"Any devices configured on an introducer device will be added to this device as well.":"Any devices configured on an introducer device will be added to this device as well.",
"Enter comma separated \"ip:port\" addresses or \"dynamic\" to perform automatic discovery of the address.":"Inserisci gli indirizzi \"ip:porta\" separati da una virgola, altrimenti inserisci \"dynamic\" per effettuare il rilevamento automatico dell'indirizzo.",
"File permission bits are ignored when looking for changes. Use on FAT filesystems.":"Il software evita i bit dei permessi dei file durante il controllo delle modifiche. Utilizzato nei filesystem FAT.",
"Files are moved to date stamped versions in a .stversions folder when replaced or deleted by syncthing.":"I file sostituiti o eliminati da syncthing vengono datati e spostati in una cartella .stversions .",
"Files are protected from changes made on other devices, but changes made on this device will be sent to the rest of the cluster.":"I file sono protetti dalle modifiche effettuate negli altri dispositivi, ma le modifiche effettuate in questo dispositivo verranno inviate anche al resto del cluster.",
"Path to the folder on the local computer. Will be created if it does not exist. The tilde character (~) can be used as a shortcut for":"Path to the folder on the local computer. Will be created if it does not exist. The tilde character (~) can be used as a shortcut for",
"Path where versions should be stored (leave empty for the default .stversions folder in the folder).":"Path where versions should be stored (leave empty for the default .stversions folder in the folder).",
"Short identifier for the folder. Must be the same on all cluster devices.":"Short identifier for the folder. Must be the same on all cluster devices.",
"Shown instead of Device ID in the cluster status. Will be advertised to other devices as an optional default name.":"Shown instead of Device ID in the cluster status. Will be advertised to other devices as an optional default name.",
"Shown instead of Device ID in the cluster status. Will be updated to the name the device advertises if left empty.":"Shown instead of Device ID in the cluster status. Will be updated to the name the device advertises if left empty.",
"Syncthing seems to be down, or there is a problem with your Internet connection. Retrying…":"Syncthing sembra inattivo, oppure c'è un problema con la tua connessione a Internet. Nuovo tentativo…",
"The configuration has been saved but not activated. Syncthing must restart to activate the new configuration.":"La configurazione è stata salvata ma non attivata. Devi riavviare Syncthing per attivare la nuova configurazione.",
"The device ID cannot be blank.":"L'ID del dispositivo non può essere vuoto.",
"The device ID to enter here can be found in the \"Edit > Show ID\" dialog on the other device. Spaces and dashes are optional (ignored).":"The device ID to enter here can be found in the \"Edit > Show ID\" dialog on the other device. Spaces and dashes are optional (ignored).",
"The encrypted usage report is sent daily. It is used to track common platforms, folder sizes and app versions. If the reported data set is changed you will be prompted with this dialog again.":"The encrypted usage report is sent daily. It is used to track common platforms, folder sizes and app versions. If the reported data set is changed you will be prompted with this dialog again.",
"The entered device ID does not look valid. It should be a 52 or 56 character string consisting of letters and numbers, with spaces and dashes being optional.":"L'ID del dispositivo inserito non sembra valido. Dovrebbe essere una stringa di 52 o 56 caratteri costituita da lettere e numeri, con spazi e trattini opzionali.",
"The folder ID cannot be blank.":"L'ID della cartella non può essere vuoto.",
"The folder ID must be a short identifier (64 characters or less) consisting of letters, numbers and the dot (.), dash (-) and underscode (_) characters only.":"L'ID della cartella dev'essere un identificatore breve (64 caratteri o meno) costituito solamente da lettere, numeri, punti (.), trattini (-) e trattini bassi (_).",
"The folder ID must be unique.":"L'ID della cartella dev'essere unico.",
"The folder path cannot be blank.":"Il percorso della cartella non può essere vuoto.",
"The following intervals are used: for the first hour a version is kept every 30 seconds, for the first day a version is kept every hour, for the first 30 days a version is kept every day, until the maximum age a version is kept every week.":"The following intervals are used: for the first hour a version is kept every 30 seconds, for the first day a version is kept every hour, for the first 30 days a version is kept every day, until the maximum age a version is kept every week.",
"The maximum age must be a number and cannot be blank.":"La durata massima dev'essere un numero e non può essere vuoto.",
"The maximum time to keep a version (in days, set to 0 to keep versions forever).":"La durata massima di una versione (in giorni, imposta a 0 per mantenere le versioni per sempre).",
"Versions Path":"Percorso Cartella delle Versioni",
"Versions are automatically deleted if they are older than the maximum age or exceed the number of files allowed in an interval.":"Le versioni vengono eliminate automaticamente se superano la durata massima o il numero di file permessi in un determinato intervallo temporale.",
"When adding a new device, keep in mind that this device must be added on the other side too.":"When adding a new device, keep in mind that this device must be added on the other side too.",
"When adding a new folder, keep in mind that the Folder ID is used to tie folders together between devices. They are case sensitive and must match exactly between all devices.":"When adding a new folder, keep in mind that the Folder ID is used to tie folders together between devices. They are case sensitive and must match exactly between all devices.",