"Additionally the full rescan interval will be increased (times 60, i.e. new default of 1h). You can also configure it manually for every folder later after choosing No.":"另外,完整重新掃瞄的間隔將增大(時間 60,以新的默認 1 小時為例)。你也可以在選擇「否」後手動配置每個文件夾的時間。",
"All folders shared with this device must be protected by a password, such that all sent data is unreadable without the given password.":"All folders shared with this device must be protected by a password, such that all sent data is unreadable without the given password.",
"An external command handles the versioning. It has to remove the file from the shared folder. If the path to the application contains spaces, it should be quoted.":"外部命令接管了版本控制。該外部命令必須自行從共享文件夾中刪除該文件。如果此應用程序的路徑包含空格,應該用半角引號括起來。",
"Anonymous Usage Reporting":"匿名使用報告",
"Anonymous usage report format has changed. Would you like to move to the new format?":"匿名使用情況的報告格式已經變更。是否要遷移到新的格式?",
"Comment, when used at the start of a line":"註釋,在行首使用",
"Compression":"壓縮",
"Configured":"已配置",
"Connected (Unused)":"已連接(未使用)",
"Connection Error":"連接出錯",
"Connection Type":"連接類型",
"Connections":"連接",
"Continuously watching for changes is now available within Syncthing. This will detect changes on disk and issue a scan on only the modified paths. The benefits are that changes are propagated quicker and that less full scans are required.":"Syncthing 現在可以持續監視更改了。這將檢測磁盤上的更改,然後對有修改的路徑發起掃瞄。這樣的好處是更改可以更快地傳播,且需要的完整掃瞄會更少。",
"Disabled periodic scanning and disabled watching for changes":"已禁用定期掃瞄和更改監視",
"Disabled periodic scanning and enabled watching for changes":"已禁用定期掃瞄並啟用更改監視",
"Disabled periodic scanning and failed setting up watching for changes, retrying every 1m:":"已禁用定期掃瞄但設置更改監視失敗,正在以每 1m 一次重試:",
"Disables comparing and syncing file permissions. Useful on systems with nonexistent or custom permissions (e.g. FAT, exFAT, Synology, Android).":"禁用比較和同步文件權限。 適用於不存在或自定義權限的系統(例如FAT,exFAT,Synology,Android)。",
"Enter a non-negative number (e.g., \"2.35\") and select a unit. Percentages are as part of the total disk size.":"輸入一個非負數(例如「2.35」)並選擇單位。%表示占磁盤總容量的百分比。",
"Enter a non-privileged port number (1024 - 65535).":"輸入一個非特權的端口號 (1024 - 65535)。",
"Enter comma separated (\"tcp://ip:port\", \"tcp://host:port\") addresses or \"dynamic\" to perform automatic discovery of the address.":"輸入以半角逗號分隔的(\"tcp://ip:port\", \"tcp://host:port\")設備地址列表,或者輸入「dynamic」以自動發現設備地址。",
"Enter ignore patterns, one per line.":"請輸入忽略模式,每行一條。",
"Failure to connect to IPv6 servers is expected if there is no IPv6 connectivity.":"如果本機沒有配置IPv6,則無法連接IPv6服務器是正常的。",
"File Pull Order":"文件拉取順序",
"File Versioning":"版本控制",
"Files are moved to .stversions directory when replaced or deleted by Syncthing.":"當文件被 Syncthing 替換或刪除時,將被移動到 .stversions 目錄。",
"Files are moved to date stamped versions in a .stversions directory when replaced or deleted by Syncthing.":"當某個文件在其他設備被替換或刪除時,本設備將在 .stversions 目錄中保留該文件的備份,並在文件名中加入時間戳信息。",
"Files are protected from changes made on other devices, but changes made on this device will be sent to the rest of the cluster.":"在其它設備中對該文件夾內文件的修改並不會被同步到本機,但是在本機上對其的修改,則會被同步到集群中的其它設備。",
"Files are synchronized from the cluster, but any changes made locally will not be sent to other devices.":"文件將從集群同步,但本地所作的任何更改都不會被發送到其他設備。",
"Folder type \"{%receiveEncrypted%}\" can only be set when adding a new folder.":"Folder type \"{{receiveEncrypted}}\" can only be set when adding a new folder.",
"Folder type \"{%receiveEncrypted%}\" cannot be changed after adding the folder. You need to remove the folder, delete or decrypt the data on disk, and add the folder again.":"Folder type \"{{receiveEncrypted}}\" cannot be changed after adding the folder. You need to remove the folder, delete or decrypt the data on disk, and add the folder again.",
"Folders":"文件夾",
"For the following folders an error occurred while starting to watch for changes. It will be retried every minute, so the errors might go away soon. If they persist, try to fix the underlying issue and ask for help if you can't.":"開始監視下列文件夾時發生錯誤。由於每分鐘都會重試,所以錯誤可能很快就消失。如果它們仍存在,請試著修復潛在問題,如不會則請求幫助。",
"GUI Authentication: Set User and Password":"GUI身份驗證:設置用戶和密碼",
"GUI Listen Address":"GUI 監聽地址",
"GUI Theme":"GUI 主題",
"General":"常規",
"Generate":"生成",
"Global Discovery":"全球發現",
"Global Discovery Servers":"全球發現服務器",
"Global State":"全局狀態",
"Help":"幫助",
"Home page":"主頁",
"However, your current settings indicate you might not want it enabled. We have disabled automatic crash reporting for you.":"我們已經為您關閉了自動崩潰報告發送功能,因為您當前的設置顯示您可能並不想啟用該功能。",
"If you want to prevent other users on this computer from accessing Syncthing and through it your files, consider setting up authentication.":"如果要阻止此計算機上的其他用戶訪問Syncthing並通過它訪問文件,請考慮設置身份驗證。",
"Ignore patterns can only be added after the folder is created. If checked, an input field to enter ignore patterns will be presented after saving.":"Ignore patterns can only be added after the folder is created. If checked, an input field to enter ignore patterns will be presented after saving.",
"Path to the folder on the local computer. Will be created if it does not exist. The tilde character (~) can be used as a shortcut for":"文件夾在本地的路徑。如果不存在,則會被創建。波浪線符號(~)是如下路徑的縮略符:",
"Path where new auto accepted folders will be created, as well as the default suggested path when adding new folders via the UI. Tilde character (~) expands to {%tilde%}.":"用於創建自動接受新文件夾的路徑,同時也是通過 UI 添加新文件夾時的默認值。波浪號 (~) 擴展成 {{tilde}}。",
"Path where versions should be stored (leave empty for the default .stversions directory in the shared folder).":"歷史版本儲存路徑(留空則會默認存儲在共享文件夾中的 .stversions 目錄)。",
"Pause":"暫停",
"Pause All":"全部暫停",
"Paused":"已暫停",
"Paused (Unused)":"已暫停(未使用)",
"Pending changes":"待定的更改",
"Periodic scanning at given interval and disabled watching for changes":"正以給定的間隔定期掃瞄並已禁用更改監視",
"Periodic scanning at given interval and enabled watching for changes":"正以給定的間隔定期掃瞄並已啟用更改監視",
"Periodic scanning at given interval and failed setting up watching for changes, retrying every 1m:":"正以給定的間隔定期掃瞄但設置更改監視失敗,正在以每 1m 一次重試:",
"Permanently add it to the ignore list, suppressing further notifications.":"Permanently add it to the ignore list, suppressing further notifications.",
"Please consult the release notes before performing a major upgrade.":"請在進行重大更新前查看發佈說明。",
"Please set a GUI Authentication User and Password in the Settings dialog.":"請在設置對話框中設置 GUI 驗證用戶及其密碼。",
"Please wait":"請稍候",
"Prefix indicating that the file can be deleted if preventing directory removal":"表示如果刪除了阻止目錄則文件可被刪除的前綴",
"Prefix indicating that the pattern should be matched without case sensitivity":"此前綴表示,後面的模式在匹配時不區分大小寫",
"Preparing to Sync":"準備同步",
"Preview":"預覽",
"Preview Usage Report":"預覽使用報告",
"Quick guide to supported patterns":"支持的通配符的簡單教程:",
"Random":"隨機順序",
"Receive Encrypted":"Receive Encrypted",
"Receive Only":"僅接收",
"Received data is already encrypted":"Received data is already encrypted",
"Recent Changes":"最近更改",
"Reduced by ignore patterns":"已由忽略模式縮減",
"Release Notes":"發佈說明",
"Release candidates contain the latest features and fixes. They are similar to the traditional bi-weekly Syncthing releases.":"發佈候選版包含最新的特性和修復。它們跟傳統的 Syncthing 雙周發佈版類似。",
"Remote Devices":"遠程設備",
"Remote GUI":"Remote GUI",
"Remove":"移除",
"Remove Device":"移除設備",
"Remove Folder":"移除文件夾",
"Required identifier for the folder. Must be the same on all cluster devices.":"必需的文件夾唯一標識。同一個文件夾在集群中的所有設備上ID必須相同。",
"Shown instead of Device ID in the cluster status. Will be advertised to other devices as an optional default name.":"在集群狀態中顯示該名稱,而不是設備 ID。將會作為當前設備的可選的默認名稱,報告給所有其他設備。",
"Shown instead of Device ID in the cluster status. Will be updated to the name the device advertises if left empty.":"在集群狀態中顯示該名稱,而不是設備 ID。如果設置為空,則會使用目標設備自報的默認名稱。",
"Some discovery methods could not be established for finding other devices or announcing this device:":"Some discovery methods could not be established for finding other devices or announcing this device:",
"Stores and syncs only encrypted data. Folders on all connected devices need to be set up with the same password or be of type \"{%receiveEncrypted%}\" too.":"Stores and syncs only encrypted data. Folders on all connected devices need to be set up with the same password or be of type \"{{receiveEncrypted}}\" too.",
"Support":"支持",
"Support Bundle":"支持捆綁包",
"Sync Protocol Listen Addresses":"協議監聽地址",
"Syncing":"同步中",
"Syncthing has been shut down.":"Syncthing 已關閉。",
"Syncthing includes the following software or portions thereof:":"Syncthing 使用了下列軟件或其中的一部分:",
"Syncthing is Free and Open Source Software licensed as MPL v2.0.":"Syncthing 是個以 MPL v2.0 授權的免費開源軟件。",
"Syncthing is listening on the following network addresses for connection attempts from other devices:":"Syncthing is listening on the following network addresses for connection attempts from other devices:",
"Syncthing is not listening for connection attempts from other devices on any address. Only outgoing connections from this device may work.":"Syncthing is not listening for connection attempts from other devices on any address. Only outgoing connections from this device may work.",
"Syncthing now supports automatically reporting crashes to the developers. This feature is enabled by default.":"Syncthing 現在已經支持將崩潰報告自動發送給開發者。該功能默認開啟。",
"Syncthing seems to be down, or there is a problem with your Internet connection. Retrying…":"Syncthing 似乎關閉了,或者您的網絡連接存在故障。重試中…",
"Syncthing seems to be experiencing a problem processing your request. Please refresh the page or restart Syncthing if the problem persists.":"Syncthing 在處理您的請求時似乎遇到了問題。如果問題持續,請刷新頁面,或重啟 Syncthing。",
"Take me back":"帶我回去",
"The GUI address is overridden by startup options. Changes here will not take effect while the override is in place.":"GUI 地址已被啟動選項覆蓋。當覆蓋存在時,此處的更改就不會生效。",
"The Syncthing Authors":"Syncthing的作者",
"The Syncthing admin interface is configured to allow remote access without a password.":"當前配置允許在不使用密碼的情況下遠程訪問 Syncthing 管理界面。",
"The aggregated statistics are publicly available at the URL below.":"全局統計數據公佈於以下 URL。",
"The cleanup interval cannot be blank.":"清理間隔不能為空。",
"The configuration has been saved but not activated. Syncthing must restart to activate the new configuration.":"設置已經保存,但是還未生效。Syncthing 需要重啟以啟用新的設置。",
"The device ID cannot be blank.":"設備 ID 不能為空。",
"The device ID to enter here can be found in the \"Actions > Show ID\" dialog on the other device. Spaces and dashes are optional (ignored).":"在這裡所需要輸入的設備 ID,可以在目標設備的「操作->顯示 ID」中看到。空格和橫線可選(將會被忽略)。",
"The encrypted usage report is sent daily. It is used to track common platforms, folder sizes and app versions. If the reported data set is changed you will be prompted with this dialog again.":"經過加密的使用報告會每天發送。它用來跟蹤統計使用本軟件的平台,文件夾大小,以及本軟件的版本。如果報告的內容有任何變化,本對話框會再次彈出提示您。",
"The entered device ID does not look valid. It should be a 52 or 56 character string consisting of letters and numbers, with spaces and dashes being optional.":"輸入的設備 ID 似乎無效。設備 ID 包含字母和數字,長度為 52 或 56,空格和橫線不計在內。",
"The folder content on other devices will be overwritten to become identical with this device. Files not present here will be deleted on other devices.":"The folder content on other devices will be overwritten to become identical with this device. Files not present here will be deleted on other devices.",
"The folder content on this device will be overwritten to become identical with other devices. Files newly added here will be deleted.":"The folder content on this device will be overwritten to become identical with other devices. Files newly added here will be deleted.",
"The following intervals are used: for the first hour a version is kept every 30 seconds, for the first day a version is kept every hour, for the first 30 days a version is kept every day, until the maximum age a version is kept every week.":"保留的歷史版本會遵循以下條件:最近一小時內的歷史版本,更新間隔小於三十秒的僅保留一份。最近一天內的歷史版本,更新間隔小於一小時的僅保留一份。最近一個月內的歷史版本,更新間隔小於一天的僅保留一份。距離現在超過一個月且小於最長保留時間的,更新間隔小於一周的僅保留一份。",
"The following items could not be synchronized.":"下列項目無法被同步。",
"The following items were changed locally.":"下列項目存在本地更改。",
"The following methods are used to discover other devices on the network and announce this device to be found by others:":"The following methods are used to discover other devices on the network and announce this device to be found by others:",
"This device cannot automatically discover other devices or announce its own address to be found by others. Only devices with statically configured addresses can connect.":"This device cannot automatically discover other devices or announce its own address to be found by others. Only devices with statically configured addresses can connect.",
"Username/Password has not been set for the GUI authentication. Please consider setting it up.":"尚未為GUI身份驗證設置用戶名/密碼。 請考慮進行設置。",
"Version":"版本",
"Versions":"歷史版本",
"Versions Path":"歷史版本路徑",
"Versions are automatically deleted if they are older than the maximum age or exceed the number of files allowed in an interval.":"超過最長保留時間,或者不滿足下列條件的歷史版本,將會被刪除。",
"Warning, this path is a parent directory of an existing folder \"{%otherFolder%}\".":"警告,該路徑是已有文件夾\"{{otherFolder}}\"的上級目錄。",
"Warning, this path is a parent directory of an existing folder \"{%otherFolderLabel%}\" ({%otherFolder%}).":"警告,該路徑是已有文件夾\"{{otherFolderLabel}}\" ({{otherFolder}})的上級目錄。",
"Warning, this path is a subdirectory of an existing folder \"{%otherFolder%}\".":"警告,該路徑是已有文件夾\"{{otherFolder}}\"的下級目錄。",
"Warning, this path is a subdirectory of an existing folder \"{%otherFolderLabel%}\" ({%otherFolder%}).":"警告,該路徑是已有文件夾\"{{otherFolderLabel}}\" ({{otherFolder}})的下級目錄。",
"Warning: If you are using an external watcher like {%syncthingInotify%}, you should make sure it is deactivated.":"警告:如果你在使用外部的監視器如 {{syncthingInotify}},你應該確保它已經取消激活。",
"Watch for Changes":"監視更改",
"Watching for Changes":"正在監視更改",
"Watching for changes discovers most changes without periodic scanning.":"對更改的監視無需定期掃瞄就可以發現大多數更改。",
"When adding a new device, keep in mind that this device must be added on the other side too.":"若您在本機添加新設備,記住您也必須在這個新設備上添加本機。",
"When adding a new folder, keep in mind that the Folder ID is used to tie folders together between devices. They are case sensitive and must match exactly between all devices.":"若你添加了新文件夾,記住文件夾 ID 是用以在不同設備間建立聯繫的。在不同設備間擁有相同 ID 的文件夾將會被同步。且文件夾 ID 區分大小寫。",