mirror of
https://github.com/frappe/books.git
synced 2024-12-22 19:09:01 +00:00
ba7f80eeeb
- contributed by promexio in #651
42 KiB
42 KiB
1 | ${0} ${1} already exists. | ${0} ${1} existiert bereits | |
---|---|---|---|
2 | ${0} ${1} does not exist | ${0} existiert nicht | |
3 | ${0} ${1} has been modified after loading | ${0} ${1} wurde nach dem Laden geändert | |
4 | ${0} ${1} is linked with existing records. | ${0} ${1} ist mit bestehenden Datensätzen verknüpft | |
5 | ${0} account not set in Inventory Settings. | ${0} Konto in den Inventareinstellungen nicht festgelegt | |
6 | ${0} already saved | ${0} bereits gespeichert | |
7 | ${0} already submitted | ${0} bereits gebucht | |
8 | ${0} cancelled | ${0} stornieren | |
9 | ${0} cannot be cancelled | ${0} kann nicht stornieren werden | |
10 | ${0} cannot be deleted | ${0} kann nicht gelöscht werden | |
11 | ${0} deleted | ${0} gelöscht | |
12 | ${0} entries failed | ${0} Einträge fehlgeschlagen | |
13 | ${0} entries imported | ${0} Einträge importiert | |
14 | ${0} entry failed | ${0} Eintrag fehlgeschlagen | |
15 | ${0} entry imported | ${0} Eintrag importiert | |
16 | ${0} fields selected | ${0} Felder ausgewählt | |
17 | ${0} filters applied | ${0} Filter angewendet | |
18 | ${0} of type ${1} does not exist | ${0} vom Typ ${1} existiert nicht | |
19 | ${0} out of ${1} | ${0} von ${1} | |
20 | ${0} party ${1} is different from ${2} | ${0} Geschäftspartner ${1} ist verschieden von ${2} | |
21 | ${0} quantity 1 added. | ${0} Anzahl 1 hinzugefügt | |
22 | ${0} row added. | ${0} Zeile hinzugefügt | |
23 | ${0} rows | ${0} Zeile(n) | |
24 | ${0} rows added. | ${0} Zeilen hinzugefügt | |
25 | ${0} saved | ${0} gespeichert | |
26 | ${0} shortcuts | ${0} Tastaturkürzel | |
27 | ${0} stored at ${1} | ${0} gespeichert in ${1} | |
28 | ${0} submitted | ${0} gebucht | |
29 | ${0} value ${1} does not exist. | ${0} Wert ${1} existiert nicht | |
30 | 0% | ||
31 | 03-23-2022 | ||
32 | 03/23/2022 | ||
33 | 1 filter applied | 1 Filter angewendet | |
34 | 2022-03-23 | ||
35 | 23 Mar, 2022 | ||
36 | 23-03-2022 | ||
37 | 23.03.2022 | ||
38 | 23/03/2022 | ||
39 | 9888900000 | +49 123 123123 | |
40 | A submittable entry is deleted only if it is in the cancelled state. | Ein buchbarer Eintrag wird nur gelöscht, wenn er storniert ist. | |
41 | Account | Konto | |
42 | Account ${0} does not exist. | Konto ${0} existiert nicht | |
43 | Account Entries | Konto-Buchungen | |
44 | Account Name | Name des Kontos | |
45 | Account Type | Konto-Typ | |
46 | Accounting | Buchhaltung | |
47 | Accounting Entries | Buchungen | |
48 | Accounting Ledger Entry | Buchungen | |
49 | Accounting Settings | Buchungseinstellungen | |
50 | Accounts | Konten | |
51 | Accounts Payable | Verbindlichkeiten | |
52 | Accounts Receivable | Forderungen | |
53 | Accumulated Depreciation | kumulierte Abschreibung | |
54 | Action | Aktion | |
55 | Active | aktiv | |
56 | Add Account | Konto hinzufügen | |
57 | Add Customers | Kunden hinzufügen | |
58 | Add Group | Gruppe hinzufügen | |
59 | Add Items | Artikel hinzufügen | |
60 | Add Row | Zeile hinzufügen | |
61 | Add Suppliers | Lieferanten hinzufügen | |
62 | Add Taxes | Steuern hinzufügen | |
63 | Add a few customers to create your first sales invoice | Fügen Sie ein paar Kunden hinzu, um Ihre erste Verkaufsrechnung zu erstellen. | |
64 | Add a few suppliers to create your first purchase invoice | Fügen Sie ein paar Lieferanten hinzu, um Ihre erste Einkaufsrechnung zu erstellen. | |
65 | Add a filter | Filter hinzufügen | |
66 | Add a remark | Bemerkung hinzufügen | |
67 | Add attachment | Anhang hinzufügen | |
68 | Add invoice terms | Rechnung: Bedingung hinzufügen | |
69 | Add products or services that you buy from your suppliers | Fügen Sie ein Produkt oder eine Dienstleistung hinzu, die Sie bei Ihrem Lieferanten einkaufen möchten. | |
70 | Add products or services that you sell to your customers | Fügen Sie ein Produkt oder eine Dienstleistung hinzu, die Sie Ihrem Kunden verkaufen möchten. | |
71 | Add transfer terms | Lieferbedingungen hinzufügen | |
72 | Additional ${0} Serial Numbers required for ${1} quantity of ${2}. | Zusätzliche ${0} Seriennummern erforderlich für ${1} Menge von ${2} | |
73 | Additional quantity (${0}) required${1} to make outward transfer of item ${2} from ${3} on ${4} | Zusätzliche Menge (${0}) erforderlich ${1}, um den Artikel ${2} von ${3} auf ${4} zu übertragen | |
74 | Address | Adresse | |
75 | Address Display | Adressanzeige | |
76 | Address Line 1 | Anschrift Zeile 1 | |
77 | Address Line 2 | Anschrift Zeile 2 | |
78 | Address Name | Name der Adresse | |
79 | Administrative Expenses | Verwaltungskosten | |
80 | All | Alles | |
81 | Amount | Betrag | |
82 | Amount Paid | bezahlter Betrag | |
83 | Amount: ${0} and writeoff: ${1} is less than the total amount allocated to references: ${2}. | Der Betrag: ${0} und Abschreibung: ${1} ist kleiner als der Gesamtbetrag, der den Referenzen zugeordnet ist: ${2} | |
84 | Amount: ${0} is less than the total amount allocated to references: ${1}. | Betrag: ${0} ist kleiner als der Gesamtbetrag, der den Referenzen zugewiesen wurde: ${1} | |
85 | Amounts | Beträge | |
86 | An entry is cancelled only if it is in the submitted state. | Ein Eintrag wird nur dann storniert, wenn er gebucht ist | |
87 | An entry is submitted only if it is submittable and is in the saved state. | Ein Eintrag wird nur gebucht, wenn er buchbar ist und gespeichert ist. | |
88 | An error occurred. | Es ist ein Fehler aufgetreten | |
89 | Applicable anywhere in Frappe Books | Überall in Frappe Books anwendbar | |
90 | Applicable when Quick Search is open | Anwendbar, wenn die Schnellsuche geöffnet ist | |
91 | Applicable when Template Builder is open | Anwendbar, wenn er Vorlagen-Editor geöffnet ist | |
92 | Applicable when a entry is open in the Form view or Quick Edit view | Anwendbar, wenn ein Eintrag in der Formular- oder Schnellbearbeitungs-Ansicht geöffnet ist | |
93 | Applicable when the List View of an entry type is open | Anwendbar, wenn die Listenansicht eines Eintrags geöffnet ist | |
94 | Application of Funds (Assets) | Verwendung der Mittel (Aktiva) | |
95 | Apply Discount After Tax | Rabatt nach der Besteuerung anwenden | |
96 | Apply and view changes made to the print template | Änderungen an der Druckvorlage übernehmen und anzeigen | |
97 | April | ||
98 | Arial | ||
99 | Ascending Order | Aufsteigende Sortierung | |
100 | Asset | Anlage | |
101 | Attachment | Anhang | |
102 | August | ||
103 | Auto Payments | Automatische Zahlung | |
104 | Back Reference | Rückverweis | |
105 | Bad import data, could not read file. | Importdaten beschädigt. Konnte die Datei nicht importieren. | |
106 | Balance | Kontostand | |
107 | Balance Sheet | Bilanz | |
108 | Bank | Bank | |
109 | Bank Accounts | Bankkonten | |
110 | Bank Entry | Bankbuchungen | |
111 | Bank Name | Bankname | |
112 | Bank Overdraft Account | Überziehungskonto | |
113 | Barcode | ||
114 | Base Grand Total | Basis-Gesamtbetrag | |
115 | Based On | Saldo-Bezug | |
116 | Batch | Gebinde | |
117 | Batch not set for row ${0}. | Gebinde nicht für Zeile ${0} hinterlegt. | |
118 | Batch set for row ${0}. | Gebinde für Zeile ${0} hinterlegt. | |
119 | Bill Created | Rechnung erstellt | |
120 | Billing | Abrechnung | |
121 | Black | Schwarz | |
122 | Blue | Blau | |
123 | Both | Beides | |
124 | Both From and To Location cannot be undefined | Die Orte "Von" und "Nach" können nicht beide undefiniert sein | |
125 | Buildings | Gebäude | |
126 | Cancel | Abbrechen | |
127 | Cancel ${0}? | ${0} stornieren? | |
128 | Cancel or Delete an entry. | Einen Eintrag löschen oder stornieren | |
129 | Cancelled | Storniert | |
130 | Cannot Commit Error | Fehler kann nicht eingereicht werden | |
131 | Cannot Delete | Löschen nicht möglich | |
132 | Cannot Export | Export nicht möglich | |
133 | Cannot Import | Import nicht möglich | |
134 | Cannot Open File | Kann Datei nicht öffnen | |
135 | Cannot cancel ${0} ${1} because of the following ${2}: ${3} | Kann ${0} ${1} wegen der folgenden ${2} nicht stornieren: ${3} | |
136 | Cannot delete ${0} "${1}" because of linked entries. | Kann ${0} "${1}" wegen verknüpfter Einträge nicht löschen | |
137 | Cannot perform operation. | Kann die Operation nicht ausführen | |
138 | Cannot read file | Kann die Datei nicht lesen | |
139 | Capital Equipments | Investitionsgüter | |
140 | Capital Stock | Grundkapital | |
141 | Cash | Bargeld | |
142 | Cash Entry | Buchungen | |
143 | Cash In Hand | Kassenbestand | |
144 | Cashflow | Cashflow | |
145 | Central Tax | Zentrale Steuer | |
146 | Change DB | Datenbank wechseln | |
147 | Change File | Datei auswählen | |
148 | Change Ref Type | Referenztyp ändern | |
149 | Changes made to settings will be visible on reload. | Die Änderungen an den Einstellungen werden erst nach einem Neustart angewendet. Frappe Books neustarten? | |
150 | Chargeable | Kostenpflichtig | |
151 | Chart Of Accounts Reviewed | Kontenplan überprüft | |
152 | Chart of Accounts | Kontenplan | |
153 | Cheque | Scheck | |
154 | City / Town | Stadt / Ortschaft | |
155 | Clear | Löschen | |
156 | Clearance Date | Datum der Freigabe | |
157 | Close | Schließen | |
158 | Close Frappe Books and try manually. | Schließen Sie Frappe Books und versuchen Sie es manuell. | |
159 | Close Quick Search | Schnellsuche beenden | |
160 | Closing | Abschluss | |
161 | Closing (Cr) | Abschluss (Haben) | |
162 | Closing (Dr) | Abschluss (Soll) | |
163 | Collapse | Einklappen | |
164 | Color | Farbe | |
165 | Commission on Sales | Umsatzprovision | |
166 | Common | Allgemein | |
167 | Company | Unternehmen | |
168 | Company Logo | Unternehmenslogo | |
169 | Company Name | Unternehmensname | |
170 | Company Setup | Unternehmen einrichten | |
171 | Completed | Abgeschlossen | |
172 | Condition | Bedingung | |
173 | Consolidate Columns | Spalten zusammenfassen | |
174 | Contacts | Kontakte | |
175 | Contains | Enthält | |
176 | Contra Entry | Gegenbuchung | |
177 | Conversion Error | Umrechnungsfehler | |
178 | Conversion Factor | Umrechnungs-Faktor | |
179 | Cost Of Goods Sold Acc. | Umsatzkosten (Konto) | |
180 | Cost of Goods Sold | Umsatzkosten | |
181 | Could not connect to database file ${0}, please select the file manually | Konnte keine Verbindung zur Datenbankdatei ${0} herstellen, bitte wählen Sie die Datei manuell aus. | |
182 | Country | Land | |
183 | Country Code | Länder-/Regionscode | |
184 | Country code used to initialize regional settings. | Länder-/Regionscode wurde genutzt, um die Einstellungen zu aktualisieren. | |
185 | Courier | ||
186 | Cr. | Haben | |
187 | Cr. ${0} | Haben ${0} | |
188 | Create | Erstellen | |
189 | Create Demo | Demoinstanz erstellen | |
190 | Create Purchase | Einkauf anlegen | |
191 | Create Purchase Invoice | Einkaufs-Rechnung anlegen | |
192 | Create Sale | Verkauf | |
193 | Create Sales Invoice | Verkaufs-Rechnung anlegen | |
194 | Create a new entry of the same type as the List View | Erstellen Sie einen neuen Eintrag des gleichen Typs wie in der Listenansicht. | |
195 | Create a new file and store it in your computer. | Erstellen Sie eine neue Datei und speichern Sie diese auf Ihrem Computer. | |
196 | Create a new file or select an existing one from your computer | Erstellen Sie eine neue Datei oder wählen Sie eine vorhandene Datei von Ihrem Computer aus. | |
197 | Create new ${0} entry? | Neuen Eintrag ${0} erstellen? | |
198 | Create your first purchase invoice from the created supplier | Erstellen Sie Ihre erste Einkaufsrechnung vom erstellten Lieferanten. | |
199 | Create your first sales invoice for the created customer | Erstellen Sie Ihre erste Verkaufsrechnung für den erstellten Kunden. | |
200 | Created | Angelegt | |
201 | Created By | Angelegt von | |
202 | Creating Items and Parties | Artikel und Geschäftspartner anlegen | |
203 | Creating Journal Entries | Journal-Einträge anlegen | |
204 | Creating Purchase Invoices | Einkaufsrechnung anlegen | |
205 | Credit | Haben | |
206 | Credit Card Entry | Kreditkarteneintrag | |
207 | Credit Note | Gutschrift | |
208 | Creditors | Kreditoren | |
209 | Currency | Währung | |
210 | Currency Name | Währungsname | |
211 | Current | Kontokorrent | |
212 | Current Assets | Umlaufvermögen | |
213 | Current Liabilities | Laufende Verbindlichkeiten | |
214 | Custom Hex | Eigener Hex-Wert | |
215 | Customer | Kunde | |
216 | Customer Created | Kunde erstellt | |
217 | Customer Currency | Kundenwährung | |
218 | Customers | Kunden | |
219 | Customizations | Anpassungen | |
220 | Customize your invoices by adding a logo and address details | Fügen Sie Logo und Adresse ein und gestalten Sie Ihren eigenen Rechnungskopf. | |
221 | Dashboard | Dashboard | |
222 | Database Error | Datenbankfehler | |
223 | Database file: ${0} | Datenbankdatei: ${0} | |
224 | Date | Datum | |
225 | Date Format | Datumsformat | |
226 | Day | Tag | |
227 | Debit | Soll | |
228 | Debit Note | Lastschrift | |
229 | Debtors | Debitoren | |
230 | December | Dezember | |
231 | Decrease print template display scale | Skalierung der Druckvorlage verkleinern | |
232 | Default | Standard | |
233 | Default Account | Standard-Konto | |
234 | Default Location | Standard-Lagerort | |
235 | Defaults | Voreinstellungen | |
236 | Delete | Löschen | |
237 | Delete ${0}? | ${0} löschen? | |
238 | Delete Failed | Löschen fehlgeschlagen | |
239 | Delivered | Geliefert | |
240 | Depreciation | Abschreibung | |
241 | Depreciation Entry | Abschreibungsbuchungen | |
242 | Description | Beschreibung | |
243 | Details | Details | |
244 | Direct Expenses | Direkte Ausgaben | |
245 | Direct Income | Direktes Einkommen | |
246 | Directory for database file ${0} does not exist, please select the file manually | Das Verzeichnis für die Datenbankdatei ${0} existiert nicht, bitte wählen Sie die Datei manuell aus. | |
247 | Discount Account | Rabattkonto | |
248 | Discount Account is not set. | Rabattkonto ist nicht eingerichtet. | |
249 | Discount Amount | Rabattierungsbetrag | |
250 | Discount Amount (${0}) cannot be greated than Amount (${1}). | Rabattbetrag (${0}) kann nicht höher sein als der Betrag (${1}). | |
251 | Discount Percent | Rabatt in % | |
252 | Discount Percent (${0}) cannot be greater than 100. | Rabatt (${0}) kann nicht größer als 100% sein. | |
253 | Discounted Amount | Rabattierter Betrag | |
254 | Discounts | Rabatte | |
255 | Display Doc | Anzeigedokument anzeigen | |
256 | Display Logo in Invoice | Logo in der Rechnung anzeigen | |
257 | Display Precision | Genauigkeit anzeigen | |
258 | Display Precision should have a value between 0 and 9. | Die Anzeigegenauigkeit sollte einen Wert zwischen 0 und 9 haben. | |
259 | Display Scale | Skala anzeigen | |
260 | Dividends Paid | Ausgeschüttete Dividende | |
261 | Doc ${0} ${1} not set | Anleitung ${0} ${1} nicht gesetzt | |
262 | Docs | Dokumente | |
263 | Documentation | Dokumentation | |
264 | Does Not Contain | Enthält nicht | |
265 | Done | Fertig | |
266 | Dr. | ||
267 | Dr. ${0} | ||
268 | Draft | Entwurf | |
269 | Duplicate | Duplizieren | |
270 | Duplicate Entry | Eintrag duplizieren | |
271 | Duplicate Template | Vorlage duplizieren | |
272 | Duplicate columns found: ${0} | Doppelte Spalten gefunden: ${0} | |
273 | Duties and Taxes | Zölle und Steuern | |
274 | Earnest Money | Anzahlung | |
275 | Electronic Equipments | Elektronische Ausrüstungen | |
276 | |||
277 | Email Address | E-Mail-Adresse | |
278 | Empty | Leer | |
279 | Empty file selected | Leere Datei ausgewählt | |
280 | Enable Barcodes | Barcodes aktivieren | |
281 | Enable Batches | Gebinde aktivieren | |
282 | Enable Discount Accounting | Rabattrechnung aktivieren | |
283 | Enable Inventory | Inventar aktivieren | |
284 | Enable Serial Number | Seriennummern aktivieren | |
285 | Enable UOM Conversion | Einheitenumrechnung aktivieren | |
286 | Enter Country to load States | Geben Sie das Land an, um die Bundesländer/-Staaten zu laden. | |
287 | Enter State | Bundesland/-Staat angeben | |
288 | Enter barcode | Barcode eingeben | |
289 | Entertainment Expenses | Ausgaben für Unterhaltung | |
290 | Entry | Eintrag | |
291 | Entry Currency | Eintragswährung | |
292 | Entry Label | Eintragslabel | |
293 | Entry No | Buchungsnummer | |
294 | Entry No. | Buchungsnummer | |
295 | Entry Type | Buchungstyp | |
296 | Entry has Grand Total ${0}. Please verify amounts. | Eintrag hat Gesamtsumme ${0}. Bitte überprüfen Sie die Beträge. | |
297 | Equity | Eigenkapital | |
298 | Error | Fehler | |
299 | Exchange Gain/Loss | Wechselkursgewinne/-verluste | |
300 | Exchange Rate | Wechselkurse | |
301 | Excise Entry | Verbrauchssteuer-Eintrag | |
302 | Existing File | Vorhandene Datei | |
303 | Expand | Ausklappen | |
304 | Expense | Ausgabe | |
305 | Expense Account | Aufwandskonto | |
306 | Expenses | Ausgaben | |
307 | Expenses Included In Valuation | In die Bewertung einbezogene Ausgaben | |
308 | Expiry Date | Ablaufdatum | |
309 | Export | Exportieren | |
310 | Export Failed | Export gescheitert | |
311 | Export Format | Export-Format | |
312 | Export Successful | Export erfolgreich | |
313 | Export Wizard | Export-Assistent | |
314 | FIFO | ||
315 | Failed | Fehlgeschlagen | |
316 | Fax | Fax | |
317 | Features | Merkmale | |
318 | February | Februar | |
319 | Field | Feld | |
320 | Fieldname | Feldname | |
321 | File ${0} does not exist. | Datei ${0} existiert nicht | |
322 | File selection failed | Dateiauswahl fehlgeschlagen | |
323 | Filter | Filter | |
324 | Fiscal Year | Geschäftsjahr | |
325 | Fiscal Year End Date | Ende Geschäftsjahr (Bilanzstichtag) | |
326 | Fiscal Year Start Date | Beginn Geschäftsjahr | |
327 | Fix Failed | Festsetzung fehlgeschlagen | |
328 | Fixed Asset | Vermögen festgesetzt | |
329 | Fixed Assets | Anlagevermögen | |
330 | Following cells have errors: ${0}. | Folgende Zellen haben Fehler: ${0}. | |
331 | Following links do not exist: ${absentLinks .map((l) => | ||
332 | Font | Schriftart | |
333 | For | Für | |
334 | Forbidden Error | Unzulässiger Fehler | |
335 | Fr | ||
336 | Fraction | Bruchteil | |
337 | Fraction Units | Fraktionseinheiten | |
338 | Freight and Forwarding Charges | Fracht- und Speditionskosten | |
339 | From | Von | |
340 | From Account | Von Konto | |
341 | From Date | Von Datum | |
342 | From Loc. | Von Ort | |
343 | From Year | Von Jahr | |
344 | Full Name | Vollständiger Name | |
345 | Furnitures and Fixtures | Mobiliar und Einrichtungsgegenstände | |
346 | GST | ||
347 | GSTIN No. | GSTIN-Nr. | |
348 | GSTR1 | GSTR1 | |
349 | GSTR2 | GSTR2 | |
350 | Gain/Loss on Asset Disposal | Gewinn/Verlust aus der Veräußerung von Vermögenswerten | |
351 | General | Allgemein | |
352 | General Ledger | Hauptbuch | |
353 | Get Started | Los geht's | |
354 | Global | ||
355 | Go back to the previous page | Zur vorherigen Seite zurückkehren | |
356 | Gram | Gramm | |
357 | Grand Total | Gesamtbetrag | |
358 | Greater Than | Größer als | |
359 | Green | Grün | |
360 | Group By | Gruppieren nach | |
361 | HSN/SAC | HSN/SAC | |
362 | HSN/SAC Code | HSN/SAC-Code | |
363 | Half Yearly | Semester | |
364 | Half Years | Semester | |
365 | Has Batch | Hat Gebinde | |
366 | Has Serial Number | Hat Seriennummer | |
367 | Help | Hilfe | |
368 | Hex Value | Hex-Wert | |
369 | Hide Get Started | "Los geht's" ausblenden | |
370 | Hide Group Amounts | Gruppenkonten ausblenden | |
371 | Hide Month/Year | Monat/Jahr ausblenden | |
372 | Hides the Get Started section from the sidebar. Change will be visible on restart or refreshing the app. | Blendet den Abschnitt "Erste Schritte" in der Seitenleiste aus. Die Änderung wird beim Neustart oder beim Aktualisieren der App sichtbar. | |
373 | Hour | Stunde | |
374 | INR | ||
375 | Image | Bild | |
376 | Import Complete | Import erfolgreich abgeschlossen | |
377 | Import Data | Importierte Daten | |
378 | Import Data. | Importierte Daten | |
379 | Import Type | Import-Typ | |
380 | Import Wizard | Import-Assistent | |
381 | Importer not set, reload tool | Importer nicht gesetzt, bitte Werkzeug neu laden. | |
382 | Inactive | Inaktiv | |
383 | Include Cancelled | Stornierte einbeziehen | |
384 | Income | Erlös | |
385 | Income Account | Erlöskonto | |
386 | Increase print template display scale | Skalierung der Druckvorlage vergrößern | |
387 | Indigo | ||
388 | Indirect Expenses | Indirekte Kosten | |
389 | Indirect Income | Indirektes Einkommen | |
390 | Inflow | Zufluss | |
391 | Instance Id | Instanz-ID | |
392 | Insufficient Quantity. | Unzureichende Menge | |
393 | Intergrated Tax | Integrierte Steuer | |
394 | Internal Precision | Interne Präzision | |
395 | Invalid Key Error | Fehler: Ungültiger Schlüssel | |
396 | Invalid barcode value ${0}. | Ungültiger Wert des Barcodes ${0} | |
397 | Invalid value ${0} for ${1} | Ungültiger Wert ${0} für ${1} | |
398 | Invalid value found for ${0} | Ungültiger Wert für ${0} gefunden | |
399 | Inventory | Lager | |
400 | Inventory Settings | Lager-Einstellungen | |
401 | Investments | Investitionen | |
402 | Invoice | Rechnung | |
403 | Invoice Created | Rechnung erstellt | |
404 | Invoice Date | Rechnungsdatum | |
405 | Invoice Item | Rechnungsposition | |
406 | Invoice No | Rechnungsnummer | |
407 | Invoice No. | Rechnungsnr. | |
408 | Invoice Value | Rechnungswert | |
409 | Invoices | Rechnungen | |
410 | Is | Ist | |
411 | Is Custom | Benutzerdefiniert | |
412 | Is Empty | Ist leer | |
413 | Is Group | Ist Gruppe | |
414 | Is Not | Ist nicht | |
415 | Is Not Empty | Ist nicht leer | |
416 | Is Whole | Ist Ganz | |
417 | Item | Artikel | |
418 | Item ${0} is a batched item | Artikel ${0} kommt im Gebinde. | |
419 | Item ${0} is not a batched item | Artikel ${0} kommt nicht im Gebinde. | |
420 | Item Description | Artikel-Beschreibung | |
421 | Item Name | Artikel-Name | |
422 | Item with From location not found | Artikel mit "Von"-Ort nicht gefunden | |
423 | Item with To location not found | Artikel mit "Nach"-Ort nicht gefunden | |
424 | Item with barcode ${0} not found. | Artikel mit Strichcode ${0} nicht gefunden | |
425 | Items | Artikel | |
426 | January | Januar | |
427 | John Doe | ||
428 | Journal Entries | Journal-Einträge | |
429 | Journal Entry | Journal-Eintrag | |
430 | Journal Entry Account | Journal-Kontoeintrag | |
431 | Journal Entry Number Series | Zahlenformat der Journal-Einträge | |
432 | Journal Entry Print Template | Druckvorlage für Journal-Einträge | |
433 | July | Juli | |
434 | June | Juni | |
435 | Key Hints | Wichtige Hinweise | |
436 | Kg | Kg | |
437 | Language | Sprache | |
438 | Left Index | Linker Index | |
439 | Legal Expenses | Rechtskosten | |
440 | Less Filters | Weniger Filter | |
441 | Less Than | Weniger als | |
442 | Liability | Verbindlichkeit | |
443 | Limit | Limit | |
444 | Link Validation Error | Link-Überprüfungsfehler | |
445 | Linked Entries | Verknüpfte Einträge | |
446 | List | Liste | |
447 | List View | Listenansicht | |
448 | Load an existing .db file from your computer. | Laden Sie eine vorhandene .db-Datei von Ihrem Computer. | |
449 | Loading Report... | Report lädt... | |
450 | Loading instance... | Instanz lädt... | |
451 | Loading... | Laden... | |
452 | Loans (Liabilities) | Darlehen (Passiva) | |
453 | Loans and Advances (Assets) | Kredite und Forderungen (Aktiva) | |
454 | Locale | Gebietsschema/Sprache | |
455 | Location | Lagerort | |
456 | Location Name | Name des Ortes | |
457 | Logo | Logo | |
458 | Make Entry | Datensatz erfassen | |
459 | Make Payment On Submit | Zahlung bei Buchung erfassen | |
460 | Mandatory Error | Obligatorischer Fehler | |
461 | Manufacture | Hersteller | |
462 | Manufacture Date | Herstellungsdatum | |
463 | Mar 23, 2022 | ||
464 | March | März | |
465 | Mark ${0} as submitted? | ${0} als gebucht kennzeichnen? | |
466 | Marketing Expenses | Kosten für Marketing | |
467 | Material Issue | Warenausgang | |
468 | Material Receipt | Wareneingang | |
469 | Material Transfer | Warenumbuchung | |
470 | May | Mai | |
471 | Meter | Meter | |
472 | Misc | versch. | |
473 | Miscellaneous | verschieden | |
474 | Miscellaneous Expenses | Verschiedene Ausgaben | |
475 | Mo | ||
476 | Modified | Geändert | |
477 | Modified By | Geändert von | |
478 | Monthly | Monatlich | |
479 | Months | Monate | |
480 | More | Mehr | |
481 | More Filters | Weitere Filter | |
482 | More shortcuts will be added soon. | Mehr Tastaturkürzel werden bald hinzugefügt… | |
483 | Movement Type | Bewegungsart | |
484 | Moving Average | gleitender Durchschnitt | |
485 | Name | Name | |
486 | Navigate | Navigieren | |
487 | Net Total | Netto Gesamt | |
488 | New ${0} | Neu ${0} | |
489 | New ${0} ${1} | Neu ${0} ${1} | |
490 | New Account | Neues Konto | |
491 | New Entry | Neuer Entwurf | |
492 | New File | Neue Datei | |
493 | New Template | Neue Vorlage | |
494 | No | Nein | |
495 | No Display Entries Found | Keine Einträge zum Anzeigen gefunden | |
496 | No Print Templates not found for entry type ${0} | Für den Eintragstyp ${0} wurde keine Druckvorlage gefunden. | |
497 | No Value | Kein Wert | |
498 | No Values to be Displayed | Fehlende Werte können nicht angezeigt werden | |
499 | No entries found | Keine Datensätze gefunden | |
500 | No entries were imported. | Es wurden keine Datensätze importiert. | |
501 | No expenses in this period | Keine Ausgaben in diesem Zeitraum | |
502 | No filters selected | Keine Filter ausgewählt | |
503 | No linked entries found | Keine verknüpften Einträge gefunden. | |
504 | No results found | Keine Treffer | |
505 | No rows added. Select a file or add rows. | Keine Zeilen hinzugefügt. Wählen Sie eine Datei oder fügen Sie Zeilen hinzu. | |
506 | No transactions yet | Noch keine Transaktionen | |
507 | Non Active Serial Number ${0} cannot be used as Manufacture raw material | Inaktive Seriennummer ${0} kann nicht als Rohmaterial für die Herstellung verwendet werden. | |
508 | Non Active Serial Number ${0} cannot be used for Material Issue | Inaktive Seriennummer ${0} kann nicht für die Materialausgabe verwendet werden. | |
509 | Non Active Serial Number ${0} cannot be used for Material Transfer | Inaktive Seriennummer ${0} kann nicht für die Materialübergabe verwendet werden. | |
510 | Non Inactive Serial Number ${0} cannot be used for Material Receipt | Ininaktive Seriennummer ${0} kann nicht für Materialeingang verwendet werden. | |
511 | None | Nichts | |
512 | Not Found | Nicht gefunden | |
513 | Not Saved | Nicht gespeichert | |
514 | Not Submitted | Nicht gebucht | |
515 | Not Transferred | Nicht übertragen | |
516 | Notes | Bemerkungen | |
517 | November | November | |
518 | Number Display | Nummernserie Anzeige | |
519 | Number Series | Nummernserie | |
520 | Number of ${0} | Anzahl ${0} | |
521 | October | Oktober | |
522 | Office Equipments | Büroausstattungen | |
523 | Office Maintenance Expenses | Kosten für die Instandhaltung des Büros | |
524 | Office Rent | Büromiete | |
525 | Okay | Okay | |
526 | Onboarding Complete | Einrichtung abgeschlossen | |
527 | Only From or To can be set for Manufacture | Für die Herstellung kann nur "Von" oder "Bis" eingestellt werden | |
528 | Open Count | Anzahl Offene | |
529 | Open Documentation | Dokumentation öffnen | |
530 | Open Folder | Ordner öffnen | |
531 | Open Print View | Druckvorschau öffnen | |
532 | Open Print View if Print is available. | Druckvorschau öffnen, wenn verfügbar. | |
533 | Open Quick Search | Schnellsuche öffnen | |
534 | Open the Export Wizard modal | Den Export-Assistenten öffnen | |
535 | Opening (Cr) | Anfangssaldo (Haben) | |
536 | Opening (Dr) | Anfangssaldo (Soll) | |
537 | Opening Balance Equity | Eröffnungsbilanz des Eigenkapital | |
538 | Opening Balances | Eröffnungssalden | |
539 | Opening Entry | Eröffnungsbuchungen | |
540 | Orange | ||
541 | Organisation | Organisation | |
542 | Outflow | Abfluss | |
543 | Outstanding | Ausstehende Menge | |
544 | Outstanding Amount | Ausstehender Betrag | |
545 | Pad Zeros | mit Nullen auffüllen | |
546 | Page | Seite | |
547 | Paid | Bezahlt | |
548 | Paid ${0} | ${0} bezahlt | |
549 | Parent | Übergeordnet | |
550 | Parent Account | Übergeordnetes Konto | |
551 | Party | Geschäftspartner | |
552 | Patch Run | Reparatur-Durchlauf | |
553 | Pay | Zahlen | |
554 | Payable | Verbindlichkeit | |
555 | Payment | Zahlung | |
556 | Payment For | Zahlung für | |
557 | Payment Method | Zahlungsmethode | |
558 | Payment No | Zahlungsnr. | |
559 | Payment Number Series | Nummernserie Zahlungen | |
560 | Payment Print Template | Druckvorlage für Zahlungen | |
561 | Payment Reference | Zahlungsreferenz | |
562 | Payment Type | Zahlungsart | |
563 | Payment amount cannot be ${0}. | Der Zahlungsbetrag kann nicht ${0} sein | |
564 | Payment amount cannot be less than zero. | Der Zahlungsbetrag kann nicht kleiner als Null sein | |
565 | Payment amount cannot exceed ${0}. | Der Zahlungsbetrag kann ${0} nicht überschreiten | |
566 | Payment amount: ${0} should be greater than 0. | Zahlungsbetrag: ${0} sollte größer als 0 sein | |
567 | Payment amount: ${0} should be less than Outstanding amount: ${1}. | Zahlungsbetrag: ${0} sollte kleiner sein, als der ausstehende Betrag: ${1} | |
568 | Payment of ${0} will be made from account "${1}" to account "${2}" on Submit. | Die Zahlung von ${0} wird beim Buchen vom Konto "${1}" auf das Konto "${2}" durchgeführt | |
569 | Payments | Zahlungen | |
570 | Payroll Payable | fällige Gehaltsabrechnung | |
571 | Pending Qty. ${0} | Ausstehende Menge: ${0} | |
572 | Pending qty. ${0} | Ausstehende Menge: ${0} | |
573 | Periodicity | Periodizität | |
574 | Phone | Telefon | |
575 | Pick Import Columns | Wähle Spalten zum Import | |
576 | Pink | Rosa | |
577 | Place | Ort | |
578 | Place of supply | Ort der Lieferung | |
579 | Plants and Machineries | Anlagen und Maschinen | |
580 | Please Wait | Bitte warten... | |
581 | Please check Key Hints for valid key names | Bitte prüfen Sie die Schlüsselhinweise auf gültige Schlüsselnamen | |
582 | Please create a ${0} entry to view Template Preview. | Bitte erstellen Sie einen ${0}-Eintrag, um die Vorlagenvorschau anzuzeigen. | |
583 | Please fill all values. | Bitte füllen Sie alle Werte aus. | |
584 | Please restart and try again. | Bitte starten Sie neu und versuchen Sie es erneut. | |
585 | Please select a Print Template | Bitte wählen Sie eine Druckvorlage. | |
586 | Please select a valid reference type. | Bitte eine gültige Datenreferenz wählen | |
587 | Please set GSTIN in General Settings. | Bitte stellen Sie die GSTIN in den allgemeinen Einstellungen ein. | |
588 | Please set Round Off Account in the Settings. | Bitte stellen Sie in den Einstellungen ein Abrundungskonto ein. | |
589 | Please set a Display Doc | Bitte stellen Sie ein Anzeigedokument ein | |
590 | Postal Code | Postleitzahl | |
591 | Postal Expenses | Portokosten | |
592 | Posting Date | Buchungsdatum | |
593 | Prefix | Präfix | |
594 | Prime Bank | Primäre Bank | |
595 | |||
596 | Print Settings | Druckeinstellungen | |
597 | Print Setup | Druckereinrichtung | |
598 | Print Template | Druckvorlage | |
599 | Print Template Name not set | Name der Druckvorlage nicht eingegeben | |
600 | Print Template is empty | Druckvorlage ist leer | |
601 | Print Templates | Druckvorlagen | |
602 | Print and Stationery | Druck und Schreibwaren | |
603 | Product | Produkt | |
604 | Profit And Loss | Gewinn und Verlust | |
605 | Profit and Loss | Gewinn und Verlust | |
606 | Purchase | Einkauf | |
607 | Purchase Acc. | Einkaufskonto | |
608 | Purchase Invoice | Einkaufsrechnung | |
609 | Purchase Invoice Item | Positionen der Einkaufsrechnung | |
610 | Purchase Invoice Number Series | Nummernserie Einkaufsrechnungen | |
611 | Purchase Invoice Print Template | Druckvorlage für Einkaufsrechnungen | |
612 | Purchase Invoice Terms | Bedingungen für Einkaufsrechnungen | |
613 | Purchase Invoices | Einkaufsrechnungen | |
614 | Purchase Item | Artikel (Einkauf) | |
615 | Purchase Item Created | Artikel (Einkauf) angelegt | |
616 | Purchase Items | Artikel (Einkauf) | |
617 | Purchase Payment | Zahlung (Kauf) | |
618 | Purchase Payment Account | Zahlungskonto für Einkäufe | |
619 | Purchase Payments | Kreditorenzahlungen | |
620 | Purchase Receipt | Einkaufslieferung | |
621 | Purchase Receipt Item | Artikel der Einkaufslieferung | |
622 | Purchase Receipt Number Series | Nummernserie Einkaufslieferungen | |
623 | Purchase Receipt Print Template | Druckvorlage für Einkaufslieferungen | |
624 | Purchase Receipt Terms | Bedingungen für Einkaufslieferungen | |
625 | Purchases | Einkäufe | |
626 | Purple | Lila | |
627 | Qty. ${0} | Menge ${0} | |
628 | Qty. in Transfer Unit | Menge in Transfereinheiten | |
629 | Quantity | Menge | |
630 | Quantity (${0}) has to be greater than zero | Die Menge (${0}) muss größer als Null sein | |
631 | Quantity needs to be set | Die Menge muss festgelegt werden | |
632 | Quarterly | Quartal | |
633 | Quarters | Quartale | |
634 | Quick Search | Schnellsuche | |
635 | Quick edit error: ${0} entry has no name. | Schnellbearbeitungsfehler: ${0} Eintrag hat keinen Namen. | |
636 | Rate | Preis | |
637 | Rate (${0}) cannot be less zero. | Der Preis (${0}) kann nicht negativ sein. | |
638 | Rate (${0}) has to be greater than zero | Der Preis (${0}) muss größer als Null sein | |
639 | Rate can't be negative. | Der Gesamtpreis kann nicht negativ sein. | |
640 | Rate needs to be set | Der Preis muss festgelegt sein | |
641 | Raw Value: ${0} | Rohwert: ${0} | |
642 | Receivable | Forderung | |
643 | Receive | Eingangszahlung | |
644 | Red | Rot | |
645 | Ref Name | Referenz | |
646 | Ref Type | Referenztyp | |
647 | Ref. / Cheque No. | Referenz- / Scheck-Nr. | |
648 | Ref. Date | Stichtag | |
649 | Ref. Name | Referenzname | |
650 | Ref. Type | Referenztyp | |
651 | Reference | Referenz | |
652 | Reference Date | Stichtag | |
653 | Reference Number | Referenznummer | |
654 | Reference Type | Referenztyp | |
655 | References | Referenzen | |
656 | Reload Frappe Books? | Frappe Books neustarten? | |
657 | Report | Bericht | |
658 | Report Error | Fehler melden | |
659 | Report Issue | Problem melden | |
660 | Reports | Berichte | |
661 | Required fields not selected: ${0} | Erforderliche Felder nicht ausgewählt: ${0} | |
662 | Retained Earnings | Einbehaltene Gewinne | |
663 | Reverse Chrg. | Abzugsverfahren | |
664 | Reverted | Rückgängig gemacht | |
665 | Reverts | Rückgängig machen | |
666 | Review Accounts | Konten überprüfen | |
667 | Review your chart of accounts, add any account or tax heads as needed | Überprüfen Sie Ihren Kontenplan und fügen Sie bei Bedarf weitere Konten- oder Steuer-Stellen hinzu. | |
668 | Right Index | Rechter Index | |
669 | Role | Rolle | |
670 | Root Type | Wurzel-Typ | |
671 | Round Off | Abrunden | |
672 | Round Off Account | Konto für Rundungsdifferenzen | |
673 | Round Off Account Not Found | Kotno für Rundungsdifferenzen nicht gefunden | |
674 | Rounded Off | Abgerundet | |
675 | Row ${0} | Zeile ${0} | |
676 | Sa | ||
677 | Salary | Gehalt | |
678 | Sales | Verkauf | |
679 | Sales Acc. | Verkaufskonto | |
680 | Sales Expenses | Vertriebskosten | |
681 | Sales Invoice | Verkaufsrechnung | |
682 | Sales Invoice Item | Position der Verkaufsrechnung | |
683 | Sales Invoice Number Series | Nummernserie Verkaufsrechnungen | |
684 | Sales Invoice Print Template | Druckvorlage der Verkaufsrechnungen | |
685 | Sales Invoice Terms | Bedingungen der Verkaufsrechnungen | |
686 | Sales Invoices | Verkaufsrechnungen | |
687 | Sales Item | Artikel (Verkauf) | |
688 | Sales Item Created | Artikel (Verkauf) angelegt | |
689 | Sales Items | Artikel (Verkauf) | |
690 | Sales Payment | Zahlung (Verkauf) | |
691 | Sales Payment Account | Zahlungskonto | |
692 | Sales Payments | Debitorenzahlungen | |
693 | Save | Speichern | |
694 | Save ${0}? | ${0} speichern? | |
695 | Save Template | Als Vorlage speichern | |
696 | Save Template File | Als Vorlagendatei speichern | |
697 | Save as PDF | Als PDF speichern | |
698 | Save as PDF Successful | PDF erfolgreich gespeichert | |
699 | Save changes made to ${0}? | Änderungen an ${0} speichern? | |
700 | Save or Submit an entry. | Eintrag speichern oder buchen. | |
701 | Saved | Gespeichert | |
702 | Secured Loans | Gesicherte Darlehen | |
703 | Securities and Deposits | Wertpapiere und Einlagen | |
704 | Select | Auswählen | |
705 | Select CoA | Kontenplan auswählen | |
706 | Select Color | Farbe auswählen | |
707 | Select Country | Land auswählen | |
708 | Select File | Datei auswählen | |
709 | Select Folder | Ordner auswählen | |
710 | Select Image | Bild auswählen | |
711 | Select Template File | Vorlagendatei auswählen | |
712 | Select a Display Doc to view the Template | Wähle ein Anzeigedokument um die Vorlage azusehen | |
713 | Select a Template type | Wähle einen Vorlagentyp | |
714 | Select column | Spalte auswählen | |
715 | Select file | Datei auswählen | |
716 | Selected | Ausgewählt | |
717 | September | ||
718 | Serial Number | Seriennummer | |
719 | Serial Number ${0} does not belong to the item ${1}. | Die Seriennummer ${0} gehört nicht zum Artikel ${1} | |
720 | Serial Number ${0} does not exist. | Seriennummer ${0} existiert nicht. | |
721 | Serial Number ${0} is not Active. | Seriennummer ${0} ist nicht aktiv | |
722 | Serial Number ${0} is not Inactive | Seriennummer ${0} ist nicht inaktiv | |
723 | Serial Number Description | Beschreibung der Seriennummer | |
724 | Serial Number is enabled for Item ${0} | Seriennummer ist für Artikel ${0} aktiviert | |
725 | Serial Number is not enabled for Item ${0} | Seriennummer ist für Artikel ${0} nicht aktiviert | |
726 | Serial Number not set for row ${0}. | Seriennummer für Zeile ${0} nicht gesetzt | |
727 | Serial Number set for row ${0}. | Seriennummer für Zeile ${0} gesetzt | |
728 | Service | Dienst | |
729 | Set Discount Amount | Rabatthöhe festlegen | |
730 | Set Period | Zeitraum festlegen | |
731 | Set Up | Einrichten | |
732 | Set Up Your Workspace | Einrichten Ihres Arbeitsbereichs | |
733 | Set a Template value to see the Print Template | Einen Vorlage-Wert festlegen, um eine Druckervolage anzuzeigen | |
734 | Set an Import Type | Importtyp auswählen | |
735 | Set the display language. | Sprache auswählen | |
736 | Set the local code. This is used for number formatting. | Legen Sie den lokalen Code fest, der für die Formatierung der Zahlen verwendet wird. | |
737 | Set up your company information, email, country and fiscal year | Unternehmenseinstellungen: E-Mail, Land, Geschäftsjahr festlegen | |
738 | Set up your opening balances before performing any accounting entries | Legen Sie Eröffnungssalden fest, bevor Sie buchen. | |
739 | Set up your organization | Ihr Unternehmen einrichten | |
740 | Set up your tax templates for your sales or purchase transactions | Steuervorlagen für Vor- und Umsatzsteuer festlegen | |
741 | Sets how many digits are shown after the decimal point. | Legt fest, wie viele Ziffern nach dem Dezimalpunkt angezeigt werden. | |
742 | Sets the app-wide date display format. | Legt das App-weite Datumsanzeigeformat fest. | |
743 | Sets the internal precision used for monetary calculations. Above 6 should be sufficient for most currencies. | Legt die interne Genauigkeit fest, die für monetäre Berechnungen verwendet wird. Ein Wert über 6 sollte für die meisten Währungen ausreichend sein. | |
744 | Setting Up Instance | Instanz einrichten | |
745 | Settings | Einstellungen | |
746 | Setup | Einrichtung | |
747 | Setup Complete | Einrichtung abgeschlossen | |
748 | Setup Wizard | Einrichtungsassistent | |
749 | Setup system defaults like date format and display precision | Standardeinstellungen wie Datumsformat und Nachkommastellen einstellen | |
750 | Shipment | Verkaufslieferung | |
751 | Shipment Item | Position der Verkaufslieferung | |
752 | Shipment Number Series | Nummernserie Verkaufslieferungen | |
753 | Shipment Print Template | Druckvorlage für Verkaufslieferungen | |
754 | Shipment Terms | Lieferbedingungen | |
755 | Shortcuts | Tastaturkürzel | |
756 | Should entries be submitted after syncing? | Sollen Einträge nach der Synchronisierung gebucht werden? | |
757 | Show HSN | HSN anzeigen | |
758 | Show Me | Mich Anzeigen | |
759 | Show Month/Year | Monat/Jahr anzeigen | |
760 | Single Value | Einzelner Wert | |
761 | Skip Child Tables | Untergeordnete Tabellen überspringen | |
762 | Skip Transactions | Transaktionen überspringen | |
763 | Smallest Currency Fraction Value | Kleinster Wert eines Währungsbruchteils | |
764 | Softwares | Software | |
765 | Something has gone terribly wrong. Please check the console and raise an issue. | Etwas ist furchtbar schief gelaufen. Bitte prüfen Sie die Konsole und melden Sie ein Problem. | |
766 | Source of Funds (Liabilities) | Mittelherkunft (Passiva) | |
767 | Standard Chart of Accounts | Kontenplan | |
768 | Start | Start | |
769 | State | Staat | |
770 | State Tax | Staatliche Steuer | |
771 | Status | Status | |
772 | Stock | Lagerbestand | |
773 | Stock Adjustment | Bestandskorrektur | |
774 | Stock Assets | Lagerbestand | |
775 | Stock Balance | Lagerbestand | |
776 | Stock Entries | Lagereinträge | |
777 | Stock Expenses | Bestandsveränderung Aufwand | |
778 | Stock In Hand | Aktueller Lagerbestand (on hand) | |
779 | Stock In Hand Acc. | Bestandskonto | |
780 | Stock Ledger | Lagerbuchungen | |
781 | Stock Ledger Entry | Lagerbuchungs-Eintrag | |
782 | Stock Liabilities | Lagerverbindlichkeiten | |
783 | Stock Movement | Warenbewegung | |
784 | Stock Movement Item | Artikel der Warenbewegung | |
785 | Stock Movement No. | Warenbewegungungsnr. | |
786 | Stock Movement Number Series | Nummernserie Warenbewegung | |
787 | Stock Movement Print Template | Druckvorlage der Warenbewegung | |
788 | Stock Movements | Warenbewegungen | |
789 | Stock Not Transferred | Warenbestand nicht übertragen | |
790 | Stock Received But Not Billed | Erhaltener, aber nicht fakturierter Bestand | |
791 | Stock Received But Not Billed Acc. | Konto für erhaltene, aber nicht fakturierte Bestände | |
792 | Stock Transfer Item | Warenbeweungsartikel | |
793 | Stock Unit | Wareneinheit | |
794 | StockTransfer | Warenbestandsübertragung | |
795 | Stores | Filialen | |
796 | Su | So | |
797 | Submit | Buchen | |
798 | Submit ${0}? | ${0} buchen? | |
799 | Submit entries? | Einträge buchen? | |
800 | Submitted | Gebucht | |
801 | Success | Erfolg | |
802 | Supplier | Lieferant | |
803 | Supplier Created | Lieferant erstellt | |
804 | Suppliers | Lieferanten | |
805 | Symbol | Symbol | |
806 | System | System | |
807 | System Settings | Systemeinstellungen | |
808 | System Setup | System einrichten | |
809 | Tax | Steuer | |
810 | Tax Account | Steuerkonto | |
811 | Tax Amount | Steuerbetrag | |
812 | Tax Assets | Steuerliche Vermögenswerte | |
813 | Tax Detail | Steuer-Details | |
814 | Tax ID | Steuer-ID | |
815 | Tax Rate | Steuersatz | |
816 | Tax Summary | Zusammenfassung der Steuer | |
817 | Tax and Totals | Gesamtsumme mit Steuern | |
818 | Taxable Value | Steuerpflichtiger Wert | |
819 | Taxed Amount | Besteuerter Betrag | |
820 | Taxes | Steuern | |
821 | Teal | Türkis | |
822 | Telephone Expenses | Telefonkosten | |
823 | Template | Vorlage | |
824 | Template Builder | Vorlagen-Editor | |
825 | Template Compilation Error | Fehler der Vorlagen-Kompilierung | |
826 | Template Name | Vorlagenname | |
827 | Template Type | Vorlagentyp | |
828 | Template file saved | Vorlagendatei gespeichert | |
829 | Temporary | Vorrübergehend | |
830 | Temporary Accounts | Vorrübergehende Konten | |
831 | Temporary Opening | Vorübergehende Eröffnung | |
832 | Terms | Bedingungen | |
833 | Th | Do | |
834 | The following characters cannot be used ${0} in a Number Series name. | Die folgenden Zeichen können nicht in einem Zahlenreihen-Namen verwendet werden ${0}. | |
835 | This Month | aktueller Monat | |
836 | This Quarter | aktuelles Quartal | |
837 | This Year | aktuelles Jahr | |
838 | This action is permanent | Diese Aktion ist endgültig! | |
839 | This action is permanent and will cancel the following payment: ${0} | Diese Aktion ist endgültig und storniert die folgende Zahlung: ${0} | |
840 | This action is permanent and will cancel the following payments: ${0} | Diese Aktion ist endgültig und storniert die folgenden Zahlungen: ${0} | |
841 | This action is permanent and will delete associated ledger entries. | Diese Aktion ist endgültig und storniert alle verbundenen Buchungen! | |
842 | This action is permanent. | Diese Aktion ist endgültig! | |
843 | Times New Roman | ||
844 | To | An Lagerort | |
845 | To Account | Haben-Konto | |
846 | To Account and From Account can't be the same: ${0} | Haben- und Soll-Konto können nicht identisch sein: ${0} | |
847 | To Date | Bis Datum | |
848 | To Loc. | An Ort | |
849 | To Year | Bis Jahr | |
850 | Toggle Edit Mode | Bearbeitungsmodus umschalten | |
851 | Toggle Key Hints | Tastenkürzel umschalten | |
852 | Toggle Linked Entries widget, not available in Quick Edit view. | In der Schnellbearbeitungsansicht ist die Ansicht verknüpfter Einträge nicht möglich. | |
853 | Toggle between form and full width | ||
854 | Toggle sidebar | Seitenleiste umschalten | |
855 | Toggle the Create filter | Den Filter "Erstellen" einschalten | |
856 | Toggle the Docs filter | Filter "Dokumente" einschalten | |
857 | Toggle the List filter | Listenfilter einschalten | |
858 | Toggle the Page filter | Seitenfilter einschalten | |
859 | Toggle the Report filter | Umschalten des Filters "Bericht" | |
860 | Top Expenses | Top-Ausgaben | |
861 | Total | Summe | |
862 | Total Amount | Gesamtbetrag | |
863 | Total Asset (Debit) | Gesamtes Aktivum (Soll) | |
864 | Total Debit: ${0} must be equal to Total Credit: ${1} | Betrag Soll: ${0} muss Haben entsprechen: ${1} | |
865 | Total Discount | Total Rabatt | |
866 | Total Equity (Credit) | Summe Passiva (Eigenkapital) | |
867 | Total Expense (Debit) | Summe Aufwand (Soll) | |
868 | Total Income (Credit) | Summe Erlöse (Haben) | |
869 | Total Liability (Credit) | Summe Verbindlichkeiten (Passiv) | |
870 | Total Profit | Gesamtgewinn | |
871 | Total Spending | Gesamtausgaben | |
872 | Track Item | Lagerposten | |
873 | Transfer | Überweisung | |
874 | Transfer No | Überweisungs-Nr. | |
875 | Transfer Type | Art der Überweisung | |
876 | Transfer Unit | Überweisungseinheit | |
877 | Transfer Unit ${0} is not applicable for Item ${1} | Transfereinheit ${0} ist nicht anwendbar für Artikel ${1} | |
878 | Transfer will cause future entries to have negative stock. | Die Überweisung wird dazu führen, dass zukünftige Einträge einen negativen Bestand haben. | |
879 | Travel Expenses | Reisekosten | |
880 | Trial Balance | Summenbilanz | |
881 | Tu | Di | |
882 | Type | Typ | |
883 | Type to search... | Zum Suchen tippen... | |
884 | UOM | UOM | |
885 | UOM Conversion Item | Artikel der UOM-Umwandlung | |
886 | UOM Conversions | UOM-Umwandlungen | |
887 | Unit | Einheit | |
888 | Unit Type | Einheitstyp | |
889 | Unpaid | Unbezahlt | |
890 | Unpaid ${0} | Unbezahlt ${0} | |
891 | Unsecured Loans | Ungesicherte Darlehen | |
892 | Until Date | Bis Datum | |
893 | Use Full Width | ||
894 | Use List Filters | Listenfilter verwenden | |
895 | User Remark | Benutzer Bemerkung | |
896 | Utility Expenses | Ausgaben für Versorgungsleistungen | |
897 | Validation Error | Überprüfungsfehler | |
898 | Valuation Method | Buchungsmethode | |
899 | Value | Wert | |
900 | Value missing for ${0} | Wert fehlt für ${0} | |
901 | Value: ${0} | Wert: ${0} | |
902 | Version | ||
903 | View | Anzeigen | |
904 | View Accounting Entries | Buchungseinträge anzeigen | |
905 | View Paid Invoices | Bezahlte Rechnungen anzeigen | |
906 | View Purchases | Einkaufsrechnungen anzeigen | |
907 | View Sales | Verkaufsrechnungen anzeigen | |
908 | View Stock Entries | Lagerbuchungen anzeigen | |
909 | View Unpaid Invoices | Unbezahlte Rechnungen anzeigen | |
910 | View linked entries | Verknüpfte Einträge anzeigen | |
911 | We | Mi | |
912 | Welcome to Frappe Books | Willkommen bei Frappe Books | |
913 | Write Off | Abschreibung | |
914 | Write Off Account | Abschreibungskonto | |
915 | Write Off Account ${0} does not exist. Please set Write Off Account in General Settings | Das Abschreibungskonto ${0} existiert nicht. Bitte legen Sie das Abschreibungskonto in den allgemeinen Einstellungen fest. | |
916 | Write Off Account not set. Please set Write Off Account in General Settings | Abschreibungskonto nicht eingerichtet. Bitte Abschreibungskonto in den Einrichtungsdaten hinterlegen. | |
917 | Write Off Entry | Abschreibungsbuchung | |
918 | Yearly | jährlich | |
919 | Years | Jahre | |
920 | Yellow | Gelb | |
921 | Yes | Ja | |
922 | check values and click on | Werte prüfen und anklicken | |
923 | in Batch ${0} | in Gebinde ${0} | |
924 | john@doe.com | ||
925 | to apply changes | um Änderungen anzuwenden |