"A new major version may not be compatible with previous versions.":"Μια νέα σημαντική έκδοση μπορεί να μην είναι συμβατή με τις προηγούμενες εκδόσεις.",
"An external command handles the versioning. It has to remove the file from the synced folder.":"Μια εξωτερική εντολή χειρίζεται την διαχείριση εκδόσεων. Χρειάζεται να αφαιρέσει το αρχείο από το φάκελο συγχρονισμένων.",
"Any devices configured on an introducer device will be added to this device as well.":"Αν δηλωθεί σαν «βασικός κόμβος», τότε όλες οι συσκευές που είναι δηλωμένες εκεί θα υπάρχουν και στον τοπικό κόμβο.",
"Device {%device%} ({%address%}) wants to connect. Add new device?":"Η συσκευή {{device}} ({{address}}) επιθυμεί να συνδεθεί. Προσθήκη της νέας συσκευής1",
"Enter comma separated \"ip:port\" addresses or \"dynamic\" to perform automatic discovery of the address.":"Γράψε τις διευθύνσεις IP με τη μορφή «ip:θύρα», διαχωρισμένες με κόμμα. Αλλιώς γράψε «dynamic» γιανα πραγματοποιηθεί η αυτόματη εύρεση διευθύνσεων.",
"Enter comma separated addresses (\"ip:port\", \"host:port\") or \"dynamic\" to perform automatic discovery of the address.":"Χώρισε τις διευθύνσεις με κόμμα (στη μορφή «ip:θύρα», «όνομα:θύρα») γιανα πραγματοποιηθεί η αυτόματη εύρεση διευθύνσεων.",
"File permission bits are ignored when looking for changes. Use on FAT file systems.":"Τα δικαιώματα των αρχείων θα αγνοούνται όταν κοιτάζω για αλλαγές. Αφορά συστήματα αρχείων FAT.",
"Files are moved to .stversions folder when replaced or deleted by Syncthing.":"Τα αρχεία που σβήνονται ή αντικαθιστούνται από το Syncthing μετακινούνται σε έναν φάκελο .stversions με χρονοσφραγίδα.",
"Files are moved to date stamped versions in a .stversions folder when replaced or deleted by Syncthing.":"Τα αρχεία που σβήνονται ή αντικαθιστούνται από το Syncthing μετακινούνται σε έναν φάκελο .stversions με χρονοσφραγίδα.",
"Files are protected from changes made on other devices, but changes made on this device will be sent to the rest of the cluster.":"Τα αρχεία προστατεύονται από αλλαγές που γίνονται σε άλλες συσκευές, αλλά όποιες αλλαγές γίνουν σε αυτή τη συσκευή θα αποσταλούν σε όλη τη συστάδα συσκευών.",
"Incorrect configuration may damage your folder contents and render Syncthing inoperable.":"Με μια εσφαλμένη ρύθμιση μπορεί προκαληθεί ζημιά στα περιεχόμενα του φακέλου και το Syncthing μπορεί να σταματήσει να λειτουργεί.",
"Path to the folder on the local computer. Will be created if it does not exist. The tilde character (~) can be used as a shortcut for":"Μονοπάτι του φακέλου σε αυτόν τον υπολογιστή. Αν δεν υπάρχει θα δημιουργηθεί. Η περισπωμένη (~) μπορεί να μπει σαν συντόμευση για το",
"Path where versions should be stored (leave empty for the default .stversions folder in the folder).":"Ο φάκελος στον οποίο θα αποθηκεύονται οι εκδόσεις των αρχείων (αν δεν οριστεί θα αποθηκεύονται στον υποφάκελο .stversions)",
"Please consult the release notes before performing a major upgrade.":"Παρακαλούμε, πριν από την εκτέλεση μιας σημαντικής αναβάθμισης, να συμβουλευτείς το σημείωμα που τη συνοδεύει. ",
"Short identifier for the folder. Must be the same on all cluster devices.":"Σύντομη ταυτότητα για το φάκελο. Θα πρέπει να είναι η ίδια σε όλη τη συστάδα συσκευών με τις οποίες διαμοιράζεται ο φάκελος αυτός.",
"Shown instead of Device ID in the cluster status. Will be advertised to other devices as an optional default name.":"Θα φαίνεται αντί για την ταυτότητα της συσκευής στην προβολή της κατάστασης ολόκληρης της συστάδας. Θα γνωστοποιείται σαν το προαιρετικό όνομα της συσκευής.",
"Shown instead of Device ID in the cluster status. Will be updated to the name the device advertises if left empty.":"Θα φαίνεται αντί για την ταυτότητα της συσκευής στην προβολή της κατάστασης ολόκληρης της συστάδας. Θα ενημερώνεται αυτόματα αν αλλάξει το όνομα της συσκευής.",
"Syncthing has been shut down.":"Το Syncthing έχει απενεργοποιηθεί.",
"Syncthing includes the following software or portions thereof:":"Το Syncthing περιλαμβάνει τα παρακάτω λογισμικά ή μέρη αυτών:",
"Syncthing is restarting.":"Το Syncthing επανεκκινείται.",
"Syncthing is upgrading.":"Το Syncthing αναβαθμίζεται.",
"Syncthing seems to be down, or there is a problem with your Internet connection. Retrying…":"Το Syncthing φαίνεται πως είναι απενεργοποιημένο ή υπάρχει πρόβλημα στη σύνδεσή σου στο διαδίκτυο. Προσπαθώ πάλι…",
"Syncthing seems to be experiencing a problem processing your request. Please refresh the page or restart Syncthing if the problem persists.":"Το Syncthing φαίνεται να αντιμετωπίζει ένα πρόβλημα με την επεξεργασία του αιτήματός σου. Παρακαλούμε, αν το πρόβλημα συνεχίζει, ανανέωσε την σελίδα ή επανεκκίνησε το Syncthing.",
"The configuration has been saved but not activated. Syncthing must restart to activate the new configuration.":"Οι ρυθμίσεις έχουν αποθηκευτεί αλλά δεν έχουν ενεργοποιηθεί. Πρέπει να επανεκκινήσεις το Syncthing γιανα ισχύσουν οι νέες ρυθμίσεις.",
"The device ID to enter here can be found in the \"Edit > Show ID\" dialog on the other device. Spaces and dashes are optional (ignored).":"Η ταυτότητα της συσκευής που θα μπει εδώ βρίσκεται στο μενού «Επεξεργασία > Εμφάνιση ταυτότητας» στην άλλη συσκευή. Κενοί χαρακτήρες και παύλες είναι προαιρετικοί (απλά θα αγνοηθούν).",
"The encrypted usage report is sent daily. It is used to track common platforms, folder sizes and app versions. If the reported data set is changed you will be prompted with this dialog again.":"Η κρυπτογραφημένη αναφορά χρήσης στέλνεται καθημερινά. Χρησιμοποιείται γιανα παραχθούν στατιστικές για τα λειτουργικά συστήματα που χρησιμοποιούνται, τα μεγέθη των φακέλων και τις εκδόσεις των προγραμμάτων. Αν στο μέλλον συμπεριληφθούν και άλλα δεδομένα στην αναφορά χρήσης, τότε αυτό το παράθυρο θα εμφανιστεί ξανά.",
"The entered device ID does not look valid. It should be a 52 or 56 character string consisting of letters and numbers, with spaces and dashes being optional.":"Η ταυτότητα συσκευής που έδωσες δε φαίνεται έγκυρη. Θα πρέπει να είναι μια σειρά από 52 ή 56 χαρακτήρες (γράμματα και αριθμοί). Τα κενά και οι παύλες είναι προαιρετικά (αδιάφορα).",
"The first command line parameter is the folder path and the second parameter is the relative path in the folder.":"Η πρώτη παράμετρος στη γραμμή εντολών είναι το μονοπάτι του φακέλου και η δεύτερη παράμετρος είναι το σχετικό μονοπάτι στο φάκελο.",
"The folder ID must be a short identifier (64 characters or less) consisting of letters, numbers and the dot (.), dash (-) and underscode (_) characters only.":"Η ταυτότητα του φακέλου πρέπει να είναι ένα σύντομο αναγνωριστικό (το πολύ 64 χαρακτήρες). Μπορεί να αποτελείται από γράμματα, αριθμούς, την τελεία (.), την παύλα (-) και την κάτω παύλα (_).",
"The folder ID must be a short identifier (64 characters or less) consisting of letters, numbers and the dot (.), dash (-) and underscore (_) characters only.":"Η ταυτότητα του φακέλου πρέπει να είναι ένα σύντομο αναγνωριστικό (το πολύ 64 χαρακτήρες). Μπορεί να αποτελείται από γράμματα, αριθμούς, την τελεία (.), την παύλα (-) και την κάτω παύλα (_).",
"The following intervals are used: for the first hour a version is kept every 30 seconds, for the first day a version is kept every hour, for the first 30 days a version is kept every day, until the maximum age a version is kept every week.":"Θα χρησιμοποιούνται τα εξής διαστήματα: Την πρώτη ώρα θα τηρείται μια έκδοση κάθε 30 δευτερόλεπτα. Την πρώτη ημέρα, μια έκδοση κάθε μια ώρα. Τις πρώτες 30 ημέρες, μία έκδοση κάθε ημέρα. Από εκεί και έπειτα μέχρι τη μέγιστη ηλικία, θα τηρείται μια έκδοση κάθε εβδομάδα.",
"The maximum time to keep a version (in days, set to 0 to keep versions forever).":"Η μέγιστη ηλικία παλιότερων εκδόσεων (σε ημέρες, αν δώσεις 0 οι παλιότερες εκδόσεις θα διατηρούνται για πάντα).",
"The number of days to keep files in the trash can. Zero means forever.":"Ο αριθμός ημερών που θα διατηρούντα τα αρχεία στον κάδο. Μηδέν σημαίνει διατήρηση για πάντα.",
"Versions are automatically deleted if they are older than the maximum age or exceed the number of files allowed in an interval.":"Οι παλιές εκδόσεις θα σβήνονται αυτόματα όταν ξεπεράσουν τη μέγιστη ηλικία ή όταν ξεπεραστεί ο μέγιστος αριθμός αρχείων ανά περίοδο.",
"When adding a new device, keep in mind that this device must be added on the other side too.":"Θυμήσου πως όταν προσθέτεις μια νέα συσκευή, ετούτη η συσκευή θα πρέπει να προστεθεί και στην άλλη πλευρά.",
"When adding a new folder, keep in mind that the Folder ID is used to tie folders together between devices. They are case sensitive and must match exactly between all devices.":"Όταν προσθέτεις έναν νέο φάκελο, θυμήσου πως η ταυτότητα ενός φακέλου χρησιμοποιείται γιανανα συσχετίσει φακέλους μεταξύ συσκευών. Η ταυτότητα του φακέλου θα πρέπει να είναι η ίδια σε όλες τις συσκευές και έχουν σημασία τα πεζά ή κεφαλαία γράμματα.",