2
0
mirror of https://github.com/frappe/books.git synced 2024-11-09 23:30:56 +00:00

First real french translation fr.csv

First French translation, I'll check for any errors linked to the context of where each text are used to improve it if necessary. But otherwise it should be mostly correct and far better that the automated translation.
This commit is contained in:
Maël Chouteau 2022-08-22 22:14:38 -05:00 committed by GitHub
parent 5185820a32
commit 35682cd61e
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View File

@ -1,10 +1,10 @@
"${0} ${1} already exists.","${0} ${1} existe déjà.",
"${0} ${1} has been modified after loading",,
"${0} ${1} has been modified after loading","${0} ${1} a été modifié après le chargement.",
"${0} ${1} is linked with existing records.","${0} ${1} est lié à des enregistrements existants.",
"${0} already exists.",,
"${0} already exists.","${0} existe déjà.",
"${0} filters applied","${0} filtres appliqués",
"${0} rows",,
"* required fields",,
"${0} rows","${0} lignes",
"* required fields","* champs requis",
0%,,
03-23-2022,,
03/23/2022,,
@ -13,12 +13,12 @@
"23 Mar, 2022",,
23-03-2022,,
23/03/2022,,
9888900000,,
9888900000,"06 12 34 56 78",
Account,Compte,
"Account Entries","Entrées de compte",
"Account Name","Nom du compte",
"Account Type","Type de compte",
"Accounting Ledger Entry",,
"Accounting Ledger Entry","Entrée du livre comptable",
"Accounting Settings","Paramètres de comptabilité",
Accounts,Comptes,
"Accounts Payable","Comptes créditeurs",
@ -28,119 +28,119 @@ Accounts,Comptes,
"Add Customers","Ajouter des clients",
"Add Group","Ajouter un groupe",
"Add Items","Ajouter des éléments",
"Add Row","Ajouter une rangée",
"Add Row","Ajouter une ligne",
"Add Suppliers","Ajouter des fournisseurs",
"Add Taxes","Ajouter des taxes",
"Add a few customers to create your first invoice",,
"Add a few suppliers to create your first bill",,
"Add a few customers to create your first invoice","Ajoutez quelques clients pour créer votre première facture de vente",
"Add a few suppliers to create your first bill","Ajoutez quelques fournisseurs pour créer votre première facture d'achat",
"Add a filter","Ajouter un filtre",
"Add a remark",,
"Add invoice terms",,
"Add products or services that you buy from your suppliers",,
"Add products or services that you sell to your customers",,
"Add a remark","Ajouter une remarque",
"Add invoice terms","Ajouter votre politique de vente",
"Add products or services that you buy from your suppliers","Ajoutez des produits ou services que vous achetez à vos fournisseurs",
"Add products or services that you sell to your customers","Ajouter les produits ou services que vous vendez à vos clients.",
Address,Adresse,
"Address Display","Affichage de l'adresse",
"Address Line 1","Ligne d'adresse 1",
"Address Line 2","Ligne d'adresse 2",
"Administrative Expenses","Dépenses administratives",
All,,
All,Tout,
Amount,Montant,
"Amount (Company Currency)","Montant (devise de la société)",
"Amount: ${0} and writeoff: ${1} is less than the total amount allocated to references: ${2}.","Le montant : ${0} et write-off : ${1} est inférieur au montant total alloué aux références : ${2}.",
"Amount: ${0} is less than the total amount allocated to references: ${1}.","Montant : ${0} est inférieur au montant total alloué aux références : ${1}.",
"Amount (Company Currency)","Montant (devise utilisée par la société)",
"Amount: ${0} and writeoff: ${1} is less than the total amount allocated to references: ${2}.","Le montant : ${0} et la déduction fiscale de : ${1} est inférieur au montant total alloué aux références : ${2}.",
"Amount: ${0} is less than the total amount allocated to references: ${1}.","Le montant : ${0} est inférieur au montant total alloué aux références : ${1}.",
"An error occurred.","Une erreur s'est produite.",
"Application of Funds (Assets)","Application des fonds (actifs)",
"Application of Funds (Assets)","Application des fonds (bien actifs)",
Arial,,
"Ascending Order",,
Asset,,
"Assign Imported Labels",,
Back,Dos,
"Bad import data.",,
"Ascending Order","Ordre Croissant",
"Asset","Bien actif",
"Assign Imported Labels","Assigner les étiquettes importées",
Back,Retour,
"Bad import data.","Mauvaises données importées.",
Balance,Balance,
"Balance Sheet",Bilan,
Bank,,
"Bank Accounts","Comptes bancaires",
"Bank Entry",,
"Balance Sheet","Bilan Comptable",
Bank,Banque,
"Bank Accounts","Comptes banquaires",
"Bank Entry","Entrée banquaire",
"Bank Name","Nom de la banque",
"Bank Overdraft Account","Compte de découvert bancaire",
"Based On",,
Basic,,
"Basic I",,
"Basic II",,
Bill,Bill,
"Bill Created","Projet de loi créé",
"Bill No","Bill No",
"Bank Overdraft Account","Découvert bancaire",
"Based On","Bassé sur",
Basic,Basique,
"Basic I","Basique I",
"Basic II","Basique II",
Bill,Facture,
"Bill Created","Facture créée",
"Bill No","Facture N°",
Black,Noir,
Blue,,
Both,,
Blue,Bleu,
Both,"Les deux",
Buildings,Bâtiments,
Business,,
Business,Entreprise,
Cancel,Annuler,
"Cancel ${0} ${1}?",,
"Cancel ${0} ${1}?","Annuler ${0} ${1} ?",
Cancelled,Annulé,
"Capital Equipments","Biens d'équipement",
"Capital Stock","Capital social",
Cash,Espèces,
"Cash Entry",,
"Cash Entry","Entrée d'argent",
"Cash In Hand","Liquidités en main",
Cashflow,Cashflow,
"Central Tax","Impôt central",
"Change File",,
"Change Ref Type",,
Chargeable,,
"Chart Of Accounts Reviewed","Révision du plan comptable",
"Chart of Accounts","Plan comptable",
"Check for Updates",,
"Checking for updates","Vérification des mises à jour",
"Central Tax","Impôt global",
"Change File","Changer le ficher",
"Change Ref Type","Changer le type de référance",
Chargeable,Facturable,
"Chart Of Accounts Reviewed","Graphique du compte sélectioné",
"Chart of Accounts","Graphique des comptes",
"Check for Updates","Vérification des mises à jour",
"Checking for updates","Vérification des mises à jour en cours",
Cheque,,
"City / Town","Ville / Village",
Clear,,
Clear,Effacer,
"Clearance Date","Date d'autorisation",
"Click to create","Cliquez pour créer",
Close,Fermer,
Closing,,
Closing,"Fermeture",
"Closing (Cr)","Fermeture (Cr)",
"Closing (Dr)","Fermeture (Dr)",
Color,Couleur,
"Commission on Sales","Commission sur les ventes",
Common,Common,
"Common Items",,
"Company Address","Adresse de la société",
Common,Basique,
"Common Items","Items Communs",
"Company Address","Adresse de l'entreprise",
"Company Logo","Logo de l'entreprise",
"Company Name","Nom de la société",
"Company Name","Nom de l'entreprise",
"Company Settings","Paramètres de l'entreprise",
"Company Setup","Création d'entreprise",
Completed,Complété,
Condition,,
"Consolidate Columns",,
"Consolidate Columns","Consolider les Colones",
Contains,Contient,
"Contra Entry",,
"Contra Entry","Entrée Contrat",
"Cost of Goods Sold","Coût des marchandises vendues",
"Could not import ${0} ${1}.",,
"Could not select file.",,
"Could not import ${0} ${1}.","Nous n'avons pas pu importer ${0} ${1}.",
"Could not select file.","Nous n'avons pas pu selectioner le fichier.",
Country,Pays,
"Country Code",,
"Country code used to initialize regional settings.",,
"Country Code","Code du Pays",
"Country code used to initialize regional settings.","Code du Pays utilisé pour initialiser les réglages régionaux.",
Courier,,
Cr.,,
Create,Créer,
"Create Bill","Créer une facture",
"Create Demo",,
"Create Demo","Créer un démo",
"Create Invoice","Créer une facture",
"Create Purchase",,
"Create Sale",,
"Create a new file and store it in your computer.","Créez un nouveau fichier et stockez-le sur votre ordinateur.",
"Create a new file or select an existing one from your computer","Créez un nouveau fichier ou sélectionnez un fichier existant sur votre ordinateur.",
"Create your first bill and mail it to your supplier",,
"Create your first invoice and mail it to your customer",,
Created,,
"Created By",,
"Creating Items and Parties",,
"Creating Journal Entries",,
"Creating Purchase Invoices",,
"Create Purchase","Créer un achat",
"Create Sale","Créer une vente",
"Create a new file and store it in your computer.","Créer un nouveau fichier et l'enregistrer sur votre ordinateur.",
"Create a new file or select an existing one from your computer","Créer un nouveau fichier ou sélectionner un fichier existant sur votre ordinateur.",
"Create your first bill and mail it to your supplier","Créer votre première facture et l'envoyer à votre fournisseur",
"Create your first invoice and mail it to your customer","Créer votre première facture et l'envoyer à votre client",
Created,Créé,
"Created By","Créé par",
"Creating Items and Parties","Créer des Items et des Partis",
"Creating Journal Entries","Créer des entrées dans le livret de compte",
"Creating Purchase Invoices","Création de factures d'achats",
Credit,Crédit,
"Credit Card Entry",,
"Credit Note",,
"Credit Card Entry","Entrée Carte de Crédit",
"Credit Note",Avoir,
Creditors,Créanciers,
Currency,Monnaie,
"Currency Name","Nom de la monnaie",
@ -156,70 +156,70 @@ Customise,Personnalisez,
"Customize your invoices by adding a logo and address details",,
Dashboard,"Tableau de bord",
"Data Import","Importation de données",
"Database file: ${0}",,
Date,Date,
"Database file: ${0}","Fichier de base de donnée : ${0}",
Date,,
"Date Format","Format de la date",
Day,,
Day,Jour,
Debit,Débit,
"Debit Note",,
Debtors,Débiteurs,
"Default Account","Compte par défaut",
Delete,Supprimer,
"Delete ${0} ${1}?",,
"Delete ${0}?",,
"Delete ${0} ${1}?","Supprimer ${0} ${1} ?",
"Delete ${0}?","Supprimer ${0} ?",
Depreciation,Amortissement,
"Depreciation Entry",,
"Depreciation Entry","Entrée d'amortissement",
Description,Description,
Details,Détails,
"Direct Expenses","Dépenses directes",
"Direct Income","Revenu direct",
"Display Logo in Invoice","Affichage du logo sur la facture",
"Display Logo in Invoice","Afficher le logo sur la facture",
"Display Precision","Précision de l'affichage",
"Display Precision should have a value between 0 and 9.","La précision de l'affichage doit avoir une valeur comprise entre 0 et 9.",
"Dividends Paid","Dividendes versés",
Docs,,
Docs,Documents,
Documentation,Documentation,
"Does Not Contain","Ne contient pas",
"Download Update","Télécharger la mise à jour",
"Downloading update",,
"Downloading update","Mise à jour en téléchargement",
Dr.,,
Draft,,
Duplicate,,
"Duplicate ${0} ${1}?",,
"Duties and Taxes","Droits et taxes",
"Earnest Money","Argent de garantie",
Draft,Brouillon,
Duplicate,Dupliquer,
"Duplicate ${0} ${1}?","Dupliquer ${0} ${1} ?",
"Duties and Taxes","Charges et taxes",
"Earnest Money","Argent de la caution",
Edit,Modifier,
"Electronic Equipments","Équipements électroniques",
Email,"Courriel :",
Email,,
"Email Address","Adresse électronique",
Empty,Vide,
"Enter Country to load States",,
"Enter State",,
"Entertainment Expenses","Dépenses de divertissement",
"Entry No",,
"Enter Country to load States","Entrez le Pays pour charger le département",
"Enter State","Entrez le département",
"Entertainment Expenses","Dépenses liées au divertissement",
"Entry No","Entrée N°",
"Entry Type","Type d'entrée",
Equity,Actions,
Equity,"Capitaux Propres",
Error,Erreur,
"Exchange Gain/Loss","Gain/perte de change",
"Exchange Gain/Loss","Gain/Perte d'échange",
"Exchange Rate","Taux de change",
"Excise Entry",,
"Excise Entry","Entrée d'acquis",
"Existing File","Fichier existant",
Expense,Dépenses,
"Expense Account",,
"Expense Account","Compte de dépenses",
Expenses,Dépenses,
"Expenses Included In Valuation","Dépenses incluses dans l'évaluation",
Export,,
"Export Failed",,
"Export Successful","Exportation réussie",
"Expenses Included In Valuation","Dépenses incluses dans la valorisation ",
Export,Exporter,
"Export Failed","Export Échoué",
"Export Successful","Export réussie",
Fax,Fax,
Field,,
Field,Champ,
Fieldname,"Nom du champ",
"File selection failed.",,
"File selection failed.","Selection du fichier échoué.",
Filter,Filtre,
"Fiscal Year",,
"Fiscal Year End Date","Date de fin d'exercice",
"Fiscal Year Start Date","Date de début de l'exercice financier",
"Fixed Asset",,
"Fiscal Year","Année fiscale",
"Fiscal Year End Date","Date de finde l'année fiscale",
"Fiscal Year Start Date","Date de début de l'année fiscale",
"Fixed Asset","Actif Fixe",
"Fixed Assets","Actifs fixes",
Font,Police,
For,Pour,
@ -228,177 +228,177 @@ Fraction,Fraction,
"Freight and Forwarding Charges","Frais de fret et d'expédition",
"From Account","Du compte",
"From Date","De la date",
"From Year",,
"From Year","De l'année",
"Full Name","Nom complet",
"Furnitures and Fixtures","Meubles et installations",
"Furnitures and Fixtures","Mobilier et accessoires",
"GSTIN No.","N° GSTIN",
GSTR1,GSTR1,
GSTR2,GSTR2,
"Gain/Loss on Asset Disposal","Gain/perte sur la cession d'actifs",
"Gain/Loss on Asset Disposal","Gain/Perte sur la Cession d'Actifs",
General,Général,
"General Ledger","Grand livre général",
"General Ledger","Livre des Comptes général",
"Get Started",Commencez,
Gram,,
"Grand Total","Total général",
"Grand Total (Company Currency)","Total général (devise de la société)",
Gram,Gramme,
"Grand Total","Total Général",
"Grand Total (Company Currency)","Total Général (devise utilisé par la société)",
"Greater Than","Plus grand que",
Green,,
"Group By",,
HSN/SAC,HSN/SAC,
"HSN/SAC Code",,
"Half Yearly",,
"Half Years",,
"Hex Value","Valeur hexagonale",
"Hide Get Started","Cacher Commencer",
"Hide Group Amounts",,
"Hides the Get Started section from the sidebar. Change will be visible on restart or refreshing the app.","Masque la section ""Get Started"" de la barre latérale. Le changement sera visible au redémarrage ou à l'actualisation de l'application.",
Hour,,
"How to Use Data Import",,
"I can't find my language.",,
Green,Vert,
"Group By","Grouper par",
HSN/SAC,,
"HSN/SAC Code","Code HSN/SAC",
"Half Yearly",Semestriel,
"Half Years",Semestres,
"Hex Value","Valeur Hexadécimale",
"Hide Get Started","Cacher 'Commencez'",
"Hide Group Amounts","Cacher les montants de groupes",
"Hides the Get Started section from the sidebar. Change will be visible on restart or refreshing the app.","Masque la section 'Commencez' de la barre latérale. Le changement sera visible au redémarrage ou au rafraichissement de l'application.",
Hour,Heure,
"How to Use Data Import","Comment utiliser l'import des données",
"I can't find my language.","Je n'arrive pas à trouver ma langue.",
INR,,
Image,Image,
"Import Data",,
"Import Failed",,
"Import More",,
"Import Success",,
"Import Type",,
"Importer Settings",,
"Include Cancelled",,
"Import Data","Importer les Données",
"Import Failed","Import Échoué",
"Import More","Importer Plus",
"Import Success","Import Validé",
"Import Type","Type d'Import",
"Importer Settings","Paramètres de l'Importeur",
"Include Cancelled","Ajout Annulé",
Income,Revenu,
"Income Account",,
"Income Account","Compte de revenus",
Indigo,,
"Indirect Expenses","Dépenses indirectes",
"Indirect Income","Revenu indirect",
Inflow,"Arrivée d'eau",
"Indirect Expenses","Dépenses Indirectes",
"Indirect Income","Revenu Indirect",
Inflow,"Revenus",
"Install Update","Installer la mise à jour",
"Instance Id",,
"Instance Id","Id de l'Instance",
"Intergrated Tax","Taxe intégrée",
"Internal Precision","Précision interne",
"Invalid value ${0} for ${1}",,
"Invalid value ${0} for ${1}","Valeur ${0} invalide pour ${1}",
Investments,Investissements,
Invoice,Facture,
"Invoice Created","Facture créée",
"Invoice Date","Date de la facture",
"Invoice No","N° de facture",
"Invoice No.","N° de facture",
"Invoice No.","N° de facture.",
"Invoice Setup","Configuration de la facture",
"Invoice Value","Valeur de la facture",
Invoices,Factures,
Is,Est,
"Is Empty","Est vide",
"Is Group","Est Groupe",
"Is Not","N'est pas",
"Is Group","Est du Groupe",
"Is Not","N'est Pas",
"Is Not Empty","N'est pas vide",
Item,Article,
"Item Description",,
"Item Name","Nom de l'article",
"Item Description","Description de l'Article",
"Item Name","Nom de l'Article",
Items,Articles,
"John Doe",,
"Journal Entries",,
"Journal Entry","Entrée du journal",
"Journal Entry Account",,
"Journal Entries","Entrées du journal des comptes",
"Journal Entry","Entrée du livre des comptes",
"Journal Entry Account","Compte du livre des comptes",
Kg,,
"Label Index",,
Language,,
"Ledger Entries","Écritures de grand livre",
"Left Index",,
"Label Index","Index du Label",
Language,Langage,
"Ledger Entries","Entrée dans le livret des comptes",
"Left Index","Index de Gauche",
"Legal Expenses","Frais juridiques",
"Less Than","Moins de",
Liability,,
List,,
"Load an existing .db file from your computer.","Chargez un fichier .db existant sur votre ordinateur.",
"Loading Report...",,
Liability,Passifs,
List,Lister,
"Load an existing .db file from your computer.","Charger un fichier .db existant sur votre ordinateur.",
"Loading Report...","Charger un Rapport...",
Loading...,Chargement...,
"Loans (Liabilities)","Prêts (Passifs)",
"Loans and Advances (Assets)","Prêts et avances (actifs)",
Locale,Locale,
Logo,Logo,
"Make Entry",,
Locale,,
Logo,,
"Make Entry","Ajouter une entré",
"Make Payment","Effectuer le paiement",
"Mar 23, 2022",,
"Marketing Expenses","Dépenses de marketing",
Merriweather,,
Meter,,
Meter,Metres,
Minimal,,
"Miscellaneous Expenses","Dépenses diverses",
Modern,,
Modified,,
"Modified By",,
Monthly,,
Months,,
Modern,Moderne,
Modified,Modifié,
"Modified By","Modifié par",
Monthly,Mensuel,
Months,Mois,
Montserrat,,
Name,Nom,
Navigate,,
"Net Total","Net Total",
"Net Total (Company Currency)","Total net (devise de la société)",
"New ${0}",,
"New Account","Nouveau compte",
"New File","Nouveau dossier",
Navigate,Naviguer,
"Net Total","Total Net",
"Net Total (Company Currency)","Total Net (devise utilisé par la société)",
"New ${0}","Nouveau ${0}",
"New Account","Nouveau Compte",
"New File","Nouveau Fichier",
"New Journal Entry","Nouvelle entrée dans le journal",
"New Purchase",,
"New Purchase Invoice",,
"New Sale",,
"New Sales Invoice",,
"New Purchase","Nouvel achat",
"New Purchase Invoice","Nouvelle Facture d'achat",
"New Sale","Nouvelle vente",
"New Sales Invoice","Nouvelle facture de vente",
"New version available","Nouvelle version disponible",
Next,,
Next,Suivant,
No,Non,
"No Data to Import",,
"No Values to be Displayed",,
"No entries found",,
"No expenses in this period","Aucune dépense dans cette période",
"No Data to Import","Aucune Donnée à Importer",
"No Values to be Displayed","Aucunes vValeurs à afficher",
"No entries found","Aucunes entrées trouvées",
"No expenses in this period","Aucune dépense dans dette dériode",
"No filters selected","Aucun filtre sélectionné",
"No labels have been assigned.",,
"No results found",,
"No labels have been assigned.","Aucuns labels n'ont été assignés.",
"No results found","Aucun Résultats Trouvés",
"No transactions yet","Aucune transaction pour le moment",
"No updates available","Aucune mise à jour disponible",
None,,
Notes,Notes,
"Number Series","Série de numéros",
"Number of ${0}",,
"Office Equipments","Equipements de bureau",
"Office Maintenance Expenses","Frais d'entretien du bureau",
"Office Rent","Location de bureaux",
"Onboarding Complete","Embarquement terminé",
None,Aucun,
Notes,,
"Number Series","Numéroter les Séries",
"Number of ${0}","Numéro de ${0}",
"Office Equipments","Equipements des Locaux",
"Office Maintenance Expenses","Frais d'Entretien des Locaux",
"Office Rent","Location des locaux",
"Onboarding Complete","Embauche Finie",
"Open Folder","Ouvrir le dossier",
"Open Sans",,
"Opening (Cr)","Ouverture (Cr)",
"Opening (Dr)","Ouverture (Dr)",
"Opening Balance Equity","Solde d'ouverture Fonds propres",
"Opening Balances","Soldes d'ouverture",
"Opening Entry",,
"Opening Entry","Ouvrir l'Entrée",
Orange,,
Organisation,Organisation,
Outflow,"Débit sortant",
Outflow,"Dépenses",
"Outstanding Amount","Montant en souffrance",
Oxygen,,
"Pad Zeros",,
"Pad Zeros","Remplir de Zéros",
Page,,
Paid,Payé,
Parent,Parent,
Parent,,
"Parent Account","Compte parent",
Party,Fête,
"Patch Run",,
Pay,,
Payable,,
Party,Partie,
"Patch Run","Éxecuter les correctifs",
Pay,Payer,
Payable,Payable,
Payment,Paiement,
"Payment For","Paiement pour",
"Payment Method","Mode de paiement",
"Payment No",,
"Payment Reference","Référence de paiement",
"Payment No","N° de Paiement",
"Payment Reference","Référence du paiement",
"Payment Type","Type de paiement",
"Payment amount cannot be ${0}.","Le montant du paiement ne peut pas être ${0}.",
"Payment amount cannot be less than zero.","Le montant du paiement ne peut être inférieur à zéro.",
"Payment amount cannot exceed ${0}.","Le montant du paiement ne peut pas dépasser ${0}.",
"Payment amount: ${0} should be greater than 0.","Le montant du paiement : ${0} doit être supérieur à 0.",
"Payment amount: ${0} should be less than Outstanding amount: ${1}.","Montant du paiement : ${0} doit être inférieur au montant de l'encours : ${1}.",
"Payment amount: ${0} should be less than Outstanding amount: ${1}.","Montant du paiement : ${0} doit être inférieur au montant restant : ${1}.",
Payments,Paiements,
"Payroll Payable","Paie à payer",
Periodicity,Périodicité,
Phone,Téléphone,
Pink,,
Pink,Rose,
Place,Lieu,
"Place of supply","Lieu d'approvisionnement",
"Plants and Machineries","Usines et machineries",
"Plants and Machineries","Usines et Machineries",
"Please Wait",,
"Please assign the following fields ${0}",,
"Please fill all values","Veuillez remplir toutes les valeurs",
@ -408,143 +408,142 @@ Place,Lieu,
"Postal Expenses","Dépenses postales",
"Posting Date","Date d'affichage",
Prefix,Préfixe,
"Prime Bank",,
"Prime Bank","Banque de confiance",
Print,Imprimer,
"Print Settings","Paramètres d'impression",
"Print and Stationery","Impression et papeterie",
Product,,
"Profit And Loss","Profits et pertes",
"Profit and Loss","Profits et pertes",
Product,Produit,
"Profit And Loss","Profits Et Pertes",
"Profit and Loss","Profits et Pertes",
Purchase,Achat,
"Purchase Invoice",,
"Purchase Invoice Item",,
"Purchase Invoices",,
"Purchase Item Created",,
"Purchase Items",,
"Purchase Payments",,
"Purchase Invoice","Facture d'Achat",
"Purchase Invoice Item","Facture d'Achat d'Article",
"Purchase Invoices","Factures d'Achat",
"Purchase Item Created","Article Acheté Créé",
"Purchase Items","Articles Achetés",
"Purchase Payments","Paiements d'Achats",
Purchases,Achats,
Purple,,
Purple,Violet,
Quantity,Quantité,
Quarterly,,
Quarters,,
Rate,Taux,
"Rate (${0}) cannot be less zero.","Le taux (${0}) ne peut être inférieur à zéro.",
"Rate (Company Currency)","Taux (devise de l'entreprise)",
"Rate can't be negative.",,
Receivable,,
Receive,,
Quarterly,Trimestriel,
Quarters,Trimestre,
Rate,Tarif,
"Rate (${0}) cannot be less zero.","Le Tarif (${0}) ne peut pas être inférieur à zéro.",
"Rate (Company Currency)","Tarif (devise utilisée par la société)",
"Rate can't be negative.","Le tarif ne peut pas être négatif.",
Receivable,Recevable,
Receive,Recevoir,
"Recent Invoices","Factures récentes",
Red,,
"Ref Name",,
"Ref Type",,
Red,Rouge,
"Ref Name","Nom de Réf",
"Ref Type","Type de Réf",
"Ref. / Cheque No.","Réf. / N° de chèque",
"Ref. Date","Réf. Date",
"Ref. Name","Réf. Nom",
"Ref. Type","Réf. Type",
Reference,,
Reference,Référance,
"Reference Date","Date de référence",
"Reference Number","Numéro de référence",
"Reference Type","Type de référence",
"Reload App","Recharge de l'application",
Report,,
Report,Rapport,
"Report Error","Rapport d'erreur",
"Report Issue",,
"Report Issue","Rapporter un problème",
Reports,Rapports,
"Required Fields not Assigned",,
Reset,,
Reset,Réinitialiser,
"Retained Earnings","Bénéfices non distribués",
"Reverse Chrg.","Chrg. inversé",
"Reverse Chrg.","Autoliquidation",
Reverted,Rétabli,
Reverts,,
"Review Accounts","Comptes de révision",
"Review your chart of accounts, add any account or tax heads as needed",,
"Right Index",,
Reverts,Rétablis,
"Review Accounts","Révision des Comptes",
"Review your chart of accounts, add any account or tax heads as needed","Regarder votre graphique de compte, ajouter des comptes ou des taxes au besoin",
"Right Index","Index Droit",
Role,Rôle,
"Root Type","Type de racine",
"Round Off","Round Off",
"Round Off Account","Compte d'arrondi",
"Root Type","Type racine",
"Round Off","Arrondir",
"Round Off Account","Arrondir le Compte",
Salary,Salaire,
Sales,Ventes,
"Sales Expenses","Frais de vente",
"Sales Invoice",,
"Sales Invoice Item",,
"Sales Invoice Settings",,
"Sales Invoices",,
"Sales Invoice",,
"Sales Item Created",,
"Sales Items",,
"Sales Payments",,
Save,Sauvez,
"Save Template",,
"Sales Invoice","Factures de Ventes",
"Sales Invoice Item","Factures de Ventes d'Articles",
"Sales Invoice Settings","Paramètres des Factures des Ventes",
"Sales Invoices","Factures de Ventes",
"Sales Item Created","Article Vendu Créé",
"Sales Items","Articles Vendus",
"Sales Payments","Paiement des Ventes",
Save,Enregistrer,
"Save Template","Enregister le Modèle",
"Save as PDF","Enregistrer en PDF",
"Save as PDF Successful","Enregistrer en PDF avec succès",
Saving,Sauver,
Search,,
"Secured Loans","Prêts garantis",
"Save as PDF Successful","Enregistré en PDF avec succès",
Saving,Enregistrement,
Search,Recherche,
"Secured Loans","Prêts Garantis",
"Securities and Deposits","Titres et dépôts",
Select,,
"Select CoA",,
"Select Color",,
"Select Country",,
"Select File",,
"Select Folder","Sélectionner le dossier",
"Select Image","Sélectionner l'image",
"Select Logo","Sélectionnez le logo",
"Select a file for import",,
"Select file","Sélectionnez le fichier",
"Select folder","Sélectionner le dossier",
"Select your language",,
"Selected file",,
Service,Service,
"Set an Import Type",,
"Set the display language.",,
Select,Sélectionner,
"Select CoA",Sélectionner le CoA,
"Select Color",Selectionner la Couleur,
"Select Country",Sélectionner le Pays,
"Select File",Sélectionner le Fichier,
"Select Folder","Sélectionner le Dossier",
"Select Image","Sélectionner l'Image",
"Select Logo","Sélectionner le Logo",
"Select a file for import",Sélectionner un fichier pour l'import,
"Select file","Sélectionnez un fichier",
"Select folder","Sélectionner un dossier",
"Select your language",Sélectionner votre langue,
"Selected file",Fichier sélectionné,
Service,,
"Set an Import Type","Definir un Type de d'Import",
"Set the display language.","Définir une Langue d'Affichage",
"Set the local code. This is used for number formatting.","Définissez le code local, il est utilisé pour le formatage des numéros.",
"Sets how many digits are shown after the decimal point.","Définit le nombre de chiffres affichés après le point décimal.",
"Sets the app-wide date display format.","Définit le format d'affichage de la date pour l'ensemble de l'application.",
"Sets the app-wide date display format.","Définit le format d'affichage de la date pour l'application.",
"Sets the internal precision used for monetary calculations. Above 6 should be sufficient for most currencies.","Définit la précision interne utilisée pour les calculs monétaires. Une précision supérieure à 6 devrait être suffisante pour la plupart des monnaies.",
"Setting Up Instance",,
"Setting Up...","Mise en place...",
"Setting Up Instance","Paramétrage de l'Instance",
"Setting Up...","Paramétrage...",
Settings,Paramètres,
"Settings changes will be visible on reload","Les changements de paramètres seront visibles lors du rechargement",
Setup,Configuration,
"Setup Complete","Configuration terminée",
"Setup Wizard","Assistant de configuration",
"Setup Your Workspace","Configurez votre espace de travail",
"Setup system defaults like date format and display precision",,
"Setup your company information, email, country and fiscal year",,
"Setup your opening balances before performing any accounting entries",,
"Setup system defaults like date format and display precision","Configurez les unitées par défaut du système comme le format de la date ou la précision d'affichage des chiffres",
"Setup your company information, email, country and fiscal year","Configurez les informations de votre entreprise tel que l'email, le pays, et l'année fiscale",
"Setup your opening balances before performing any accounting entries","Configurez votre solde bancaire de base avant d'enregistrer une entrée comptable",
"Setup your organization","Configurer votre organisation",
"Setup your tax templates for your sales or purchase transactions",,
"Show Me",,
"Single Value",,
"Setup your tax templates for your sales or purchase transactions","Configurez votre modèle de taxe pour vos ventes ou transactions d'achats",
"Show Me","Montre Moi",
"Single Value","Une seule valeur",
"Smallest Currency Fraction Value","Valeur de la plus petite fraction de la monnaie",
Softwares,Logiciels,
"Something has gone terribly wrong. Please check the console and raise an issue.","Quelque chose s'est terriblement mal passé. Veuillez vérifier la console et soulever un problème.",
"Something has gone terribly wrong. Please check the console and raise an issue.","Quelque chose s'est terriblement mal passé. Veuillez vérifier la console et rapportez le problème.",
"Source of Funds (Liabilities)","Source des fonds (passif)",
"Standard Chart of Accounts",,
Start,,
"Standard Chart of Accounts","Graphique Standard des Comptes ",
Start,Début,
State,État,
"State Tax","Taxe d'État",
Status,Statut,
Stock,,
"Stock Adjustment","Ajustement des stocks",
"Stock Assets","Actifs en stock",
"Stock Expenses","Frais d'actions",
"Stock Expenses","Dépenses du Stock",
"Stock In Hand","Stock en main",
"Stock Liabilities","Passif d'actions",
"Stock Liabilities","Sommes dues sur le Stock",
"Stock Received But Not Billed","Stock reçu mais non facturé",
Submit,Soumettre,
"Submit Journal Entry?",,
"Submit Purchase Invoice?",,
"Submit Sales Invoice?",,
"Submit on Import",,
"Submit Journal Entry?","Soumettre l'entrée dasn le Journal ?",
"Submit Purchase Invoice?","Soumettre la Facture d'Achat",
"Submit Sales Invoice?","Soumettre la Facture de Ventes",
"Submit on Import","Soumettre un Import",
Submitted,Soumis,
Submitting,,
Submitting,"Envoi en cours",
Subtotal,Sous-total,
"Successfully created the following ${0} entries:",,
"Successfully created the following ${0} entries:","Vous avez créé les ${0} entrées suivantes :",
Supplier,Fournisseur,
"Supplier Created","Fournisseur créé",
"Supplier Currency","Devise du fournisseur",
"Supplier Currency","Devise du Fournisseur",
Suppliers,Fournisseurs,
Symbol,Symbole,
System,Système,
@ -555,75 +554,75 @@ Tax,Taxe,
"Tax Assets","Actifs fiscaux",
"Tax Detail","Détail des taxes",
"Tax ID","Numéro d'identification fiscale",
"Tax Summary",,
"Tax Summary","relevé fiscal",
"Taxable Value","Valeur imposable",
Taxes,Taxes,
Teal,,
"Telephone Expenses","Frais de téléphone",
Teal,"Bleu Sarcelle",
"Telephone Expenses","Frais Téléphonique",
Template,Modèle,
Temporary,,
"Temporary Accounts","Comptes temporaires",
Temporary,Temporaire,
"Temporary Accounts","Comptes Temporaires",
"Temporary Opening","Ouverture temporaire",
Terms,Conditions,
"The following ${0} entries were created: ${1}",,
"The following ${0} entries were created: ${1}","Les ${0} entrées suivantes ont été créées: ${1}",
"Theme Color","Couleur du thème",
"This Month",,
"This Quarter",,
"This Year",,
"This Month","Ce Mois",
"This Quarter","Ce Trimestre",
"This Year","Cette Année",
"This action is permanent","Cette action est permanente",
"This action is permanent and will cancel the following payment: ${0}","Cette action est permanente et annulera le paiement suivant : ${0}",
"This action is permanent and will cancel the following payments: ${0}","Cette action est permanente et annulera les paiements suivants : ${0}",
"This action is permanent and will delete associated ledger entries.",,
"This action is permanent.",,
"This action is permanent and will delete associated ledger entries.","Cette action est permanente et supprimera les écritures dans le livret comptables associées.",
"This action is permanent.","Cette action est permanente",
"Times New Roman",,
"To Account","Au compte",
"To Account and From Account can't be the same: ${0}",,
"To Account and From Account can't be the same: ${0}","Le Compte Originaire et Destinataire ne peut pas être le même : ${0}",
"To Date","À ce jour",
"To Year",,
"Top Expenses","Dépenses supérieures",
"To Year","À cette année",
"Top Expenses","Dépenses Principales",
Total,,
"Total Asset (Debit)",,
"Total Credit",,
"Total Debit",,
"Total Debit: ${0} must be equal to Total Credit: ${1}",,
"Total Equity (Credit)",,
"Total Expense (Debit)",,
"Total Income (Credit)",,
"Total Liability (Credit)",,
"Total Profit",,
"Total Asset (Debit)","Actif Total (Debit)",
"Total Credit","Crédit Total",
"Total Debit","Débit Total",
"Total Debit: ${0} must be equal to Total Credit: ${1}","Le débit total: ${0} doit être égal au crédit total : ${1}",
"Total Equity (Credit)","Capitaux propres totaux (Crédit)",
"Total Expense (Debit)","Dépense totale (débit)",
"Total Income (Credit)","Revenu total (crédit)",
"Total Liability (Credit)","Passif total (crédit) ",
"Total Profit","Profit Total",
"Total Spending","Dépenses totales",
Transfer,,
Transfer,Transférer,
"Transfer Type","Type de transfert",
"Travel Expenses","Frais de voyage",
"Trial Balance","Balance de vérification",
"Travel Expenses","Frais de Transport",
"Trial Balance","Balance Comptable",
Type,Type,
"Type to search...",,
Unit,,
"Type to search...","Type á chercher...",
Unit,Unité,
"Unit Type","Type d'unité",
Unpaid,Impayé,
"Unsecured Loans","Prêts non garantis",
"Until Date",,
"Until Date","Date Butoir",
"Update downloaded","Mise à jour téléchargée",
"User Remark","Remarque de l'utilisateur",
"Utility Expenses","Dépenses de services publics",
Value,Valeur,
"Value missing for ${0}","Valeur manquante pour ${0}",
"Verify Imported Data",,
"Verify Imported Data","Vérifier les données importées",
Version,,
"Version ${0} available","Version ${0} disponible",
"View Purchases",,
"View Sales",,
"View Purchases","Voir les Achats",
"View Sales","Voir les Ventes",
"Welcome to Frappe Books","Bienvenue chez Frappe Books",
"Write Off",Radiation,
"Write Off Account","Compte de radiation",
"Write Off Account not set. Please set Write Off Account in General Settings",,
"Write Off Entry",,
Yearly,,
Years,,
Yellow,,
"Write Off","Pertes et Profits",
"Write Off Account","Compte des Pertes et Profits",
"Write Off Account not set. Please set Write Off Account in General Settings","Compte des Pertes et Profits no défini. Veuillez entrer un Compte des Pertes et Profits dans les paramètres généraux",
"Write Off Entry","Entrées des pertes et profits",
Yearly,Annuel,
Years,Années,
Yellow,Jaune,
Yes,Oui,
"Your Name","Votre nom",
john@doe.com,,
reports,,
setup,,
"verify the imported data and click on",,
reports,rapports,
setup,configuration,
"verify the imported data and click on",,

1 ${0} ${1} already exists. ${0} ${1} existe déjà.
2 ${0} ${1} has been modified after loading ${0} ${1} a été modifié après le chargement.
3 ${0} ${1} is linked with existing records. ${0} ${1} est lié à des enregistrements existants.
4 ${0} already exists. ${0} existe déjà.
5 ${0} filters applied ${0} filtres appliqués
6 ${0} rows ${0} lignes
7 * required fields * champs requis
8 0%
9 03-23-2022
10 03/23/2022
13 23 Mar, 2022
14 23-03-2022
15 23/03/2022
16 9888900000 06 12 34 56 78
17 Account Compte
18 Account Entries Entrées de compte
19 Account Name Nom du compte
20 Account Type Type de compte
21 Accounting Ledger Entry Entrée du livre comptable
22 Accounting Settings Paramètres de comptabilité
23 Accounts Comptes
24 Accounts Payable Comptes créditeurs
28 Add Customers Ajouter des clients
29 Add Group Ajouter un groupe
30 Add Items Ajouter des éléments
31 Add Row Ajouter une rangée Ajouter une ligne
32 Add Suppliers Ajouter des fournisseurs
33 Add Taxes Ajouter des taxes
34 Add a few customers to create your first invoice Ajoutez quelques clients pour créer votre première facture de vente
35 Add a few suppliers to create your first bill Ajoutez quelques fournisseurs pour créer votre première facture d'achat
36 Add a filter Ajouter un filtre
37 Add a remark Ajouter une remarque
38 Add invoice terms Ajouter votre politique de vente
39 Add products or services that you buy from your suppliers Ajoutez des produits ou services que vous achetez à vos fournisseurs
40 Add products or services that you sell to your customers Ajouter les produits ou services que vous vendez à vos clients.
41 Address Adresse
42 Address Display Affichage de l'adresse
43 Address Line 1 Ligne d'adresse 1
44 Address Line 2 Ligne d'adresse 2
45 Administrative Expenses Dépenses administratives
46 All Tout
47 Amount Montant
48 Amount (Company Currency) Montant (devise de la société) Montant (devise utilisée par la société)
49 Amount: ${0} and writeoff: ${1} is less than the total amount allocated to references: ${2}. Le montant : ${0} et write-off : ${1} est inférieur au montant total alloué aux références : ${2}. Le montant : ${0} et la déduction fiscale de : ${1} est inférieur au montant total alloué aux références : ${2}.
50 Amount: ${0} is less than the total amount allocated to references: ${1}. Montant : ${0} est inférieur au montant total alloué aux références : ${1}. Le montant : ${0} est inférieur au montant total alloué aux références : ${1}.
51 An error occurred. Une erreur s'est produite.
52 Application of Funds (Assets) Application des fonds (actifs) Application des fonds (bien actifs)
53 Arial
54 Ascending Order Ordre Croissant
55 Asset Bien actif
56 Assign Imported Labels Assigner les étiquettes importées
57 Back Dos Retour
58 Bad import data. Mauvaises données importées.
59 Balance Balance
60 Balance Sheet Bilan Bilan Comptable
61 Bank Banque
62 Bank Accounts Comptes bancaires Comptes banquaires
63 Bank Entry Entrée banquaire
64 Bank Name Nom de la banque
65 Bank Overdraft Account Compte de découvert bancaire Découvert bancaire
66 Based On Bassé sur
67 Basic Basique
68 Basic I Basique I
69 Basic II Basique II
70 Bill Bill Facture
71 Bill Created Projet de loi créé Facture créée
72 Bill No Bill No Facture N°
73 Black Noir
74 Blue Bleu
75 Both Les deux
76 Buildings Bâtiments
77 Business Entreprise
78 Cancel Annuler
79 Cancel ${0} ${1}? Annuler ${0} ${1} ?
80 Cancelled Annulé
81 Capital Equipments Biens d'équipement
82 Capital Stock Capital social
83 Cash Espèces
84 Cash Entry Entrée d'argent
85 Cash In Hand Liquidités en main
86 Cashflow Cashflow
87 Central Tax Impôt central Impôt global
88 Change File Changer le ficher
89 Change Ref Type Changer le type de référance
90 Chargeable Facturable
91 Chart Of Accounts Reviewed Révision du plan comptable Graphique du compte sélectioné
92 Chart of Accounts Plan comptable Graphique des comptes
93 Check for Updates Vérification des mises à jour
94 Checking for updates Vérification des mises à jour Vérification des mises à jour en cours
95 Cheque
96 City / Town Ville / Village
97 Clear Effacer
98 Clearance Date Date d'autorisation
99 Click to create Cliquez pour créer
100 Close Fermer
101 Closing Fermeture
102 Closing (Cr) Fermeture (Cr)
103 Closing (Dr) Fermeture (Dr)
104 Color Couleur
105 Commission on Sales Commission sur les ventes
106 Common Common Basique
107 Common Items Items Communs
108 Company Address Adresse de la société Adresse de l'entreprise
109 Company Logo Logo de l'entreprise
110 Company Name Nom de la société Nom de l'entreprise
111 Company Settings Paramètres de l'entreprise
112 Company Setup Création d'entreprise
113 Completed Complété
114 Condition
115 Consolidate Columns Consolider les Colones
116 Contains Contient
117 Contra Entry Entrée Contrat
118 Cost of Goods Sold Coût des marchandises vendues
119 Could not import ${0} ${1}. Nous n'avons pas pu importer ${0} ${1}.
120 Could not select file. Nous n'avons pas pu selectioner le fichier.
121 Country Pays
122 Country Code Code du Pays
123 Country code used to initialize regional settings. Code du Pays utilisé pour initialiser les réglages régionaux.
124 Courier
125 Cr.
126 Create Créer
127 Create Bill Créer une facture
128 Create Demo Créer un démo
129 Create Invoice Créer une facture
130 Create Purchase Créer un achat
131 Create Sale Créer une vente
132 Create a new file and store it in your computer. Créez un nouveau fichier et stockez-le sur votre ordinateur. Créer un nouveau fichier et l'enregistrer sur votre ordinateur.
133 Create a new file or select an existing one from your computer Créez un nouveau fichier ou sélectionnez un fichier existant sur votre ordinateur. Créer un nouveau fichier ou sélectionner un fichier existant sur votre ordinateur.
134 Create your first bill and mail it to your supplier Créer votre première facture et l'envoyer à votre fournisseur
135 Create your first invoice and mail it to your customer Créer votre première facture et l'envoyer à votre client
136 Created Créé
137 Created By Créé par
138 Creating Items and Parties Créer des Items et des Partis
139 Creating Journal Entries Créer des entrées dans le livret de compte
140 Creating Purchase Invoices Création de factures d'achats
141 Credit Crédit
142 Credit Card Entry Entrée Carte de Crédit
143 Credit Note Avoir
144 Creditors Créanciers
145 Currency Monnaie
146 Currency Name Nom de la monnaie
156 Customize your invoices by adding a logo and address details
157 Dashboard Tableau de bord
158 Data Import Importation de données
159 Database file: ${0} Fichier de base de donnée : ${0}
160 Date Date
161 Date Format Format de la date
162 Day Jour
163 Debit Débit
164 Debit Note
165 Debtors Débiteurs
166 Default Account Compte par défaut
167 Delete Supprimer
168 Delete ${0} ${1}? Supprimer ${0} ${1} ?
169 Delete ${0}? Supprimer ${0} ?
170 Depreciation Amortissement
171 Depreciation Entry Entrée d'amortissement
172 Description Description
173 Details Détails
174 Direct Expenses Dépenses directes
175 Direct Income Revenu direct
176 Display Logo in Invoice Affichage du logo sur la facture Afficher le logo sur la facture
177 Display Precision Précision de l'affichage
178 Display Precision should have a value between 0 and 9. La précision de l'affichage doit avoir une valeur comprise entre 0 et 9.
179 Dividends Paid Dividendes versés
180 Docs Documents
181 Documentation Documentation
182 Does Not Contain Ne contient pas
183 Download Update Télécharger la mise à jour
184 Downloading update Mise à jour en téléchargement
185 Dr.
186 Draft Brouillon
187 Duplicate Dupliquer
188 Duplicate ${0} ${1}? Dupliquer ${0} ${1} ?
189 Duties and Taxes Droits et taxes Charges et taxes
190 Earnest Money Argent de garantie Argent de la caution
191 Edit Modifier
192 Electronic Equipments Équipements électroniques
193 Email Courriel :
194 Email Address Adresse électronique
195 Empty Vide
196 Enter Country to load States Entrez le Pays pour charger le département
197 Enter State Entrez le département
198 Entertainment Expenses Dépenses de divertissement Dépenses liées au divertissement
199 Entry No Entrée N°
200 Entry Type Type d'entrée
201 Equity Actions Capitaux Propres
202 Error Erreur
203 Exchange Gain/Loss Gain/perte de change Gain/Perte d'échange
204 Exchange Rate Taux de change
205 Excise Entry Entrée d'acquis
206 Existing File Fichier existant
207 Expense Dépenses
208 Expense Account Compte de dépenses
209 Expenses Dépenses
210 Expenses Included In Valuation Dépenses incluses dans l'évaluation Dépenses incluses dans la valorisation
211 Export Exporter
212 Export Failed Export Échoué
213 Export Successful Exportation réussie Export réussie
214 Fax Fax
215 Field Champ
216 Fieldname Nom du champ
217 File selection failed. Selection du fichier échoué.
218 Filter Filtre
219 Fiscal Year Année fiscale
220 Fiscal Year End Date Date de fin d'exercice Date de finde l'année fiscale
221 Fiscal Year Start Date Date de début de l'exercice financier Date de début de l'année fiscale
222 Fixed Asset Actif Fixe
223 Fixed Assets Actifs fixes
224 Font Police
225 For Pour
228 Freight and Forwarding Charges Frais de fret et d'expédition
229 From Account Du compte
230 From Date De la date
231 From Year De l'année
232 Full Name Nom complet
233 Furnitures and Fixtures Meubles et installations Mobilier et accessoires
234 GSTIN No. N° GSTIN
235 GSTR1 GSTR1
236 GSTR2 GSTR2
237 Gain/Loss on Asset Disposal Gain/perte sur la cession d'actifs Gain/Perte sur la Cession d'Actifs
238 General Général
239 General Ledger Grand livre général Livre des Comptes général
240 Get Started Commencez
241 Gram Gramme
242 Grand Total Total général Total Général
243 Grand Total (Company Currency) Total général (devise de la société) Total Général (devise utilisé par la société)
244 Greater Than Plus grand que
245 Green Vert
246 Group By Grouper par
247 HSN/SAC HSN/SAC
248 HSN/SAC Code Code HSN/SAC
249 Half Yearly Semestriel
250 Half Years Semestres
251 Hex Value Valeur hexagonale Valeur Hexadécimale
252 Hide Get Started Cacher Commencer Cacher 'Commencez'
253 Hide Group Amounts Cacher les montants de groupes
254 Hides the Get Started section from the sidebar. Change will be visible on restart or refreshing the app. Masque la section "Get Started" de la barre latérale. Le changement sera visible au redémarrage ou à l'actualisation de l'application. Masque la section 'Commencez' de la barre latérale. Le changement sera visible au redémarrage ou au rafraichissement de l'application.
255 Hour Heure
256 How to Use Data Import Comment utiliser l'import des données
257 I can't find my language. Je n'arrive pas à trouver ma langue.
258 INR
259 Image Image
260 Import Data Importer les Données
261 Import Failed Import Échoué
262 Import More Importer Plus
263 Import Success Import Validé
264 Import Type Type d'Import
265 Importer Settings Paramètres de l'Importeur
266 Include Cancelled Ajout Annulé
267 Income Revenu
268 Income Account Compte de revenus
269 Indigo
270 Indirect Expenses Dépenses indirectes Dépenses Indirectes
271 Indirect Income Revenu indirect Revenu Indirect
272 Inflow Arrivée d'eau Revenus
273 Install Update Installer la mise à jour
274 Instance Id Id de l'Instance
275 Intergrated Tax Taxe intégrée
276 Internal Precision Précision interne
277 Invalid value ${0} for ${1} Valeur ${0} invalide pour ${1}
278 Investments Investissements
279 Invoice Facture
280 Invoice Created Facture créée
281 Invoice Date Date de la facture
282 Invoice No N° de facture
283 Invoice No. N° de facture N° de facture.
284 Invoice Setup Configuration de la facture
285 Invoice Value Valeur de la facture
286 Invoices Factures
287 Is Est
288 Is Empty Est vide
289 Is Group Est Groupe Est du Groupe
290 Is Not N'est pas N'est Pas
291 Is Not Empty N'est pas vide
292 Item Article
293 Item Description Description de l'Article
294 Item Name Nom de l'article Nom de l'Article
295 Items Articles
296 John Doe
297 Journal Entries Entrées du journal des comptes
298 Journal Entry Entrée du journal Entrée du livre des comptes
299 Journal Entry Account Compte du livre des comptes
300 Kg
301 Label Index Index du Label
302 Language Langage
303 Ledger Entries Écritures de grand livre Entrée dans le livret des comptes
304 Left Index Index de Gauche
305 Legal Expenses Frais juridiques
306 Less Than Moins de
307 Liability Passifs
308 List Lister
309 Load an existing .db file from your computer. Chargez un fichier .db existant sur votre ordinateur. Charger un fichier .db existant sur votre ordinateur.
310 Loading Report... Charger un Rapport...
311 Loading... Chargement...
312 Loans (Liabilities) Prêts (Passifs)
313 Loans and Advances (Assets) Prêts et avances (actifs)
314 Locale Locale
315 Logo Logo
316 Make Entry Ajouter une entré
317 Make Payment Effectuer le paiement
318 Mar 23, 2022
319 Marketing Expenses Dépenses de marketing
320 Merriweather
321 Meter Metres
322 Minimal
323 Miscellaneous Expenses Dépenses diverses
324 Modern Moderne
325 Modified Modifié
326 Modified By Modifié par
327 Monthly Mensuel
328 Months Mois
329 Montserrat
330 Name Nom
331 Navigate Naviguer
332 Net Total Net Total Total Net
333 Net Total (Company Currency) Total net (devise de la société) Total Net (devise utilisé par la société)
334 New ${0} Nouveau ${0}
335 New Account Nouveau compte Nouveau Compte
336 New File Nouveau dossier Nouveau Fichier
337 New Journal Entry Nouvelle entrée dans le journal
338 New Purchase Nouvel achat
339 New Purchase Invoice Nouvelle Facture d'achat
340 New Sale Nouvelle vente
341 New Sales Invoice Nouvelle facture de vente
342 New version available Nouvelle version disponible
343 Next Suivant
344 No Non
345 No Data to Import Aucune Donnée à Importer
346 No Values to be Displayed Aucunes vValeurs à afficher
347 No entries found Aucunes entrées trouvées
348 No expenses in this period Aucune dépense dans cette période Aucune dépense dans dette dériode
349 No filters selected Aucun filtre sélectionné
350 No labels have been assigned. Aucuns labels n'ont été assignés.
351 No results found Aucun Résultats Trouvés
352 No transactions yet Aucune transaction pour le moment
353 No updates available Aucune mise à jour disponible
354 None Aucun
355 Notes Notes
356 Number Series Série de numéros Numéroter les Séries
357 Number of ${0} Numéro de ${0}
358 Office Equipments Equipements de bureau Equipements des Locaux
359 Office Maintenance Expenses Frais d'entretien du bureau Frais d'Entretien des Locaux
360 Office Rent Location de bureaux Location des locaux
361 Onboarding Complete Embarquement terminé Embauche Finie
362 Open Folder Ouvrir le dossier
363 Open Sans
364 Opening (Cr) Ouverture (Cr)
365 Opening (Dr) Ouverture (Dr)
366 Opening Balance Equity Solde d'ouverture Fonds propres
367 Opening Balances Soldes d'ouverture
368 Opening Entry Ouvrir l'Entrée
369 Orange
370 Organisation Organisation
371 Outflow Débit sortant Dépenses
372 Outstanding Amount Montant en souffrance
373 Oxygen
374 Pad Zeros Remplir de Zéros
375 Page
376 Paid Payé
377 Parent Parent
378 Parent Account Compte parent
379 Party Fête Partie
380 Patch Run Éxecuter les correctifs
381 Pay Payer
382 Payable Payable
383 Payment Paiement
384 Payment For Paiement pour
385 Payment Method Mode de paiement
386 Payment No N° de Paiement
387 Payment Reference Référence de paiement Référence du paiement
388 Payment Type Type de paiement
389 Payment amount cannot be ${0}. Le montant du paiement ne peut pas être ${0}.
390 Payment amount cannot be less than zero. Le montant du paiement ne peut être inférieur à zéro.
391 Payment amount cannot exceed ${0}. Le montant du paiement ne peut pas dépasser ${0}.
392 Payment amount: ${0} should be greater than 0. Le montant du paiement : ${0} doit être supérieur à 0.
393 Payment amount: ${0} should be less than Outstanding amount: ${1}. Montant du paiement : ${0} doit être inférieur au montant de l'encours : ${1}. Montant du paiement : ${0} doit être inférieur au montant restant : ${1}.
394 Payments Paiements
395 Payroll Payable Paie à payer
396 Periodicity Périodicité
397 Phone Téléphone
398 Pink Rose
399 Place Lieu
400 Place of supply Lieu d'approvisionnement
401 Plants and Machineries Usines et machineries Usines et Machineries
402 Please Wait
403 Please assign the following fields ${0}
404 Please fill all values Veuillez remplir toutes les valeurs
408 Postal Expenses Dépenses postales
409 Posting Date Date d'affichage
410 Prefix Préfixe
411 Prime Bank Banque de confiance
412 Print Imprimer
413 Print Settings Paramètres d'impression
414 Print and Stationery Impression et papeterie
415 Product Produit
416 Profit And Loss Profits et pertes Profits Et Pertes
417 Profit and Loss Profits et pertes Profits et Pertes
418 Purchase Achat
419 Purchase Invoice Facture d'Achat
420 Purchase Invoice Item Facture d'Achat d'Article
421 Purchase Invoices Factures d'Achat
422 Purchase Item Created Article Acheté Créé
423 Purchase Items Articles Achetés
424 Purchase Payments Paiements d'Achats
425 Purchases Achats
426 Purple Violet
427 Quantity Quantité
428 Quarterly Trimestriel
429 Quarters Trimestre
430 Rate Taux Tarif
431 Rate (${0}) cannot be less zero. Le taux (${0}) ne peut être inférieur à zéro. Le Tarif (${0}) ne peut pas être inférieur à zéro.
432 Rate (Company Currency) Taux (devise de l'entreprise) Tarif (devise utilisée par la société)
433 Rate can't be negative. Le tarif ne peut pas être négatif.
434 Receivable Recevable
435 Receive Recevoir
436 Recent Invoices Factures récentes
437 Red Rouge
438 Ref Name Nom de Réf
439 Ref Type Type de Réf
440 Ref. / Cheque No. Réf. / N° de chèque
441 Ref. Date Réf. Date
442 Ref. Name Réf. Nom
443 Ref. Type Réf. Type
444 Reference Référance
445 Reference Date Date de référence
446 Reference Number Numéro de référence
447 Reference Type Type de référence
448 Reload App Recharge de l'application
449 Report Rapport
450 Report Error Rapport d'erreur
451 Report Issue Rapporter un problème
452 Reports Rapports
453 Required Fields not Assigned
454 Reset Réinitialiser
455 Retained Earnings Bénéfices non distribués
456 Reverse Chrg. Chrg. inversé Autoliquidation
457 Reverted Rétabli
458 Reverts Rétablis
459 Review Accounts Comptes de révision Révision des Comptes
460 Review your chart of accounts, add any account or tax heads as needed Regarder votre graphique de compte, ajouter des comptes ou des taxes au besoin
461 Right Index Index Droit
462 Role Rôle
463 Root Type Type de racine Type racine
464 Round Off Round Off Arrondir
465 Round Off Account Compte d'arrondi Arrondir le Compte
466 Salary Salaire
467 Sales Ventes
468 Sales Expenses Frais de vente
469 Sales Invoice Factures de Ventes
470 Sales Invoice Item Factures de Ventes d'Articles
471 Sales Invoice Settings Paramètres des Factures des Ventes
472 Sales Invoices Factures de Ventes
473 Sales Invoice Sales Item Created Article Vendu Créé
474 Sales Item Created Sales Items Articles Vendus
475 Sales Items Sales Payments Paiement des Ventes
476 Sales Payments Save Enregistrer
477 Save Save Template Sauvez Enregister le Modèle
Save Template
478 Save as PDF Enregistrer en PDF
479 Save as PDF Successful Enregistrer en PDF avec succès Enregistré en PDF avec succès
480 Saving Sauver Enregistrement
481 Search Recherche
482 Secured Loans Prêts garantis Prêts Garantis
483 Securities and Deposits Titres et dépôts
484 Select Sélectionner
485 Select CoA Sélectionner le CoA
486 Select Color Selectionner la Couleur
487 Select Country Sélectionner le Pays
488 Select File Sélectionner le Fichier
489 Select Folder Sélectionner le dossier Sélectionner le Dossier
490 Select Image Sélectionner l'image Sélectionner l'Image
491 Select Logo Sélectionnez le logo Sélectionner le Logo
492 Select a file for import Sélectionner un fichier pour l'import
493 Select file Sélectionnez le fichier Sélectionnez un fichier
494 Select folder Sélectionner le dossier Sélectionner un dossier
495 Select your language Sélectionner votre langue
496 Selected file Fichier sélectionné
497 Service Service
498 Set an Import Type Definir un Type de d'Import
499 Set the display language. Définir une Langue d'Affichage
500 Set the local code. This is used for number formatting. Définissez le code local, il est utilisé pour le formatage des numéros.
501 Sets how many digits are shown after the decimal point. Définit le nombre de chiffres affichés après le point décimal.
502 Sets the app-wide date display format. Définit le format d'affichage de la date pour l'ensemble de l'application. Définit le format d'affichage de la date pour l'application.
503 Sets the internal precision used for monetary calculations. Above 6 should be sufficient for most currencies. Définit la précision interne utilisée pour les calculs monétaires. Une précision supérieure à 6 devrait être suffisante pour la plupart des monnaies.
504 Setting Up Instance Paramétrage de l'Instance
505 Setting Up... Mise en place... Paramétrage...
506 Settings Paramètres
507 Settings changes will be visible on reload Les changements de paramètres seront visibles lors du rechargement
508 Setup Configuration
509 Setup Complete Configuration terminée
510 Setup Wizard Assistant de configuration
511 Setup Your Workspace Configurez votre espace de travail
512 Setup system defaults like date format and display precision Configurez les unitées par défaut du système comme le format de la date ou la précision d'affichage des chiffres
513 Setup your company information, email, country and fiscal year Configurez les informations de votre entreprise tel que l'email, le pays, et l'année fiscale
514 Setup your opening balances before performing any accounting entries Configurez votre solde bancaire de base avant d'enregistrer une entrée comptable
515 Setup your organization Configurer votre organisation
516 Setup your tax templates for your sales or purchase transactions Configurez votre modèle de taxe pour vos ventes ou transactions d'achats
517 Show Me Montre Moi
518 Single Value Une seule valeur
519 Smallest Currency Fraction Value Valeur de la plus petite fraction de la monnaie
520 Softwares Logiciels
521 Something has gone terribly wrong. Please check the console and raise an issue. Quelque chose s'est terriblement mal passé. Veuillez vérifier la console et soulever un problème. Quelque chose s'est terriblement mal passé. Veuillez vérifier la console et rapportez le problème.
522 Source of Funds (Liabilities) Source des fonds (passif)
523 Standard Chart of Accounts Graphique Standard des Comptes
524 Start Début
525 State État
526 State Tax Taxe d'État
527 Status Statut
528 Stock
529 Stock Adjustment Ajustement des stocks
530 Stock Assets Actifs en stock
531 Stock Expenses Frais d'actions Dépenses du Stock
532 Stock In Hand Stock en main
533 Stock Liabilities Passif d'actions Sommes dues sur le Stock
534 Stock Received But Not Billed Stock reçu mais non facturé
535 Submit Soumettre
536 Submit Journal Entry? Soumettre l'entrée dasn le Journal ?
537 Submit Purchase Invoice? Soumettre la Facture d'Achat
538 Submit Sales Invoice? Soumettre la Facture de Ventes
539 Submit on Import Soumettre un Import
540 Submitted Soumis
541 Submitting Envoi en cours
542 Subtotal Sous-total
543 Successfully created the following ${0} entries: Vous avez créé les ${0} entrées suivantes :
544 Supplier Fournisseur
545 Supplier Created Fournisseur créé
546 Supplier Currency Devise du fournisseur Devise du Fournisseur
547 Suppliers Fournisseurs
548 Symbol Symbole
549 System Système
554 Tax Assets Actifs fiscaux
555 Tax Detail Détail des taxes
556 Tax ID Numéro d'identification fiscale
557 Tax Summary relevé fiscal
558 Taxable Value Valeur imposable
559 Taxes Taxes
560 Teal Bleu Sarcelle
561 Telephone Expenses Frais de téléphone Frais Téléphonique
562 Template Modèle
563 Temporary Temporaire
564 Temporary Accounts Comptes temporaires Comptes Temporaires
565 Temporary Opening Ouverture temporaire
566 Terms Conditions
567 The following ${0} entries were created: ${1} Les ${0} entrées suivantes ont été créées: ${1}
568 Theme Color Couleur du thème
569 This Month Ce Mois
570 This Quarter Ce Trimestre
571 This Year Cette Année
572 This action is permanent Cette action est permanente
573 This action is permanent and will cancel the following payment: ${0} Cette action est permanente et annulera le paiement suivant : ${0}
574 This action is permanent and will cancel the following payments: ${0} Cette action est permanente et annulera les paiements suivants : ${0}
575 This action is permanent and will delete associated ledger entries. Cette action est permanente et supprimera les écritures dans le livret comptables associées.
576 This action is permanent. Cette action est permanente
577 Times New Roman
578 To Account Au compte
579 To Account and From Account can't be the same: ${0} Le Compte Originaire et Destinataire ne peut pas être le même : ${0}
580 To Date À ce jour
581 To Year À cette année
582 Top Expenses Dépenses supérieures Dépenses Principales
583 Total
584 Total Asset (Debit) Actif Total (Debit)
585 Total Credit Crédit Total
586 Total Debit Débit Total
587 Total Debit: ${0} must be equal to Total Credit: ${1} Le débit total: ${0} doit être égal au crédit total : ${1}
588 Total Equity (Credit) Capitaux propres totaux (Crédit)
589 Total Expense (Debit) Dépense totale (débit)
590 Total Income (Credit) Revenu total (crédit)
591 Total Liability (Credit) Passif total (crédit) 
592 Total Profit Profit Total
593 Total Spending Dépenses totales
594 Transfer Transférer
595 Transfer Type Type de transfert
596 Travel Expenses Frais de voyage Frais de Transport
597 Trial Balance Balance de vérification Balance Comptable
598 Type Type
599 Type to search... Type á chercher...
600 Unit Unité
601 Unit Type Type d'unité
602 Unpaid Impayé
603 Unsecured Loans Prêts non garantis
604 Until Date Date Butoir
605 Update downloaded Mise à jour téléchargée
606 User Remark Remarque de l'utilisateur
607 Utility Expenses Dépenses de services publics
608 Value Valeur
609 Value missing for ${0} Valeur manquante pour ${0}
610 Verify Imported Data Vérifier les données importées
611 Version
612 Version ${0} available Version ${0} disponible
613 View Purchases Voir les Achats
614 View Sales Voir les Ventes
615 Welcome to Frappe Books Bienvenue chez Frappe Books
616 Write Off Radiation Pertes et Profits
617 Write Off Account Compte de radiation Compte des Pertes et Profits
618 Write Off Account not set. Please set Write Off Account in General Settings Compte des Pertes et Profits no défini. Veuillez entrer un Compte des Pertes et Profits dans les paramètres généraux
619 Write Off Entry Entrées des pertes et profits
620 Yearly Annuel
621 Years Années
622 Yellow Jaune
623 Yes Oui
624 Your Name Votre nom
625 john@doe.com
626 reports rapports
627 setup configuration
628 verify the imported data and click on