2
0
mirror of https://github.com/frappe/books.git synced 2024-11-09 23:30:56 +00:00

Update : French translation after regeneration

Correction of mistakes and add of new translation after the regeneratin of the file
This commit is contained in:
Maël Chouteau 2022-08-23 20:31:29 +02:00 committed by GitHub
parent 5cd940be8e
commit 598e083480
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View File

@ -1,9 +1,9 @@
"${0} ${1} already exists.",,
"${0} ${1} already exists.","${0} ${1} existe déjà.",
"${0} ${1} has been modified after loading","${0} ${1} a été modifié après le chargement.",
"${0} ${1} is linked with existing records.","${0} ${1} est lié à des enregistrements existants.",
"${0} already exists.","${0} existe déjà.",
"${0} filters applied","${0} filtres appliqués",
"${0} out of ${1}",,
"${0} out of ${1}","${0} parmi ${1}",
"${0} rows","${0} lignes",
"* required fields","* champs requis",
0%,,
@ -19,7 +19,7 @@ Account,Compte,
"Account Entries","Entrées de compte",
"Account Name","Nom du compte",
"Account Type","Type de compte",
"Accounting Ledger Entry","Entrée du livre comptable",
"Accounting Ledger Entry","Entrée dans le registre comptable",
"Accounting Settings","Paramètres de comptabilité",
Accounts,Comptes,
"Accounts Payable","Comptes créditeurs",
@ -32,8 +32,8 @@ Accounts,Comptes,
"Add Row","Ajouter une ligne",
"Add Suppliers","Ajouter des fournisseurs",
"Add Taxes","Ajouter des taxes",
"Add a few customers to create your first sales invoice",,
"Add a few suppliers to create your first purchase invoice",,
"Add a few customers to create your first sales invoice","Ajoutez quelques clients pour créer votre première facture de vente",
"Add a few suppliers to create your first purchase invoice","Ajoutez quelques fournisseurs pour créer votre première facture d'achat",
"Add a filter","Ajouter un filtre",
"Add a remark","Ajouter une remarque",
"Add invoice terms","Ajouter votre politique de vente",
@ -47,7 +47,7 @@ Address,Adresse,
All,Tout,
Amount,Montant,
"Amount (Company Currency)","Montant (devise utilisée par la société)",
"Amount Paid",,
"Amount Paid","Montant payé",
"Amount: ${0} and writeoff: ${1} is less than the total amount allocated to references: ${2}.","Le montant : ${0} et la déduction fiscale de : ${1} est inférieur au montant total alloué aux références : ${2}.",
"Amount: ${0} is less than the total amount allocated to references: ${1}.","Le montant : ${0} est inférieur au montant total alloué aux références : ${1}.",
"An error occurred.","Une erreur s'est produite.",
@ -77,8 +77,8 @@ Business,Entreprise,
Cancel,Annuler,
"Cancel ${0} ${1}?","Annuler ${0} ${1} ?",
Cancelled,Annulé,
"Cannot Delete",,
"Cannot delete ${0} ${1} because of linked entries.",,
"Cannot Delete","Impossible à supprimer",
"Cannot delete ${0} ${1} because of linked entries.","Impossible de supprimer ${0} ${1} à cause des entrées liées.",
"Capital Equipments","Biens d'équipement",
"Capital Stock","Capital social",
Cash,Espèces,
@ -86,7 +86,7 @@ Cash,Espèces,
"Cash In Hand","Liquidités en main",
Cashflow,"Flux d'argent",
"Central Tax","Impôt global",
"Change DB",,
"Change DB","Changer la BDD",
"Change File","Changer le ficher",
"Change Ref Type","Changer le type de référence",
Chargeable,Facturable,
@ -98,7 +98,7 @@ Clear,Effacer,
"Clearance Date","Date d'autorisation",
"Click to create","Cliquez pour créer",
Close,Fermer,
"Close Frappe Books and try manually",,
"Close Frappe Books and try manually","Fermez Frappe Books et essayez manuellement",
Closing,Fermeture,
"Closing (Cr)","Fermeture (Cr)",
"Closing (Dr)","Fermeture (Dr)",
@ -127,13 +127,13 @@ Cr.,,
Create,Créer,
"Create Demo","Créer un démo",
"Create Purchase","Créer un achat",
"Create Purchase Invoice",,
"Create Purchase Invoice","Créer une facture d'achat",
"Create Sale","Créer une vente",
"Create Sales Invoice",,
"Create Sales Invoice","Créer une facture de vente",
"Create a new file and store it in your computer.","Créer un nouveau fichier et l'enregistrer sur votre ordinateur.",
"Create a new file or select an existing one from your computer","Créer un nouveau fichier ou sélectionner un fichier existant sur votre ordinateur.",
"Create your first purchase invoice from the created supplier",,
"Create your first sales invoice for the created customer",,
"Create your first purchase invoice from the created supplier","Créer votre première facture d'achat liée au fournisseur que vous venez de créer",
"Create your first sales invoice for the created customer","Créer votre première facture de vente liée au client que vous venez de créer",
Created,Créé,
"Created By","Créé par",
"Creating Items and Parties","Créer des Items et des Partis",
@ -154,38 +154,38 @@ Customer,Client,
"Customer Currency","Monnaie du client",
Customers,Clients,
Customise,Personnalisez,
"Customize your invoices by adding a logo and address details",,
"Customize your invoices by adding a logo and address details","Customisez vos factures en y ajoutant votre logo et adresse",
Dashboard,"Tableau de bord",
"Data Import","Importation de données",
"Database file: ${0}","Fichier de base de donnée : ${0}",
Date,,
"Date Format","Format de la date",
Debit,Débit,
"Debit Note",,
"Debit Note","Note de débit",
Debtors,Débiteurs,
"Default Account","Compte par défaut",
Delete,Supprimer,
"Delete ${0} ${1}?","Supprimer ${0} ${1} ?",
"Delete ${0}?","Supprimer ${0} ?",
"Delete Failed",,
"Delete Failed","Suppression échouée",
Depreciation,Amortissement,
"Depreciation Entry","Entrée d'amortissement",
Description,Description,
Description,,
Details,Détails,
"Direct Expenses","Dépenses directes",
"Direct Income","Revenu direct",
Discount,,
"Discount Account",,
"Discount Account is not set.",,
Discount,Réduction,
"Discount Account","Compte des réductions",
"Discount Account is not set.","Le compte des réductions n'est pas défini",
"Discount After Tax","Réduction après taxes",
"Discount Amount",,
"Discount Amount (${0}) cannot be greated than Amount (${1}).",,
"Discount Percent",,
"Discount Percent (${0}) cannot be greater than 100.",,
"Discount applied after taxation",,
"Discount applied before taxation",,
"Discounted Amount",,
Discounts,,
"Discount Amount","Montant de la réduction",
"Discount Amount (${0}) cannot be greated than Amount (${1}).","Le montant de la réduction (${0}) ne peut pas être plus grand que le montant (${1}).",
"Discount Percent","Pourcentage de réduction",
"Discount Percent (${0}) cannot be greater than 100.","Le pourcentage de réduction ne peut pas être plus grand que 100",
"Discount applied after taxation","Réduction appliée après taxes",
"Discount applied before taxation","Réduction appliquée après taxes",
"Discounted Amount","Montant de la réduction",
Discounts,"Réductions",
"Display Logo in Invoice","Afficher le logo sur la facture",
"Display Precision","Précision de l'affichage",
"Display Precision should have a value between 0 and 9.","La précision de l'affichage doit avoir une valeur comprise entre 0 et 9.",
@ -204,7 +204,7 @@ Edit,Modifier,
Email,,
"Email Address","Adresse électronique",
Empty,Vide,
"Enable Discount Accounting",,
"Enable Discount Accounting","Activer la gestion des réductions",
"Enter Country to load States","Entrez le Pays pour charger le département",
"Enter State","Entrez le département",
"Entertainment Expenses","Dépenses liées au divertissement",
@ -226,7 +226,7 @@ Export,Exporter,
Fax,Fax,
Field,Champ,
Fieldname,"Nom du champ",
"File ${0} does not exist",,
"File ${0} does not exist","Le fichier ${0} n'existe pas",
"File selection failed.","Selection du fichier échoué.",
Filter,Filtre,
"Fiscal Year","Année fiscale",
@ -249,7 +249,7 @@ GSTR1,GSTR1,
GSTR2,GSTR2,
"Gain/Loss on Asset Disposal","Gain/Perte sur la Cession d'Actifs",
General,Général,
"General Ledger","Livre des Comptes général",
"General Ledger","Registre comptable général",
"Get Started",Commencez,
"Grand Total","Total général",
"Grand Total (Company Currency)","Total général (devise utilisée par la société)",
@ -260,7 +260,7 @@ HSN/SAC,,
"HSN/SAC Code","Code HSN/SAC",
"Half Yearly",Semestriel,
"Half Years",Semestres,
Help,,
Help,Aide,
"Hex Value","Valeur Hexadécimale",
"Hide Get Started","Cacher 'Commencez'",
"Hide Group Amounts","Cacher les montants de groupes",
@ -289,7 +289,7 @@ Investments,Investissements,
Invoice,Facture,
"Invoice Created","Facture créée",
"Invoice Date","Date de la facture",
"Invoice Discount",,
"Invoice Discount","Réduction appliquée sur la facture",
"Invoice No","N° de facture",
"Invoice No.","N° de facture.",
"Invoice Setup","Configuration de la facture",
@ -297,10 +297,10 @@ Invoice,Facture,
Invoices,Factures,
Is,Est,
"Is Empty","Est vide",
"Is Group","Est du Groupe",
"Is Not","N'est Pas",
"Is Group","Est du groupe",
"Is Not","N'est pas",
"Is Not Empty","N'est pas vide",
"Is Whole",,
"Is Whole","Est complet",
Item,Article,
"Item Description","Description de l'Article",
"Item Name","Nom de l'Article",
@ -311,10 +311,10 @@ Items,Articles,
"Journal Entry Account","Compte du livre des comptes",
"Label Index","Index du Label",
Language,Langage,
"Ledger Entries","Entrée dans le livret des comptes",
"Ledger Entries","Entrée dans le registre",
"Left Index","Index de Gauche",
"Legal Expenses","Frais juridiques",
"Less Filters",,
"Less Filters","Moins de filtres",
"Less Than","Moins de",
Liability,Passifs,
List,Lister,
@ -330,13 +330,13 @@ Logo,,
"Mar 23, 2022",,
"Marketing Expenses","Dépenses de marketing",
Minimal,,
Misc,,
Misc,Divers,
"Miscellaneous Expenses","Dépenses diverses",
Modified,Modifié,
"Modified By","Modifié par",
Monthly,Mensuel,
Months,Mois,
"More Filters",,
"More Filters","Plus de filtres",
Name,Nom,
Navigate,Naviguer,
"Net Total","Total Net",
@ -357,7 +357,7 @@ No,Non,
"No results found","Aucun Résultat Trouvé",
"No transactions yet","Aucune transaction pour le moment",
None,Aucun,
"Not Saved",,
"Not Saved","Non enregistré",
Notes,,
"Number Series","Numéroter les Séries",
"Number of ${0}","Numéro de ${0}",
@ -366,7 +366,7 @@ OK,,
"Office Maintenance Expenses","Frais d'Entretien des Locaux",
"Office Rent","Location des locaux",
"Onboarding Complete","Embauche Finie",
"Open Count",,
"Open Count","Compte ouvert",
"Open Folder","Ouvrir le dossier",
"Opening (Cr)","Ouverture (Cr)",
"Opening (Dr)","Ouverture (Dr)",
@ -405,13 +405,13 @@ Pink,Rose,
Place,Lieu,
"Place of supply","Lieu d'approvisionnement",
"Plants and Machineries","Usines et Machineries",
"Please Wait",,
"Please assign the following fields ${0}",,
"Please Wait","Veuillez patienter",
"Please assign the following fields ${0}","S'il-vous-plaît définissez les champs suivants ${0}",
"Please fill all values","Veuillez remplir toutes les valeurs",
"Please restart and try again",,
"Please restart and try again","Veuillez redémarrer et réessayer",
"Please select a file with data to import.","S'il-vous-plaît choisissez un fichier avec des données à importer.",
"Please select a valid reference type.","S'il-vous-plaît séléctionnez un type de référence valide.",
"Please set Round Off Account in the Settings.",,
"Please set Round Off Account in the Settings.","Veuillez définir le compte d'arrondi dans les paramètres",
"Postal Code","Code postal",
"Postal Expenses","Dépenses postales",
"Posting Date","Date d'affichage",
@ -458,7 +458,7 @@ Report,Rapport,
"Report Error","Rapport d'erreur",
"Report Issue","Rapporter un problème",
Reports,Rapports,
"Required Fields not Assigned",,
"Required Fields not Assigned","Champs requis non définis",
Reset,Réinitialiser,
"Retained Earnings","Bénéfices non distribués",
"Reverse Chrg.",Autoliquidation,
@ -471,8 +471,8 @@ Role,Rôle,
"Root Type","Type d'origine",
"Round Off",Arrondir,
"Round Off Account","Arrondir le Compte",
"Round Off Account Not Found",,
"Rounded Off",,
"Round Off Account Not Found","Compte d'arrondi non trouvé",
"Rounded Off","Arrondis",
Salary,Salaire,
Sales,Ventes,
"Sales Expenses","Frais de vente",
@ -504,7 +504,7 @@ Select,Sélectionner,
"Select folder","Sélectionner un dossier",
"Selected file","Fichier sélectionné",
Service,,
"Set Discount Amount",,
"Set Discount Amount","Définir le montant de la réduction",
"Set an Import Type","Definir un Type d'Import",
"Set the display language.","Définir une Langue d'Affichage",
"Set the local code. This is used for number formatting.","Définissez le code local, il est utilisé pour le formatage des numéros.",
@ -526,8 +526,8 @@ Setup,Configuration,
"Setup your tax templates for your sales or purchase transactions","Configurez votre modèle de taxe pour vos ventes ou transactions d'achats",
"Show Me","Montre Moi",
"Single Value","Une seule valeur",
"Skip Child Tables",,
"Skip Transactions",,
"Skip Child Tables","Sauter les sous-tables",
"Skip Transactions","Sauter les transactions",
"Smallest Currency Fraction Value","Valeur de la plus petite fraction de la monnaie",
Softwares,Logiciels,
"Something has gone terribly wrong. Please check the console and raise an issue.","Quelque chose s'est terriblement mal passé. Veuillez vérifier la console et rapportez le problème.",
@ -568,7 +568,7 @@ Tax,Taxe,
"Tax ID","Numéro d'identification fiscale",
"Tax Summary","relevé fiscal",
"Taxable Value","Valeur imposable",
"Taxed Amount",,
"Taxed Amount","Montant taxé",
Taxes,Taxes,
Teal,"Bleu Sarcelle",
"Telephone Expenses","Frais Téléphonique",
@ -584,7 +584,7 @@ Terms,Conditions,
"This action is permanent","Cette action est permanente",
"This action is permanent and will cancel the following payment: ${0}","Cette action est permanente et annulera le paiement suivant : ${0}",
"This action is permanent and will cancel the following payments: ${0}","Cette action est permanente et annulera les paiements suivants : ${0}",
"This action is permanent and will delete associated ledger entries.","Cette action est permanente et supprimera les écritures dans le livret comptables associées.",
"This action is permanent and will delete associated ledger entries.","Cette action est permanente et supprimera les écritures dans le registre associées.",
"This action is permanent.","Cette action est permanente",
"Times New Roman",,
"To Account","Au compte",
@ -634,4 +634,4 @@ Yes,Oui,
john@doe.com,,
reports,rapports,
setup,configuration,
"verify the imported data and click on",,
"verify the imported data and click on","Vérifiez les données importées et cliquez sur",

1 ${0} ${1} already exists. ${0} ${1} existe déjà.
2 ${0} ${1} has been modified after loading ${0} ${1} a été modifié après le chargement. ${0} ${1} a été modifié après le chargement.
3 ${0} ${1} is linked with existing records. ${0} ${1} est lié à des enregistrements existants. ${0} ${1} est lié à des enregistrements existants.
4 ${0} already exists. ${0} existe déjà. ${0} existe déjà.
5 ${0} filters applied ${0} filtres appliqués ${0} filtres appliqués
6 ${0} out of ${1} ${0} parmi ${1}
7 ${0} rows ${0} lignes ${0} lignes
8 * required fields * champs requis * champs requis
9 0%
19 Account Entries Entrées de compte Entrées de compte
20 Account Name Nom du compte Nom du compte
21 Account Type Type de compte Type de compte
22 Accounting Ledger Entry Entrée dans le registre comptable Entrée du livre comptable
23 Accounting Settings Paramètres de comptabilité Paramètres de comptabilité
24 Accounts Comptes Comptes
25 Accounts Payable Comptes créditeurs Comptes créditeurs
32 Add Row Ajouter une ligne Ajouter une ligne
33 Add Suppliers Ajouter des fournisseurs Ajouter des fournisseurs
34 Add Taxes Ajouter des taxes Ajouter des taxes
35 Add a few customers to create your first sales invoice Ajoutez quelques clients pour créer votre première facture de vente
36 Add a few suppliers to create your first purchase invoice Ajoutez quelques fournisseurs pour créer votre première facture d'achat
37 Add a filter Ajouter un filtre Ajouter un filtre
38 Add a remark Ajouter une remarque Ajouter une remarque
39 Add invoice terms Ajouter votre politique de vente Ajouter votre politique de vente
47 All Tout Tout
48 Amount Montant Montant
49 Amount (Company Currency) Montant (devise utilisée par la société) Montant (devise utilisée par la société)
50 Amount Paid Montant payé
51 Amount: ${0} and writeoff: ${1} is less than the total amount allocated to references: ${2}. Le montant : ${0} et la déduction fiscale de : ${1} est inférieur au montant total alloué aux références : ${2}. Le montant : ${0} et la déduction fiscale de : ${1} est inférieur au montant total alloué aux références : ${2}.
52 Amount: ${0} is less than the total amount allocated to references: ${1}. Le montant : ${0} est inférieur au montant total alloué aux références : ${1}. Le montant : ${0} est inférieur au montant total alloué aux références : ${1}.
53 An error occurred. Une erreur s'est produite. Une erreur s'est produite.
77 Cancel Annuler Annuler
78 Cancel ${0} ${1}? Annuler ${0} ${1} ? Annuler ${0} ${1} ?
79 Cancelled Annulé Annulé
80 Cannot Delete Impossible à supprimer
81 Cannot delete ${0} ${1} because of linked entries. Impossible de supprimer ${0} ${1} à cause des entrées liées.
82 Capital Equipments Biens d'équipement Biens d'équipement
83 Capital Stock Capital social Capital social
84 Cash Espèces Espèces
86 Cash In Hand Liquidités en main Liquidités en main
87 Cashflow Flux d'argent Flux d'argent
88 Central Tax Impôt global Impôt global
89 Change DB Changer la BDD
90 Change File Changer le ficher Changer le ficher
91 Change Ref Type Changer le type de référence Changer le type de référence
92 Chargeable Facturable Facturable
98 Clearance Date Date d'autorisation Date d'autorisation
99 Click to create Cliquez pour créer Cliquez pour créer
100 Close Fermer Fermer
101 Close Frappe Books and try manually Fermez Frappe Books et essayez manuellement
102 Closing Fermeture Fermeture
103 Closing (Cr) Fermeture (Cr) Fermeture (Cr)
104 Closing (Dr) Fermeture (Dr) Fermeture (Dr)
127 Create Créer Créer
128 Create Demo Créer un démo Créer un démo
129 Create Purchase Créer un achat Créer un achat
130 Create Purchase Invoice Créer une facture d'achat
131 Create Sale Créer une vente Créer une vente
132 Create Sales Invoice Créer une facture de vente
133 Create a new file and store it in your computer. Créer un nouveau fichier et l'enregistrer sur votre ordinateur. Créer un nouveau fichier et l'enregistrer sur votre ordinateur.
134 Create a new file or select an existing one from your computer Créer un nouveau fichier ou sélectionner un fichier existant sur votre ordinateur. Créer un nouveau fichier ou sélectionner un fichier existant sur votre ordinateur.
135 Create your first purchase invoice from the created supplier Créer votre première facture d'achat liée au fournisseur que vous venez de créer
136 Create your first sales invoice for the created customer Créer votre première facture de vente liée au client que vous venez de créer
137 Created Créé Créé
138 Created By Créé par Créé par
139 Creating Items and Parties Créer des Items et des Partis Créer des Items et des Partis
154 Customer Currency Monnaie du client Monnaie du client
155 Customers Clients Clients
156 Customise Personnalisez Personnalisez
157 Customize your invoices by adding a logo and address details Customisez vos factures en y ajoutant votre logo et adresse
158 Dashboard Tableau de bord Tableau de bord
159 Data Import Importation de données Importation de données
160 Database file: ${0} Fichier de base de donnée : ${0} Fichier de base de donnée : ${0}
161 Date
162 Date Format Format de la date Format de la date
163 Debit Débit Débit
164 Debit Note Note de débit
165 Debtors Débiteurs Débiteurs
166 Default Account Compte par défaut Compte par défaut
167 Delete Supprimer Supprimer
168 Delete ${0} ${1}? Supprimer ${0} ${1} ? Supprimer ${0} ${1} ?
169 Delete ${0}? Supprimer ${0} ? Supprimer ${0} ?
170 Delete Failed Suppression échouée
171 Depreciation Amortissement Amortissement
172 Depreciation Entry Entrée d'amortissement Entrée d'amortissement
173 Description Description
174 Details Détails Détails
175 Direct Expenses Dépenses directes Dépenses directes
176 Direct Income Revenu direct Revenu direct
177 Discount Réduction
178 Discount Account Compte des réductions
179 Discount Account is not set. Le compte des réductions n'est pas défini
180 Discount After Tax Réduction après taxes Réduction après taxes
181 Discount Amount Montant de la réduction
182 Discount Amount (${0}) cannot be greated than Amount (${1}). Le montant de la réduction (${0}) ne peut pas être plus grand que le montant (${1}).
183 Discount Percent Pourcentage de réduction
184 Discount Percent (${0}) cannot be greater than 100. Le pourcentage de réduction ne peut pas être plus grand que 100
185 Discount applied after taxation Réduction appliée après taxes
186 Discount applied before taxation Réduction appliquée après taxes
187 Discounted Amount Montant de la réduction
188 Discounts Réductions
189 Display Logo in Invoice Afficher le logo sur la facture Afficher le logo sur la facture
190 Display Precision Précision de l'affichage Précision de l'affichage
191 Display Precision should have a value between 0 and 9. La précision de l'affichage doit avoir une valeur comprise entre 0 et 9. La précision de l'affichage doit avoir une valeur comprise entre 0 et 9.
204 Email
205 Email Address Adresse électronique Adresse électronique
206 Empty Vide Vide
207 Enable Discount Accounting Activer la gestion des réductions
208 Enter Country to load States Entrez le Pays pour charger le département Entrez le Pays pour charger le département
209 Enter State Entrez le département Entrez le département
210 Entertainment Expenses Dépenses liées au divertissement Dépenses liées au divertissement
226 Fax Fax Fax
227 Field Champ Champ
228 Fieldname Nom du champ Nom du champ
229 File ${0} does not exist Le fichier ${0} n'existe pas
230 File selection failed. Selection du fichier échoué. Selection du fichier échoué.
231 Filter Filtre Filtre
232 Fiscal Year Année fiscale Année fiscale
249 GSTR2 GSTR2 GSTR2
250 Gain/Loss on Asset Disposal Gain/Perte sur la Cession d'Actifs Gain/Perte sur la Cession d'Actifs
251 General Général Général
252 General Ledger Registre comptable général Livre des Comptes général
253 Get Started Commencez Commencez
254 Grand Total Total général Total général
255 Grand Total (Company Currency) Total général (devise utilisée par la société) Total général (devise utilisée par la société)
260 HSN/SAC Code Code HSN/SAC Code HSN/SAC
261 Half Yearly Semestriel Semestriel
262 Half Years Semestres Semestres
263 Help Aide
264 Hex Value Valeur Hexadécimale Valeur Hexadécimale
265 Hide Get Started Cacher 'Commencez' Cacher 'Commencez'
266 Hide Group Amounts Cacher les montants de groupes Cacher les montants de groupes
289 Invoice Facture Facture
290 Invoice Created Facture créée Facture créée
291 Invoice Date Date de la facture Date de la facture
292 Invoice Discount Réduction appliquée sur la facture
293 Invoice No N° de facture N° de facture
294 Invoice No. N° de facture. N° de facture.
295 Invoice Setup Configuration de la facture Configuration de la facture
297 Invoices Factures Factures
298 Is Est Est
299 Is Empty Est vide Est vide
300 Is Group Est du groupe Est du Groupe
301 Is Not N'est pas N'est Pas
302 Is Not Empty N'est pas vide N'est pas vide
303 Is Whole Est complet
304 Item Article Article
305 Item Description Description de l'Article Description de l'Article
306 Item Name Nom de l'Article Nom de l'Article
311 Journal Entry Account Compte du livre des comptes Compte du livre des comptes
312 Label Index Index du Label Index du Label
313 Language Langage Langage
314 Ledger Entries Entrée dans le registre Entrée dans le livret des comptes
315 Left Index Index de Gauche Index de Gauche
316 Legal Expenses Frais juridiques Frais juridiques
317 Less Filters Moins de filtres
318 Less Than Moins de Moins de
319 Liability Passifs Passifs
320 List Lister Lister
330 Mar 23, 2022
331 Marketing Expenses Dépenses de marketing Dépenses de marketing
332 Minimal
333 Misc Divers
334 Miscellaneous Expenses Dépenses diverses Dépenses diverses
335 Modified Modifié Modifié
336 Modified By Modifié par Modifié par
337 Monthly Mensuel Mensuel
338 Months Mois Mois
339 More Filters Plus de filtres
340 Name Nom Nom
341 Navigate Naviguer Naviguer
342 Net Total Total Net Total Net
357 No results found Aucun Résultat Trouvé Aucun Résultat Trouvé
358 No transactions yet Aucune transaction pour le moment Aucune transaction pour le moment
359 None Aucun Aucun
360 Not Saved Non enregistré
361 Notes
362 Number Series Numéroter les Séries Numéroter les Séries
363 Number of ${0} Numéro de ${0} Numéro de ${0}
366 Office Maintenance Expenses Frais d'Entretien des Locaux Frais d'Entretien des Locaux
367 Office Rent Location des locaux Location des locaux
368 Onboarding Complete Embauche Finie Embauche Finie
369 Open Count Compte ouvert
370 Open Folder Ouvrir le dossier Ouvrir le dossier
371 Opening (Cr) Ouverture (Cr) Ouverture (Cr)
372 Opening (Dr) Ouverture (Dr) Ouverture (Dr)
405 Place Lieu Lieu
406 Place of supply Lieu d'approvisionnement Lieu d'approvisionnement
407 Plants and Machineries Usines et Machineries Usines et Machineries
408 Please Wait Veuillez patienter
409 Please assign the following fields ${0} S'il-vous-plaît définissez les champs suivants ${0}
410 Please fill all values Veuillez remplir toutes les valeurs Veuillez remplir toutes les valeurs
411 Please restart and try again Veuillez redémarrer et réessayer
412 Please select a file with data to import. S'il-vous-plaît choisissez un fichier avec des données à importer. S'il-vous-plaît choisissez un fichier avec des données à importer.
413 Please select a valid reference type. S'il-vous-plaît séléctionnez un type de référence valide. S'il-vous-plaît séléctionnez un type de référence valide.
414 Please set Round Off Account in the Settings. Veuillez définir le compte d'arrondi dans les paramètres
415 Postal Code Code postal Code postal
416 Postal Expenses Dépenses postales Dépenses postales
417 Posting Date Date d'affichage Date d'affichage
458 Report Error Rapport d'erreur Rapport d'erreur
459 Report Issue Rapporter un problème Rapporter un problème
460 Reports Rapports Rapports
461 Required Fields not Assigned Champs requis non définis
462 Reset Réinitialiser Réinitialiser
463 Retained Earnings Bénéfices non distribués Bénéfices non distribués
464 Reverse Chrg. Autoliquidation Autoliquidation
471 Root Type Type d'origine Type d'origine
472 Round Off Arrondir Arrondir
473 Round Off Account Arrondir le Compte Arrondir le Compte
474 Round Off Account Not Found Compte d'arrondi non trouvé
475 Rounded Off Arrondis
476 Salary Salaire Salaire
477 Sales Ventes Ventes
478 Sales Expenses Frais de vente Frais de vente
504 Select folder Sélectionner un dossier Sélectionner un dossier
505 Selected file Fichier sélectionné Fichier sélectionné
506 Service
507 Set Discount Amount Définir le montant de la réduction
508 Set an Import Type Definir un Type d'Import Definir un Type d'Import
509 Set the display language. Définir une Langue d'Affichage Définir une Langue d'Affichage
510 Set the local code. This is used for number formatting. Définissez le code local, il est utilisé pour le formatage des numéros. Définissez le code local, il est utilisé pour le formatage des numéros.
526 Setup your tax templates for your sales or purchase transactions Configurez votre modèle de taxe pour vos ventes ou transactions d'achats Configurez votre modèle de taxe pour vos ventes ou transactions d'achats
527 Show Me Montre Moi Montre Moi
528 Single Value Une seule valeur Une seule valeur
529 Skip Child Tables Sauter les sous-tables
530 Skip Transactions Sauter les transactions
531 Smallest Currency Fraction Value Valeur de la plus petite fraction de la monnaie Valeur de la plus petite fraction de la monnaie
532 Softwares Logiciels Logiciels
533 Something has gone terribly wrong. Please check the console and raise an issue. Quelque chose s'est terriblement mal passé. Veuillez vérifier la console et rapportez le problème. Quelque chose s'est terriblement mal passé. Veuillez vérifier la console et rapportez le problème.
568 Tax ID Numéro d'identification fiscale Numéro d'identification fiscale
569 Tax Summary relevé fiscal relevé fiscal
570 Taxable Value Valeur imposable Valeur imposable
571 Taxed Amount Montant taxé
572 Taxes Taxes Taxes
573 Teal Bleu Sarcelle Bleu Sarcelle
574 Telephone Expenses Frais Téléphonique Frais Téléphonique
584 This action is permanent Cette action est permanente Cette action est permanente
585 This action is permanent and will cancel the following payment: ${0} Cette action est permanente et annulera le paiement suivant : ${0} Cette action est permanente et annulera le paiement suivant : ${0}
586 This action is permanent and will cancel the following payments: ${0} Cette action est permanente et annulera les paiements suivants : ${0} Cette action est permanente et annulera les paiements suivants : ${0}
587 This action is permanent and will delete associated ledger entries. Cette action est permanente et supprimera les écritures dans le registre associées. Cette action est permanente et supprimera les écritures dans le livret comptables associées.
588 This action is permanent. Cette action est permanente Cette action est permanente
589 Times New Roman
590 To Account Au compte Au compte
634 john@doe.com
635 reports rapports rapports
636 setup configuration configuration
637 verify the imported data and click on Vérifiez les données importées et cliquez sur