2
0
mirror of https://github.com/frappe/books.git synced 2024-09-20 11:29:00 +00:00
books/translations/fr.csv
Maël Chouteau 35682cd61e
First real french translation fr.csv
First French translation, I'll check for any errors linked to the context of where each text are used to improve it if necessary. But otherwise it should be mostly correct and far better that the automated translation.
2022-08-22 22:14:38 -05:00

25 KiB

1${0} ${1} already exists.${0} ${1} existe déjà.
2${0} ${1} has been modified after loading${0} ${1} a été modifié après le chargement.
3${0} ${1} is linked with existing records.${0} ${1} est lié à des enregistrements existants.
4${0} already exists.${0} existe déjà.
5${0} filters applied${0} filtres appliqués
6${0} rows${0} lignes
7* required fields* champs requis
80%
903-23-2022
1003/23/2022
111 filter applied1 filtre appliqué
122022-03-23
1323 Mar, 2022
1423-03-2022
1523/03/2022
16988890000006 12 34 56 78
17AccountCompte
18Account EntriesEntrées de compte
19Account NameNom du compte
20Account TypeType de compte
21Accounting Ledger EntryEntrée du livre comptable
22Accounting SettingsParamètres de comptabilité
23AccountsComptes
24Accounts PayableComptes créditeurs
25Accounts ReceivableComptes débiteurs
26Accumulated DepreciationAmortissement cumulé
27Add AccountAjouter un compte
28Add CustomersAjouter des clients
29Add GroupAjouter un groupe
30Add ItemsAjouter des éléments
31Add RowAjouter une ligne
32Add SuppliersAjouter des fournisseurs
33Add TaxesAjouter des taxes
34Add a few customers to create your first invoiceAjoutez quelques clients pour créer votre première facture de vente
35Add a few suppliers to create your first billAjoutez quelques fournisseurs pour créer votre première facture d'achat
36Add a filterAjouter un filtre
37Add a remarkAjouter une remarque
38Add invoice termsAjouter votre politique de vente
39Add products or services that you buy from your suppliersAjoutez des produits ou services que vous achetez à vos fournisseurs
40Add products or services that you sell to your customersAjouter les produits ou services que vous vendez à vos clients.
41AddressAdresse
42Address DisplayAffichage de l'adresse
43Address Line 1Ligne d'adresse 1
44Address Line 2Ligne d'adresse 2
45Administrative ExpensesDépenses administratives
46AllTout
47AmountMontant
48Amount (Company Currency)Montant (devise utilisée par la société)
49Amount: ${0} and writeoff: ${1} is less than the total amount allocated to references: ${2}.Le montant : ${0} et la déduction fiscale de : ${1} est inférieur au montant total alloué aux références : ${2}.
50Amount: ${0} is less than the total amount allocated to references: ${1}.Le montant : ${0} est inférieur au montant total alloué aux références : ${1}.
51An error occurred.Une erreur s'est produite.
52Application of Funds (Assets)Application des fonds (bien actifs)
53Arial
54Ascending OrderOrdre Croissant
55AssetBien actif
56Assign Imported LabelsAssigner les étiquettes importées
57BackRetour
58Bad import data.Mauvaises données importées.
59BalanceBalance
60Balance SheetBilan Comptable
61BankBanque
62Bank AccountsComptes banquaires
63Bank EntryEntrée banquaire
64Bank NameNom de la banque
65Bank Overdraft AccountDécouvert bancaire
66Based OnBassé sur
67BasicBasique
68Basic IBasique I
69Basic IIBasique II
70BillFacture
71Bill CreatedFacture créée
72Bill NoFacture N°
73BlackNoir
74BlueBleu
75BothLes deux
76BuildingsBâtiments
77BusinessEntreprise
78CancelAnnuler
79Cancel ${0} ${1}?Annuler ${0} ${1} ?
80CancelledAnnulé
81Capital EquipmentsBiens d'équipement
82Capital StockCapital social
83CashEspèces
84Cash EntryEntrée d'argent
85Cash In HandLiquidités en main
86CashflowCashflow
87Central TaxImpôt global
88Change FileChanger le ficher
89Change Ref TypeChanger le type de référance
90ChargeableFacturable
91Chart Of Accounts ReviewedGraphique du compte sélectioné
92Chart of AccountsGraphique des comptes
93Check for UpdatesVérification des mises à jour
94Checking for updatesVérification des mises à jour en cours
95Cheque
96City / TownVille / Village
97ClearEffacer
98Clearance DateDate d'autorisation
99Click to createCliquez pour créer
100CloseFermer
101ClosingFermeture
102Closing (Cr)Fermeture (Cr)
103Closing (Dr)Fermeture (Dr)
104ColorCouleur
105Commission on SalesCommission sur les ventes
106CommonBasique
107Common ItemsItems Communs
108Company AddressAdresse de l'entreprise
109Company LogoLogo de l'entreprise
110Company NameNom de l'entreprise
111Company SettingsParamètres de l'entreprise
112Company SetupCréation d'entreprise
113CompletedComplété
114Condition
115Consolidate ColumnsConsolider les Colones
116ContainsContient
117Contra EntryEntrée Contrat
118Cost of Goods SoldCoût des marchandises vendues
119Could not import ${0} ${1}.Nous n'avons pas pu importer ${0} ${1}.
120Could not select file.Nous n'avons pas pu selectioner le fichier.
121CountryPays
122Country CodeCode du Pays
123Country code used to initialize regional settings.Code du Pays utilisé pour initialiser les réglages régionaux.
124Courier
125Cr.
126CreateCréer
127Create BillCréer une facture
128Create DemoCréer un démo
129Create InvoiceCréer une facture
130Create PurchaseCréer un achat
131Create SaleCréer une vente
132Create a new file and store it in your computer.Créer un nouveau fichier et l'enregistrer sur votre ordinateur.
133Create a new file or select an existing one from your computerCréer un nouveau fichier ou sélectionner un fichier existant sur votre ordinateur.
134Create your first bill and mail it to your supplierCréer votre première facture et l'envoyer à votre fournisseur
135Create your first invoice and mail it to your customerCréer votre première facture et l'envoyer à votre client
136CreatedCréé
137Created ByCréé par
138Creating Items and PartiesCréer des Items et des Partis
139Creating Journal EntriesCréer des entrées dans le livret de compte
140Creating Purchase InvoicesCréation de factures d'achats
141CreditCrédit
142Credit Card EntryEntrée Carte de Crédit
143Credit NoteAvoir
144CreditorsCréanciers
145CurrencyMonnaie
146Currency NameNom de la monnaie
147CurrentActuel
148Current AssetsActifs courants
149Current LiabilitiesPassifs courants
150Custom HexHexagone personnalisé
151CustomerClient
152Customer CreatedClient créé
153Customer CurrencyMonnaie du client
154CustomersClients
155CustomisePersonnalisez
156Customize your invoices by adding a logo and address details
157DashboardTableau de bord
158Data ImportImportation de données
159Database file: ${0}Fichier de base de donnée : ${0}
160Date
161Date FormatFormat de la date
162DayJour
163DebitDébit
164Debit Note
165DebtorsDébiteurs
166Default AccountCompte par défaut
167DeleteSupprimer
168Delete ${0} ${1}?Supprimer ${0} ${1} ?
169Delete ${0}?Supprimer ${0} ?
170DepreciationAmortissement
171Depreciation EntryEntrée d'amortissement
172DescriptionDescription
173DetailsDétails
174Direct ExpensesDépenses directes
175Direct IncomeRevenu direct
176Display Logo in InvoiceAfficher le logo sur la facture
177Display PrecisionPrécision de l'affichage
178Display Precision should have a value between 0 and 9.La précision de l'affichage doit avoir une valeur comprise entre 0 et 9.
179Dividends PaidDividendes versés
180DocsDocuments
181DocumentationDocumentation
182Does Not ContainNe contient pas
183Download UpdateTélécharger la mise à jour
184Downloading updateMise à jour en téléchargement
185Dr.
186DraftBrouillon
187DuplicateDupliquer
188Duplicate ${0} ${1}?Dupliquer ${0} ${1} ?
189Duties and TaxesCharges et taxes
190Earnest MoneyArgent de la caution
191EditModifier
192Electronic EquipmentsÉquipements électroniques
193Email
194Email AddressAdresse électronique
195EmptyVide
196Enter Country to load StatesEntrez le Pays pour charger le département
197Enter StateEntrez le département
198Entertainment ExpensesDépenses liées au divertissement
199Entry NoEntrée N°
200Entry TypeType d'entrée
201EquityCapitaux Propres
202ErrorErreur
203Exchange Gain/LossGain/Perte d'échange
204Exchange RateTaux de change
205Excise EntryEntrée d'acquis
206Existing FileFichier existant
207ExpenseDépenses
208Expense AccountCompte de dépenses
209ExpensesDépenses
210Expenses Included In ValuationDépenses incluses dans la valorisation
211ExportExporter
212Export FailedExport Échoué
213Export SuccessfulExport réussie
214FaxFax
215FieldChamp
216FieldnameNom du champ
217File selection failed.Selection du fichier échoué.
218FilterFiltre
219Fiscal YearAnnée fiscale
220Fiscal Year End DateDate de finde l'année fiscale
221Fiscal Year Start DateDate de début de l'année fiscale
222Fixed AssetActif Fixe
223Fixed AssetsActifs fixes
224FontPolice
225ForPour
226FractionFraction
227Fraction UnitsUnités de fractionnement
228Freight and Forwarding ChargesFrais de fret et d'expédition
229From AccountDu compte
230From DateDe la date
231From YearDe l'année
232Full NameNom complet
233Furnitures and FixturesMobilier et accessoires
234GSTIN No.N° GSTIN
235GSTR1GSTR1
236GSTR2GSTR2
237Gain/Loss on Asset DisposalGain/Perte sur la Cession d'Actifs
238GeneralGénéral
239General LedgerLivre des Comptes général
240Get StartedCommencez
241GramGramme
242Grand TotalTotal Général
243Grand Total (Company Currency)Total Général (devise utilisé par la société)
244Greater ThanPlus grand que
245GreenVert
246Group ByGrouper par
247HSN/SAC
248HSN/SAC CodeCode HSN/SAC
249Half YearlySemestriel
250Half YearsSemestres
251Hex ValueValeur Hexadécimale
252Hide Get StartedCacher 'Commencez'
253Hide Group AmountsCacher les montants de groupes
254Hides the Get Started section from the sidebar. Change will be visible on restart or refreshing the app.Masque la section 'Commencez' de la barre latérale. Le changement sera visible au redémarrage ou au rafraichissement de l'application.
255HourHeure
256How to Use Data ImportComment utiliser l'import des données
257I can't find my language.Je n'arrive pas à trouver ma langue.
258INR
259ImageImage
260Import DataImporter les Données
261Import FailedImport Échoué
262Import MoreImporter Plus
263Import SuccessImport Validé
264Import TypeType d'Import
265Importer SettingsParamètres de l'Importeur
266Include CancelledAjout Annulé
267IncomeRevenu
268Income AccountCompte de revenus
269Indigo
270Indirect ExpensesDépenses Indirectes
271Indirect IncomeRevenu Indirect
272InflowRevenus
273Install UpdateInstaller la mise à jour
274Instance IdId de l'Instance
275Intergrated TaxTaxe intégrée
276Internal PrecisionPrécision interne
277Invalid value ${0} for ${1}Valeur ${0} invalide pour ${1}
278InvestmentsInvestissements
279InvoiceFacture
280Invoice CreatedFacture créée
281Invoice DateDate de la facture
282Invoice NoN° de facture
283Invoice No.N° de facture.
284Invoice SetupConfiguration de la facture
285Invoice ValueValeur de la facture
286InvoicesFactures
287IsEst
288Is EmptyEst vide
289Is GroupEst du Groupe
290Is NotN'est Pas
291Is Not EmptyN'est pas vide
292ItemArticle
293Item DescriptionDescription de l'Article
294Item NameNom de l'Article
295ItemsArticles
296John Doe
297Journal EntriesEntrées du journal des comptes
298Journal EntryEntrée du livre des comptes
299Journal Entry AccountCompte du livre des comptes
300Kg
301Label IndexIndex du Label
302LanguageLangage
303Ledger EntriesEntrée dans le livret des comptes
304Left IndexIndex de Gauche
305Legal ExpensesFrais juridiques
306Less ThanMoins de
307LiabilityPassifs
308ListLister
309Load an existing .db file from your computer.Charger un fichier .db existant sur votre ordinateur.
310Loading Report...Charger un Rapport...
311Loading...Chargement...
312Loans (Liabilities)Prêts (Passifs)
313Loans and Advances (Assets)Prêts et avances (actifs)
314Locale
315Logo
316Make EntryAjouter une entré
317Make PaymentEffectuer le paiement
318Mar 23, 2022
319Marketing ExpensesDépenses de marketing
320Merriweather
321MeterMetres
322Minimal
323Miscellaneous ExpensesDépenses diverses
324ModernModerne
325ModifiedModifié
326Modified ByModifié par
327MonthlyMensuel
328MonthsMois
329Montserrat
330NameNom
331NavigateNaviguer
332Net TotalTotal Net
333Net Total (Company Currency)Total Net (devise utilisé par la société)
334New ${0}Nouveau ${0}
335New AccountNouveau Compte
336New FileNouveau Fichier
337New Journal EntryNouvelle entrée dans le journal
338New PurchaseNouvel achat
339New Purchase InvoiceNouvelle Facture d'achat
340New SaleNouvelle vente
341New Sales InvoiceNouvelle facture de vente
342New version availableNouvelle version disponible
343NextSuivant
344NoNon
345No Data to ImportAucune Donnée à Importer
346No Values to be DisplayedAucunes vValeurs à afficher
347No entries foundAucunes entrées trouvées
348No expenses in this periodAucune dépense dans dette dériode
349No filters selectedAucun filtre sélectionné
350No labels have been assigned.Aucuns labels n'ont été assignés.
351No results foundAucun Résultats Trouvés
352No transactions yetAucune transaction pour le moment
353No updates availableAucune mise à jour disponible
354NoneAucun
355Notes
356Number SeriesNuméroter les Séries
357Number of ${0}Numéro de ${0}
358Office EquipmentsEquipements des Locaux
359Office Maintenance ExpensesFrais d'Entretien des Locaux
360Office RentLocation des locaux
361Onboarding CompleteEmbauche Finie
362Open FolderOuvrir le dossier
363Open Sans
364Opening (Cr)Ouverture (Cr)
365Opening (Dr)Ouverture (Dr)
366Opening Balance EquitySolde d'ouverture Fonds propres
367Opening BalancesSoldes d'ouverture
368Opening EntryOuvrir l'Entrée
369Orange
370OrganisationOrganisation
371OutflowDépenses
372Outstanding AmountMontant en souffrance
373Oxygen
374Pad ZerosRemplir de Zéros
375Page
376PaidPayé
377Parent
378Parent AccountCompte parent
379PartyPartie
380Patch RunÉxecuter les correctifs
381PayPayer
382PayablePayable
383PaymentPaiement
384Payment ForPaiement pour
385Payment MethodMode de paiement
386Payment NoN° de Paiement
387Payment ReferenceRéférence du paiement
388Payment TypeType de paiement
389Payment amount cannot be ${0}.Le montant du paiement ne peut pas être ${0}.
390Payment amount cannot be less than zero.Le montant du paiement ne peut être inférieur à zéro.
391Payment amount cannot exceed ${0}.Le montant du paiement ne peut pas dépasser ${0}.
392Payment amount: ${0} should be greater than 0.Le montant du paiement : ${0} doit être supérieur à 0.
393Payment amount: ${0} should be less than Outstanding amount: ${1}.Montant du paiement : ${0} doit être inférieur au montant restant : ${1}.
394PaymentsPaiements
395Payroll PayablePaie à payer
396PeriodicityPériodicité
397PhoneTéléphone
398PinkRose
399PlaceLieu
400Place of supplyLieu d'approvisionnement
401Plants and MachineriesUsines et Machineries
402Please Wait
403Please assign the following fields ${0}
404Please fill all valuesVeuillez remplir toutes les valeurs
405Please select a file with data to import.
406Please select a valid reference type.
407Postal CodeCode postal
408Postal ExpensesDépenses postales
409Posting DateDate d'affichage
410PrefixPréfixe
411Prime BankBanque de confiance
412PrintImprimer
413Print SettingsParamètres d'impression
414Print and StationeryImpression et papeterie
415ProductProduit
416Profit And LossProfits Et Pertes
417Profit and LossProfits et Pertes
418PurchaseAchat
419Purchase InvoiceFacture d'Achat
420Purchase Invoice ItemFacture d'Achat d'Article
421Purchase InvoicesFactures d'Achat
422Purchase Item CreatedArticle Acheté Créé
423Purchase ItemsArticles Achetés
424Purchase PaymentsPaiements d'Achats
425PurchasesAchats
426PurpleViolet
427QuantityQuantité
428QuarterlyTrimestriel
429QuartersTrimestre
430RateTarif
431Rate (${0}) cannot be less zero.Le Tarif (${0}) ne peut pas être inférieur à zéro.
432Rate (Company Currency)Tarif (devise utilisée par la société)
433Rate can't be negative.Le tarif ne peut pas être négatif.
434ReceivableRecevable
435ReceiveRecevoir
436Recent InvoicesFactures récentes
437RedRouge
438Ref NameNom de Réf
439Ref TypeType de Réf
440Ref. / Cheque No.Réf. / N° de chèque
441Ref. DateRéf. Date
442Ref. NameRéf. Nom
443Ref. TypeRéf. Type
444ReferenceRéférance
445Reference DateDate de référence
446Reference NumberNuméro de référence
447Reference TypeType de référence
448Reload AppRecharge de l'application
449ReportRapport
450Report ErrorRapport d'erreur
451Report IssueRapporter un problème
452ReportsRapports
453Required Fields not Assigned
454ResetRéinitialiser
455Retained EarningsBénéfices non distribués
456Reverse Chrg.Autoliquidation
457RevertedRétabli
458RevertsRétablis
459Review AccountsRévision des Comptes
460Review your chart of accounts, add any account or tax heads as neededRegarder votre graphique de compte, ajouter des comptes ou des taxes au besoin
461Right IndexIndex Droit
462RoleRôle
463Root TypeType racine
464Round OffArrondir
465Round Off AccountArrondir le Compte
466SalarySalaire
467SalesVentes
468Sales ExpensesFrais de vente
469Sales InvoiceFactures de Ventes
470Sales Invoice ItemFactures de Ventes d'Articles
471Sales Invoice SettingsParamètres des Factures des Ventes
472Sales InvoicesFactures de Ventes
473Sales Item CreatedArticle Vendu Créé
474Sales ItemsArticles Vendus
475Sales PaymentsPaiement des Ventes
476SaveEnregistrer
477Save TemplateEnregister le Modèle
478Save as PDFEnregistrer en PDF
479Save as PDF SuccessfulEnregistré en PDF avec succès
480SavingEnregistrement
481SearchRecherche
482Secured LoansPrêts Garantis
483Securities and DepositsTitres et dépôts
484SelectSélectionner
485Select CoASélectionner le CoA
486Select ColorSelectionner la Couleur
487Select CountrySélectionner le Pays
488Select FileSélectionner le Fichier
489Select FolderSélectionner le Dossier
490Select ImageSélectionner l'Image
491Select LogoSélectionner le Logo
492Select a file for importSélectionner un fichier pour l'import
493Select fileSélectionnez un fichier
494Select folderSélectionner un dossier
495Select your languageSélectionner votre langue
496Selected fileFichier sélectionné
497Service
498Set an Import TypeDefinir un Type de d'Import
499Set the display language.Définir une Langue d'Affichage
500Set the local code. This is used for number formatting.Définissez le code local, il est utilisé pour le formatage des numéros.
501Sets how many digits are shown after the decimal point.Définit le nombre de chiffres affichés après le point décimal.
502Sets the app-wide date display format.Définit le format d'affichage de la date pour l'application.
503Sets the internal precision used for monetary calculations. Above 6 should be sufficient for most currencies.Définit la précision interne utilisée pour les calculs monétaires. Une précision supérieure à 6 devrait être suffisante pour la plupart des monnaies.
504Setting Up InstanceParamétrage de l'Instance
505Setting Up...Paramétrage...
506SettingsParamètres
507Settings changes will be visible on reloadLes changements de paramètres seront visibles lors du rechargement
508SetupConfiguration
509Setup CompleteConfiguration terminée
510Setup WizardAssistant de configuration
511Setup Your WorkspaceConfigurez votre espace de travail
512Setup system defaults like date format and display precisionConfigurez les unitées par défaut du système comme le format de la date ou la précision d'affichage des chiffres
513Setup your company information, email, country and fiscal yearConfigurez les informations de votre entreprise tel que l'email, le pays, et l'année fiscale
514Setup your opening balances before performing any accounting entriesConfigurez votre solde bancaire de base avant d'enregistrer une entrée comptable
515Setup your organizationConfigurer votre organisation
516Setup your tax templates for your sales or purchase transactionsConfigurez votre modèle de taxe pour vos ventes ou transactions d'achats
517Show MeMontre Moi
518Single ValueUne seule valeur
519Smallest Currency Fraction ValueValeur de la plus petite fraction de la monnaie
520SoftwaresLogiciels
521Something has gone terribly wrong. Please check the console and raise an issue.Quelque chose s'est terriblement mal passé. Veuillez vérifier la console et rapportez le problème.
522Source of Funds (Liabilities)Source des fonds (passif)
523Standard Chart of AccountsGraphique Standard des Comptes
524StartDébut
525StateÉtat
526State TaxTaxe d'État
527StatusStatut
528Stock
529Stock AdjustmentAjustement des stocks
530Stock AssetsActifs en stock
531Stock ExpensesDépenses du Stock
532Stock In HandStock en main
533Stock LiabilitiesSommes dues sur le Stock
534Stock Received But Not BilledStock reçu mais non facturé
535SubmitSoumettre
536Submit Journal Entry?Soumettre l'entrée dasn le Journal ?
537Submit Purchase Invoice?Soumettre la Facture d'Achat
538Submit Sales Invoice?Soumettre la Facture de Ventes
539Submit on ImportSoumettre un Import
540SubmittedSoumis
541SubmittingEnvoi en cours
542SubtotalSous-total
543Successfully created the following ${0} entries:Vous avez créé les ${0} entrées suivantes :
544SupplierFournisseur
545Supplier CreatedFournisseur créé
546Supplier CurrencyDevise du Fournisseur
547SuppliersFournisseurs
548SymbolSymbole
549SystemSystème
550System SettingsParamètres du système
551System SetupConfiguration du système
552TaxTaxe
553Tax AccountCompte de taxes
554Tax AssetsActifs fiscaux
555Tax DetailDétail des taxes
556Tax IDNuméro d'identification fiscale
557Tax Summaryrelevé fiscal
558Taxable ValueValeur imposable
559TaxesTaxes
560TealBleu Sarcelle
561Telephone ExpensesFrais Téléphonique
562TemplateModèle
563TemporaryTemporaire
564Temporary AccountsComptes Temporaires
565Temporary OpeningOuverture temporaire
566TermsConditions
567The following ${0} entries were created: ${1}Les ${0} entrées suivantes ont été créées: ${1}
568Theme ColorCouleur du thème
569This MonthCe Mois
570This QuarterCe Trimestre
571This YearCette Année
572This action is permanentCette action est permanente
573This action is permanent and will cancel the following payment: ${0}Cette action est permanente et annulera le paiement suivant : ${0}
574This action is permanent and will cancel the following payments: ${0}Cette action est permanente et annulera les paiements suivants : ${0}
575This action is permanent and will delete associated ledger entries.Cette action est permanente et supprimera les écritures dans le livret comptables associées.
576This action is permanent.Cette action est permanente
577Times New Roman
578To AccountAu compte
579To Account and From Account can't be the same: ${0}Le Compte Originaire et Destinataire ne peut pas être le même : ${0}
580To DateÀ ce jour
581To YearÀ cette année
582Top ExpensesDépenses Principales
583Total
584Total Asset (Debit)Actif Total (Debit)
585Total CreditCrédit Total
586Total DebitDébit Total
587Total Debit: ${0} must be equal to Total Credit: ${1}Le débit total: ${0} doit être égal au crédit total : ${1}
588Total Equity (Credit)Capitaux propres totaux (Crédit)
589Total Expense (Debit)Dépense totale (débit)
590Total Income (Credit)Revenu total (crédit)
591Total Liability (Credit)Passif total (crédit) 
592Total ProfitProfit Total
593Total SpendingDépenses totales
594TransferTransférer
595Transfer TypeType de transfert
596Travel ExpensesFrais de Transport
597Trial BalanceBalance Comptable
598TypeType
599Type to search...Type á chercher...
600UnitUnité
601Unit TypeType d'unité
602UnpaidImpayé
603Unsecured LoansPrêts non garantis
604Until DateDate Butoir
605Update downloadedMise à jour téléchargée
606User RemarkRemarque de l'utilisateur
607Utility ExpensesDépenses de services publics
608ValueValeur
609Value missing for ${0}Valeur manquante pour ${0}
610Verify Imported DataVérifier les données importées
611Version
612Version ${0} availableVersion ${0} disponible
613View PurchasesVoir les Achats
614View SalesVoir les Ventes
615Welcome to Frappe BooksBienvenue chez Frappe Books
616Write OffPertes et Profits
617Write Off AccountCompte des Pertes et Profits
618Write Off Account not set. Please set Write Off Account in General SettingsCompte des Pertes et Profits no défini. Veuillez entrer un Compte des Pertes et Profits dans les paramètres généraux
619Write Off EntryEntrées des pertes et profits
620YearlyAnnuel
621YearsAnnées
622YellowJaune
623YesOui
624Your NameVotre nom
625john@doe.com
626reportsrapports
627setupconfiguration
628verify the imported data and click on