs)
326 Locale Locale
327 Logo Logo
328 Make Entry Ajouter une entrée
329 Make Payment Effectuer le paiement Effectuer le paiement
330 Mar 23, 2022
331 Marketing Expenses Dépenses de marketing Dépenses de marketing
Merriweather
Meter
332 Minimal
333 Misc
334 Miscellaneous Expenses Dépenses diverses Dépenses diverses
335 Modern Modified Modifié
336 Modified Modified By Modifié par
337 Modified By Monthly Mensuel
338 Monthly Months Mois
339 Months More Filters
Montserrat
340 Name Nom Nom
341 Navigate Naviguer
342 Net Total Net Total Total Net
343 Net Total (Company Currency) Total net (devise de la société) Total Net (devise utilisée par la société)
344 New ${0} Nouveau ${0}
345 New Account Nouveau compte Nouveau Compte
346 New File New Entry Nouveau dossier Nouvelle entrée
347 New Journal Entry New File Nouvelle entrée dans le journal Nouveau Fichier
348 New Purchase Nouvel achat
349 New Purchase Invoice New Sale Nouvelle vente
New Sale
New Sales Invoice
New version available Nouvelle version disponible
Next
350 No Non Non
351 No Data to Import Aucune Donnée à Importer
352 No Values to be Displayed Aucune Valeur à afficher
353 No entries found Aucune entrée trouvée
354 No expenses in this period Aucune dépense dans cette période Aucune dépense dans cette période
355 No filters selected Aucun filtre sélectionné Aucun filtre sélectionné
356 No labels have been assigned. Aucun label n'a été assigné.
357 No results found Aucun Résultat Trouvé
358 No transactions yet Aucune transaction pour le moment Aucune transaction pour le moment
359 No updates available None Aucune mise à jour disponible Aucun
360 None Not Saved
361 Notes Notes
362 Number Series Série de numéros Numéroter les Séries
363 Number of ${0} Numéro de ${0}
364 Office Equipments OK Equipements de bureau
365 Office Maintenance Expenses Office Equipments Frais d'entretien du bureau Equipements des Locaux
366 Office Rent Office Maintenance Expenses Location de bureaux Frais d'Entretien des Locaux
367 Onboarding Complete Office Rent Embarquement terminé Location des locaux
368 Onboarding Complete Embauche Finie
369 Open Count
370 Open Folder Ouvrir le dossier Ouvrir le dossier
Open Sans
371 Opening (Cr) Ouverture (Cr) Ouverture (Cr)
372 Opening (Dr) Ouverture (Dr) Ouverture (Dr)
373 Opening Balance Equity Solde d'ouverture Fonds propres Solde d'ouverture Fonds propres
374 Opening Balances Soldes d'ouverture Soldes d'ouverture
375 Opening Entry Ouvrir l'Entrée
376 Orange
377 Organisation Organisation Organisation
378 Outflow Débit sortant Dépenses
379 Outstanding Amount Montant en souffrance Montant impayé
380 Oxygen Pad Zeros Remplir de Zéros
Pad Zeros
381 Page
382 Paid Payé Payé
383 Parent Parent
384 Parent Account Compte parent Compte parent
385 Party Fête Partie
386 Patch Run Éxecuter les correctifs
387 Pay Payer
388 Payable Payable
389 Payment Paiement Paiement
390 Payment For Paiement pour Paiement pour
391 Payment Method Mode de paiement Mode de paiement
392 Payment No N° de Paiement
393 Payment Reference Référence de paiement Référence du paiement
394 Payment Type Type de paiement Type de paiement
395 Payment amount cannot be ${0}. Le montant du paiement ne peut pas être ${0}. Le montant du paiement ne peut pas être ${0}.
396 Payment amount cannot be less than zero. Le montant du paiement ne peut être inférieur à zéro. Le montant du paiement ne peut être inférieur à zéro.
397 Payment amount cannot exceed ${0}. Le montant du paiement ne peut pas dépasser ${0}. Le montant du paiement ne peut pas dépasser ${0}.
398 Payment amount: ${0} should be greater than 0. Le montant du paiement : ${0} doit être supérieur à 0. Le montant du paiement : ${0} doit être supérieur à 0.
399 Payment amount: ${0} should be less than Outstanding amount: ${1}. Montant du paiement : ${0} doit être inférieur au montant de l'encours : ${1}. Montant du paiement : ${0} doit être inférieur au montant restant : ${1}.
400 Payments Paiements Paiements
401 Payroll Payable Paie à payer Paie à payer
402 Periodicity Périodicité Périodicité
403 Phone Téléphone Téléphone
404 Pink Rose
405 Place Lieu Lieu
406 Place of supply Lieu d'approvisionnement Lieu d'approvisionnement
407 Plants and Machineries Usines et machineries Usines et Machineries
408 Please Wait
409 Please assign the following fields ${0}
410 Please fill all values Veuillez remplir toutes les valeurs Veuillez remplir toutes les valeurs
411 Please select a file with data to import. Please restart and try again
412 Please select a valid reference type. Please select a file with data to import. S'il-vous-plaît choisissez un fichier avec des données à importer.
413 Please select a valid reference type. S'il-vous-plaît séléctionnez un type de référence valide.
414 Please set Round Off Account in the Settings.
415 Postal Code Code postal Code postal
416 Postal Expenses Dépenses postales Dépenses postales
417 Posting Date Date d'affichage Date d'affichage
418 Prefix Préfixe Préfixe
419 Prime Bank Banque de confiance
420 Print Imprimer Imprimer
421 Print Settings Paramètres d'impression Paramètres d'impression
422 Print and Stationery Impression et papeterie Impression et papeterie
423 Product Produit
424 Profit And Loss Profits et pertes Profits et pertes
425 Profit and Loss Profits et pertes Profits et pertes
426 Purchase Achat Achat
427 Purchase Invoice Facture d'achats
428 Purchase Invoice Item Facture d'achat d'articles
429 Purchase Invoices Factures d'achats
430 Purchase Item Created Article acheté créé
431 Purchase Items Articles achetés
432 Purchase Payments Paiements d'achats
433 Purchases Achats Achats
434 Purple Violet
435 Quantity Quantité Quantité
436 Quarterly Trimestriel
437 Quarters Trimestre
438 Rate Taux Tarif
439 Rate (${0}) cannot be less zero. Le taux (${0}) ne peut être inférieur à zéro. Le Tarif (${0}) ne peut pas être inférieur à zéro.
440 Rate (Company Currency) Taux (devise de l'entreprise) Tarif (devise utilisée par la société)
441 Rate can't be negative. Le tarif ne peut pas être négatif.
442 Receivable Recevable
443 Receive Recevoir
444 Recent Invoices Factures récentes Factures récentes
445 Red Rouge
446 Ref Name Nom de Réf
447 Ref Type Type de Réf
448 Ref. / Cheque No. Réf. / N° de chèque Réf. / N° de chèque
449 Ref. Date Réf. Date Réf. Date
450 Ref. Name Réf. Nom Réf. Nom
451 Ref. Type Réf. Type Réf. Type
452 Reference Référence
453 Reference Date Date de référence Date de référence
454 Reference Number Numéro de référence Numéro de référence
455 Reference Type Type de référence Type de référence
456 Reload App Recharge de l'application Recharge de l'application
457 Report Rapport
458 Report Error Rapport d'erreur Rapport d'erreur
459 Report Issue Rapporter un problème
460 Reports Rapports Rapports
461 Required Fields not Assigned
462 Reset Réinitialiser
463 Retained Earnings Bénéfices non distribués Bénéfices non distribués
464 Reverse Chrg. Chrg. inversé Autoliquidation
465 Reverted Rétabli Rétabli
466 Reverts Rétablis
467 Review Accounts Comptes de révision Révision des Comptes
468 Review your chart of accounts, add any account or tax heads as needed Regarder votre graphique de compte, ajouter des comptes ou des taxes au besoin
469 Right Index Index Droit
470 Role Rôle Rôle
471 Root Type Type de racine Type d'origine
472 Round Off Round Off Arrondir
473 Round Off Account Compte d'arrondi Arrondir le Compte
474 Round Off Account Not Found
475 Rounded Off
476 Salary Salaire Salaire
477 Sales Ventes Ventes
478 Sales Expenses Frais de vente Frais de vente
479 Sales Invoice Facture de Vente
480 Sales Invoice Item Facture de Vente d'Article
481 Sales Invoice Settings Sales Invoices Factures des Ventes
482 Sales Invoices Sales Item Created Article en Vente Créé
483 Sales Invoice Sales Items Articles en Vente
484 Sales Item Created Sales Payments Paiement des Ventes
485 Sales Items Save Enregistrer
486 Sales Payments Save Template Enregister le Modèle
Save Sauvez
Save Template
487 Save as PDF Enregistrer en PDF Enregistrer en PDF
488 Save as PDF Successful Enregistrer en PDF avec succès Enregistré en PDF avec succès
489 Saving Saved Sauver Enregistré
490 Search Saving Enregistrement
491 Secured Loans Search Prêts garantis Recherche
492 Secured Loans Prêts Garantis
493 Securities and Deposits Titres et dépôts Titres et dépôts
494 Select Sélectionner
495 Select CoA Sélectionner le CoA
496 Select Color Selectionner la Couleur
497 Select Country Sélectionner le Pays
498 Select File Sélectionner le Fichier
499 Select Folder Sélectionner le dossier Sélectionner le Dossier
500 Select Image Sélectionner l'image Sélectionner l'Image
501 Select Logo Sélectionnez le logo Sélectionner le Logo
502 Select a file for import Sélectionner un fichier pour l'import
503 Select file Sélectionnez le fichier Sélectionnez un fichier
504 Select folder Sélectionner le dossier Sélectionner un dossier
505 Select your language Selected file Fichier sélectionné
506 Selected file Service
507 Service Set Discount Amount Service
508 Set an Import Type Definir un Type d'Import
509 Set the display language. Définir une Langue d'Affichage
510 Set the local code. This is used for number formatting. Définissez le code local, il est utilisé pour le formatage des numéros. Définissez le code local, il est utilisé pour le formatage des numéros.
511 Sets how many digits are shown after the decimal point. Définit le nombre de chiffres affichés après le point décimal. Définit le nombre de chiffres affichés après le point décimal.
512 Sets the app-wide date display format. Définit le format d'affichage de la date pour l'ensemble de l'application. Définit le format d'affichage de la date pour l'application.
513 Sets the internal precision used for monetary calculations. Above 6 should be sufficient for most currencies. Définit la précision interne utilisée pour les calculs monétaires. Une précision supérieure à 6 devrait être suffisante pour la plupart des monnaies. Définit la précision interne utilisée pour les calculs monétaires. Une précision supérieure à 6 devrait être suffisante pour la plupart des monnaies.
514 Setting Up Instance Paramétrage de l'Instance
515 Setting Up... Mise en place... Paramétrage...
516 Settings Paramètres Paramètres
517 Settings changes will be visible on reload Les changements de paramètres seront visibles lors du rechargement Les changements de paramètres seront visibles lors du rechargement
518 Setup Configuration Configuration
519 Setup Complete Configuration terminée Configuration terminée
520 Setup Wizard Assistant de configuration Assistant de configuration
521 Setup Your Workspace Configurez votre espace de travail Configurez votre espace de travail
522 Setup system defaults like date format and display precision Configurez les unitées par défaut du système comme le format de la date ou la précision d'affichage des chiffres
523 Setup your company information, email, country and fiscal year Configurez les informations de votre entreprise tel que l'email, le pays, et l'année fiscale
524 Setup your opening balances before performing any accounting entries Configurez votre solde bancaire de base avant d'enregistrer une entrée comptable
525 Setup your organization Configurer votre organisation Configurer votre organisation
526 Setup your tax templates for your sales or purchase transactions Configurez votre modèle de taxe pour vos ventes ou transactions d'achats
527 Show Me Montre Moi
528 Single Value Une seule valeur
529 Skip Child Tables
530 Skip Transactions
531 Smallest Currency Fraction Value Valeur de la plus petite fraction de la monnaie Valeur de la plus petite fraction de la monnaie
532 Softwares Logiciels Logiciels
533 Something has gone terribly wrong. Please check the console and raise an issue. Quelque chose s'est terriblement mal passé. Veuillez vérifier la console et soulever un problème. Quelque chose s'est terriblement mal passé. Veuillez vérifier la console et rapportez le problème.
534 Source of Funds (Liabilities) Source des fonds (passif) Source des fonds (passif)
535 Standard Chart of Accounts Graphique Standard des Comptes
536 Start Début
537 State État État
538 State Tax Taxe d'État Taxe d'État
539 Status Statut Statut
540 Stock
541 Stock Adjustment Ajustement des stocks Ajustement des stocks
542 Stock Assets Actifs en stock Actifs en stock
543 Stock Expenses Frais d'actions Dépenses du Stock
544 Stock In Hand Stock en main Stock en main
545 Stock Liabilities Passif d'actions Sommes dues sur le Stock
546 Stock Received But Not Billed Stock reçu mais non facturé Stock reçu mais non facturé
547 Submit Soumettre Soumettre
548 Submit Journal Entry? Soumettre l'entrée dasn le Journal ?
549 Submit Purchase Invoice? Soumettre la facture d'achat
550 Submit Sales Invoice? Soumettre la facture de vente
551 Submit on Import Soumettre un import
552 Submitted Soumis Soumis
553 Submitting Envoi en cours
554 Subtotal Sous-total Sous-total
555 Successfully created the following ${0} entries: Vous avez créé les ${0} entrées suivantes :
556 Supplier Fournisseur Fournisseur
557 Supplier Created Fournisseur créé Fournisseur créé
558 Supplier Currency Devise du fournisseur Devise du Fournisseur
559 Suppliers Fournisseurs Fournisseurs
560 Symbol Symbole Symbole
561 System Système Système
566 Tax Assets Actifs fiscaux Actifs fiscaux
567 Tax Detail Détail des taxes Détail des taxes
568 Tax ID Numéro d'identification fiscale Numéro d'identification fiscale
569 Tax Summary relevé fiscal
570 Taxable Value Valeur imposable Valeur imposable
571 Taxed Amount
572 Taxes Taxes Taxes
573 Teal Bleu Sarcelle
574 Telephone Expenses Frais de téléphone Frais Téléphonique
575 Template Modèle Modèle
576 Temporary Temporaire
577 Temporary Accounts Comptes temporaires Comptes Temporaires
578 Temporary Opening Ouverture temporaire Ouverture temporaire
579 Terms Conditions Conditions
580 The following ${0} entries were created: ${1} Les ${0} entrées suivantes ont été créées: ${1}
581 Theme Color This Month Couleur du thème Ce mois
582 This Month This Quarter Ce trimestre
583 This Quarter This Year Cette année
This Year
584 This action is permanent Cette action est permanente Cette action est permanente
585 This action is permanent and will cancel the following payment: ${0} Cette action est permanente et annulera le paiement suivant : ${0} Cette action est permanente et annulera le paiement suivant : ${0}
586 This action is permanent and will cancel the following payments: ${0} Cette action est permanente et annulera les paiements suivants : ${0} Cette action est permanente et annulera les paiements suivants : ${0}
587 This action is permanent and will delete associated ledger entries. Cette action est permanente et supprimera les écritures dans le livret comptables associées.
588 This action is permanent. Cette action est permanente
589 Times New Roman
590 To Account Au compte Au compte
591 To Account and From Account can't be the same: ${0} Le Compte Originaire et Destinataire ne peut pas être le même : ${0}
592 To Date À ce jour À ce jour
593 To Year À cette année
594 Top Expenses Dépenses supérieures Dépenses Principales
595 Total
596 Total Asset (Debit) Actif Total (Debit)
597 Total Credit Crédit Total
598 Total Debit Débit Total
599 Total Debit: ${0} must be equal to Total Credit: ${1} Le débit total: ${0} doit être égal au crédit total : ${1}
600 Total Equity (Credit) Capitaux propres totaux (Crédit)
601 Total Expense (Debit) Dépense totale (débit)
602 Total Income (Credit) Revenu total (crédit)
603 Total Liability (Credit) Passif total (crédit) 
604 Total Profit Profit Total
605 Total Spending Dépenses totales Dépenses totales
606 Transfer Transfert
607 Transfer Type Type de transfert Type de transfert
608 Travel Expenses Frais de voyage Frais de Transport
609 Trial Balance Balance de vérification Balance Comptable
610 Type Type Type
611 Type to search... Type à chercher...
612 Unit UOM
613 Unit Type Type d'unité Type d'unité
614 Unpaid Impayé Impayé
615 Unsecured Loans Prêts non garantis Prêts non garantis
616 Until Date Date Butoir
Update downloaded Mise à jour téléchargée
617 User Remark Remarque de l'utilisateur Remarque de l'utilisateur
618 Utility Expenses Dépenses de services publics Dépenses de services publics
619 Value Valeur Valeur
620 Value missing for ${0} Valeur manquante pour ${0} Valeur manquante pour ${0}
Verify Imported Data
621 Version
622 Version ${0} available View Purchases Version ${0} disponible Voir les Achats
623 View Purchases View Sales Voir les Ventes
View Sales
624 Welcome to Frappe Books Bienvenue chez Frappe Books Bienvenue chez Frappe Books
625 Write Off Radiation Déductible
626 Write Off Account Compte de radiation Compte des déduction fiscales
627 Write Off Account not set. Please set Write Off Account in General Settings Compte des déduction fiscales no défini. Veuillez entrer un Compte des déduction fiscales dans les paramètres généraux
628 Write Off Entry Entrée de déductions fiscales
629 Yearly Annuel
630 Years Années
631 Yellow Jaune
632 Yes Oui Oui
633 Your Name Votre nom Votre nom
634 john@doe.com
635 reports rapports
636 setup configuration
637 verify the imported data and click on